diff options
author | darkvater <darkvater@openttd.org> | 2004-08-14 11:07:31 +0000 |
---|---|---|
committer | darkvater <darkvater@openttd.org> | 2004-08-14 11:07:31 +0000 |
commit | bd8513897fb4f617b43d05b8bc1515055f09b978 (patch) | |
tree | 1ca2eab8e0ce5c3c5be2010822b16aa1deb1a9a7 /lang | |
parent | 47f517d6f2bc27c46f8f763ba0f4ff2fd3276056 (diff) | |
download | openttd-bd8513897fb4f617b43d05b8bc1515055f09b978.tar.xz |
(svn r53) -Updated Czech language file (hadezz)
-Updated Galician language file (condex)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/czech.txt | 1776 | ||||
-rw-r--r-- | lang/galician.txt | 105 |
2 files changed, 965 insertions, 916 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index 2229baed3..6a9dc43fd 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -17,13 +17,13 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prijima: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :cestujici -STR_0010_COAL :uhli +STR_000F_PASSENGERS :cestující +STR_0010_COAL :uhlí STR_0011_MAIL :posta STR_0012_OIL :ropa STR_0013_LIVESTOCK :dobytek STR_0014_GOODS :zbozi -STR_0015_GRAIN :zrni +STR_0015_GRAIN :zrní STR_0016_WOOD :drevo STR_0017_IRON_ORE :zelezna ruda STR_0018_STEEL :ocel @@ -32,8 +32,8 @@ STR_001A_COPPER_ORE :medena ruda STR_001B_MAIZE :kukurice STR_001C_FRUIT :ovoce STR_001D_DIAMONDS :diamanty -STR_001E_FOOD :jidlo -STR_001F_PAPER :papir +STR_001E_FOOD :jídlo +STR_001F_PAPER :papír STR_0020_GOLD :zlato STR_0021_WATER :voda STR_0022_WHEAT :psenice @@ -42,108 +42,108 @@ STR_0024_SUGAR :cukr STR_0025_TOYS :hracky STR_0026_CANDY :bonbony STR_0027_COLA :cola -STR_0028_COTTON_CANDY :cukrova vata +STR_0028_COTTON_CANDY :cukrová vata STR_0029_BUBBLES :bubliny STR_002A_TOFFEE :karamel STR_002B_BATTERIES :baterie STR_002C_PLASTIC :plast -STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonada +STR_002D_FIZZY_DRINKS :limonáda STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :cestujici -STR_0030_COAL :uhli -STR_0031_MAIL :posta -STR_0032_OIL :ropa -STR_0033_LIVESTOCK :dobytek +STR_002F_PASSENGER :cestujících +STR_0030_COAL :uhlí +STR_0031_MAIL :posty +STR_0032_OIL :ropy +STR_0033_LIVESTOCK :dobytka STR_0034_GOODS :zbozi -STR_0035_GRAIN :zrni -STR_0036_WOOD :drevo -STR_0037_IRON_ORE :zelezna ruda -STR_0038_STEEL :ocel -STR_0039_VALUABLES :cenniny -STR_003A_COPPER_ORE :medena ruda +STR_0035_GRAIN :zrní +STR_0036_WOOD :dreva +STR_0037_IRON_ORE :zelezne rudy +STR_0038_STEEL :oceli +STR_0039_VALUABLES :cenin +STR_003A_COPPER_ORE :medene rudy STR_003B_MAIZE :kukurice STR_003C_FRUIT :ovoce -STR_003D_DIAMOND :diamanty -STR_003E_FOOD :jidlo -STR_003F_PAPER :papir -STR_0040_GOLD :zlato -STR_0041_WATER :voda +STR_003D_DIAMOND :diamantu +STR_003E_FOOD :jídla +STR_003F_PAPER :papíru +STR_0040_GOLD :zlata +STR_0041_WATER :vody STR_0042_WHEAT :psenice -STR_0043_RUBBER :kaucuk -STR_0044_SUGAR :cukr -STR_0045_TOY :hracky -STR_0046_CANDY :bonbony -STR_0047_COLA :kola -STR_0048_COTTON_CANDY :cukrova vata -STR_0049_BUBBLE :bubliny -STR_004A_TOFFEE :karamel -STR_004B_BATTERY :baterie -STR_004C_PLASTIC :plast -STR_004D_FIZZY_DRINK :limonada +STR_0043_RUBBER :kaucuku +STR_0044_SUGAR :cukru +STR_0045_TOY :hracek +STR_0046_CANDY :bonbonu +STR_0047_COLA :koly +STR_0048_COTTON_CANDY :cukrové vaty +STR_0049_BUBBLE :bublin +STR_004A_TOFFEE :karamelu +STR_004B_BATTERY :baterií +STR_004C_PLASTIC :plastu +STR_004D_FIZZY_DRINK :limonád STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestujici -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhli -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balik posty +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} cestující +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tuna uhlí +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} balík posty STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} ropy STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kus dobytka STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} krabice zbozi -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrni +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tuna zrní STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tuna dreva STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tuna zelezne rudy STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tuna oceli -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balik cenin +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} balík cenin STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tuna medene rudy STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tuna kukurice STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tuna ovoce -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} balik diamantu -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jidla -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papiru -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balik posty +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} pytel diamantu +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tuna jídla +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tuna papíru +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} balík posty STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vody STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tuna kukurice STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tuna cukru STR_0065_TOY :{COMMA16} hracka -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bonboniera +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} pytel bonbonu STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} coly -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrove vaty +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tuna cukrové vaty STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bublin STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tuna karamelu STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonad +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} limonád STR_006E : -STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujicich -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhli +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} cestujících +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tun uhlí STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} baliku posty STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} ropy STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} kusu dobytka STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} krabic zbozi -STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrni +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tun zrní STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tun dreva STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tun zelezne rudy STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tun oceli -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cennin +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} baliku cenin STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tun medene rudy STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tun kukurice STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tun ovoce STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} baliku diamantu -STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jidla -STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papiru +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tun jídla +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tun papíru STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} baliku zlata STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} vody STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} psenice STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} kaucuku STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tun cukru STR_0085_TOYS :{COMMA16} hracek -STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bonbonier +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} pytlu bonbonu STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} koly -STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrove vaty +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tun cukrové vaty STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bublin STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tun karamelu -STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterií STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastu -STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonad +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} limonád STR_008E : STR_008F_PS :{TINYFONT}CS STR_0090_CL :{TINYFONT}UH @@ -180,7 +180,7 @@ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mapa - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Moznosti hry -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zprava +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zpráva STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zprava od {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Tohle neumuzes udelat... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast... @@ -195,49 +195,49 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Konec STR_00C8_YES :{BLACK}Ano STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jsi si jisty, ze chces opustit tuto hru a odejit do {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces opustit tuto hru a odejít do {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Nic -STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodra +STR_00D1_DARK_BLUE :Tmavomodrá STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlezelena STR_00D3_PINK :Ruzova STR_00D4_YELLOW :Zluta STR_00D5_RED :Cervena STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bledemodra -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelena -STR_00D9_BLUE :Modra -STR_00DA_CREAM :Kremova +STR_00D7_GREEN :Zelená +STR_00D8_DARK_GREEN :Tmavozelená +STR_00D9_BLUE :Modrá +STR_00DA_CREAM :Krémová STR_00DB_MAUVE :Lila -STR_00DC_PURPLE :Purpurova +STR_00DC_PURPLE :Purpurová STR_00DD_ORANGE :Oranzova STR_00DE_BROWN :Hneda STR_00DF_GREY :Seda -STR_00E0_WHITE :Bila +STR_00E0_WHITE :Bílá STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prilis mnoho vozidel ve hre STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Umisteni STR_00E5_CONTOURS :Profil -STR_00E6_VEHICLES :Dopravni prostredky +STR_00E6_VEHICLES :Dopravní prostredky STR_00E7_INDUSTRIES :Prumysl STR_00E8_ROUTES :Trate STR_00E9_VEGETATION :Vegetace -STR_00EA_OWNERS :Vlastnici +STR_00EA_OWNERS :Vlastníci STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Silnice STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Zeleznice STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Letiste/Pristavy STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Budovy/Prumysl STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozidla -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaky STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Silnicni vozidla STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Lode @@ -288,7 +288,7 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Pole STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stromy STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kameny STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastnik +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Zadny vlastník STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tovarny STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Poust @@ -299,29 +299,29 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Zrusit STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Prejmenovat STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Definovano prilis mnoho jmen -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jmeno se jiz pouziva +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Zvolene jméno se jiz pouziva STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperialni (mile) -STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metricke (kilometry) +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiální (míle) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrické (kilometry) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...vlastneno {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Naklad +STR_013C_CARGO :{BLACK}Náklad STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informace STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacity -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkovy naklad +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Celkový náklad STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Celkova kapacita tohoto vlaku: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova hra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru -STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukazka +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Ukázka STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}1 hrac -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vice hracu +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Více hracu STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Moznosti hry @@ -347,6 +347,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Ukoncit hru STR_015F_QUIT :Ukoncit program STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Opravdu chces ukoncit tuto hru? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Konec hry +STR_SORT_TIP :{BLACK}Vyberte zpusob razeni ulozeni +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Jméno +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum ############ range for months starts STR_0162_JAN :led @@ -377,7 +380,7 @@ STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Zobrazit obecne informace o spolecnost STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Zobrazit grafy STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Zobrazit tabulku spolecnosti STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam vlaku spolecnosti -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam automobilu spolecnosti +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam silnicni vozidlou spolecnosti STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam lodi spolecnosti STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zobrazit seznam letadel spolecnosti STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priblizit pohled @@ -399,13 +402,13 @@ STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizit roh zeme STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvysit roh zeme STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Posuvnik - posouva vypisem nahoru a dolu STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape relief krajiny -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni prostredky +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní prostredky STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape prumysl -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravni cesty +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Zobrazit na mape dopravní cesty STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vegetaci -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastniky pudy -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jmena mest -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobrazit na mape vlastníky pudy +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Zobrazovat na mape jména mest +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zisk tento rok: {CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} rok ({COMMA16}) @@ -413,7 +416,7 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} let ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} let ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobil +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Silnicni vozidlo STR_019D_AIRCRAFT :Letadlo STR_019E_SHIP :Lod STR_019F_TRAIN :Vlak @@ -424,10 +427,10 @@ STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informace o uzemi STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za vycisteni: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlastník: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nic -STR_01AA_NAME :{BLACK}Jmeno +STR_01AA_NAME :{BLACK}Jméno STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts @@ -477,10 +480,10 @@ STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prijimane zbozi: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/Hudba -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukazat zvukove/hudebni okno +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ukázat zvukove/hudebni okno STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vse STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Stare -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nove +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nové STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Volba 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Volba 2 @@ -497,7 +500,7 @@ STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Nazev +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Název STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Nahodne STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Volba programu hudby @@ -510,22 +513,22 @@ STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Ulozit STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Momentalni program skladeb STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Zvolit program 'vsechny skladby' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'stare skladby' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nove skladby' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Zvolit program 'nové skladby' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 1' (uzivatelsky nastaveny) STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Zvolit program 'Volba 2' (uzivatelsky nastaveny) STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Vymaz aktualni program ( Jen Volba 1 a Volba 2 ) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Ulozit nastaveni hudby na disk -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni nazev skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 ) +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Stiskni název skladby pro pridani do momentalniho programu ( Volba 1 nebo Volba 2 ) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Zapnout/vypnout nahodne opakovani skladeb STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Ukaz skladbu ve vyberovem okne STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klepni na dotaci pro zobrazeni mesta/prumyslu STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Obtiznost ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava/clanek: +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Posledni zprava / clanek STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastaveni zprav STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historie zprav STR_0202_SEND_MESSAGE :Poslat zpravu -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu/clanek, ukazat moznosti zprav. +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu / clanek, moznosti zprav STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Moznosti zprav STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Typy zprav: STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prijezd prvniho vozidla do hracovy stanice @@ -534,10 +537,10 @@ STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nehody / katastrofy STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informace o spolecnosti STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Zmeny v ekonomice STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rady / informace o hracovych vozidlech -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nove vozidlo +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nový dopravní prostredek STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Zmeny prijmu zbozi STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Dotace -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecne informace +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Obecné informace STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...prilis daleko od predchazejiciho cile STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Nejlepsi spolecnosti, ktere dosahly roku 2050{}(Uroven {STRING}) STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. @@ -574,8 +577,8 @@ STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generovani prumyslu STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce silnic STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetace a dalsi objekty STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generovani mest -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nove mesto -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nove mesto +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nové mesto +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Vytvor nové mesto STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Tady nemohu postavit mesto... STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prilis blizko k okraji mapy STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prilis blizko k jinemu mestu @@ -676,8 +679,8 @@ STR_0296_QUIT :Ukoncit STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Ulozit mapu, otevrit mapu, opustit editor map, ukoncit... STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Otevrit mapu STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrat mapu -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jste si jisty, ze chces opustit toto mapu? +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovni rok o rok zpet @@ -690,18 +693,18 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Zvol velikost mesta: STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukazat posledni zpravu nebo clanek +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Ukázat posledni zpravu nebo clanek STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Shrnuti STR_02B9_FULL :{BLACK}Plna STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nazvy dopravnich prostredku +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Názvy dopravních prostredku STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Zakladni +STR_02BE_DEFAULT :Základní STR_02BF_CUSTOM :Uzivatelske -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy na disk +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy na disk STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Vyber nazvu dopravnich prostredku -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske nazvy dopravnich prostredku na disk +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Ulozit uzivatelske názvy dopravních prostredku na disk ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Moznosti hry @@ -745,44 +748,44 @@ STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdalenosti +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdalenosti -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobily jezdi +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdáleností +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdi silnicni vozidla +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdí silnicni vozidla STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jmena mest +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automaticke ukladani +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukladanim hry +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukládáním hry STR_02F7_OFF :Vypnuto STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku -STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlednout ukazky/tutorialy +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace -STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro dva hrace +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro více hracu STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a ukoncit -STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial -STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD{REV} +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'mirne pasmo' -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subarctickou' krajinu -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit 'subtropickou' krajinu -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zvolit krajinu 'zeme hracek' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do noveho prumyslu +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropická krajina +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Zeme hracek +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Investovat do nového prumyslu ############ range for menu starts STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu @@ -794,79 +797,79 @@ STR_0315 :{STRING} STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}' STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot neulozen! STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Zakoupit zemi pro budouci uziti -STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby automobilu +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Udrzby silnicni vozidlou STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Udrzby vlaku STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Udrzby letadel STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Udrzby lodi STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Udrzby vlaku ( rozsirene ) -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automaticke ukladani +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatické ukládání STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Zvolit 'Ezy Street style music' program STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglicka -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzska -STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka -STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americka -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Jihoamericka -STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglicka) +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Anglická +STR_TOWNNAME_FRENCH :Francouzská +STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemecka +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americká +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinskoamerická +STR_TOWNNAME_SILLY :Legracni (anglická) STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska -STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandska -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska -STR_TOWNNAME_POLISH :Polska -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenska +STR_TOWNNAME_DUTCH :Holandská +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finská +STR_TOWNNAME_POLISH :Polská +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Australska +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská ############ end of townname region -STR_CURR_POUNDS :Anglicke libry ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_DOLLARS :Americke dolary ($) -STR_CURR_FF :Francouzske franky (FF) -STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) -STR_CURR_YEN :Japonske jeny ({YENSIGN}) -STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) -STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) -STR_CURR_ZL :Polske zlote (zl) -STR_CURR_ATS :Rakouske silinky (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgicke franky (BEF) -STR_CURR_DKK :Danske koruny (DKK) -STR_CURR_FIM :Finske marky (FIM) -STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) -STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) -STR_CURR_NLG :Holandske guldeny (NLG) -STR_CURR_ITL :Italske liry (ITL) -STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) -STR_CURR_RUR :Ruske rubly (RUR) -STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) -STR_CURR_ISK :Islandske koruny (ISK) -STR_CURR_NOK :Norske koruny (NOK) -STR_CURR_EUR :Eura (€) - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk +STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Americké dolary ($) +STR_CURR_FF :Francouzské franky (FF) +STR_CURR_DM :Nemecke marky (DM) +STR_CURR_YEN :Japonské jeny ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Spanelske pesety (Pt) +STR_CURR_FT :Madarske forinty (Ft) +STR_CURR_ZL :Polské zlote (zl) +STR_CURR_ATS :Rakouské silinky (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgické franky (BEF) +STR_CURR_DKK :Dánské koruny (DKK) +STR_CURR_FIM :Finské marky (FIM) +STR_CURR_GRD :Recke drachmy (GRD) +STR_CURR_CHF :Svycarske franky (CHF) +STR_CURR_NLG :Holandské guldeny (NLG) +STR_CURR_ITL :Italské liry (ITL) +STR_CURR_SEK :Svedske koruny (SEK) +STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) +STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) +STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK) +STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK) +STR_CURR_EUR :Eura (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhrani +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Zvolit jazyk uzivatelskeho rozhraní -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rozliseni obrazovky +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Zvolit rozliseni obrazovky -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format screenshotu +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formát screenshotu STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit format screenshotu +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Zvolit formát screenshotu STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kazdy mesic -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automaticke ulozeni selhalo +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatické ulozeni selhalo STR_MONTH_JAN :Leden -STR_MONTH_FEB :unor +STR_MONTH_FEB :Únor STR_MONTH_MAR :Brezen STR_MONTH_APR :Duben STR_MONTH_MAY :Kveten @@ -878,113 +881,136 @@ STR_MONTH_OCT :Rijen STR_MONTH_NOV :Listopad STR_MONTH_DEC :Prosinec -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Mirim do {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Mirim do {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Jedu do {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Jedu do {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Bez prikazu STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Bez prikazu, {VELOCITY} -STR_PASSENGERS :cestujicich -STR_BAGS :pytlu +STR_PASSENGERS :cestujících +STR_BAGS :baliku STR_TONS :tun STR_LITERS :litru -STR_ITEMS :kus +STR_ITEMS :kusu STR_CRATES :krabic -STR_RES_OTHER :jine +STR_RES_OTHER :jiné STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdilet seznam prikazu... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopirovat seznam prikazu... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdilenych prikazu - - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY} - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavove liste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit vystavbu na kopcich a pobrezich: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit ruseni vice mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhych vlaku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realisticke zrychlovani vlaku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavene vedle sebe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet kdyz je plne nalozen jakykoli naklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING} +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nemuzu sdílet seznam prikazu... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nemohu kopírovat seznam prikazu... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Konec sdílených prikazu - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA16} je ztracen. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Zisk vlaku {COMMA16} za posledni rok byl {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Evropská menova unie{}{}Euro se v této zemi stalo jedinou menou pro kazdodenni obchodní transakce! + +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení vlaku {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA16} má prilis málo prikazu +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA16} nemá zadne prikazy +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA16} má zdvojené prikazy +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení letadla {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má prilis málo prikazu +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letadlo {COMMA16} nemá zadne prikazy +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letadlo {COMMA16} má zdvojené prikazy +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení silnicniho vozidla {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má prilis málo prikazu +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} nemá zadne prikazy +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} má zdvojené prikazy +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Obnovení lodi {COMMA16} selhalo (financni limit) +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lod {COMMA16} má prilis málo prikazu +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lod {COMMA16} nemá zadne prikazy +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lod {COMMA16} má zdvojené prikazy + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavit patche +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Nastavit patche +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nastavit patche + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Zapnuto +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ukazovat rychlost vozidla ve stavové liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Povolit výstavbu na svazích kopcu a na pobrezich: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Povolit bourání více mestskych silnic, mostu, tunelu, atp.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Povolit stavbu dlouhých vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Zapnout realistické zrychlování vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Spojovat stanice postavené vedle sebe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Odjet, kdyz je plne nalozen jakýkoli náklad pri 'nalozit': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflace: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Vypnout automatickou udrzbu vlaku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptavka: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhych mostu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Vozit zbozi do stanice jen pokud je poptávka: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Povolit stavbu velmi dlouhých mostu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Povolit prikaz 'jed do depa': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surovy material: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit vice stejneho prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejneho druhu muze byt budovan pobliz sebe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat vzdy dlouhe datum ve stavove liste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane kde jezdi automobily: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Povolit konstrukci prumyslu teziciho surový materiál: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Povolit více stejného prumyslu kolem jednoho mesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Prumysl stejného druhu muze byt budován pobliz sebe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Ukazovat dlouhé datum ve stavové liste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ukazovat semafory na strane, kde jezdí silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ukazovat financni okno na konci kazdeho roku: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastaveni' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobily stoji fronty (s kvantovym efektem): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno kdyz je mys na okraji: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit uplatek mistni sprave: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nove vyhledavani dep: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolite stanice: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novy algoritmus pro hledani cesty vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Pouziti prikazu 'bez zastavení' jako v TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Silnicni vozidla stojí fronty (s kvantovým efektem): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Posouvat okno, kdyz je kurzor na okraji: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Povolit úplatek místní sprave: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nové vyhledávání dep: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nejednolité stanice: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nový algoritmus pro hledání cesty vlaku: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Povolit stavbu pri pauze: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Povolit stavbu malych letist kdykoliv : {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak se povazuje za ztraceny pokud nedojede do {ORANGE}{STRING} dni -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastavi vyroba: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravni prostredek kdyz je stary -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba trvani chybove zpravy: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Malá letiste se budou moci stále stavet: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Vlak je povazovan za ztracený, pokud nedojede do: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Varovat, pokud vlak prodelava: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vozidlum se nikdy nezastaví výroba ('nezastarají'): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automaticky obnovit dopravní prostredek, kdyz je starý +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Obnovit vozidlo {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesicu pred / po dosazeni maximálního stari +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Minimální castka pro automatické obnovení: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Doba zobrazení chybové zprávy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Vyska snehove cary: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Nejvetsi rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba vrtulniku na heliportech: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Udrzba helikoptér na heliportech: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaku na hrace: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum automobilu na hrace: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum silnicnich vozidel na hrace: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hrace: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodi na hrace: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakazat pocitaci automobily: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakazat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakazat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro automobily: {ORANGE}{STRING} dni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Zakladni servisni interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dni - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevne noviny se objevi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hrace: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci vlaky: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Zakázat pocitaci silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Zakázat pocitaci letadla: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Zakázat pocitaci lode: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silnicni vozidla: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lode: {ORANGE}vypnuto + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Barevné noviny se objeví: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Pocatecni datum: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Plynule zmeny ekonomiky (vice mensich zmen) -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovladani +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Ovládaní STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukce STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Dop. prostredky STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :vypnuto STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastaveni +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Zmenit hodnotu nastavení STR_CHEATS :{WHITE}Cheaty STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Zaskrtavaci policka indikuji jestli jsi tento cheat jiz pouzil. -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varovani! Chystas se podvest ostatni soutezici. Pamatuj si, ze tento podly cin nebude nikdy zapomenut! -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit penize o {CURRENCY64} +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Varování! Chystas se podvést ostatní hrace. Pamatuj si, ze tento podlý cin nebude nikdy zapomenut! +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Navysit peníze o {CURRENCY64} STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Hrajes jako hrac: {ORANGE}{COMMA16} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magicky buldozer (odstrani prumysl a neodstranitelne predmety): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magický buldozer (odstraní prumysl a neodstranitelné predmety): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunely se mohou krizit: {ORANGE}{STRING} - -STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Jmeno -STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Populace -STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Zvolit zpusob razeni +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populace STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT} STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Mirim do {CHECKPOINT}, {VELOCITY} @@ -998,9 +1024,9 @@ STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Kontrolni bod STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} -STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jmeno kontrolniho bodu +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Zmenit jméno kontrolniho bodu -STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno kontrolniho bodu... +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno kontrolniho bodu... STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Zmenit koleje v kontrolni bod STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde vybudovat zeleznicni kontrolni bod... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nemohu zde zrusit zeleznicni kontrolni bod... @@ -1009,33 +1035,33 @@ STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Budovat koleje pouzitim rezimu Autokoleje STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v tomto scenari neni ani jedno mesto -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit novy nahodny teren? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne nahodnych mest -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha nahodnymi mesty -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne nahodneho prumyslu -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu nahodnym prumyslem +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Opravdu chcete vytvorit nový náhodný teren? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Hodne náhodných mest +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu mnoha náhodnými mesty +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Hodne náhodného prumyslu +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryje krajinu náhodným prumyslem STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemuzu generovat prumysl... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Upravy krajiny -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat teren +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Úpravy krajiny +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Srovnat terén STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Ruzne stromy -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umistit nahodne stromy +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Umístit nahodne stromy -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nemohu zde postavit kanal... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet kanal -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Zde nemohu postavit pruplav... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Stavet pruplav +STR_LANDINFO_CANAL :Pruplav -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nemohu zde postavit zdymadlo... +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Zde nemohu postavit zdymadlo... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Stavet zdymadlo STR_LANDINFO_LOCK :Zdymadlo STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Souradnice: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nemohu odstranit cast stanice... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nemohu zde zmenit typ koleji... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit/Vylepsit typ koleji +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Zde nemohu zmenit typ kolejí... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Zmenit / vylepsit typ kolejí STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Potahni sem lokomotivu pro prodani celeho vlaku @@ -1068,10 +1094,9 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Vybudovat generator bublin STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Vyhloubit karamelolom STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Vyhloubit cukrovy dul -STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Jmeno -STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produkce -STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ -STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Prudukce +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepraveno STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Prumysl STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% prepraveno) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% prepraveno) @@ -1079,39 +1104,39 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prilis blizko k jinemu prumyslu -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nakladu +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet vlak pro prevoz jineho typu nákladu STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavet vlak -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu na ktery vlak prestavet -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nakladu +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu na ktery vlak prestavet +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet vlak na oznaceny typ nákladu STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nelze prestavet vlak... ############ network gui strings -TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhrani jeste nefunguje! +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Sitove rozhraní jeste není plne funkcni! STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najit server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v siti +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najít server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hledat server v síti STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Pripojit se primo -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP addresu serveru +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Vloz IP adresu serveru STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Pripojit se na urcitou IP adresu STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spusti tvuj vlastni server -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jmeno hrace: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jmena te ostatni hraci poznaji +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Jméno hrace: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Podle tohoto jména te ostatní hraci poznají STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Vyber typ pripojeni: -STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v mistni siti +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Vyber si hru na internetu nebo v místní síti STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nazev -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazev hry +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Název +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Název hry STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Kolik je ted ve hre hracu / Maximum hracu ve hre STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Velikost @@ -1124,8 +1149,8 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacit novou hru -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jmeno hry: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jmeno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Jméno hry: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Jméno hry se zobrazi ostatnim hracum v menu, kde si vybiraji sitovou hru STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Heslo: STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Svoji hru si muzes ochranit heslem, kdyz nechces, aby se ti do ni hlasili jini lide STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: @@ -1147,11 +1172,11 @@ STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Poslat STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Polat zpravu ostatnim hracum -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jmeno spolecnosti: -STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jmeno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Jméno spolecnosti: +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Muzes zmenit jméno tve spolecnosti. Enterem potvrdis zmeny STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Navstivit hru STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Koukat na hru jako divak -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nova spolecnost +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nová spolecnost STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Zalozit novou spolecnost STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pripraven @@ -1211,15 +1236,15 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicni most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicni tunel STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout rezim stavba/odstraneni pro koleje a semafory STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ mostu pro vystavbu -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvalit orientaci zeleznicniho depa +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Zvolit orientaci zeleznicniho depa STR_1021_RAILROAD_TRACK :Koleje STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Koleje se semaforem STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicni depo STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...uzemi vlastni jina spolecnost -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimy signaly +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicni trat s normalnimi signaly STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicni trat s predsignaly STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicni trat s vystupnimy signaly -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymy signaly +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat s kombinovanymi signaly @@ -1231,21 +1256,21 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nemohu odsud odstranit silnici STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace garaze -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zde postavit garaz -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou zastavku... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tady nejde postavit garaz +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemohu postavit autobusovou stanici... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemohu postavit nakladovou rampu... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba silnic STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit silnici STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (pro nakup a servis vozidel) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou zastavku +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Postavit autobusovou stanici STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Postavit nakladovou rampu STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit silnicni most STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit silnicni tunel -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba/odstraneni silnice +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnout stavba / odstraneni silnice STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - stiskni vybrany typ most pro stavbu STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vyber orientace garaze STR_1814_ROAD :Silnice -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnimy lampamy +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Silnice s poulicnim osvetlenim STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Silnice s aleji STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaz STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Zeleznicni prejezd @@ -1260,12 +1285,12 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populace: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Domu: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Prejmenovat mesto STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nemohu prejmenovat mesto: -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} toto odmita povolit. -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jmena mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} odmita vydat povoleni. +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Jména mest - stiskni na jmenu mesta pro pohled na mesto STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Umistit pohled na mesto -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno mesta -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestujici minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minuly mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Zmenit jméno mesta +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Cestující minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta minulý mesic: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Male bytovky @@ -1283,10 +1308,10 @@ STR_201C_WAREHOUSE :Vyrobni hala STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kancelarsky blok STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Stare domy -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mistni sprava -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukazat informace o mistni sprave -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni spolecnosti: +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Místní správa +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Ukázat informace o místní sprave +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Hodnocení spolecnosti: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Dotace STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Nabidnute dotace pro sluzbu: @@ -1299,16 +1324,16 @@ STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} z {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({STRIN STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace prepravy vyprsela:{}{}Dotace dopravy {STRING} z {STRING} do {STRING} nebude dale nabizena. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ukonceni dotovani dopravy:{}{}Dotace pro {STRING} z {STATION} do {STATION} jiz nebude dale poskytovana. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana mistni spravou! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe 150% ceny. -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe dvojnasobku ceny! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe trojnasobku ceny! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena {STRING} .{}{}Za dopravu {STRING} z {STATION} do {STATION} bude dostavat bonus v podobe ctyrnasobku ceny! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Mistni sprava mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nabidka dotace:{}{}Doprava {STRING} z {STRING} do {STRING} bude jeden rok dotovana místní spravou! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset 150% normalni ceny. +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset dvojnasobek normalni ceny! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset trojnasobek normalni ceny! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotace pridelena spolecnosti {STRING}.{}{}Doprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude po jeden rok vynaset ctyrnasobek normalni ceny! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Místní správa mesta {TOWN} zakazuje stavbu dalsiho letiste v tomto meste. STR_2036_COTTAGES :Chatky STR_2037_HOUSES :Domy STR_2038_FLATS :Byty -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoky kancelarsky blok +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Vysoký kancelarsky blok STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Obchody a kancelare STR_203C_THEATER :Divadlo @@ -1316,29 +1341,29 @@ STR_203D_STADIUM :Stadion STR_203E_OFFICES :Kancelare STR_203F_HOUSES :Domy STR_2040_CINEMA :Kino -STR_2041_SHOPPING_MALL :Nakupni stredisko +STR_2041_SHOPPING_MALL :Nákupní stredisko STR_2042_DO_IT :{BLACK}Udelej to STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam vsech veci ktere lze delat v tomto meste - stiskni na cinnosti pro vice detailu: -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeneho seznamu. +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Proved oznacenou cinnost z vyse uvedeného seznamu. STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Mozne cinnosti: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala reklamni kampan -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamni kampan -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velka reklamni kampan -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci mistnich silnic +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Malá reklamní kampan +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stredni reklamní kampan +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velká reklamní kampan +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Dotovat rekonstrukci místních silnic STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Postavit sochu majitele spolecnosti -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nove budovy -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit vyhradni pravo k preprave -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit mistni spravu -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahajit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujicich a nakladu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci mistni poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastnika jako poctu tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu novych obchodnich budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit vyhradni prava k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Mistni sprava dovoli cestujicim a nakladu pouzivat pouze stanice tve spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit mistni spravu pro zvyseni hodnoceni spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Dotovat nové budovy +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koupit výhradní právo k preprave +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podplatit místni správu +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit malou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit stredne velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zahájit velkou reklamni kampan, ktera prilaka vice cestujících a nákladu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat rekonstrukci místní poulicni site. Zpusobi problemy v doprave po dobu 6 mesicu.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu vlastníka jako poctu tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Dotovat stavbu nových obchodních budov ve meste.{} Cena: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koupit výhradní práva k preprave zbozi z tohoto mesta po dobu jednoho roku. Místní správa dovolí cestujícím a nákladu pouzivat pouze stanice tvé spolecnosti.{} Cena: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit místní správu pro zvyseni hodnocení spolecnosti. Riziko trestu v pripade pristizeni.{} Cena: {CURRENCY} STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Toto nemuzes udelat... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovany {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpeni! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Dopravni chaos v {TOWN}!{}{}Program prestavby ulic sponzorovaný {STRING} prinasi motoristum 6 mesicu utrpení! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (ve vystavbe) @@ -1361,7 +1386,7 @@ STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit napis... STR_280A_SIGN :Napis STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napis -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jmeno napisu... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno napisu... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni STR_280E_TREES :Stromy STR_280F_RAINFOREST :Tropicky prales @@ -1385,18 +1410,18 @@ STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nemohu prejmenovat stanici... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnoceni +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnocení STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Mistni hodnoceni dopravni sluzby: +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Místní hodnocení dopravní sluzby: ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Priserne -STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabe -STR_3037_POOR :Slabe +STR_3036_VERY_POOR :Velmi slabé +STR_3037_POOR :Slabé STR_3038_MEDIOCRE :Prumerne -STR_3039_GOOD :Dobre -STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobre -STR_303B_EXCELLENT :Vynikajici +STR_3039_GOOD :Dobré +STR_303A_VERY_GOOD :Velmi dobré +STR_303B_EXCELLENT :Vynikající STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne ############ range for rating ends @@ -1423,20 +1448,20 @@ STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit delku nadrazi STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusove zastavky STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nakladove rampy STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukazat hodnoceni spolecnosti -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jmeno stanice -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukazat seznam prijimaneho zbozi -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jmena stanic - stiskni jmeno pro vycentrovani obrazu na stanici +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení spolecnosti +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jméno stanice +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho zbozi +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - stiskni jméno pro vycentrovani obrazu na stanici STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost/typ letiste -STR_3059_SMALL :{BLACK}Male +STR_3059_SMALL :{BLACK}Malé STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitni -STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinarodni +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitní +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinárodní STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár STR_3060_AIRPORT :Letiste STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladova rampa STR_3062_BUS_STATION :Autobusova zastavka @@ -1467,16 +1492,16 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Otevrit hru STR_4002_SAVE :{BLACK}Ulozit STR_4003_DELETE :{BLACK}Smazat STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volnych +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} MB volných STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nemohu cist jednotku STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozeni hry selhalo STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nemohu smazat soubor STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nemohu otevrit hru STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam jednotek, adresaru a ulozenych her -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jmeno ulozene hry +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jméno ulozene hry STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit novy typ hry +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelena), prednastavenou hru (modra), nebo nahodnou novou hru STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit nahodnou novou hru @@ -1527,11 +1552,11 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vyzaduje: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minuly mesic: +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produkce minulý mesic: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% prepraveno) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Nastavit pohled na prumysl STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} v konstrukci pobliz mesta {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Novy {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nový {STRING} je vysazen pobliz mesta {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento druh prumyslu zde nemohu postavit... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...lesy lze vysadit jen nad snehovou lini @@ -1539,8 +1564,8 @@ STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} ohlasuje o STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovaci problemy zpusobily uzavreni {TOWN} {STRING}! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatek stromu zpusobil uzavreni {TOWN} {STRING}! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} zvysuje produkci! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nové lozisko uhli nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nové zasoby ropy nalezene v {TOWN} {STRING}!{}zdvojnasobi produkci! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Lepsi metody pestovani {TOWN} {STRING} zdvojnasobi produkci! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produkce poklesla o 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zamoreni skudci v {TOWN} {STRING}!{}Produkce poklesla o 50% @@ -1608,7 +1633,7 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jiz ji vlastnis! ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Beze jmena{SKIP} +STR_SV_UNNAMED :Beze jména{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA16} STR_SV_ROADVEH_NAME :Silnicni vozidlo {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Lod {COMMA16} @@ -1664,94 +1689,93 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Uzivatelska ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maximalni pocet protivniku: {ORANGE}{COMMA16} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Cas startu protivniku: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Mnozstvi mest: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Mnozstvi prumyslu: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalni pocatecni dluh: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pocatecni urokova sazba: {ORANGE}{COMMA16}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena provozu vozidel: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost stavby protivnika: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligence protivniku: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Poruchy vozidel: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Cinitel dotaci: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena konstrukce: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Typ krajiny: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Kvantita jezer/mori: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj mistni rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Otaceni vlaku: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofy: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Postoj místní rady k upravam kolem mesta (terennim): {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_6816_LOW :nizke -STR_6817_NORMAL :stredni -STR_6818_HIGH :vysoke -STR_6819 :{BLACK}< -STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :velmi nizka -STR_681C_SLOW :nizka -STR_681D_MEDIUM :stredne vysoka -STR_681E_FAST :vysoka -STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoka -STR_VERY_LOW :velmi nizka -STR_6820_LOW :nizka -STR_6821_MEDIUM :stredni -STR_6822_HIGH :vysoka -STR_6823_NONE :zadne -STR_6824_REDUCED :snizene -STR_6825_NORMAL :bezne -STR_6826_X1_5 :1,5x -STR_6827_X2 :2x -STR_6828_X3 :3x -STR_6829_X4 :4x -STR_682A_VERY_FLAT :velmi plocha -STR_682B_FLAT :plocha -STR_682C_HILLY :kopcovita -STR_682D_MOUNTAINOUS :hornata -STR_682E_STEADY :stabilni -STR_682F_FLUCTUATING :promenliva -STR_6830_IMMEDIATE :okamzite +STR_6816_LOW :nízké +STR_6817_NORMAL :stredni +STR_6818_HIGH :vysoké +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :velmi nízká +STR_681C_SLOW :nízká +STR_681D_MEDIUM :stredne vysoká +STR_681E_FAST :vysoká +STR_681F_VERY_FAST :velmi vysoká +STR_VERY_LOW :velmi nízká +STR_6820_LOW :nízká +STR_6821_MEDIUM :stredni +STR_6822_HIGH :vysoká +STR_6823_NONE :zadne +STR_6824_REDUCED :snizene +STR_6825_NORMAL :bezne +STR_6826_X1_5 :1,5x +STR_6827_X2 :2x +STR_6828_X3 :3x +STR_6829_X4 :4x +STR_682A_VERY_FLAT :velmi plochá +STR_682B_FLAT :plochá +STR_682C_HILLY :kopcovitá +STR_682D_MOUNTAINOUS :hornatá +STR_682E_STEADY :stabilní +STR_682F_FLUCTUATING :promenliva +STR_6830_IMMEDIATE :okamzite STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesice po hraci STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesicu po hraci STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesicu po hraci -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicich +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :na konci trate a ve stanicích STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :pouze na konci trate -STR_6836_OFF :zapnuty -STR_6837_ON :vypnuty +STR_6836_OFF :zapnutý +STR_6837_ON :vypnutý STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobraz tabulku nejlepsich vysledku -STR_6839_PERMISSIVE :nezaujaty -STR_683A_TOLERANT :tolerantni -STR_683B_HOSTILE :zaujaty +STR_6839_PERMISSIVE :nezaujatý +STR_683A_TOLERANT :tolerantní +STR_683B_HOSTILE :zaujatý ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER_1 : (Hrac 1) -STR_7003_PLAYER_2 : (Hrac 2) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva: -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevne schema: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nove barevne schema +STR_7002_PLAYER : (hrac {COMMA16}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barevné schéma: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nové barevné schéma STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Spolecnost STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Prezident -STR_700A_COMPANY_NAME :Jmeno spolecnosti -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jmeno prezidenta -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno spolecnosti.. -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jmeno prezidenta... +STR_700A_COMPANY_NAME :Jméno spolecnosti +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Jméno prezidenta +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nemohu zmenit jméno spolecnosti... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nemohu zmenit jméno prezidenta... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finance{BLACK}{STRING} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Prijmy / výdaje STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove dopravni prostredky +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Výstavba +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nové dopravní prostredky STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz vlaku STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz silnicnich vozidel STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz letadel STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Provoz lodi -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}udrzba +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Udrzba STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prijmy vlaku STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prijmy silnicnich vozidel STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prijmy letadel -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodi -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}uroky z pujcek +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prijmy lodí +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Úroky z pujcek STR_701D_OTHER :{GOLD}Dalsi STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} @@ -1760,21 +1784,21 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu STR_7023 :{CURRCOMPACT} STR_7024 :{COMMA32} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozniho zisku -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav konta +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozního zisku +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav na uctu STR_7027_LOAN :{WHITE}Pujcka STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Vratit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximalni dovolena velikost pujcky je {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit vice penez... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...zadny dluh ke splaceni +STR_7029_BORROW :{BLACK}Pujcit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Vrátit {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}... maximální dovolená velikost pujcky je {CURRENCY}. +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nemohu pujcit více penez... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}... zadny dluh ke splacení STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potreba STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nemohu zaplatit dluh. -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol novy oblicej prezidenta -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol novy nater vozidel spolecnosti -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jmeno prezidenta -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jmeno spolecnosti +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Zvol nový oblicej prezidenta +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Zvol nový nater vozidel spolecnosti +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Zmenit jméno prezidenta +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Zmenit jméno spolecnosti STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Stiskni vybrane barevne schema STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Pujcit si vice STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Splatit cast dluhu @@ -1788,23 +1812,23 @@ STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} silnicnich vozidel STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadlo STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} letadel STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} lod -STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodi +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} lodí STR_7042_NONE :{WHITE}Nic STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Volba tvare STR_7044_MALE :{BLACK}Muz STR_7045_FEMALE :{BLACK}Zena -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novy oblicej +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nový oblicej STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit nahodnou novou tvar STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukazat legendu ke grafum +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafum STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Stiskni zde pro prepnuti zobrazeni spolecnosti na grafu STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Doruceno jednotek zbozi -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnoceni spolecnosti (nejvyssi hodnoceni=1000) +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Hodnocení spolecnosti (nejvyssi hodnocení=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Hodnota spolecnosti STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tabulka poradi spolecnosti STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' @@ -1814,381 +1838,381 @@ STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} bude prodana neb STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Prezident) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Sjednoceni dopravnich spolecnosti! STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prodana {STRING} za {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame transporni spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}? +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Hledame spolecnost ktera prevezme nasi spolecnost{}{}Chcete zakoupit {STRING} za {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla zavrena veritely a podily byly prodany! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nova spolecnost zalozena! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nová spolecnost zalozena! STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} zacina stavet pobliz {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nemohu koupit spolecnost... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu zbozi -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Delka prepravy -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platna za doruceni 10 tun (nebo 10000 litru) zbozi do vzdalenosti 20 ctverecku -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zapnout/Vypnout graf pro zbozi +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ceny za prepravu nákladu +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Doba prepravy ve dnech +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Platba za doruceni 10 jednotek (nebo 10 000 litru) nákladu do vzdáleností 20 ctverecku +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Zobrazit / skryt graf pro urcity druh nákladu STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Strojvudce STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manazer dopravy -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator dopravy -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedouci trasy +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinátor dopravy +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Vedoucí trasy STR_706A_DIRECTOR :Reditel -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykonny reditel +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Výkonný reditel STR_706C_CHAIRMAN :Predseda STR_706D_PRESIDENT :Prezident -STR_706E_TYCOON :Magnat +STR_706E_TYCOON :Magnát STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Reditelstvi -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukazat reditelstvi spolecnosti +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Vybudovat reditelstvi spolecnosti / ukázat reditelstvi spolecnosti STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Nemohu postavit reditelstvi spolecnosti STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Reditelstvi STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetova recese!{}{}Financni experti se obavaji nejhorsiho! STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recese!{}{}Zvyseni obchodu dava prumyslu duveru o tom, ze ekonomika posiluje! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil ve spolecnosti -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil ve spolecnosti -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podil v teto spolecnosti -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podil v teto spolecnosti -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podil v teto spolecnosti... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podil v teto spolecnosti... +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl ve spolecnosti +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl ve spolecnosti +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl v této spolecnosti +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl v této spolecnosti +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nemohu koupit 25% podíl v této spolecnosti... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nemohu prodat 25% podíl v této spolecnosti... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% vlastneno {STRING}{} {COMMA16}% vlastneno {STRING}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} byla prevzata {STRING}! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Parni) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dieselova) +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (parní) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (dieselová) STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (Dieselova) -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (Dieselova) -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Parni) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Parni) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Parni) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Parni) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dieselova) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dieselova) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dieselova) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dieselova) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dieselova) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dieselova) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dieselova) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dieselova) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dieselova) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dieselova) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dieselova) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dieselova) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektricka) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektricka) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektricka) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electricka) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobni vagon (Cestujici) -STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon (Posta) -STR_801D_COAL_CAR :Otevreny vagon (Uhli) -STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna (Ropa) -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Uzavreny vagon (Dobytek) -STR_8020_GOODS_VAN :Uzavreny vagon (Zbozi) -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon (Zrni) -STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon (Drevo) -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Zel. ruda) -STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon (Ocel) -STR_8025_ARMORED_VAN :Obrneny Vagon (Cenniny) -STR_8026_FOOD_VAN :Chlazeny vagon (Ovoce) -STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon (Papir) -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon (Med. ruda) -STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna (Voda) -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Chlazeny vagon (Ovoce) -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Otevreny vagon (Kaucuk) +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut (dieselová) +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut (dieselová) +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (parní) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (parní) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (parní) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (parní) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (dieselová) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (dieselová) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (dieselová) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (dieselová) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (dieselová) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (dieselová) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (dieselová) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (dieselová) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (dieselová) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (dieselová) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (dieselová) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (dieselová) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (elektrická) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (elektrická) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (elektrická) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (electrická) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující +STR_801C_MAIL_VAN :Postovni vagon +STR_801D_COAL_CAR :Vagon na uhlí +STR_801E_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek +STR_8020_GOODS_VAN :Vagon na zbozi +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní +STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel +STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny +STR_8026_FOOD_VAN :Vagon na jídlo +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon na papír +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu +STR_8029_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel -STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny -STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna na kolu -STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony -STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_8030_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu +STR_8031_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8032_TOY_VAN :Vagon na hracky STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektricka) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektricka) +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (elektrická) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (elektrická) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobni vagon -STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon -STR_803B_COAL_CAR :Vahon na uhli -STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek -STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni -STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu +STR_8039_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující +STR_803A_MAIL_VAN :Postovni vagon +STR_803B_COAL_CAR :Vagon na uhlí +STR_803C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek +STR_803E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní +STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel -STR_8043_ARMORED_VAN :Obrneny vagon -STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jidlo -STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papir -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu -STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna na vodu +STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny +STR_8044_FOOD_VAN :Vagon na jídlo +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon na papír +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu +STR_8047_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel -STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny -STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu -STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony -STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterky -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_804E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu +STR_804F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8050_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektricka) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektricka) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektricka) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektricka) +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (elektrická) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (elektrická) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (elektrická) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (elektrická) STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobni vagon -STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon -STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhli -STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna na ropu -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon na dobytek -STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Nasypny vagon na zrni -STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na zeleznou rudu +STR_8059_PASSENGER_CAR :Osobní vagon pro cestující +STR_805A_MAIL_VAN :Postovni vagon +STR_805B_COAL_CAR :Vagon na uhlí +STR_805C_OIL_TANKER :Cisternový vagon na ropu +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pro dobytek +STR_805E_GOODS_VAN :Vagon na zbozi +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon na zrní +STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon na drevo +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon na zeleznou rudu STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon na ocel -STR_8063_ARMORED_VAN :Obrneny vagon -STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jidlo -STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papir -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Nasypny vagon na medenou rudu -STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna na vodu -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na jidlo +STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon na ceniny +STR_8064_FOOD_VAN :Vagon na jídlo +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon na papír +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon na medenou rudu +STR_8067_WATER_TANKER :Cisternový vagon na vodu +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon na ovoce STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon na kaucuk STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon na cukr -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Nasypny vagon na cukrovou vatu -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Nasypny vagon na karamel -STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny -STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna na kolu -STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony -STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon na cukrovou vatu +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon na karamel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon na bubliny +STR_806E_COLA_TANKER :Cisternový vagon na kolu +STR_806F_CANDY_VAN :Vagon na bonbony +STR_8070_TOY_VAN :Vagon na hracky STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon na baterie -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonady -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plasty +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon na limonády +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon na plast STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Vuz na uhli STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Vuz na uhli STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Vuz na uhli STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postovni vuz STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postovni vuz STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postovni vuz -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postovni vuz +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postovni vuz +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postovni vuz +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Cisterna na ropu STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Cisterna na ropu STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Cisterna na ropu -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Vuz na dobytek STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Vuz na dobytek -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Vuz na dobytek STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Vuz na zbozi -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Vuz na zbozi STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Vuz na zbozi -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Vuz na zrni STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Vuz na zrni STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Vuz na zrni -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Vuz na drevo STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Vuz na drevo -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Vuz na drevo STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Vuz na zeleznou rudu STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na zeleznou rudu -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Vuz na zeleznou rudu STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Vuz na ocel STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Vuz na ocel -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Vuz na ocel +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Obrneny vuz STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Obrneny vuz -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Obrneny vuz STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Vuz na jidlo STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Vuz na jidlo STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Vuz na jidlo STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Vuz na papir STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Vuz na papir STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Vuz na papir -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Vuz na medenou rudu +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Vuz na medenou rudu +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Vuz na medenou rudu STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Cisterna na vodu -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Cisterna na vodu STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Cisterna na vodu STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vuz na ovoce STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vuz na ovoce -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vuz na ovoce +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Vuz na kaucuk STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Vuz na kaucuk STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Vuz na kaucuk -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Vuz na cukr +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Vuz na cukr +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukr +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cisterna na kolu +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cisterna na kolu +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cisterna na kolu +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Vuz na cukrovou vatu +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Vuz na cukrovou vatu +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na cukrovou vatu +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Vuz na karamel +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Vuz na karamel +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Vuz na karamel +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Vuz na hracky +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Vuy na hracky STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Vuz na hracky -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Vuz na bonbony +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Vuz na bonbony +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Vuz na bonbony +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Vuz na baterky +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Vuz na baterky +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Vuz na baterky +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Vuz na limonady +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Vuz na limonady +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Vuz na limonady +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Vuz na plast +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Vuz na plast +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Vuz na plast +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Vuz na bubliny +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Vuz na bubliny +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Vuz na bubliny STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Ropny tanker STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Ropny tanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestujici -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestujici -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestujici -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestujici +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Trajekt pro cestující +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Trajekt pro cestující +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Vznasedlo +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Trajekt pro cestující +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Trajekt pro cestující STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Nakladni lod -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Nakladni lod +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Nakladni lod +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Nakladni lod STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Vrtulnik Tricairo STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Vrtulnik Guru X2 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Zprava od vyrobce dopravnich prostredku -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nove (novou) {STRING} - mel bys zajem o rocni vyhradni pravo na pouzivani tohoto dopravniho prostredku, abychom ho mohli otestovat pred zavedenim do provozu? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu -STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobil -STR_8104_AIRCRAFT :letadlo -STR_8105_SHIP :lod -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro jednokolejku +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Vrtulnik Powernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Zpráva od výrobce dopravních prostredku +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Prave jsme vyvinuli nové (novou) {STRING} - mel bys zájem o rocni výhradní právo na pouzivani tohoto dopravního prostredku, aby by otestován pred uvedením na trh? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotivu +STR_8103_ROAD_VEHICLE :silnicni vozidlo +STR_8104_AIRCRAFT :letadlo +STR_8105_SHIP :lod +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro monorail STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :lokomotivu pro maglev ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Zeleznicni depo {TOWN} -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji...{}Prvni vlak dorazil do {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První vlak dorazil do {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je vlak -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION} +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Jet do {STATION} STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Jet do {STATION} (Vylozit) -STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit) -STR_8809 : -STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastaveni do {STATION} -STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Vylozit) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastaveni do {STATION} (Nalozit) -STR_880D : +STR_8808_GO_TO_LOAD :Jet do {STATION} (Nalozit) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Jet bez zastavení do {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Vylozit) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Jet bez zastavení do {STATION} (Nalozit) +STR_880D : STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Jet do zeleznicniho depa {TOWN} STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba v zeleznicnim depu {TOWN} -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastaveni do zelezniho depa {TOWN} -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastaveni v zeleznicnim depu {TOWN} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do zeleznicniho depa {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY} - -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozidla -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{COMMA16}koni{}{BLACK}Provoz stoji: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Jet bez zastavení do zelezncniho depa {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Udrzba bez zastavení v zeleznicnim depu {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do zeleznicniho depa {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do zeleznichiho depa {TOWN}, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prázdný +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA16} ceka v depu +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nové vlaky +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Výkon: {GOLD}{COMMA16}koní{}{BLACK}Provoz stojí: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informace -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhy vlak -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit pouze pokud stoji uvnitr depa -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Vlaky -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro jednokolejku -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nove lokomotivy a vagony pro maglev +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Prilis dlouhý vlak +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaky lze menit, jen kdyz stojí uvnitr depa +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - vlaky +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro jednokolejku +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nové lokomotivy a vagony pro maglev STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit vuz -STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat -STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} -STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit -STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_8820_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Hmotnost: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskocit +STR_8824_DELETE :{BLACK}Smazat +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nonstop +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Jet do +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Nalozit +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Vylozit +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec prikazu - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu... +STR_SERVICE :{BLACK}Udrzba +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit vagon/lokomotivu... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{STRING} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nakladani / Vykladani -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Hodnota: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Nákládaní / Vykládání +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat vlak do depa... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nedostatek prostoru na prikazy STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prilis mnoho prikazu -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit novy prikaz -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit... -STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nemohu vlozit nový prikaz +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz smazat... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nemohu tento prikaz zmenit... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Musis nejprve postavit depo STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nemohu presunout vozidlo... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najit cestu do mistniho depa... -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dni{BLACK} Posledni servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro informace -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nove vlaky (vyzaduje vlakove depo) +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat vagon/lokomotivu... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemohu najít cestu do místního depa... +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit vlak... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisu: {LTBLUE}{COMMA16}dní{BLACK} Poslední servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - klepni na vlak pro informace +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupovat nové vlaky (vyzaduje zeleznicni depo) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - stiskni na vlaku pro info, presun vagon pro pridani ci odebrani z vlaku -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy vagon/lokomotivu +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Koupit nový vagon/lokomotivu STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem vagon pro prodej STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlakove depo STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam vlaku - stiskni na vlaku pro informace @@ -2200,29 +2224,29 @@ STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Nastav pohled na vlak STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vlak do depa STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Donut vlak prokracovat bez cekani na povoleni od semaforu STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Otocit vlak -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily vlaku +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily vlaku STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Zvysit interval servisu STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Snizit interval servisu -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukazat detaily prepravovaneho zbozi -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukazat detaily jednotlivych vagonu -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukazat kapacity jednotlivych vagonu -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukazat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nakladu +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Ukázat detaily prepravovaneho zbozi +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Ukázat detaily jednotlivych vagonu +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Ukázat kapacity jednotlivych vagonu +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukázat celkovou kapacitu vlaku, rozdelenou dle nákladu STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam prikazu - stiskni prikaz pro oznaceni STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskocit prikaz a jit na dalsi STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Smazat oznaceny prikaz STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Provest oznaceny prikaz bez zastaveni -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit nový prikaz pred oznaceny prikaz nebo na konec seznamu STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz provadet do plneho nalozeni STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny prikaz vylozi vozidlo STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoc tento cil pokud neni potreba pravidelna udrzba STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nyni k dispozici dalsi {STRING} ! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Hmotnost: {COMMA16}t{}Rychlost: {VELOCITY} Výkon: {COMMA16}koni{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Porucha -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho serivisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Hmotnost: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Výkon: {LTBLUE}{COMMA32}koni{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Zastaveno STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nemohu vlak nechat projet semafory v nebezpeci... STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! @@ -2230,7 +2254,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Nehoda! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Pojmenovat vlak STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nelze pojmenovat vlak... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Pojmenovat vlak -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vlakove nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zaleznicni nestesti!{}{COMMA16} lidi zemrelo po srazce v plamenech STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nemohu zmenit smer vlaku... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ zeleznicniho vozidla STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prejmenovat typ zeleznicniho vozidla... @@ -2239,218 +2263,218 @@ STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zastavuje STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zastavuje, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobil v ceste -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Automobily -STR_9002 :{WHITE}{STRING} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro automobily {TOWN} -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove automobily -STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nove automobily -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit automobil -STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit novy automobil... +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Silnicni vozidlo v ceste +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - silnicni vozidla +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Garaze pro silnicni vozidla {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nová silnicni vozidla +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nová silnicni vozidla +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Koupit silnicni vozidlo +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu koupit nové silnicni vozidlo... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Musis nejprve postavit garaze -STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/yr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok): {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok): {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupen: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...musi byt zastaven v garazi -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat automobil... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet automobil... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobil {COMMA16} ceka v garazi -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu prodat silnicni vozidlo... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemohu zastavit/rozjet silnicni vozidlo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Silnicni vozidlo {COMMA16} ceka v garazi +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do garaze {TOWN} , {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat automobil do garaze... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni garaz -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobily - stiskni vozidlo pro informace -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nove automobily (vyzaduje garaze) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce automobilu - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nemohu poslat silnicni vozidlo do garaze... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní garaz +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Silnicni vozidla - stiskni vozidlo pro informace +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Koupit nová silnicni vozidla (vyzaduje garaze) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Momentalni akce silnicniho vozidla - stiskni pro zastaveni/rozjeti vozidla STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Ukaz prikazy vozidla -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Nastav pohled na vozidlo STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Posli vozidlo do garaze -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily automobilu +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Otoc vozidlo +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Ukaz detaily silnicniho vozidla STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozidla - stiskni vozidlo pro informace -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit novy automobil -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem automobil k prodeji +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Koupit nové silnicni vozidlo +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Presun sem silnicni vozidlo k prodeji STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Nastav pohled na garaz -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam automobilu - stiskni vozidlo pro informace +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam silnicni vozidlou - klepni na vozidlo pro informace STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Koupit oznacene vozidlo -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novy automobil k dispozici! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat automobil -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat automobil... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat automobil -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni autobus prijel do {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni nakladni vuz prijel do {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}Ridic zemrel v plamenech po srazce s vlakem -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravni nehoda!{}{COMMA16} lidi zemrelo v plamenech po srazce s vlakem +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové silnicni vozidlo je k dispozici! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Rychlost: {VELOCITY}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne{}Kapacita: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Prejmenovat silnicni vozidlo +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat silnicni vozidlo... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Prejmenovat silnicni vozidlo +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První autobus prijel do {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První nákladní vozidlo prijelo do {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}Ridic zahynul v plamenech pri srazce s vlakem +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravní nehoda!{}{COMMA16} lidí zahynulo v plamenech pri srazce s vlakem STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nelze otocit vozidlo... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ automobilu -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ automobilu -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ automobilu... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ silnicniho vozidla +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ silnicniho vozidla +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ silnicniho vozidla... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Jet do garaze {TOWN} STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Udrzba v garazi {TOWN} ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Konstrukce pristavu +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Konstrukce pristavu STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit pristav... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Suchy dok -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove lode -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Lode -STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod... -STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit suchy dok -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove lode -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod -STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musi byt zastavena v doku -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste -STR_980F :{WHITE}{STRING} -STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodní depo {TOWN} +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nové lode +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - lode +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nemohu koupit lod... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Nejprve musis postavit lodní depo +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nové lode +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Koupit lod +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Lod musí být zastavena v depu +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nelze prodat lod... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nelze koupit lod... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Lod v ceste +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do doku... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najit mistni dok -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do doku {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v doku -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavni molo -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit suchy dok ( pro nakup a servis lodi ) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Pretahnout lod sem pro prodej -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na suchy dok -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - stiskni lod pro informace -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove lode ( vyzaduje suchy dok ) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodi - stiskni lod pro informace +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá lod prodat (pretahnutím) +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové lode (vyzaduje lodní depo) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - klepni na lod pro informace STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjeti/zastaveni lodi -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy lodi +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjetí/zastavení lodi +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy lodi STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslad lod do doku -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily lodi -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova lod k dispozici! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni lod pristala v {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umistit bojku, kterou lze pouzit jako navigacni bod -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umistit bojku... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do doku +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily lodi +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nová lod je k dispozici! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {STRING}{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Prejmenovat lod + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Prejemnovat lod +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nelze prejmenovat lod... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První lod pristala v {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Umístit bójku, kterou lze pouzit jako navigacni bod +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Zde nelze umístit bójku... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Prejmenovat +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ lodi +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ lodi STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ lodi... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jineho druhu nakladu -STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nakladu ktery bude lod prevazet -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nakladu -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nakladu:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod... -STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN} +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet pro prevazeni jiného druhu nákladu +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Prestavet +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit druh nákladu, který bude lod prevazet +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavet pro prevoz oznaceneho nákladu +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nákladu: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod... +STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN} ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste. +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste. STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Zde nelze postavit letiste... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nove letadlo -STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nove letadlo -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo -STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY}/rok{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. Spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Letistni hangár +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nová letadla +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informace +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nové letadlo +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit letadlo +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}{BLACK}Cena provozu: {GOLD}{CURRENCY} rocne{}{BLACK}Vyvinuto: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA16} let{}{BLACK}Max. spolehlivost: {GOLD}{COMMA8}% STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze koupit letadlo... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Letadlo -STR_A00A :{WHITE}{STRING} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minuly rok: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledniho servisu: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangaru... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Mirim do hangaru {STATION} , {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangaru +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - letadla a helikoptery +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Prikazy) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaily) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Stari: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cena provozu: {LTBLUE}{CURRENCY} rocne +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Prijem tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (minulý rok: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolehlivost: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Poruch od posledního servisu: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Koupeno: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Cena: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nelze poslat letadlo do hangáru... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Letím do hangáru {STATION} +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Letím do hangáru {STATION}, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letadlo {COMMA16} ceka v hangáru STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letadlo v ceste STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nemohu rozjet/zastavit letadlo... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo leti +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letadlo letí STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve postavit letiste -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi byt zastaveno v hangaru +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letadlo musi být zastaveno v hangáru STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prodat letadlo... STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Stavba letiste -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nove letadlo (vyzaduje letiste s hangarem) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - stiskni letadlo pro informace -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nove letadlo +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Postavit letiste +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové letadlo (je potreba letiste) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letadlo - klepni na letadlo pro informace +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit nové letadlo STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Presun sem letadlo k prodeji -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangar -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - stiskni letadlo pro informace -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjeti/zastaveni letadla -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukazat prikazy letadla -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangaru -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukazat detaily letadla -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove letadlo k dispozici! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujicich, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY}/rok - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Nastavit pohled na hangár +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letadel - klepni na letadlo pro informace +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Koupit oznacene letadlo +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Cinnost letadla - stiskni pro rozjetí/zastavení letadla +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy letadla +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Nastavit pohled na letadlo +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Poslat letadlo do hangáru +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Ukázat detaily letadla +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nové letadlo je k dispozici! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. rychlost: {VELOCITY}{}Kapacita: {COMMA16} cestujících, {COMMA16} baliku posty{}Cena provozu: {CURRENCY} rocne + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Prejmenovat letadlo STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prejmenovat letadlo -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatele oslavuji . . .{}Prvni letadlo pristalo v {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pad letadla!{}{COMMA16} zemrelo v plamenech v {STATION} -STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cile: +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Prejmenovat letadlo +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Obyvatelé oslavují...{}První letadlo pristalo v {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Pád letadla!{}{COMMA16} zahynulo v plamenech v {STATION}. +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Cíle: STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Prejmenovat STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Prejmenovat typ letadla STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Prejmenovat typ letadla STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nelze prejmenovat typ letadla... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jineho typu nakladu +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz jiného typu nákladu STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Prestavet) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Prestavet letadlo -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nakladu pro letadlo -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nakladu -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nakladu pro prevoz:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Zvolit typ nákladu pro letadlo +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Prestavet letadlo pro prevoz oznaceneho typu nákladu +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit typ nákladu pro prevoz: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY} STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nelze prestavet letadlo.... STR_A043_REFITTABLE :(lze prestavet) -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangaru {STATION} -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangaru {STATION} +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Poslat do hangáru {STATION} +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Udrzba v hangáru {STATION} ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil v {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo zniceno pri srazce s UFO! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Vybuch ropne rafinerie pobliz {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolnosti byla znicena tovarna pobliz {TOWN}! +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin se zritil do {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Silnicni vozidlo bylo zniceno pri srazce s UFO! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Výbuch ropné rafinerie u {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Za podezrelych okolností byla znicena továrna u {TOWN}! STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO pristalo pobliz {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terenu u uhelneho dolu {TOWN} zpusobil velke skody! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Pokles terénu u uhelného dolu {TOWN} zpusobil velké skody! -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o uplatek byl -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen mistnim vysetrovatelem. +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem. diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt index 6f2cb5e85..3924630ac 100644 --- a/lang/galician.txt +++ b/lang/galician.txt @@ -347,6 +347,9 @@ STR_015E_QUIT_GAME :Saír ó menu principal STR_015F_QUIT :Saír do programa
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}żEstá seguro de que desexa saír da partida?
STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Saír ó menú principal
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Xan
@@ -482,8 +485,8 @@ STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Todo STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vello Estilo
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novo Estilo
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personal 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personal 2
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Persoal 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Persoal 2
STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume da Música
STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume dos Efectos de Son
STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MÍN ' ' ' ' ' ' MÁX
@@ -511,11 +514,11 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programa actual de pistas musicais STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Tódalas pistas'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música vello estilo'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Música novo estilo'
-STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 1'
-STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Personal 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Personalizado 1 e Personalizado 2)
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 1'
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selecciona-lo programa 'Persoal 2'
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Limpa-lo programa actual(Só Persoalizado 1 e Persoalizado 2)
STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Graba-la configuración de música no disco
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Personal 1 e Personal 2)
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Pincha nunha pista de música para engadi-la ó programa actual(Sólo Persoal 1 e Persoal 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Activar/desactivar programa aleatorio
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra-la pista musical na fiestra de selección
STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Pincha no servicio para centra-la vista na industria/cidade
@@ -550,7 +553,7 @@ STR_0218_MOGUL :Mogul STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate da Centuria
STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} consegue o status de '{STRING}'!
-STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consigue o status de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :ˇ{BIGFONT}{STRING}{STRING} de {STRING} consegue o status de '{STRING}'!
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
@@ -698,10 +701,10 @@ STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Directorio de cidades STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomes dos deseńos dos vehículos
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
STR_02BE_DEFAULT :Defecto
-STR_02BF_CUSTOM :Personalizado
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes personalizados no disco
+STR_02BF_CUSTOM :Persoalizado
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Graba-los nomes persoalizados no disco
STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selección de nomes dos deseńos dos vehículos
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseńos dos vehículos personalizados no disco
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Graba-los nomes dos deseńos dos vehículos persoalizados no disco
############ range for menu starts
STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcións da Partida
@@ -767,12 +770,12 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Cada 12 meses STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Comezar nova partida
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Cargar unha partida do disco
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Ver demostracións/tutoriais
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario personalizado
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crear un mundo/escenario persoalizado
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para un Xogador
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Partida para dous xogadores
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións do xogo
STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Amosa-las opcións de dificultade
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario personalizado
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Comezar unha nova partida, usando un escenario persoalizado
STR_0304_QUIT :{BLACK}Saír
STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}Deixar 'OpenTTD', e saír
STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Ver demostración/tutorial
@@ -898,6 +901,24 @@ STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin das ordes compartidas - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Perdiches o tren {COMMA16}.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O beneficio para o tren {COMMA16} o ano pasado foi de {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}ˇUnión Monetaria Europea!{}{}ˇO Euro introdúcese como a única moeda para as transaccións diarias no teu país!
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o tren {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O tren {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O tren {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O tren {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o avión {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O avión {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O avión {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O avión {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o vehículo de estrada {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O vehículo de estrada {COMMA16} ten ordes duplicadas
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovación fallida para o barco {COMMA16} (límite de dińeiro)
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}O barco {COMMA16} ten moi poucas ordes no seu programa
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}O barco {COMMA16} ten unha orde inválida
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}O barco {COMMA16} ten ordes duplicadas
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configuración dos Parches
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura-los parches
@@ -913,7 +934,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Habilita-la aceleración realista nos STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Xunta-las estacións construídas xuntas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Saír se calquera carga está chea,cando 'Carga chea': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflación: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Desactiva-lo servicio automático nos trens: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Descarga-la carga só cando haxa demanda: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permiti-la construcción de pontes moi longas: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permiti-las ordes de ir ó depósito: {ORANGE}{STRING}
@@ -933,10 +953,13 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Novo algoritmo para atopa-las rut STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Permiti-la construcción en modo pausa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permitir sempre aeroportos pequenos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante:: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren está perdido se non progresa durante: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Advertir se os ingresos dun tren son negativos: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Os vehículos nunca caducan: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova-los vehículos cando envellezan
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenovar {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} meses antes/despois da idade máxima
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Dińeiro mínimo necesario para a autorenovación: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duración das mensaxes de error: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altura da lińa de neve: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Máximo tamańo da estación: {ORANGE}{STRING}
@@ -952,10 +975,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Deshabilita-los vehículos de estra STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Deshabilita-los avións para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Deshabilita-los barcos para o ordenador: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os trens: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os vehículos de estrada: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os avións: {ORANGE}deshabilitado
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}{STRING} días
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalo de servicio para os barcos: {ORANGE}deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Data de aparición das noticias en color: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data de comezo: {ORANGE}{STRING}
@@ -966,9 +993,11 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construcción STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehículos
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Estacións
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economía
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Competidores
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :deshabilitado
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia-lo valor
@@ -981,10 +1010,7 @@ STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Xogar coma xogador: {ORANGE}{COMMA16} STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Escavadora máxica(Elimina industrias, non eliminables): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Os tuneis poden cruzarse entre eles: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Nome
-STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Poboación
-STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Selecciona o modo de ordenación
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Poboación
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}
STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Diríxese a {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
@@ -1068,14 +1094,14 @@ STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construír Xerador de Burbullas STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar Canteira de Toffee
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construír Mina de Azucre
-STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Nome
-STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Producción
-STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Tipo
-STR_INDUSTRYDIR_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Producción
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportado
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrias
STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportado)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN}: {STRING}
+
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...demasiado cerca doutra industria
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Reaxusta-lo tren para un tipo de carga diferente
@@ -1540,12 +1566,12 @@ STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: A falta de árbore STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: {STRING} incrementa a producción!
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Nova veta de carbón atopada na {STRING}!{}ˇAgárdase que a producción dóbrese!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Novas reservas de petróleo atopadas na {STRING}!{}ˇAgárdase que a producción dóbrese!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo doblen a producción na {STRING}!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Agárdase que os novos métodos de cultivo dobren a producción na {STRING}!
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: A producción de {STRING} redúcese nun 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}ˇ{TOWN}: Unha infestación de insectos causa desastre na {STRING}!{}A producción redúcese nun 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...só se pode emprazar cerca dos bordes do mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}A producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}ˇA producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} sube un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}ˇA producción de {STRING} en {TOWN} {STRING} baixa un {COMMA16}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Hai un tren no túnel
@@ -1657,7 +1683,7 @@ STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Grabar STR_6801_EASY :{BLACK}Fácil
STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
STR_6803_HARD :{BLACK}Difícil
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personal
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Persoal
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
@@ -1724,8 +1750,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil ##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER_1 : (Xogador 1)
-STR_7003_PLAYER_2 : (Xogador 2)
+STR_7002_PLAYER : (Xogador {COMMA16})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Cor
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Cor:
@@ -1763,8 +1788,8 @@ STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gráfica de Beneficios Operativos STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balance do Banco
STR_7027_LOAN :{WHITE}Préstamo
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Solicitar {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Devolver {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...O tamańo máximo do préstamo permitido e de {CURRENCY}
STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non se pode solicitar máis dińeiro...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...non queda préstamo a pagar
@@ -2041,13 +2066,13 @@ STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camión de Tofee Wizzowow STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes MightyMover
STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Powernaught
STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgón de Xoguetes Wizzowow
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos MightyMover
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Cam. de Caramelos MightyMover
STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Powernaught
STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camión de Caramelos Wizzowow
STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías MightyMover
STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Powernaught
STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camión de Baterías Wizzowow
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas MightyMover
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Cam. Beb. Gaseosas MightyMover
STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Cam. de Bebidas Gaseosas Powernaught
STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Cam. de Bebidas Gaseosas Wizzowow
STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camión de Plástico MightyMover
@@ -2061,11 +2086,11 @@ STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroleíro CS-Inc. STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros MPS
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros FFP
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Aerodeslizador Bakewell 300
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca de Pasaxeiros Chugger-Chug
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Barca Pasaxeiros Chugger-Chug
STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Barca de Pasaxeiros Shivershake
STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Yate
STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Bakewell
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Mightymover
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Barco Mercadorías Mightymover
STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Barco de Mercadorías Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
@@ -2395,7 +2420,7 @@ STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Diríxese ó hangar de {STATION}, {VELOCITY STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}O avión {COMMA16} está a esperar no hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Avión en camińo
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non se pode parar/arrincar o avión...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O vaión esta voando
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}O avión esta voando
STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Debes construír un aeroporto primeiro
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {LTBLUE}{STRING}
|