summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authorbjarni <bjarni@openttd.org>2004-12-08 20:02:15 +0000
committerbjarni <bjarni@openttd.org>2004-12-08 20:02:15 +0000
commit416953f6dceb946d7378b73e9c93ea6f6e45942b (patch)
tree7caad347db790f1a1ca58593bc9f4e06a42ac131 /lang
parent9ec6e0a5019e1f143eca4a852074b132983dbb50 (diff)
downloadopenttd-416953f6dceb946d7378b73e9c93ea6f6e45942b.tar.xz
(svn r986) Norwegian translation update (Johannes)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/norwegian.txt1092
1 files changed, 546 insertions, 546 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index dd5708756..a8475ce10 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -1,5 +1,5 @@
##name Norwegian
-##ownname Norsk
+##ownname Norsk, bokmål
##id 0x0000
STR_NULL :
@@ -42,7 +42,7 @@ STR_0024_SUGAR :Sukker
STR_0025_TOYS :Leketøy
STR_0026_CANDY :Søtsaker
STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Spunnet sukker
+STR_0028_COTTON_CANDY :Sukkerspinn
STR_0029_BUBBLES :Bobler
STR_002A_TOFFEE :Karamell
STR_002B_BATTERIES :Batterier
@@ -74,7 +74,7 @@ STR_0044_SUGAR :Sukker
STR_0045_TOY :Leketøy
STR_0046_CANDY :Søtsaker
STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Spunnet sukker
+STR_0048_COTTON_CANDY :Sukkerspinn
STR_0049_BUBBLE :Boble
STR_004A_TOFFEE :Karamell
STR_004B_BATTERY :Batteri
@@ -106,7 +106,7 @@ STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker
STR_0065_TOY :{COMMA16} leketøy
STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sekk med søtsaker
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} cola
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn sukkerspinn
STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} boble
STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karamell
STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteri
@@ -121,10 +121,10 @@ STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} enheter buskap
STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} kasser gods
STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonn korn
STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonn ved
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jern malm
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonn jernmalm
STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonn stål
STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} sekker med verdisaker
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobber malm
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonn kobbermalm
STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonn mais
STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonn frukt
STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sekker med diamanter
@@ -138,7 +138,7 @@ STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tonn sukker
STR_0085_TOYS :{COMMA16} leketøy
STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} sekker søtsaker
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} cola
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn spunnet sukker
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonn sukkerspinn
STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bobler
STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonn karameller
STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batteri
@@ -179,7 +179,7 @@ STR_00AD_FZ :{TINYFONT}MV
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Kart - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spill innstillinger
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spillinnstillinger
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Melding
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Melding fra {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det....
@@ -206,16 +206,16 @@ STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
STR_00D0_NOTHING :Ingenting
-STR_00D1_DARK_BLUE :Mørk blå
-STR_00D2_PALE_GREEN :Lys grønn
+STR_00D1_DARK_BLUE :Mørkeblå
+STR_00D2_PALE_GREEN :Lysegrønn
STR_00D3_PINK :Rosa
STR_00D4_YELLOW :Gul
STR_00D5_RED :Rød
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lys blå
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lyseblå
STR_00D7_GREEN :Grønn
-STR_00D8_DARK_GREEN :Mørk grønn
+STR_00D8_DARK_GREEN :Mørkegrønn
STR_00D9_BLUE :Blå
-STR_00DA_CREAM :Fløte
+STR_00DA_CREAM :Kremgul
STR_00DB_MAUVE :Lilla
STR_00DC_PURPLE :Purpur
STR_00DD_ORANGE :Oransje
@@ -255,33 +255,33 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Oljeraffineri
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Gård
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrikk
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olje brønn
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jern gruve
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oljebrønn
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jerngruve
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Smelteverk
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirfabrikk
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gull gruve
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullgruve
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matforedlingsfabrikk
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant gruve
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobber gruve
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frukt plantasje
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummi plantasje
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantgruve
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbergruve
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruktplantasje
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantasje
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vannreservoar
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vanntårn
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Sagbruk
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spunnet sukker skog
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Søtsak fabrikk
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batteri gård
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola brønner
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sukkerspinnskog
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Søtsakfabrikk
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønner
STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysbutikk
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leketøysfabrikk
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikk fontener
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mineralvann fabrikk
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boble generator
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikkfontener
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Mineralvannfabrikk
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator
STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellbrudd
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukker gruve
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkergruve
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Jernbanestasjon
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Laste terminal
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteterminal
STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bussstasjon
STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flyplass/Heliport
STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn
@@ -323,15 +323,15 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total kapasitet på dette toget:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstration
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Veiledning / Demonstrasjon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Enkelt spiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spill innstillinger
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spillinnstillinger
STR_0150_SOMEONE :noen{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_0153_SUBSIDIES :Subsidier
############ range for menu starts
@@ -393,41 +393,41 @@ STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pause spillet
STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Lagre spill, avbryt spillet, avslutte
STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets stasjoner
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kart
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og by oversikt
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis by oversikt
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske information
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaet sin generelle information
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kart og byoversikt
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversikt
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis firmaet sin økonomiske informasjon
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis firmaet sin generelle informasjon
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firma rangering
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis firmarangering
STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets tog
STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets biler
STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets båter
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over firmaets fly
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom inn
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom ut
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bygg vei
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bygg havner
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bygg flyplasser
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, etc.
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant trær, plasser skilt, osv.
STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informasjon om område
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Innstillinger
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service intervall
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke endre service-intervall
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Lukk vindu
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindu tittel - dra her for å flytte vindu
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindustittel - dra her for å flytte vindu
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Riv bygninger o.l.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Senk et hjørne av et landstykke
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hev et hjørne av et landstykke
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen opp/ned
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kartet
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis landkonturer på kartet
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis kjøretøy på kartet
STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industri på kartet
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transport ruter på kartet
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetasjon på kartet
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land eiere på kartet
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru by navn av/på på kartet
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landeiere på kartet
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skru av/på bynavn på kartet
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Overskudd i år: {CURRENCY} (sist år: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@@ -443,7 +443,7 @@ STR_019F_TRAIN :Tog
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er gammel
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er veldig gammel
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} er stein gammel og må byttes ut
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område informasjon
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informasjon om landområde
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for å rydde området: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
@@ -488,7 +488,7 @@ STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stor og lite kart
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stort og lite kart
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg veiledning/demonstrasjon
############ range for cargo acecpted starts
@@ -509,14 +509,14 @@ STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}New Style
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Egendefinert 1
STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Egendefinert 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikk Volum
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekt Volum
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musikkvolum
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effektvolum
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Spill forrige spor
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Spill neste spor
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Slutte og spille musikk
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte og spille musikk
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk og lyd effekter
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stoppe musikken
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Starte musikken
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dra for å endre volum på musikk- og lydeffekter
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
@@ -528,26 +528,26 @@ STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikkprogram
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Spor register
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Sporregister
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Tøm
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Lagre
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program med musikk spor
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Gjeldene program for musikkspor
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velg alle spor
-STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music' program
-STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music' program
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1' (brukerdefinert) program
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2' (brukerdefinert) program
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare Egendefinert 1 og 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikk instillinger
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikk spor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'old style music'-program
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velg 'new style music'-program
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 1'-program
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velg 'Egendefinert 2'-program
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Slett gjeldende program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Lagre musikkinstillinger
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikk på musikkspor for å legge til gjeldene program (Gjelder bare egendefinert 1 og 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skru tilfeldig program av/på
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikk spor meny
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musikkspormeny
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Trykk for å sentere bildet rundt industri/by
STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Vanskelighetsgrad ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Siste melding/nyhet
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldings innstillinger
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Meldingsinnstillinger
STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere meldinger
STR_0202_SEND_MESSAGE :Send melding
STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis siste melding/nyhet, vis meldingsinnstillinger
@@ -556,7 +556,7 @@ STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Meldingstyper:-
STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på spiller sin stasjon
STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankommst av første kjøretøy på motstander sin stasjon
STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ulykker / Katastrofer
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma informasjon
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformasjon
STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiske endringer
STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Råd / informasjon om spiller sine kjøretøy
STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye kjøretøy
@@ -574,31 +574,31 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnat
STR_0218_MOGUL :Mogul
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Århundrets finansfyrste
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
-STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}' status!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}' status!
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} oppnår '{STRING}'status!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} av {STRING} oppnår '{STRING}'status!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lag scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenario redigerer
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land generering
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarioredigerer
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landgenerering
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfeldig landforming
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Tilbakestill land
-STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av land areal til å heve/senke
-STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av land areal til å heve/senke
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer land tilfeldig
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Øk størrelse av landareal å heve/senke
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minsk størrelse av landareal å heve/senke
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfeldig landskap
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Tilbakestill landskap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Tilbakestill landskap
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikkert på du vil tilbakestille landskapet?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap generering
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vei bygging
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskapsgenerering
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging
STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By generering
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by
STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke grunnlegge by her...
@@ -606,21 +606,21 @@ STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...for nært kanten av kartet
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...for nært en annen by
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...området er usikket
STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...for mange byer
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk by størrelse
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Øk bystørrelse
STR_023C_EXPAND :{BLACK}Utvid
STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lag tilfeldig by
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Grunnlegg by et tilfeldig sted
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri generering
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrigenerering
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kullgruve
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftstasjon
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sagbruk
STR_0243_FOREST :{BLACK}Skog
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olje raffineri
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Oljeraffineri
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Oljeplatform
STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikk
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Smelteverk
STR_0248_FARM :{BLACK}Gård
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jern gruve
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jerngruve
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oljebrønner
STR_024B_BANK :{BLACK}Bank
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirfabrikk
@@ -628,22 +628,22 @@ STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matforedlingsfabrikk
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Trykkeri
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullgruve
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Sagbruk
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frukt plantasje
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummi plantasje
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruktplantasje
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantasje
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vannreservoar
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vanntårn
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantgruve
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbergruve
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spunnet sukker skog
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sukkerspinnskog
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Søtsakfabrikk
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batteri gård
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola brønner
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønner
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leketøysbutikk
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leketøysfabrikk
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikk fontener
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikkfontener
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Mineralvannfabrikk
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boble generator
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamell brudd
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Boblegenerator
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellbrudd
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sukkergruve
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bygg kullgruve
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bygg kraftstasjon
@@ -657,40 +657,40 @@ STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bygg gård
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bygg jerngruve
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bygg oljebrønn
STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer med flere enn 1200 innbyggere)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papir fabrikk
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bygg papirfabrikk
STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bygg matforedlingsfabrikk
STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bygg trykkeri
STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bygg gullgruve
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bygg bank (Kan bare bygges i byer)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bygg sagbruk (fjerner reinskog og produserer tre)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant frukt plantasje
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummi plantasje
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant fruktplantasje
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant gummiplantasje
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bygg vannreservoar
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bygg vanntårn (Kan bare bygges i byer)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bygg diamantgruve
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bygg kobbergruve
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant spunnet sukker skog
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bygg søtsakfabrikk
STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bygg batterigård
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg cola brønn
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bygg colabrønn
STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bygg leketøysbutikk
STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bygg leketøysfabrikk
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikk fontener
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bygg plastikkfontener
STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bygg mineralvannfabrikk
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boble generator
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamell brudd
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bygg boblegenerator
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bygg karamellbrudd
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bygg sukkergruve
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} here...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge {STRING} her...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...må bygge en by først
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare en er tillatt per by
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...bare én er tillatt per by
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant trær
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plassere skilt
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasser skilt
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Plant trær tilfeldig
STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plasser trær tilfeldig i landskapet
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete området i landskapet
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plasser steinete områder i landskapet
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasser fyrlykt
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasser radiosender
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definere ørken
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definér ørken
STR_0290_DELETE :{BLACK}Slett
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Slett denne byen fullstendig
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Lagre scenario
@@ -702,7 +702,7 @@ STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Lagre scenario, laste inn scenar
STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Last inn scenario
STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Lagre scenario
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spill scenario
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenarioet ?
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil forlate dette scenariet?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Avslutt redigeringsprogrammet
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer med mer en 1200 innbyggere
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flytt startdatoen tilbake ett år
@@ -711,26 +711,26 @@ STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...broen sine ender må være på land
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Liten
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middels
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stor
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg by størrelse
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}By størrelse:
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velg bystørrelse
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis siste melding eller nyhetsrapport
STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sammendrag
STR_02B9_FULL :{BLACK}Fullt
STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Kjøretøy navn
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Navn på kjøretøy
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Standard
STR_02BF_CUSTOM :Egendefinert
STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Lagre egendefinerte navn
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg kjøretøy navn
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte kjøretøy navn
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Velg navn på kjøretøy
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Lagre egendefinerte navn på kjøretøy
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spill innstillinger
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spillinnstillinger
STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Vanskelighetsgrad
STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigurer andre valg
@@ -769,16 +769,16 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis subsidier
STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidier
STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Verdenskart
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra utsiktspost
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :By oversikt
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversikt
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Utsiktspost {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopier til utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av den globale utsikten til denne utsiktsposten
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kopier fra utsiktspost
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier lokaliseringen av denne utsiktsposten til den globale utsikten
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta enhet
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhet
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valuta enhet
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg valutaenhet
STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Enhet for avstand
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Velg enhet for avstand
@@ -787,9 +787,9 @@ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Velg kjøreretning
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kjør på venstre
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kjør på høyre
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}By navn
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavn
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavn type
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Velg bynavntype
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatisk lagring
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -801,9 +801,9 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Last inn et lagret spill
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesial lag en spill verden eller et scenario
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg en spiller-modus
-STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg to spiller-modus
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg énspiller-modus
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg tospiller-modus
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spillinnstillinger
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vanskelighetsgrad
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
@@ -815,30 +815,30 @@ STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-artisk miljø
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velg sub-tropisk miljø
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøysland miljø
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velg leketøyslandsmiljø
STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finansier byggingen av ny industri
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Industri oversikt
+STR_INDUSTRY_DIR :Oversikt over industrier
STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finansier ny industri
############ range ends here
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finansier ny industri
STR_0315 :{STRING}
STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bare bygges i regnskog områder
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørken områder
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan bare bygges i regnskogområder
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan bare bygges i ørkenområder
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUSE * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjærmdumpen ble lagret som '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjærmdump feilet!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdumpen ble lagret som '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump feilet!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøy service
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbane service
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Fly service
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skip service
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbane service (avansert)
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøyservice
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbaneservice
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipsservice
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbaneservice (avansert)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING
STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velg 'Ezy style music' program
@@ -894,13 +894,13 @@ STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Velg språk som skal brukes
STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fullskjerm
STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Kryss av i denne boksen for å spille OpenTTD fullskjerm modus
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjerm oppløsning
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjermoppløsning
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjerm oppløsningen som skal brukes
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Velg skjermoppløsningen som skal brukes
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Skjermdump format
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Filformat for skjermdump
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket skjermdump format som skal brukes
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Velg hvilket format skjermdumpet skal lagers i
STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Hver måned
STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autolagring feilet
@@ -981,25 +981,25 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlat stasjonen når en type varevog
STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Bruk forbedret lastingsalgoritme: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasjon: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Lever varer til en stasjon bare når varen trengs: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillate bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillate gå til jernbanestall order: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillate bygging av råmaterial produserende anlegg: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillate flere like industrier i samme byen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Tillat bygging av veldig lange broer: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Tillat 'gå til jernbanestall'-ordre: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Tillat bygging av anlegg som produserer råmaterial: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Tillat flere like industrier i samme by: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrier av samme type kan bygges nær hverandre: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Alltid vis lang dato på statuslinja: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jerbane signal lyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Vis jernbanesignallyker på samme side som kjøreretningen: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Vis budsjett ved nyttår: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibel nonstop håndtering: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-kompatibel nonstop-håndtering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Kjøretøyskø (med kvantumseffekter): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet vis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt på bildet hvis pilen er nær ytterkantene i det vannrette planet: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillate bestikkelser av kommunestyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstall lokalisering: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartet stasjoner: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillate bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vil vist de ikke har kommet lengre på ordrelisten etter:{ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Et tog har kjørt seg vill hvis det ikke har kommet lengre på ordrelisten etter: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Et tog er fortapt viss ingen framdrift er gjort etter: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Inspiser kjøretøy's ordrer: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei
@@ -1007,12 +1007,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, men ekskluder stoppete kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :av alle kjøretøy
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advar hvis et tog går med større underskudd enn: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Kjøretøy utgår aldri: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy, når det blir gammelt:
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Bytt automatisk ut kjøretøy når det blir gammelt:
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autoforny når kjøretøy er {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} måneder før/etter maks alder
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autoforny minimum penger trengst for fornying: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Varighet til feilmelding: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Usynlige trær (with transparent buildings): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snø høyde: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Snøhøyde: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks stasjon spedning: {ORANGE}{STRING} {RED}Advarsel: Høy instilling gir treger spill
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Utfør service på helikopter automatisk på helikopterlandingsteder: {ORANGE}{STRING}
@@ -1028,17 +1028,17 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hindre datamaskinen i å bygge ski
STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Aktivere ny AI (alfa): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Standard serviceintervall for tog: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for tog: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Standard serviceintervall for kjøretøy: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard service intervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Standard serviceintervall for fly: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for kjøretøy: {ORANGE}deaktivert
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard service intervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Standard serviceintervall for båter: {ORANGE}{STRING} dager
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Standard service intervall for skip: {ORANGE}deaktivert
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farge i avisen kommer i: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start dato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Start spillet i år: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Jevn økonomi (Flere, mindre endringer)
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Når draging plasser signal hver: {ORANGE}{STRING} rute(r)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisjon av hoved verktøylinje: {ORANGE}{STRING}
@@ -1101,7 +1101,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Konverter jernbane til kontrollpunkt
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke bygge kontrollpunkt for tog her...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan ikke fjerne kontrollpunktet...
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av Autobane modusen
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bygg jernbane ved hjelp av autobanemodusen
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...der er ikke en by i denne scenarioen
@@ -1125,7 +1125,7 @@ STR_LANDINFO_CANAL :Kanal
STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan ikke bygge sluser her...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bygg sluser
-STR_LANDINFO_LOCK :Sulse
+STR_LANDINFO_LOCK :Sluse
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinater: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
@@ -1153,15 +1153,15 @@ STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg oljebrønn
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bygg gullgruve
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bygg diamantgruve
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bygg jerngruve
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier frukt plantasje
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummi plantasje
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier fruktplantasje
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Finansier gummiplantasje
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Finansier vannreservoar
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant spunnet sukker skog
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batteri gård
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plant sukkerspinnskog
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Finansier batterigård
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bygg colabrønn
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikk fontener
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boble generator
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamell brudd
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Finasier plastikkfontener
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bygg boblegenerator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Finansier karamellbrudd
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bygg sukkergruve
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrier
@@ -1372,14 +1372,14 @@ STR_0810_DESERT :Ørken
##id 0x1000
STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landet heller i feil retning
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig spor kombinasjon
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig kombinasjon av spor
STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Utgraving vil skade tunnel
STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede på havnivå
STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For høyt
STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Upassende jernbanespor
-STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog inni togstallen
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Tog i togstallen
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbane spor først
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Må fjerne jernbanespor først
STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}For mange togstaller
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg jernbane
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg Monorail
@@ -1391,27 +1391,27 @@ STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signallykter her...
STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanespor her...
STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbanespor herfra...
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signallykter herfra...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for togstall
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Togstallens retning
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Bygg jernbane
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Bygg Monorail
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Bygg MagLev
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbane spor
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bygg jernbanespor
STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg togstall (trengs for bygging og service av tog)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bygg jernbanestasjon
STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bygg signallykter
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg jernbanebro
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg jernbanetunnel
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for jernbanespor og signallykter
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg retning for togstall
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du har valg for å bygge den.
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Velg togstallens retning
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbanespor
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Jernbanespor med signallykter
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Togstall
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...område eies av et annet firma
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbane spor med normale signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbane spor med for-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbane spor med forlat-signaler
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Jernbanespor med normale signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Jernbanespor med for-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Jernbanespor med forlat-signaler
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbanespor med kombinerte signaler
@@ -1419,7 +1419,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Jernbane spor med kombinerte signaler
STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landområdet heller i feil vei for veibygging
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Må fjerne vei først
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg vei
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg vei bro type
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Velg brotype
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vei her
STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vei herfra...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garasje
@@ -1429,18 +1429,18 @@ STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteterminal...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Bygg vei
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bygg vei
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bygg garasje (trengs for bygging og service av kjøretøy)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bus stasjon
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bygg bussstasjon
STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg lasteterminal
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg veibro
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg veitunnel
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for vei bygging
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Bro valg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg retning for garasje
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning
STR_1814_ROAD :Vei
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Tre-linjet vei
STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garasje
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbane overgang
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneovergang
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer
@@ -1449,13 +1449,13 @@ STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Byggningen må rives først
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall Hus: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Innbyggertall: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Antall hus: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Bytt navn
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byten...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen nekter deg å gjøre dette.
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}By navn - trykk på by navnet for å se på byen
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan ikke bytte navn på byen...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommune nekter deg å gjøre dette.
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavn - trykk på by navnet for å se på byen
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet rundt byen
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt by navn
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Bytt navn på byen
STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasjerer forrige måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sist måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus
@@ -1463,7 +1463,7 @@ STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorblokk
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Leilighetsblokk
STR_2012_CHURCH :Kirke
STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorblokk
-STR_2014_TOWN_HOUSES :By hus
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Byhus
STR_2015_HOTEL :Hotell
STR_2016_STATUE :Statue
STR_2017_FOUNTAIN :Fontene
@@ -1478,32 +1478,32 @@ STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle hus
STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Kommune
STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis informasjon om kommunen
STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} kommune
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transport firma vurdering:
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vurdering av transportfirma:
STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidier
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:-
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidier som ingen firma har tatt:
STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING}
STR_2028_BY :{YELLOW} (innen {DATE_SHORT})
STR_2029 :{STRING} {STRING}
STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:-
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Tjenester som allerede er subsidiert:
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, inntil {DATE_SHORT})
STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om subsidie har gått ut:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke lenger være subsidiert.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første {STRING} transport fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år, av kommunen
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}{STRING} transport fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommunen tillater ikke flere flyplasser i denne byen
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie trukket tilbake:{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} er ikke lenger subsidiert.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie tilbud:{}{}Første transport av {STRING} fra {STRING} til {STRING} vil være subsidiert i et år av kommunen
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale 50% mer i løpet av et år!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale dobbelt så mye i løpet av et år!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale tre ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tjeneste subsidie gitt til {STRING}!{}{}Transport av {STRING} fra {STATION} til {STATION} vil betale fire ganger så mye i løpet av et år!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} kommune tillater ikke flere flyplasser i denne byen
STR_2036_COTTAGES :Hytter
STR_2037_HOUSES :Hus
STR_2038_FLATS :Leiligheter
STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Høyhus
STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer
STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Butikker og kontorer
-STR_203C_THEATER :Theater
+STR_203C_THEATER :Teater
STR_203D_STADIUM :Stadion
STR_203E_OFFICES :Kontorer
STR_203F_HOUSES :Hus
@@ -1516,21 +1516,21 @@ STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksjoner tilgjengeligt:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Liten reklame kampanje
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium reklame kampanje
STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklame kampanje
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av vei nettet
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansier lokal rekonstruksjon av veinettet
STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bygg statue av firmaet sin grunnlegger
STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansier nye byggninger
STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kjøp alle transportrettigheter
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Besikk kommunestyret
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til vei problemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en liten lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en medium lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor lokal reklame kampanje, for å tiltrekke deg flere passasjerer og mer varer til dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansier rekonstrusjon av det lokale veinettet. Fører til veiproblemer i seks måneder.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bygg en statue for å ære firmaet.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finasier byggingen av nye kommersielle byggninger i byen .{} Koster: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transport rettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transport tjenester.{} Koster: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kjøp ekslusive transportrettigheter i kommunen. Kommunen vil bare tillate passasjerer og varer å bruke dine transporttjenester.{} Koster: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestikk kommunestyret til å forbedre firmaets vurdering, men du riskerer å bli bøtlagt hvis du blir oppdaget.{} Koster: {CURRENCY}
STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan ikke gjøre det...
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkk kaos i {TOWN}!{}{}Vei rekonstruksjonsprogram finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders vei problemer.
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffkkaos i {TOWN}!{}{}Rekonstruksjon av veien, finasiert av {STRING}, fører med seg seks måneders veiproblemer.
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under bygging)
@@ -1544,9 +1544,9 @@ STR_LANDSCAPING :Landskaps verktøy
STR_2800_PLANT_TREES :Plant trær
STR_2801_PLACE_SIGN :Plasser skilt
STR_2802_TREES :{WHITE}Tre
-STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...tre finnes det allerede her
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...det er allerede et tre her
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...upassende område
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante tre her...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan ikke plante trær her...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...for mange skilt
@@ -1554,19 +1554,19 @@ STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere skilt her...
STR_280A_SIGN :Skilt
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Endre teksten på skiltet
STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan ikke endre teksten på skiltet...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg tre type som skal plantes
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Velg typen tre som skal plantes
STR_280E_TREES :Trær
STR_280F_RAINFOREST :Regnskog
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjon type
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplass type
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Velg jernbanestasjontype
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Velg flyplasstype
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Retning
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antall spor
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platform lengde
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformlengde
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For nær en annen jernbanestasjon
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn en eksiterende stasjon/lasteterminal
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenser til mer enn én eksiterende stasjon/lasteterminal
STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjoner/lasteterminaler i byen
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stasjner/lasteterminaler
STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For nær en annen jerbanestasjon/lasteterminal
@@ -1579,7 +1579,7 @@ STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endre navnet til stasjon/lasteterminal
STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke endre navnet til stasjonen...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vurderinger
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aksepterer
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transport tjenester:
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal vurdering av transporttjenester:
############ range for rating starts
STR_3035_APPALLING :Forferdelig
@@ -1593,12 +1593,12 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Fremragende
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akseptere ikke lenger {STRING} eller {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akseptere nå {STRING} og {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bussterminal retning
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lasteterminal retning
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aksepterer ikke lenger {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aksepterer ikke lenger {STRING} eller {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aksepterer nå {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aksepterer nå {STRING} og {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning på bussterminal
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning på lasteterminal
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først
@@ -1612,13 +1612,13 @@ STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Må rive havn først
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Velg jerbanestasjon retning
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Velg antall spor stasjonen skal ha
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Velg hvor lang stasjonen skal være
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg bussterminal retning
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg lasteterminal retning
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Velg retning på bussterminal
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Velg retning på lasteterminal
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Sentrer bildet på stasjonsområdet
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stasjonsvurdering
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Endre navnet til stasjonen
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over aksepterte varer
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bilder på stasjonområdet
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasjonsnavn - Trykk på navnet for å sentrere bildet på stasjonområdet
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Velg størrelse/type flyplass
STR_3059_SMALL :{BLACK}Liten
STR_305A_LARGE :{BLACK}Stor
@@ -1628,26 +1628,26 @@ STR_305B_SIZE :{BLACK}Størrelse
STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Jernbanestasjon
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flyplass hangar
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
STR_3060_AIRPORT :Flyplass
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lasteterminal
STR_3062_BUS_STATION :Bussterminal
STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Dekningsområdet til den forslåtte plassering
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den forslåtte plassering
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområdet
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg.
STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn
STR_3069_BUOY :Bøye
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien
-STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterlandingsplass
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Landingsplass for helikopter
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stasjonen er spredd for mye
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skipdepot retning
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...må bygges i sjøen
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipdepot her...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipdepot retning
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge skipsdepot her...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velg skipsdepot retning
STR_3804_WATER :Vann
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller elvebredd
STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipdepot
@@ -1663,12 +1663,12 @@ STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabyte ledig
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan ikke lese fra disk
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Lagring av spillet feilet
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan ikke slette fil
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Frem henting av spill feilet
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Feil ved fremhenting av spill
STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste over disker, mapper og lagrede spill
STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Gjeldende navn for valgt lagret spill
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Slett spillet som er valgt
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Lagre gjeldende spill ved å bruke navnet som er valgt
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spill type
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velg ny spilltype
STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velg scenario (grønn), forhåndsatt spill (blått), eller nytt tilfeldig spill
STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Lag et tilfeldig spill
@@ -1685,8 +1685,8 @@ STR_4808_FACTORY :Fabrikk
STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri
STR_480A_STEEL_MILL :Smelteverk
STR_480B_FARM :Gård
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobber gruve
-STR_480D_OIL_WELLS :Olje brønn
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbergruve
+STR_480D_OIL_WELLS :Oljebrønn
STR_480E_BANK :Bank
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matforedlingsfabrikk
STR_4810_PAPER_MILL :Papirfabrikk
@@ -1694,23 +1694,23 @@ STR_4811_GOLD_MINE :Gullgruve
STR_4812_BANK :Bank
STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantgruve
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jerngruve
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frukt plantasje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummi plantasje
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruktplantasje
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantasje
STR_4817_WATER_SUPPLY :Vannreservoar
STR_4818_WATER_TOWER :Vanntårn
STR_4819_FACTORY :Fabrikk
STR_481A_FARM :Gård
STR_481B_LUMBER_MILL :Sagbruk
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spunnet sukker skog
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sukkerspinnskog
STR_481D_CANDY_FACTORY :Søtsakfabrikk
-STR_481E_BATTERY_FARM :Batteri gård
-STR_481F_COLA_WELLS :Cola brønner
+STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård
+STR_481F_COLA_WELLS :Colabrønner
STR_4820_TOY_SHOP :Leketøysbutikk
STR_4821_TOY_FACTORY :Leketøysfabrikk
-STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikk fontener
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikkfontener
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Mineralvannfabrikk
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boble generator
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamell brudd
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Boblegenerator
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellbrudd
STR_4826_SUGAR_MINE :Sukkergruve
############ range for requires starts
@@ -1721,24 +1721,24 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Trenger: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksjon sist måned:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportert)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bilde på industriområdet
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging nær {TOWN}!
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Sentrer bildet på industriområdet
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under bygging i nærheten av {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} plantes i nærheten av {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Koster: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge industri type her...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne typen industri her...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skog kan bare plantes over snøgrensen
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annonserer umiddelbar nedleggelse!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Leveringsproblemer forårsaker {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på trær i nærheten får {TOWN} {STRING} til å annonsere umiddelbar nedleggelse!
STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} øker produksjonen!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen er forventet til å dobles!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kullåre funnet i {TOWN} {STRING}!{}En dobling i produksjonen er ventet!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oljereserver funnet i {TOWN} {STRING}!{}En dobling i produksjonen er ventet!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedring i gårdbruksmetoder på {TOWN} {STRING} er forventet til å doble produksjonen!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} sin produksjon har sunket med 50 %
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekt invasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektinvasjon på {TOWN} {STRING}!{}Produksjonen synker med 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan bare plasseres i nærheten av kartkanten
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}øker med {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksjonen ved {TOWN}{STRING}synker med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {TOWN}{STRING} øker med {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Produksjonen av {STRING} ved {TOWN}{STRING} synker med {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tog i tunnelen
@@ -1746,41 +1746,41 @@ STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Kjøretøy i tunnelen
STR_5002 :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Annen tunnel i veien
STR_5004 :
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnel utgangen
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kan ikke grave ut land til den andre tunnelutgangen
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Må rive tunnel først
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Må rive bro først
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme landområde
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broa
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Flatt land eller vann trengs under broen
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slutt må være på linje
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Området er upassende for tunnelinngang
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, Stål
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, Stål
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, Stål
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, Betong
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengebro, stål
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjelker, stål
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Frittbærende, stål
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengebro, betong
STR_5012_WOODEN :Tre
STR_5013_CONCRETE :Betong
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, Stål
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, Silikon
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rørformet, stål
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rørformet, silikon
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge bro her...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge tunnel her...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbane tunnel
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vei tunnel
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Veitunnel
STR_5019 :
STR_501A :
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stål hengebro (jernbane)
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stål bjelkebro (jernbane)
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stål frittbærende bro (jernbane)
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (jernbane)
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Tre bro (jernbane)
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betong bro (jernbane)
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stål hengebro (vei)
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stål bjelkebro (vei)
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stpl frittbærende bro (vei)
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Armert betong hengebro (vei)
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Tre bro (vei)
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betong bro (vei)
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Hengebro av stål (jernbane)
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Bjelkebro av stål (jernbane)
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frittbærende bro av stål (jernbane)
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Hengebro av armert betong(jernbane)
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Trebro (jernbane)
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betongbro (jernbane)
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hengebro av stål (vei)
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjelkebro av stål (vei)
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frittbærende bro av stål (vei)
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Hengebro av armert betong (vei)
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Trebro (vei)
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betongbro (vei)
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane)
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei)
STR_5029_STEEL :Stål
@@ -1789,10 +1789,10 @@ STR_5029_STEEL :Stål
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien
STR_5801_TRANSMITTER :Radiosender
STR_5802_LIGHTHOUSE :Fyrlykt
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firma hovedkontor
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...firma hovedkontor er i veien
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firma eid land
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette land området
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Hovedkontor til firma
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...hovedkontor til firma er i veien
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Området eies av et firma
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Kan ikke kjøpe dette landområdet
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...du eier det allerede
@@ -1811,7 +1811,7 @@ STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sør
STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Øst
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentral
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Sentrum
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Holdeplass
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stopp
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dal
@@ -1858,18 +1858,18 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maks. antall konkurrenter: {ORANGE}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Konkurrentenes starttidspunkt: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Antall byer: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Antall industrier: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimal begynner lån: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynner rente: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalt startlån: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Begynnerrente: {ORANGE}{COMMA16}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Kjøretøy sine driftkostnader: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Kontruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksjonshastighet hos konkurrenter: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Konkurrentene sin intelligens: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøy havarier: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subiside multiplikator: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kjøretøyhavarier: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subisidemultiplikator: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstruksjonskosnader: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terreng type: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde med sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Mengde sjø/innsjøer: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog reversering: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Togreversering: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING}
STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}bystyret's holdning mot destruering av område: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
@@ -1906,8 +1906,8 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Øyeblikkelig
STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 måneder etter spiller
STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 måneder etter spiller
STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 måneder etter spiller
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linje slutt og stasjoner
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linje slutt
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Ved linjeslutt og på stasjoner
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Bare ved linjeslutt
STR_6836_OFF :Av
STR_6837_ON :På
STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Vis rekorder
@@ -1920,29 +1920,29 @@ STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
STR_7002_PLAYER :(Spiller {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firma farge
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firma farge:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firma farge
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firma navn
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Leder navn
-STR_700A_COMPANY_NAME :Firma navn
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Leder sitt navn
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firma navn...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte leder navn...
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Firmafarge
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Firmafarge:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Ny firmafarge
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmanavn
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Navnet til sjefen
+STR_700A_COMPANY_NAME :Firmanavn
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Sjefens navn
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kan ikke endre firmanavn...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Kan ikke bytte navn på sjefen...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanser{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Utgifter/Inntekter
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstruksjon
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nye kjøretøy
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Tog driftkostnader
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Kjøretøy driftkostnader
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Fly driftkostnader
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip driftkostnader
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på tog
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på kjøretøy
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på fly
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Driftkostnader på skip
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vedlikehold av eiendom
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tog inntekter
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Kjøretøy inntekter
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Fly inntekter
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip inntekter
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Inntekter fra tog
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Inntekter fra kjøretøy
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}inntekter fra fly
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}inntekter fra skip
STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Renter
STR_701D_OTHER :{GOLD}Annet
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
@@ -1953,7 +1953,7 @@ STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inntektsgraf
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA32}
-STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskudd graf
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Overskuddsgraf
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saldo
STR_7027_LOAN :{WHITE}Lån
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks Lån: {BLACK}{CURRENCY64}
@@ -1963,16 +1963,16 @@ STR_702A_REPAY :{BLACK}Betale tilbake ({SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY})
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimalt lån er {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan ikke låne mer penger...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...lånet er allerede betalt tilbake
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} trengs
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...du trenger {CURRENCY}
STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan ikke betale tilbake lån...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende for firma lederen
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firma farge
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre leder navn
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firma navn
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velg nytt utsende på sjefen
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Endre firmafarge
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Endre navnet til sjefen
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Endre firmanavnet
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Trykk på fargen du har valgt
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Øk størrelsen på lånet
STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Betal tilbake en del av lånet
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Leder)
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Sjef)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Grunnlagt: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Kjøretøy:
STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tog
@@ -1984,45 +1984,45 @@ STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} fly
STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} skip
STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} skip
STR_7042_NONE :{WHITE}Ingen
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utsende
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Velg utseende
STR_7044_MALE :{BLACK}Mann
STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvinne
STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nytt ansikt
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utstende
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utsende
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannlig utsende
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinnelig utsende
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag tilfeldig nytt ansikt
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Avbryt velg utseende
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aksepter nytt utseende
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velg mannsansikt
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velg kvinneligansikt
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Lag et tilfeldig ansikt
STR_704C_KEY :{BLACK}Nøkkel
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Vis oversikt over grafvalg
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagraf valg
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å skru et firma sin graf av/på
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Vis oversikt over firmagrafvalg
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Trykk her for å vise/skjule et firma
STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Antall varer levert
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Firma prestasjons vudering (maks poeng=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firma verdi
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firma rangering
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Prestasjonsvudering av firma (maks poeng=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmaverdi
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmarangering
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
-STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma i problemer!
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma har problemer!
STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} vil bli solgt eller nedlagt, hvis ikke firmaets økonomi tar seg opp!
-STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(President)
-STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport firma fusjon!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Sjef)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma fusjonerer!
STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt solgt til {STRING} for {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter ett firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Vi ser etter et firma som er villig til å overta oss.{}{}Vil du kjøpe {STRING} for {CURRENCY}?
STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurs!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} har blitt stengt av kreditorer og alt av verdi har blitt solgt!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transport firma startet!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nytt transportfirma startet!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} starter bygging i nærheten av {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma..,
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vare betalingstakst
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kan ikke kjøpe firma...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Betalingstakst for varer
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dager i transport
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distance på 20 ruter-
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaling for levering av ti enheter (eller 10,000 liter) over en distanse på 20 ruter
STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skru av/på graf for en bestemt varetype
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
STR_7066_ENGINEER :Ingeniør
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikk leder
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transport koordinator
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Rute oppsynsmann
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Trafikkleder
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordinator
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Oppsynsmann
STR_706A_DIRECTOR :Direktør
STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Sjefsleder
STR_706C_CHAIRMAN :Formann
@@ -2034,10 +2034,10 @@ STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Gjenoppbygg spelskapets hovedkvarte
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Kan ikke bygge hovedkontor...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Se HK
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Omplasser HK
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det værste når de går nedgangstider i møte.
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir tilbake selvsikkerheten til industrien.
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindu størrelse
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firma verdi: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise!{}{}Økonomer frykter det verste. Nedgangstider i møte.
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Verdenskrise over!{}{}Opptur i markedet gir industrien selvsikkerheten tilbake.
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bytte mellom stor/liten vindustørrelse
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmaverdi: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selg 25% av aksjene du eier
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kjøp 25% av aksjene i firmaet
@@ -2080,29 +2080,29 @@ STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
STR_801C_MAIL_VAN :Postvogn
STR_801D_COAL_CAR :Kullvogn
STR_801E_OIL_TANKER :Oljetankvogn
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn
STR_8020_GOODS_VAN :Godsvogn
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_8022_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_8025_ARMORED_VAN :Armert vogn
-STR_8026_FOOD_VAN :Mat vogn
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Papir vogn
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
-STR_8029_WATER_TANKER :Vanntank vogn
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Boble vogn
-STR_8030_COLA_TANKER :Cola tank vogn
-STR_8031_CANDY_VAN :Søtsak vogn
-STR_8032_TOY_VAN :Leketøy vogn
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8026_FOOD_VAN :Matvogn
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn
+STR_8029_WATER_TANKER :Vannvogn
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_8030_COLA_TANKER :Colavogn
+STR_8031_CANDY_VAN :Søtsakvogn
+STR_8032_TOY_VAN :Leketøyvogn
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn
STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisk)
STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisk)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
@@ -2110,29 +2110,29 @@ STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
STR_803A_MAIL_VAN :Postvogn
STR_803B_COAL_CAR :Kullvogn
STR_803C_OIL_TANKER :Oljetankvogn
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn
STR_803E_GOODS_VAN :Godsvogn
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_8040_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_8043_ARMORED_VAN :Armert vogn
-STR_8044_FOOD_VAN :Mat vogn
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Papir vogn
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
-STR_8047_WATER_TANKER :Vanntank vogn
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Boble vogn
-STR_804E_COLA_TANKER :Cola tank vogn
-STR_804F_CANDY_VAN :Søtsak vogn
-STR_8050_TOY_VAN :Leketøy vogn
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8044_FOOD_VAN :Matvogn
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn
+STR_8047_WATER_TANKER :Vannvogn
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_804E_COLA_TANKER :Colavogn
+STR_804F_CANDY_VAN :Søtsakvogn
+STR_8050_TOY_VAN :Leketøyvogn
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn
STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisk)
STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisk)
STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisk)
@@ -2142,29 +2142,29 @@ STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasjervogn
STR_805A_MAIL_VAN :Postvogn
STR_805B_COAL_CAR :Kullvogn
STR_805C_OIL_TANKER :Oljetankvogn
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskap vogn
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Buskapvogn
STR_805E_GOODS_VAN :Godsvogn
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Korn vogn
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Kornvogn
STR_8060_WOOD_TRUCK :Tømmervogn
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalm vogn
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Stål vogn
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Jernmalmvogn
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Stålvogn
STR_8063_ARMORED_VAN :Armert vogn
-STR_8064_FOOD_VAN :Mat vogn
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Papir vogn
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalm vogn
-STR_8067_WATER_TANKER :Vanntank vogn
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Frukt vogn
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummi vogn
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukker vogn
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spunnet sukker vogn
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamell vogn
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Boble vogn
-STR_806E_COLA_TANKER :Cola tank vogn
-STR_806F_CANDY_VAN :Søtsak vogn
-STR_8070_TOY_VAN :Leketøy vogn
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batteri vogn
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvann vogn
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikk vogn
+STR_8064_FOOD_VAN :Matvogn
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Papirvogn
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kobbermalmvogn
+STR_8067_WATER_TANKER :Vannvogn
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruktvogn
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gummivogn
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sukkervogn
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Sukkerspinnvogn
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamellvogn
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Boblevogn
+STR_806E_COLA_TANKER :Colavogn
+STR_806F_CANDY_VAN :Søtsakvogn
+STR_8070_TOY_VAN :Leketøyvogn
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterivogn
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Mineralvannvogn
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikkvogn
STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal buss
STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard buss
STR_8076_FOSTER_BUS :Foster buss
@@ -2172,94 +2172,94 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Super buss
STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI buss
STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII buss
STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII buss
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh kull lastebil
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl kull lastebil
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW kull lastebil
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh lastebil for kull
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl lastebil for kull
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW lastebil for kull
STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS postbil
STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard postbil
STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry postbil
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover postbil
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught postbil
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow postbil
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olje tankbil
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olje tankbil
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olje tankbil
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott buskap lastebil
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe tankbil for olje
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster tankbil for olje
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry tankbil for olje
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott lastebil for buskap
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl buskap lastebil
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster buskap lastebil
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh gods lastebil
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead gods lastebil
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss gods lastebil
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford korn lastebil
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas korn lastebil
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss korn lastebil
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tømmer lastebil
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster tømmer lastebil
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tømmer lastebil
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Jernmalm lastebil
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Jernmalm lastebil
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Jernmalm lastebil
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh stål lastebil
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl stål lastebil
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling stål lastebil
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh lastebil for gods
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead lastebil for gods
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss lastebil for gods
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford lastebil for korn
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas lastebil for korn
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss lastebil for korn
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe lastebil for tømmer
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster lastebil for tømmer
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland lastebil for tømmer
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS lastebil for jernmalm
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl lastebil for jernmalm
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy lastebil for jernmalm
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh lastebil for stål
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl lastebil for stål
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling lastebil for stål
STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh armert bil
STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl armert bil
STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster armert bil
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster mat lastebil
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry mat lastebil
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy mat lastebil
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papir lastebil
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papir lastebil
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papir lastebil
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS kobbermalm lastebil
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl kobbermalm lastebil
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss kobbermalm lastebil
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vanntank bil
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vanntank bil
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vanntank bil
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh frukt lastebil
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl frukt lastebil
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling frukt lastebil
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gummi lastebil
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gummi lastebil
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gummi lastebil
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover sukker lastebil
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught sukker lastebil
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow sukker lastebil
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola lastebil
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola lastebil
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola lastebil
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spunnet sukker lastebil
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spunnet sukker lastebil
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spunnet sukker lastebil
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover karamell lastebil
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught karamell lastebil
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow karamell lastebil
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover leketøy lastebil
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught leketøy lastebil
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow leketøy lastebil
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover søtsak lastebil
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught søtsak lastebil
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow søtsak lastebil
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover batteri lastebil
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught batteri lastebil
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow batteri lastebil
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover mineralvann lastebil
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught mineralvann lastebil
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow mineralvann lastebil
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover plastikk lastebil
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught plastikk lastebil
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow plastikk lastebil
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover boble lastebil
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught boble lastebil
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow boble lastebil
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olje tankskip
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olje tankskip
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjer ferje
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjer ferje
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftpute båt
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjer ferje
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjer ferje
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster lastebil for mat
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry lastebil for mat
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy lastebil for mat
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl lastebil for papir
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh lastebil for papir
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS lastebil for papir
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS lastebil for kobbermalm
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl lastebil for kobbermalm
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss lastebil for kobbermalm
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl tankbil for vann
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh tankbil for vann
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS tankbil for vann
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh lastebil for frukt
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl lastebil for frukt
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling lastebil for frukt
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh lastebil for gummi
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl lastebil for gummi
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT lastebil for gummi
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover lastebil for sukker
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught lastebil for sukker
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow lastebil for sukker
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover lastebil for cola
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught lastebil for cola
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow lastebil for cola
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover lastebil for sukkerspinn
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught lastebil for sukkerspinn
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow lastebil for sukkerspinn
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover lastebil for karamell
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught lastebil for karamell
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow lastebil for karamell
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover lastebil for leketøy
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught lastebil for leketøy
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow lastebil for leketøy
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover lastebil for søtsaker
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught lastebil for søtsaker
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow lastebil for søtsaker
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover lastebil for batteri
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught lastebil for batteri
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow lastebil for batteri
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover tankbil for mineralvann
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught tankbil for mineralvann
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow tankbil for mineralvann
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover lastebil for plastikk
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught lastebil for plastikk
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow lastebil for plastikk
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover lastebil for bobler
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught lastebil for bobler
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow lastebil for bobler
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS oljetanker
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. oljetanker
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS passasjerferje
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP passasjerferje
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 luftputebåt
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug passasjerferje
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake passasjerferje
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate konteinerskip
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell konteinerskip
STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover konteinerskip
@@ -2302,11 +2302,11 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Melding fra kjøretøysprodusent
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år esklusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Vi har nettopp designet nytt {STRING} - er du interessert i ett år ekslusivt bruk av dette, slik vi kan se hvordan det virker før det blir allment tilgjengelig?
STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :jernbane tog
STR_8103_ROAD_VEHICLE :kjøretøy
STR_8104_AIRCRAFT :fly
@@ -2348,11 +2348,11 @@ STR_8816 :{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vekt: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Fart: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Kraft: {GOLD}{COMMA16}hk{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille inni togstallen
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Tog
-STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye jernbane tog/vogner
-STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye Monorail tog/vogner
-STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye Maglev tog/vogner
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for jernbane
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nye tog/vogner for Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp tog/vogn
STR_8820_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Vekt: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING}
@@ -2366,55 +2366,55 @@ STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordre)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Slutt på ordre - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Service
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane kjøretøy...
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge jernbanekjøretøy...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laster på/av
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende tog til togstall...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke mer plass til ordre
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordre
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ikke plass til flere ordrer
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mange ordrer
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbane kjøretøy...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan ikke finne en togstall i nærheten
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte tog...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Service interval: {LTBLUE}{COMMA16}dager{BLACK} Sist service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Service intervall: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Siste service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer informasjon
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nye tog (trenger en togstall)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Tog - trykk på tog for mer info. Dra vogn for å legge til/fjerne fra tog
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog(vogn)
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt tog (vogn)
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra tog (vogn) her for å selge
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis stedet togstallen ligger på
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Tog/vogn liste - trykk på tog/vogn for mer informasjon
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Liste over tog/vogner - trykk på tog/vogn for mer informasjon
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bygg den valgte enheten
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endre navnet til den valgte enheten
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende tog status - trykk her for å stoppe/starte tog
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis toget sine ordre
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis toget sin gjeldene posisjon
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende togstatus - trykk her for å stoppe/starte tog
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Vis togets ordrer
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Vis togets gjeldene posisjon
STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Send toget til en togstall
STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Tving toget til å kjøre på rødt lys
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis tog detaljer
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk service interval
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser service interval
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer angående innholdet i vognene
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om toget
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Øk serviceinterval
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Reduser serviceinterval
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Vis detaljer om innholdet i vognene
STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Vis detaljer om tog/vogner
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasitet til vognene
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Vis kapasiteten til vognene
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Vis en total kapasitet på togene oppdelt etter godstype
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordre liste - trykk på en ordre for å velge den
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Ordreliste - trykk på en ordre for å velge den
STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Hopper over gjeldende ordre, og forsett på neste
STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Slett den valgte ordren
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "Uten å stoppe" ordre
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "uten å stoppe"-ordre
STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Sett inn en ordre før den valgte ordren, eller i slutten av listen.
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en vent til full last ordre
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en bare last av ordre
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren ved mindre service trengs.
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "vent til full last"-ordre
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gjør den valgte ordren om til en "bare last av"-ordre
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Hopp over ordren med mindre service trengs.
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt {STRING} er nå tilgjengelig!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Vekt: {COMMA16}t{}Fart: {VELOCITY} Kraft: {COMMA16}hk{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år{}Kapasitet: {STRING}
@@ -2430,7 +2430,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Krasjet
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Navngi tog
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kan ikke navngi tog...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Navngi tog
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tog krasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Togkrasj!{}{COMMA16} dør i kollisjonen
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan ikke snu toget...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Gi tog/vogn nytt navn
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke gi tog/vogn nytt navn...
@@ -2458,7 +2458,7 @@ STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet inni en garasje
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}må være stoppet i en garasje
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge kjøretøy...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe kjøretøy...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Kjøretøy {COMMA16} er i garasjen
@@ -2467,18 +2467,18 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {TOWN} garasje, {VELOC
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende kjøretøy til garasje...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne en garasje i nærheten
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Kjøretøy - trykk på kjøretøy for informasjon
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøy status - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyet sin ordreliste
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyet sin gjeldende posisjon
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøy til en garasje
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bygg nye kjøretøy (krever en garasje)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Gjeldende kjøretøystatus - trykk her for å stoppe/starte kjøretøy
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Vis kjøretøyets ordreliste
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Vis kjøretøyets gjeldende posisjon
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Send kjøretøyet til en garasje
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Bytt kjøreretning
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis kjøretøy detaljer
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om kjøretøyet
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bygg nytt kjøretøy
STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dra kjøretøy her for å selge det
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis stedet garasjen ligger på
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøy liste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Vis hvor garasjen ligger
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Kjøretøyliste - trykk på kjøretøy for mer informasjon
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bygg det valgte kjøretøyet
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt kjøretøy er nå tilgjengelig!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2503,15 +2503,15 @@ STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service ved {TOWN} garasje
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Bygg havn
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Bygg havn
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge havn her...
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipdepot
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipsdepot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Skip
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipdepot først
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipsdepotet først
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Koster: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Fart: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasitet: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Driftkostnader: {GOLD}{CURRENCY}/år{}{BLACK}Designet: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Levetid: {GOLD}{COMMA16} år{}{BLACK}Maks. Pålitelighet: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet inni i depotet
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet i depotet
STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kan ikke selge skip...
STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et skip i veien
@@ -2527,24 +2527,24 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan ikke starte/stoppe skip...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan ikke sende skip til depotet...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan ikke finne et depot i nærheten
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipdepot, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er på vei mot {TOWN} skipsdepot, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} venter i depotet
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bygg havn
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipdepot (trengs for bygging og service av skip)
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bygg skipsdepot (trengs for bygging og service av skip)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bygg nytt skip
STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dra skip her for å selge det
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis stedet depotet ligger på
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis hvor depotet ligger
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - trykk på skip for mer informasjon
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipdepot)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip liste - trykk på skip for mer informasjon
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt skip (trenger et skipsdepot)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipsliste - trykk på skip for mer informasjon
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bygg det valgte skipet
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skip status - trykk her for å stoppe/starte skip
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipet sine ordre
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipet sin gjeldende posisjon
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Gjeldende skipsstatus - trykk her for å stoppe/starte skip
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Vis skipets ordrer
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Vis skipets gjeldende posisjon
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Send skipet til depotet
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis skip detaljer
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om skipet
STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt skip er nå tilgjengelig!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {STRING}{}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
@@ -2556,20 +2556,20 @@ STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasser bøye, kan brukes til å danne kontrollpunkter
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan ikke plassere bøye her...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Endre navn
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skiptypen
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skiptypen
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skiptypen...
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endre navnet til skipstypen
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endre navnet til skipstypen
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navnet til skipstypen...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et konteiner skip til å ta en annen type last
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Bygg om)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Bygg om skip
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:-
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kan ikke bygge om skip...
STR_9842_REFITTABLE :(ombyggbart)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipdepot
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipdepot
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Seil til {TOWN} skipsdepot
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service ved {TOWN} skipsdepot
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Bygg flyplass
@@ -2591,16 +2591,16 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Inntekt i år: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Pålitelighet: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Havarier siden sist service: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Bygget: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verdi: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan ikke sende fly til hangar...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Er på vei til {STATION} hangar, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COMMA16} venter i hangaren
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte fly...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i lufta
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må være stoppet inni en hangar
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i en hangar
STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke selge fly...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Bygg flyplass
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bygg flyplass
@@ -2609,14 +2609,14 @@ STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bygg nytt fly (krever flyplass m
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Fly - trykk på fly for mer informasjon
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg nytt fly
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dra fly her for å selge
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis stedet hangaren ligger
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Fly liste - trykk på fly for mer informasjon
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Vis hvor hangaren ligger
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flyliste - trykk på fly for mer informasjon
STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg det valge flyet
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Gjeldende fly status - trykk her for å stoppe/starte fly
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyet sine ordre
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyet sin gjeldende posisjon
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Vis flyets ordrer
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vis flyets gjeldende posisjon
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Send fly til hangar
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis fly detaljer
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Vis detaljer om flyet
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nytt fly er nå tilgjengelig
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koster: {CURRENCY} Maks. fart: {VELOCITY}{}Kapasitet: {COMMA16} passasjerer, {COMMA16} sekker post {}Driftkostnader: {CURRENCY}/år
@@ -2625,32 +2625,32 @@ STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Navngi fly
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke navngi fly...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi fly
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Fly krasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA16} dør ved {STATION}
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til fly type
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til fly type
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til flytype
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endre navn til flytype
STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan ikke endre navn...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om et fly til å ta en annen type last
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (bygg om)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg om fly
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Velg hvilken last skipet skal ta
STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om skip til å frakte den valgte varetypen
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:-
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om fly...
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om flyet...
STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ulykke på {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i 'UFO' kollisjon!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på olje raffineri nær {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis nær {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' lander nær {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegang kollaps danner et spor av ødeleggelser nær {TOWN}!
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinulykke på {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Kjøretøy ødelagt i "UFO"-kollisjon!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplosjon på oljeraffineri i nærheten av {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrikk ødelagt på mistenkeligvis i nærheten av {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}"UFO" lander i nærheten av {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Gruvegangkollaps fører til store ødeleggelser i nærheten av {TOWN}!
STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Floder over!{}Minst {COMMA16} presumed fortapt eller død etter dødlig flod!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser