diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-11 14:30:02 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-11 14:30:02 +0000 |
commit | b87438fcf9e84bb1b31feaad8f5f6da5ae0b87d0 (patch) | |
tree | 2337e6f328ea7433d4ae9fde149d2ee07ea90452 /lang | |
parent | 719d2a616b67b4549fcb12a4929bf3db848fdfff (diff) | |
download | openttd-b87438fcf9e84bb1b31feaad8f5f6da5ae0b87d0.tar.xz |
(svn r5481) WebTranslator2 update to 2006-07-11 16:29:48
danish - 3 fixed, 193 changed by ThomasA (196)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 389 |
1 files changed, 196 insertions, 193 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index b98e6e166..23cbeef36 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -11,7 +11,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ikke nok STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landet skal være flat +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Landskabet skal være fladt STR_0008_WAITING :{BLACK}Venter: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (på vej fra @@ -33,7 +33,7 @@ STR_0019_VALUABLES :Værdigenstande STR_001A_COPPER_ORE :Kobbermalm STR_001B_MAIZE :Majs STR_001C_FRUIT :Frugt -STR_001D_DIAMONDS :Diamander +STR_001D_DIAMONDS :Diamanter STR_001E_FOOD :Mad STR_001F_PAPER :Papir STR_0020_GOLD :Guld @@ -65,7 +65,7 @@ STR_0039_VALUABLES :Værdigendstand STR_003A_COPPER_ORE :Kobbermalm STR_003B_MAIZE :Majs STR_003C_FRUIT :Frugt -STR_003D_DIAMOND :Diamand +STR_003D_DIAMOND :Diamant STR_003E_FOOD :Mad STR_003F_PAPER :Papir STR_0040_GOLD :Guld @@ -153,8 +153,8 @@ STR_00AF :{WHITE}{DATE_LO STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spilindstillinger STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Besked -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked Fra {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan jeg ikke.... +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Besked fra {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Det kan du ikke.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan ikke rydde området.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle retigheder reserveret STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} @@ -213,7 +213,7 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Lastbiler STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skibe STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Fly -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transport Ruter +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportruter STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kulmine STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftværk STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skov @@ -222,24 +222,24 @@ STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFON STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bondegård STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Trykkeri -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olieboring +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Oliekilde STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Jernmalmsmine STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stålværk STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirmølle STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Guldmine STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Fødevareindustri -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamandmine +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantmine STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kobbermalmsmine STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Frugtplantage STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gummiplantage -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandforsyning +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandværk STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandtårn -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Træfabrik -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss skov +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tømmerfabrik +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Candyfloss-skov STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Slikfabrik STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterigård -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colabrønd +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colakilde STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsforretning STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Legetøjsfabrik STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikspringvand @@ -247,9 +247,9 @@ STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFON STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Boblegenerator STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelbrud STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sukkermine -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Togstation -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lasteplads -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilsstation +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Banegård +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Fragtcentral +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rutebilstation STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lufthavn/Helikopterplads STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Havn STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hårdt terræn @@ -270,7 +270,7 @@ STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuller STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Omdøb STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}For mange navne defineret -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgte navn er allerede i brug +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valgt navn er allerede i brug STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -306,7 +306,7 @@ STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spilinds STR_0150_SOMEONE :en eller anden{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt -STR_0153_SUBSIDIES :Special aftaler +STR_0153_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialistisk STR_UNITS_METRIC :Metersystem @@ -338,12 +338,12 @@ STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton kra STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over profit +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf over overskud STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf over indkomster -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over afleveret last +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf over leveret last STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf over præstation STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf over selskabsværdi -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over last udbetalingsrater +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf over lastudbetalingsrater STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Selskabsoversigt STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Præstations oversigt ############ range for menu ends @@ -353,7 +353,7 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Gem Spil STR_015D_LOAD_GAME :Hent Spil STR_015E_QUIT_GAME :Afslut Spil STR_015F_QUIT :Afslut -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette spil ? +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette spil ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Afslut Spil STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vælg sorteringsorden (faldende/stigende) STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vælg sortering kriterie @@ -406,8 +406,8 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis en l STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vis kortet STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis kortet, byoversigt STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vis byoversigten -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finans information -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis general selskabsinformation +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vis selskabets finansinformation +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vis generel selskabsinformation STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vis grafer STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vis selskabsoversigten STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vis liste over selskabets tog @@ -420,30 +420,30 @@ STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jern STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Byg veje STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byg havne STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byg lufthavne -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placer skilte osv. +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant træer, placér skilte osv. STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landområde information STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Indstillinger STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre service interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Kan ikke ændre serviceinterval... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Luk vindue -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vindue title - træk her for at flytte vindue +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Vinduestitel - træk her for at flytte vinduet STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marker dette vindue som ulukkeligt af 'Luk ALLE vinduer' tasten STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klik og træk for at ændre vinduets størrelse STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Click her for at hoppe til det nuværende standard gemme/hente bibliotek -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}nedriver bygning osv. på et stykke land +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nedriv bygninger osv. på et stykke land STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Sænk et hjørne af landet STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Hæv et hjørne af landet STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - scroller listen op/ned STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scroll bar - flytter listen mod venstre/højre -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land konturer på kortet +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vis land-konturer på kortet STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vis køretøjer på kortet STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vis industrier på kortet STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vis transportruter på kortet STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vis vegetation på kortet -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis land ejere på kortet -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/Sluk bynavne -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års profit: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vis landejere på kortet +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Tænd/sluk bynavne +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dette års overskud: {CURRENCY} (sidste år: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_AGE :{COMMA} år ({COMMA}) @@ -452,12 +452,12 @@ STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} år STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vejkøretøj STR_019D_AIRCRAFT :Fly -STR_019E_SHIP :Skibe +STR_019E_SHIP :Skib STR_019F_TRAIN :Tog STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ved at være for gammel STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og burde blive udskiftet straks -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land område information +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er alt for gammel og bør udskiftes straks +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landområde information STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}N/A STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Pris for at rydde: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A @@ -520,9 +520,9 @@ STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFON STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hop til forrige nummer STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hop til næste nummer -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop med at spille musik +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Stop musikken STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Start musikken -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik og effekt lydstyrken +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Flyt slideren for at justere musik- og effektlydstyrken STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} @@ -531,10 +531,10 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Nummer{SETX 88}Titel STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Bland STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programmer -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik Program Valg +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musikprogram Valg STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummer Index +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Nummerliste STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Ryd STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Gem @@ -547,26 +547,26 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Select ' STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Ryd det valgte program (Gælder kun Custom1/Custom2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Gem opsætning for musik STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klik på et musiknummer for at tilføje det til programlisten (Kun for Custom1/Custom2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skift mellem tilfældig afspilning af/på +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Tilfældig afspilning til/fra STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vis musiknummer valg vinduet STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klik på servicen for at centrere skærmen over industrien/byen STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sværhedsgrad ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Sidste Besked/Nyheds rapport -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Besked Indstillinger +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Seneste besked/nyhedsrapport +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Beskedindstillinger STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Tidligere beskeder -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyheds rapport, vis besked indstillinger -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Besked Indstillinger -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Besked typer: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til spillerens station -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Andkomst af første køretøj til modstanderens station +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked/nyhedsrapport, vis beskedindstillinger +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Beskedindstillinger +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Beskedtyper: +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til spillerens station +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankomst af første køretøj til modstanderens station STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Uheld / katastrofer -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firma information -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomi ændringer +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmainformation +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Økonomiændringer STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rådgivning / information om spillerens køretøjer STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nye køretøjer STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Ændring i accepteret last -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Special aftaler +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Statsstøttede aftaler STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generel information STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Opsætning for all beskeder (on/off/refereret) STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Afspil lyd for refererede nyheder @@ -589,22 +589,22 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA} STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Lav et scenarie STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarieeditor -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generation +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Generering STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældig Land +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Tilfældigt Land STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Nulstil Land -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør området af land der skal sænkes/hæves -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk området af land der skal sænkes/hæves -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældig land +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forstør landområdet der skal sænkes/hæves +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Formindsk landområdet der skal sænkes/hæves +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil Landskab -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på du vil nulstille landskabet? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabs generering -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}By generering -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industri generering +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Er du sikker på, at du vil nulstille landskabet? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygning af vej -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}By Generering +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny By STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byg en ny by STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge en by her... @@ -618,9 +618,9 @@ STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Forøg st STR_023C_EXPAND :{BLACK}Udvid STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Tilfældig by STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byg en by på en tilfældig placering -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industri Generering +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrigenerering STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kulmine -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}kraftværk +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftværk STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Savværk STR_0243_FOREST :{BLACK}Skov STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olieraffinaderi @@ -629,7 +629,7 @@ STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stålværk STR_0248_FARM :{BLACK}Bondegård STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Jernmalmsmine -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olieborring +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Oliekilde STR_024B_BANK :{BLACK}Bank STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirmølle STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Fødevareindustri @@ -640,12 +640,12 @@ STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Frugtpla STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gummiplantage STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandforsyning STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandtårn -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamandmine +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantmine STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kobbermalmsmine -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss Skov +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Candyfloss-skov STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Slikfabrik STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterigård -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Brånd +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colabrønd STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Legetøjsforretning STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Legetøjsfabrik STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikspringvand @@ -661,23 +661,23 @@ STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byg Olie STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Boreplatform (Kan kun bygges tæt på kanten af kortet) STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byg Fabrik STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byg Stålværk -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegårg +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byg Bondegård STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Byg Jernmalmsmine -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Olieborring -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere en 1200 indbyggere) +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byg Oliekilde +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by med mere end 1200 indbyggere) STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Byg Papirmølle STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Byg Fødevareindustri STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byg Trykkeri STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byg Guldmine STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byg Bank (Kan kun bygges i en by) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Træfabrik (for at ryde regnskoven og producere træ) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Byg Tømmerfabrik (for at rydde regnskoven og producere træ) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plant Frugtplantage STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plant Gummiplantage -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandforsyning +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Byg Vandværk STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byg Vandtårn (Kan kun bygges i byer) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamandmine +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byg Diamantmine STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byg Kobbermalmsmine -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss Skov +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plant Candyfloss-skov STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byg Slikfabrik STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byg Batterigård STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byg Colabrønd @@ -692,12 +692,12 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan ikke STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...det er nødvendigt at bygge en by først STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...kun en tilladt per by STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plant træer -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer skilt +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placér skilt STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tilfældige Træer STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plant træer tilfældigt på landskabet -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer klippeområder på landskabet -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer fyrtårn -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer transmitter +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placér klippeområder på landskabet +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placér fyrtårn +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placér sender STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definer ørkenområde.{}Hold CTRL inde for at fjerne STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definer vandområde.{}Vil oversvømme nærlæggende land i samme plan STR_0290_DELETE :{BLACK}Slet @@ -707,15 +707,15 @@ STR_0293_LOAD_SCENARIO :Hent scenarie STR_0294_QUIT_EDITOR :Afslut editoren STR_0295 : STR_0296_QUIT :Afslut -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, aflsut -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent et scenarie +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Gem scenarie, hent scenarie, forlad scenarie editoren, afslut +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Hent scenarie STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Gem scenarie STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spil et scenarie -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på du vil afslutte dette scenarie ? +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Er du sikker på, at du vil afslutte dette scenarie ? STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Afslut Editoren STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer med mindst 1200 indbyggere -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen tilbage 1 år -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt start datoen frem 1 år +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år tilbage +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Flyt startdatoen 1 år frem STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...begge ender af en bro skal være på land STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lille STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mellem @@ -724,7 +724,7 @@ STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Vælg bys STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Bystørrelse: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis sidste besked eller nyheds rapport +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vis seneste besked eller nyhedsrapport STR_OFF :Fra STR_SUMMARY :Resume STR_FULL :Fuldt @@ -734,12 +734,12 @@ STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Køretøjs STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Standard STR_02BF_CUSTOM :Brugerdefineret -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gem ikke standard navne +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Gem ikke brugerdefinerede navne STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Køretøjsdesignnavne valg -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne til disken +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Gem brugerdefinerede køretøjsdesignnavne ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilidstillinger +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spilindstillinger STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sværhedsgrad @@ -778,8 +778,8 @@ STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Om 'OpenTTD' STR_02DB_OFF :{BLACK}Fra STR_02DA_ON :{BLACK}Til -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler -STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis statsstøttede aftaler +STR_02DD_SUBSIDIES :Statsstøttede aftaler STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer STR_SIGN_LIST :Liste over skilte @@ -793,13 +793,13 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopier l STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valutaenhed STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valutaenhed selection +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valg af valutaenhed STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Måleenheder STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vælg måleenheder -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Lastbiler +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vejkøretøjer STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den side lsatbiler skal køre i +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vælg den sideaf vejen, vejkøretøjer skal køre i STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Kør i venstre side STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Kør i højre side STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bynavne @@ -816,24 +816,24 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start et nyt spil STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Hent et gemt spil STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Lav en brugerdefineret verden/scenarie -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg singleplayer spil +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vælg enkeltspiller spil STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vælg flerspiller spil med 2-8 spillere STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vis spilindstillinger -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad indstillinger -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil, med et brugerdefineret scenarie +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis sværhedsgrad-indstillinger +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nyt spil med et brugerdefineret scenarie STR_0304_QUIT :{BLACK}Afslut STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Afslut 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan kun bygges i byer -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'tempereret' landskab -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-arktisk' landskab -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'sub-tropisk' landskab -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Select 'legetøjsland' landskab -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygningen af nye industrier +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'tempereret' landskab +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'sub-arktisk' landskab +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'sub-tropisk' landskab +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Vælg 'legetøjsland' landskab +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Betal for bygning af nye industrier ############ range for menu starts STR_INDUSTRY_DIR :Industrioversigt -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør en ny industri +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Opfør ny industri ############ range ends here STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Opfør ny industri @@ -1432,16 +1432,16 @@ STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREE STR_0803_INCOME :{GREEN}Indkomst: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transfer: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Andslået Pris: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Andslået Indkomst: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Anslået Pris: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Anslået Indkomst: {CURRENCY} STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke hæve landet her... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan ikke sænke landet her... STR_080A_ROCKS :Klipper STR_080B_ROUGH_LAND :Barskt land STR_080C_BARE_LAND :Bart land -STR_080D_GRASS :Gras +STR_080D_GRASS :Græs STR_080E_FIELDS :Marker STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snedækket land STR_0810_DESERT :Ørken @@ -1452,36 +1452,36 @@ STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Umulig s STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Udgravning ville skade en tunnel STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Allerede ved havoverfladen STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}For højt -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbare togskinner +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ingen brugbar jernbane STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...allerede bygget -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne togskinnerne først -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Togskinne Konstruktion +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Det er nødvendigt at fjerne jernbaneskinnerne først +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Jernbane Konstruktion STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrisk jernbane konstruktion STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorail Konstruktion -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinnetog Konstruktion +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetskinne Konstruktion STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vælg togbro STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et depot her... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en togstation her... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge en banegård her... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge signaler her... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge togskinner her... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne togksinner herfra... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke bygge jernbane her... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan ikke fjerne jernbane herfra... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne signaler herfra... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for depot -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Togskinne konstruktion +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for remise +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Jernbane konstruktion STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrisk jernbane konstruktion STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorail Konstruktion -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinnetog konstruktion -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg togskinner -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg et depot (til at bygge og servicere tog) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg togstation +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetskinne konstruktion +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Byg jernbane +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byg en remise (til at bygge og servicere tog) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byg banegård STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byg signaler STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af togskinner og signaler +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af jernbaneskinner og signaler STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Valg af bro - klik på den valgte bro for at bygge den -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af depot -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Togskinner -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depot +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vælg orientering af remise +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Jernbaneskinner +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Remise STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...området ejes af et andet firma STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Togskinner med almindelige signaler STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Togskinner med indkørselssignaler @@ -1498,23 +1498,23 @@ STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vælg vej STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge vej her... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan ikke fjerne vej herfra... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Retning for garage -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge lastbilsdepot her... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilsstation... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge lasteplads... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke bygge garage her... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge rutebilstation... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan ikke bygge fragtcentral... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vej konstruktion STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Byg en sektion vej -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg lastbilsdepot (til servicering og bygning af lastbiler) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilsstation -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg lasteplads +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byg garage (til servicering og bygning af lastbiler) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byg rutebilstation +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byg fragtcentral STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byg bro STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byg tunnel STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skift mellem bygning/fjerning af veje -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg erienteringen af lastbilsdepot +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Vælg orientering af garage STR_1814_ROAD :Vej STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vej med gadelygter STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Alle -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Lastbilsdepot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskærring +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garage +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Jernbaneoverskæring ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Byer @@ -1536,7 +1536,7 @@ STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passager STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskompleks STR_2012_CHURCH :Kirke STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stor kontorbygning STR_2014_TOWN_HOUSES :Villaer @@ -1547,31 +1547,31 @@ STR_2018_PARK :Park STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Forretninger og kontorer STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kontorbygning -STR_201C_WAREHOUSE :Varehus +STR_201C_WAREHOUSE :Lagerbygning STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning STR_201E_STADIUM :Stadion STR_201F_OLD_HOUSES :Gamle huse STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokale myndigheder -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information omkring de lokale myndigheder +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Vis information om de lokale myndigheder STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokal myndighed STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transportselskabsbedømmelse: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Specialaftaler -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Specialaftaler til udlicitering: +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Statsstøttede aftaler +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Statsstøttede aftaler i licitation: STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STRING} til {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (inden {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Ingen -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Specialaftaler der allerede er vundet: +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Statsstøttede aftaler der allerede er vundet: STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} fra {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, indtil {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere til udlicitering. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om specialaftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonus kontrakt med de lokale myndigheder! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Specialaftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter at der bliver bygget en lufthavn mere i byen +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale udløbet:{}{}{STRING} fra {STRING} til {STRING} vil ikke længere udløse en bonus. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om statsstøttet aftale tilbagetrukket:{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} er ikke længere i licitation. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbud om statsstøttet aftale:{}{}Første {STRING} fragt fra {STRING} til {STRING} vil udløse et års bonuskontrakt med de lokale myndigheder! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give 50% mere i de næste 12 måneder! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give dobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give tredobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Statsstøttet aftale tildelt {COMPANY}!{}{}{STRING} fragt fra {STATION} til {STATION} vil give firedobbelt udbytte i de næste 12 måneder! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder tillader ikke, at der bliver bygget en lufthavn mere i byen STR_2036_COTTAGES :Hytter STR_2037_HOUSES :Huse STR_2038_FLATS :Lejligheder @@ -1586,7 +1586,7 @@ STR_2040_CINEMA :Biograf STR_2041_SHOPPING_MALL :Indkøbscenter STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gør det STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste af ting der kan gøres i denne by - klik på en ting for yderligere detaljer -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen ovenover +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Udfør den markerede ting i listen herover STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Handlinger til Rådighed: STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lille reklamekampagne STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mellem reklamekampagne @@ -1594,17 +1594,17 @@ STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stor reklamekam STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Betal for lokal vejfornyelse STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byg en statue af selskabets ejer STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Betal for opførslen af nye bygninger -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transport rettigheder i byen +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Køb eksklusive transportrettigheder i byen STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Bestik de lokale myndigheder -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en lille reklamekampagne for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en mellem reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Start en stor reklamekampagne, for at tiltrække flere passagerer og last til dine stationer.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Laver stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for vejfornyelse i midtbyen. Forårsager stor forstyrrelse af vejnettet i de næste 6 måneder.{} Pris: {CURRENCY} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byg en statue til ære for dit firma.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for bygning af kommercielle bygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Betal for opførelse af forretningsbygninger i byen.{} Pris: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Køb et års eksklusive rettigheder til transport i byen. De lokale myndigheder vil kun tillade passagerer og last at bruge dine stationer.{} Prist: {CURRENCY} STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestik de lokale myndigheder til at høve din bedømmelse, med sandsynlighed for en stor straf hvis det bliver opdaget.{} Pris: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} bringer 6 måneders kaos for trafikken! +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafikkaos i byen {TOWN}!{}{}Vejfornyelse betalt af {COMPANY} forårsager 6 måneders kaos i trafikken! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (under konstruktion) @@ -1638,24 +1638,24 @@ STR_280F_RAINFOREST :Regnskov STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusplanter ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af togstation +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Valg af banegård STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Valg af lufthavn STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientering STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Antal spor -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længden af platformen -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Længde af perron +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden banegård +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/fragtcentral +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler i denne by +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/fragtcentraler STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lastbilsholdepladser -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange fragtcentraler +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/fragtcentral STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}For tæt på en anden lufthavn STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lufthavnen ned først -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/lastepladsen +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Omdøb stationen/fragtcentralen STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kan ikke omdøbe stationen... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Bedømmelse STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepterer @@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokal be STR_3035_APPALLING :Rædselsfuld STR_3036_VERY_POOR :Meget Dårlig STR_3037_POOR :Dårlig -STR_3038_MEDIOCRE :Middel +STR_3038_MEDIOCRE :Middelmådig STR_3039_GOOD :God STR_303A_VERY_GOOD :Meget God STR_303B_EXCELLENT :Fortrinlig @@ -1677,34 +1677,34 @@ STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} accepterer ikke længere {STRING} eller {STRING} STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepterer nu {STRING} og {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilsstation Orientering -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastbilslasteplads Orientering. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilsstationen ned først -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive lastbilslastepladsen ned først +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Rutebilstation Orientering +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Fragtcentral Orientering. +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive rutebilstationen ned først +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Det er nødvendigt at rive fragtcentralen ned først STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stationer STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ingen - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...placeringen er uegnet STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}For tæt på en anden havn STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive havnen ned først -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orienteringen af togstationen -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antallet af platforme togstationen har -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længden af togstationen -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af rutebilsstationen -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orienteringen af lastbilslastepladsen +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vælg orientering af banegård +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Vælg antal perroner på banegård +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Vælg længde af banegård +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af rutebilstation +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vælg orientering af fragtcentral STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer skærmen over stationens placering STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vis stationens bedømmelse -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændrer stationens navn +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Ændre stationens navn STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Vis liste over accepteret last STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnavne - klik på et navn for at centrere skærmen over stationen STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vælg lufthavnens størrelse/type STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Togstation -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lufthavnshangar +STR_305E_RAILROAD_STATION :Banegård +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Lufthavn -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastbilslasteplads -STR_3062_BUS_STATION :Rutebilsstation +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Fragtcentral +STR_3062_BUS_STATION :Rutebilstation STR_3063_SHIP_DOCK :Havn STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Marker dækningsområdet af den foreslåede placering STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Marker ikke dækningsområdet af den foreslåede placering @@ -1720,13 +1720,13 @@ STR_UNDEFINED :(udefineret tek STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrolsteder ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdok Orientering STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...skal bygges på vand -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge et skibsdepot her... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orienteringen af skibsdepotet +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kan ikke bygge en skibsdok her... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vælg orientering af skibsdok STR_3804_WATER :Vand STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Kyst eller flodbred -STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdepot +STR_3806_SHIP_DEPOT :Skibsdok STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kan ikke bygge på vand ##id 0x4000 @@ -1762,21 +1762,21 @@ STR_4809_PRINTING_WORKS :Trykkeri STR_480A_STEEL_MILL :Stålværk STR_480B_FARM :Bondegård STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kobbermalmsmine -STR_480D_OIL_WELLS :Olieborring +STR_480D_OIL_WELLS :Oliekilde STR_480E_BANK :Bank STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Fødevareindustri STR_4810_PAPER_MILL :Papirmølle STR_4811_GOLD_MINE :Guldmine STR_4812_BANK :Bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamandmine +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantmine STR_4814_IRON_ORE_MINE :Jernmalmsmine STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Frugtplantage STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gummiplantage -STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandforsyning +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandværk STR_4818_WATER_TOWER :Vandtårn STR_4819_FACTORY :Fabrik STR_481A_FARM :Bondegård -STR_481B_LUMBER_MILL :Træfabrik +STR_481B_LUMBER_MILL :Tømmerfabrik STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Skov STR_481D_CANDY_FACTORY :Slikfabrik STR_481E_BATTERY_FARM :Batterigård @@ -1798,17 +1798,17 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Kræver: STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion sidste måned: STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transporteret) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over placeringen af industrien -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under konstruktion tæt på {TOWN}! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} under opførelse tæt på {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ny {STRING} bliver plantet tæt på {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Pris: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kan ikke bygge denne industritype her... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skov kan kun plantes over snelinjen STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} rapporterer om øjeblikkelig nedlukning! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer foresager {INDUSTRY} til at meddele om øjeblikkelig lukning! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Forsyningsproblemer får {INDUSTRY} til at lukke omgående! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Mangel på træer i nærheden får {INDUSTRY} til at lukke omgående! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} øger produktionen! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes at fordobles! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes at fordoble! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Ny kulåre fundet tæt på {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nye oliereserver fundet tæt ved {INDUSTRY}!{}Produktionen forventes fordoblet! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Forbedrede landbrugsmetoder ved {INDUSTRY} gør at produktionen forventes fordoblet! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produktion er faldet med 50% STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekter foresager kaos ved {INDUSTRY}!{}Produktionen er faldet med 50% @@ -1818,19 +1818,19 @@ STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et tog i tunnelen -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er en lastbil i tunnelen +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Der er et køretøj i tunnelen STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}En anden tunnel er i vejen STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Det er umuligt at lave en udgravning til tunnelen i den anden ende STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive tunnelen ned først STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Det er nødvendigt at rive broen ned først STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan ikke starte og slutte på samme position -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være flat land eller vand under broen -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start og slut position skal være på linje +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Der skal være fladt land eller vand under broen +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Start- og slutposition skal være på linje STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Dette sted er ikke brugbart til starten af en tunnel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hængebro, Stål STR_500F_GIRDER_STEEL :Bjælkebro, Stål -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Cantileverbro, Stål +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Fritbærende bro, Stål STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hængebro, Beton STR_5012_WOODEN :Træ STR_5013_CONCRETE :Beton @@ -1842,13 +1842,13 @@ STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Jernbanetunnel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Jernbanehængebro af stål STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Jernbanebjælkebro af stål -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Jernbanecantileverbro af stål +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Frithængende jernbanebro af stål STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket jernbanehængebro af beton STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af træ STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Jernbanebro af beton STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Hængebro af stål STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Bjælkebro af stål -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Cantileverbro af stål +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Frithængende bro af stål STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Forstærket hængebro af beton STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Bro af træ STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Bro af beton @@ -1941,7 +1941,7 @@ STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Antal s STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Økonomi: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Tog vender: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofer: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byråds holdning overfor ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Byrådets holdning til ændring i landskabet: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Ingen @@ -2853,9 +2853,12 @@ STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motorise ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Lille STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By +STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International lufthavn +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendler STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}International STR_HELIPORT :{BLACK}Helijopter landingsplads STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopter værksted +STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterplads STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Små lufthavne STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store lufthavne |