diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-22 18:21:20 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-22 18:21:20 +0000 |
commit | b6ee5ee4c5e796eeb472c270395b279ffde53518 (patch) | |
tree | 47fd310ddee62714741087735f29094ec25aeccc /lang | |
parent | bb3c0b8d13bb00a60fce41c87e9ee7839e320b9f (diff) | |
download | openttd-b6ee5ee4c5e796eeb472c270395b279ffde53518.tar.xz |
(svn r5596) WebTranslator2 update to 2006-07-22 20:18:06
bulgarian - 160 fixed by groupsky (160)
slovak - 49 changed by lengyel (49)
turkish - 1 fixed by jnmbk (1)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 98 | ||||
-rw-r--r-- | lang/turkish.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 168 |
3 files changed, 214 insertions, 53 deletions
diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 684aedfb4..b44e4b23a 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -107,7 +107,7 @@ STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kaucuk STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} cukru STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} hrac{P ka ky iek} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} deb{P na ny ien} cukrikov -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kofola +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kofoly STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} cukrovej vaty STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bublin{P a y ""} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} karamelu @@ -159,7 +159,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Oblast s STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Povodny copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsetky prava vyhradene STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzia {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 team OpenTTD -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - gpsoft +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Preklad - Lukas Lengyel & gpsoft STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -333,7 +333,7 @@ STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P "" y ov} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} liter{P "" y ov} +STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} lit{P er re rov} STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10 lbf @@ -359,15 +359,15 @@ STR_015F_QUIT :Ukoncit program STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Si si isty ze chces ukoncit tuto hru ? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Koniec hry STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Vyber sposob triedenia (zostupny/vzostupny) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber, podla coho sa ma triedit +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Vyber kriterium triedenia STR_SORT_BY :{BLACK}Usporiadat STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacia STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcia STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Typ -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezene -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Meno -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Meno +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prepravene +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nazov +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nazvo STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum STR_SORT_BY_UNSORTED :Neusporiadane STR_SORT_BY_NUMBER :Cislo @@ -618,7 +618,7 @@ STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prili STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prilis vela miest STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Nie je mozne postavit viac miest -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...nie je dalsie miesto na mape +STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}... nie je dalsie miesto na mape STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Zvacsit velkost mesta STR_023C_EXPAND :{BLACK}Rozsirit STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nahodne mesto @@ -966,7 +966,7 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ma prilis malo prikazov +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ma malo prikazov STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vlak {COMMA} ma prazdny prikaz STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma zdvojene prikazy STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ma neplatnu stanicu v prikazoch @@ -1128,7 +1128,7 @@ STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerovy bod {TO STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerovy bod {TOWN} #{COMMA} STR_LANDINFO_WAYPOINT :Smerovy bod -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontrolny bod +STR_WAYPOINT :{WHITE}Smerovy bod STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Vyber typ kontrolneho bodu STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} @@ -1147,9 +1147,9 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}... v to STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Si si isty, ze chces vytvorit nahodny teren? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Vela nahodnych miest -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenymi mestami +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenymi mestami STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Vela nahodneho priemyslu -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu s nahodne umiestnenym priemyslom +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryt mapu nahodne umiestnenym priemyslom STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nemozno vygenerovat priemysel ... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Otvorit panel nastrojov pre upravy terenu, vysadbu stromov, ... @@ -1216,11 +1216,11 @@ STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUST STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}... prilis blizko ineho priemyslu -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu ineho nakladu -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prerobit vlak +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prestavat vlak na prepravu ineho nakladu +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prestavat vlak STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Vybrat typ prepravovaneho nakladu -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prerobit vlak na prepravu vybraneho nakladu -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prerobit vlak... +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prestavat vlak na prepravu vybraneho nakladu +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nemozno prestavat vlak ... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisne intervaly su v percentach: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Zmenit produkciu @@ -1237,7 +1237,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Toto je STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Pripojenie: STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Vyber si medzi hrou na internete alebo na localnej sieti -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Urobit server +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Spustit server STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Spustit vlastny server STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Meno @@ -1246,7 +1246,7 @@ STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, v STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Vyberte hru zo zoznamu STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Najst server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hlada po sieti servery +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Hladat po sieti servery STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Pridat server STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prida server do zoznamu, v ktorom sa automaticky budu hladat beziacie hry. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Zadajte IP adresu serveru @@ -1277,7 +1277,7 @@ STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Zacat no STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nazov hry: STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nazov hry, ktory uvidia ostatni v zozname sietovych hier STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nastavit heslo -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatny ludia +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Ochran hru heslom, ak nechcec aby sa pripajali ostatni ludia STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Vyber mapu: STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ktoru mapu chces hrat? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximalny pocet klientov: @@ -1365,8 +1365,8 @@ STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Odpojit sa STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Napis sumu, ktoru chces poskytnut -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chraneny. Napis heslo -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spolocnost je chranena. Napis heslo +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server je chraneny. Zadaj heslo +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Spolocnost je chranena. Zadaj heslo STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam klientov STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK @@ -1380,7 +1380,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nemozem STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Vyprsal casovy limit pre spojenie #{NUM}. STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Chyba vznikla v protokole a spojenie je zatvorene. STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Revizia hry u tohto klienta nezodpoveda revizii hry na serveri. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Chybne heslo. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nespravne heslo. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Server je plny STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Si zablokovany na tomto serveri STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Bol si vyhodeny z hry @@ -1404,8 +1404,8 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :sa pokusal chea STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :server je plny ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :vstupil do hry -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti dal nejake peniaze ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :dal si {STRING} nejake penazi ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ti poslal peniaze ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :poslal si {STRING} penazie ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Tim] {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Tim] pre {STRING}: STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Osobny] {STRING}: @@ -1413,7 +1413,7 @@ STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privatny] pre STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Vsetci] {STRING}: STR_NETWORK_NAME_CHANGE :si zmenil meno na STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Server ukoncil relaciu -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server sa restartuje...{}Cakajte prosim... +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Server sa restartuje ...{}Cakajte prosim ... STR_NETWORK_SERVER :Server STR_NETWORK_CLIENT :Klient @@ -1612,7 +1612,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Postavit sochu na oslavu vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financovat vystavbu administrativnych a obchodnych budov.{} Cena: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zakupit exkluzivne dopravne prava na 1 rok pre vasu spolocnost. Miestna sprava vam zaruci vyuzivanie len dopravnych sluzieb vasej spolocnosti.{} Cena: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu ked sa to prevali!{} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podplatit miestnu spravu pre zvysenie hodnotenia vasej spolocnosti, s rizikom tazkeho postihu pri odhaleni!{} Cena: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}V meste {TOWN} zavladol dopravny chaos!{}{}Rekonstrukcia ciest financovana {COMPANY} prinesie 6 mesiacov utrpenia pre motoristov! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1727,7 +1727,7 @@ STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte STR_UNDEFINED :(nedefinovan retezec) STR_STAT_CLASS_DFLT :Pvodn stanica -STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrlne body +STR_STAT_CLASS_WAYP :Smerove body ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia lodenice @@ -1912,9 +1912,9 @@ STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boja 6 STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boja 7 STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boja 8 STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boja 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zatavka -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Sihot -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Za rohom +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Zastavka +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Vidiek +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Konecna STR_SV_STNAME_UPPER :Horny {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Dolny {STRING} STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport @@ -2106,7 +2106,7 @@ STR_706D_PRESIDENT :Prezident STR_706E_TYCOON :Tycoon STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Postavit sidlo STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Postavit sidlo spolocnosti / pozriet sidlo spolocnosti -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti mozes premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sidlo spolocnosti je mozne premiestnit za 1% hodnoty spolocnosti STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Sidlo spolocnosti sa neda postavit ... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pozriet sidlo STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Premiestnit sidlo @@ -2473,7 +2473,7 @@ STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nemozno STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nemoze najst cestu do depa STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nemozno zastavit/spustit vlak ... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledny servis bol: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Servisny interval: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Posledny servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Kupit nove vlaky (potrebne depo) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaky - kliknut na vlak pre informacie, potiahni pre zmenu pozicie @@ -2503,13 +2503,13 @@ STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Oznaceny STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vlozit novy prikaz pred oznaceny prikaz, alebo na koniec zoznamu STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo cakat na plne nalozenie STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Na oznacenom prikaze bude vozidlo uplne vylozene -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nieje potrebna oprava +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Vynechat tento prikaz pokial nie je potrebna oprava STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nove {STRING} je uz dostupne! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Cena prevadzky: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Nosnost: {WEIGHT_S}{}Rychlost: {VELOCITY} Vykon: {POWER}{}Naklady na prevadzku: {CURRENCY}/rok{}Kapacita: {STRING} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokazene STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vek: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Naklady na prevadzku: {LTBLUE}{CURRENCY}/rok -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. Rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Nosnost: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Vykon: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. rychlost: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zisk tento rok: {LTBLUE}{CURRENCY} (predchadzajuci rok: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Spolahlivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pocet poruch od posledneho servisu: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Zastavene @@ -2580,7 +2580,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}Vodic zahynul po kolizii s vlakom STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Dopravna nehoda!{}{COMMA} mrtvych po kolizii s vlakom STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nemozno otocit vozidlo ... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nemozes otacat vozidla ktore su zlozen z viacerych strojov +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Nie je mozne otacat vozidla zlozen z viacerych jednotiek STR_9034_RENAME :{BLACK}Premenovat STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Premenovat typ automobilu STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Premenovat typ automobilu @@ -2719,7 +2719,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nie je m STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pomenovat lietadlo STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Mesto oslavuje . . .{}Prve lietadlo pristalo na {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letecke nestastie!{}{COMMA} mrtv{P y i ych} po poziari na {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecka havaria!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari! +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Letecke nestastie!{}Lietadlu doslo palivo, {COMMA} mrtvych pri poziari! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Premenovat STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Premenovat typ lietadla @@ -2749,7 +2749,7 @@ STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vas poku STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}miestnym vysetrovatelom. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postavene: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobne hodnotenie vykonu +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detailny rating vykonu STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) @@ -2758,7 +2758,7 @@ SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vozidla: STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stanice: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. zisk: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. prijem: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. prijem: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Prepravene: @@ -2772,16 +2772,16 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Pocet ca STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Zisk vozidla s najnizsim prijmom (zo vsetkych vozidiel starsich ako 2 roky) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najmensim ziskom v poslednych 12 kvartaloch STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi zarobenych v mesiaci s najvacsim ziskom v poslednych 12 kvartaloch -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek tovaru prevezenych v poslednych styroch kvartaloch. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Typy nakladu donesene v poslednom kvartali. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Pocet jednotiek nakladu prepravenych v poslednych styroch kvartaloch. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Pocet druhov nakladu prepraveneho v poslednom kvartali. STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Mnozstvo penazi k dispozicii -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Mas velku pozicku? +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Vyska uveru spolocnosti STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Celkove body z vsetkych moznych STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Potvrdit zmeny STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nastavit parametre -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam sady nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set. +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Zoznam vsetkych sad nainstalovanych novych grafik. Nastavenie zmenite kliknutim na set. STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nie su nainstalovane ziadne subory s novou grafikou. Postup instalacie novych grafik najdete v manuali. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nazov suboru: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}ID GRF: @@ -2823,11 +2823,11 @@ STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Vyber ty STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak nechces vymienat typ lokomotivy vybrany v lavom zozname STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Stlac toto tlacidlo, ak chces zacat vymienat typ lokomotivy v lavom zozname za typ lokomotivy v pravom zozname STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Vyber typ kolajnic, pre ktore chces vymienat lokomotivy -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tu sa zobrazuje, za ktoru lokomotiva sa lokomotiva v lavom zozname zamenuje -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje vybrat typ lokomotivy, ktory automaticky sa zameni za iny typ, ak vlaky s takouto lokomotivou sa zastavia v depe +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Zobrazenie za ktoru lokomotiva sa lokomotiva v lavom zozname zamiena +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Umoznuje vybrat typ lokomotivy, ktory sa automaticky zameni za iny typ, ak sa vlaky s takouto lokomotivou zastavia v depe STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Odstranenie vagonu: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena masiny vlak predlzila. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovanie: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkcia automatickeho vylepsovania vlakov moze udrzovat rovnaku dlzku vlakov odstranovanim vagonov (od zaciatku vlakov), pokial by zmena rusna vlak predlzila. +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymena: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTALNA VLASTNOST {}Prepne medzi oknami na vymenu lokomotiv a vagonov.{}Vagon sa vymeni, len ked je nov vagon schopny vozit rovnaky naklad, ako ten stary. Toto sa overuje pre kazdy vagon. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotiva sa nevyraba @@ -2835,7 +2835,7 @@ STR_ENGINES :Lokomotvy STR_WAGONS :Vagonov STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popisov +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov} ############ Lists rail types @@ -2851,7 +2851,7 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Vykon: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rychlost: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cena prevadzky: {GOLD}{CURRENCY}/yr +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Naklady na prevadzku: {GOLD}{CURRENCY}/rok STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{STRING} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Vyrobene: {GOLD}{NUM}{BLACK} Zivotnost: {GOLD}{COMMA} rokov STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. spolahlivost: {GOLD}{COMMA}% diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt index a55381c91..59ef13815 100644 --- a/lang/turkish.txt +++ b/lang/turkish.txt @@ -880,6 +880,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :eke STR_TOWNNAME_SWISS :isvirece STR_TOWNNAME_DANISH :Danimarkaca STR_TOWNNAME_TURKISH :Trke +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italyanca ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Sterlin () diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index bb33546fa..04cc12229 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -80,6 +80,7 @@ STR_004A_TOFFEE :Карамел STR_004B_BATTERY :Батерии STR_004C_PLASTIC :Пластмаса STR_004D_FIZZY_DRINK :Газирани напитки +STR_ABBREV_NOTHING : STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}ПН STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}ВГ STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ПЩ @@ -472,6 +473,7 @@ STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Избе STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Изчисти текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2) STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Запази музикалните настройки STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Натисни върху музикално парче за да го добавиш към текущата програма (само Мой вкус1 или Мой вкус2) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Натиснете върху парче за да го премахнете от програмата (Custom1 и Custom2 само) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Активирай/деактивирай разместване на парчетата STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Покажи прозореца за избор на музикални парчета STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Кликни върху услугата, за да се фокусира върху индустрията/града @@ -622,6 +624,7 @@ STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Прем STR_0292_SAVE_SCENARIO : STR_0293_LOAD_SCENARIO :Зареждане на сценарий STR_0294_QUIT_EDITOR :Изход от редактора +STR_0295 : STR_0296_QUIT :Изход STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Запис и зареждане на сценарий, затваряне редактора, изход STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Зареждане на сценарии @@ -677,6 +680,7 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SET ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация за терена +STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Огромен Screenshot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD' @@ -796,15 +800,56 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Само STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Конфигурация на кръпки +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Строене на много дълги влакове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Реалистично ускоряване на влаковете: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Забрана на влакове и кораби да правят 90 градусови завои: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (трябва NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Обединяване на гари построени една до друга: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Напускане на станцията когато някой товар е пълен, при 'пълно зареждане': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Подобрен алгоритъм за зареждане: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Инфлация: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Доставяне на стока до станция само ако има търсене: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Строене на много дълги мостове: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Сервиз в маршрута: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Позволяване израждане на промишленост добиваща суровини: {ORANGE}{STRING} - - +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (с квантов ефект): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING} + + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}{STRING} дни +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}изключено +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но прескочи спрените превозни средства +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Автоматично възстановяване на минималната сума пари необходима за започване отначало: {ORANGE}{STRING} - +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Продължителност на съобщенията за грешки: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Населението на града в етикета с името на града: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидими дървета (с невидими сгради): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване???: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. влакове на играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. брой коли на играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. брой самолети на играч: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. брой кораби на играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Премахване на влаковете за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Премахване на пътните превозни средства за компютърния играч: {ORANGE}{STRING} @@ -814,13 +859,23 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Пре STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и) +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икономика STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :изключено +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна стойноста на настройка STR_CHEATS :{WHITE}Кодове @@ -834,6 +889,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Стр STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Реактивните самолети няма да се разбиват (често) в малки летища: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Промяна на климата: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Промяна на датата: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Промяна на производствените стойности: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Позволяване ел. двигатели да работят на обикновени жп линии @@ -856,6 +912,7 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Дърв STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Постави дървета от произволен тип STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Тук не може да се строят канали... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Строене на канали. Натиснете CTRL за да поставите морска плочка (само на нивото на морето). STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Тук не може да се строят шлюзове... STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Строеж на шлюзове @@ -916,6 +973,8 @@ TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Вним ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-размер на карта: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-размер на карта: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Цена: {CURRENCY} @@ -1415,6 +1474,7 @@ STR_683A_TOLERANT :Толеран STR_683B_HOSTILE :Враждебни ##id 0x7000 +STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Играч {COMMA}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Ново лице @@ -1917,9 +1977,39 @@ STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Не м STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Име на влак STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Влакова катастрофа!{}{COMMA} умрели в огнената експлозия STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Не може да обърне посоката на влак... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Преименуване на влак +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Не може да се преименува влак... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Изхвърляне на товара при достигане на избраното назначение +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Транфер ##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Кола на пътя +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Кол{P а и} +STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} гараж за коли +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ново превозно средство +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Нова кола +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Покупка на превозно средство +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купи кола... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходна година: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Производство: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...трябва да бъде спряно в сервиз за коли +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продаде колата... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да пусне/спре колата... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Кола {COMMA} чака в сервиз +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да изпрати колата в сервиз... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Не може да намери локалния сервиз +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Коли - натиснете върху кола за информация +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Покупка на коли (трябва сервиз за коли) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Текущо действие - натиснете за спиране/пускане на превозното средство +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Пътен лист +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху превозното средство STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Прати МПС-то в депото STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Накарай МПС-то да обърне STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Покажи детайлите на МПС-то @@ -1998,13 +2088,83 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Наим STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Наименувай кораба STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Не може да наименуваш кораба... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия кораб пристигнал в {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Поставете шамандура, използва се като отправна точка +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Не може да постави шамандура... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Промяна на име +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Промяна името на кораб +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Промяна името на кораба +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Не може да смени името на кораба... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Преустройване на товарен кораб за друг тип товар +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустройване) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Преустройване на кораб +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор на вид товар за превоз от кораба +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Преустройване на кораба да превозва избрания вид товар +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Изберете вид товар за превозване: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нов капацитет: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена за преустройство: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Не може да преустрои кораб... +STR_9842_REFITTABLE :(преустроим) SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Сервиз на {TOWN} док ##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Летища +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Не може да построи летище... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} хангар за самолети +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Ново летище STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Клониране на летателен апарат STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни CTRL за да споделиш задачите STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Така ще бъде построено копие на летателния апарат. Натисни на този бутон и след това на летателен апарат вътре или вън от хангара. Натисни CTRL за да споделиш задачите - +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ново самолет +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да построи самолет... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Самолет +STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Маршрут) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Информация) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Възраст: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Разход: {LTBLUE}{CURRENCY}/г. +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Макс. скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Печалба тази година: {LTBLUE}{CURRENCY} (предходната: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Надеждност: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Повреди от последния сервиз: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Произведен: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Стойност: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Не може да изпрати самолета в хангар... +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Самолет {COMMA} чака в хангар +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Самолет на пътя +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да спре/пусне самолет... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Самолета е във въздуха +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Капацитет: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Самолета трябва да бъде спрян в хангар +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да продаде самолета... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Строене на летище +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Строене на летище +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Строене на самолет (необходимо е летище с хангар) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Преместете самолет тук за да го продадете +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху хангара +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Избор на самолет - натиснете върху самолет за информация +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на избрания самолет +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Състояние на самолета - натиснете за спиране/пускане +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Маршрут на самолета +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху самолета +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Изпращане на самолета в хангар +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Информация за самолета +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Нов самолет е достъпен! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Цена: {CURRENCY} Макс. скорост: {VELOCITY}{}Капацитет: {COMMA} пътника, {COMMA} чувала поща{}Разход: {CURRENCY}/г. + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Име на самолет +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да нарече самолета... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Име на самолет +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Гражданите празнуват . . .{}Първия самолет кацнал на {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Самолетна катастрофа!{}{COMMA} умират в огъня на {STATION} +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Смяна на името +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Смяна името на самолета +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Сняна името на самолета +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да смени името на самолета... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преустройване на самолета за превоз на друг товар STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Преустрой самолета STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета |