diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-18 06:49:38 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-18 06:49:38 +0000 |
commit | 599f6f91158b907514f0e2ef4cad33130101eed2 (patch) | |
tree | 668eb0e013e2956ea02fe15606357ae7d6ce241a /lang | |
parent | 507cc6146e7749591b1966a50735ab125666db10 (diff) | |
download | openttd-599f6f91158b907514f0e2ef4cad33130101eed2.tar.xz |
(svn r5514) WebTranslator2 update to 2006-07-18 08:49:21
icelandic - 2 fixed, 37 changed by scrooge (39)
slovak - 66 changed by lengyel (66)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/icelandic.txt | 76 | ||||
-rw-r--r-- | lang/slovak.txt | 132 |
2 files changed, 105 insertions, 103 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index e8b499813..eebf145d2 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -152,7 +152,7 @@ STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLT STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Stillingar STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilabođ STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilabođ frá {STRING} STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert ţetta.... @@ -302,7 +302,7 @@ STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortastćrđ: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stillingar STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort @@ -520,7 +520,7 @@ STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérva STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóđstyrkur STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í fyrra lag STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í nćsta lag STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hćtta ađ spila tónlist STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja ađ spila tónlist @@ -742,8 +742,8 @@ STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn far STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartćkja á disk ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Stillingar +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Stillingar STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Viđbćtur @@ -800,7 +800,7 @@ STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gj STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mćlieiningar STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Veldu mćlieiningu -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiđ +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiđar STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiđir STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin @@ -812,18 +812,18 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu st STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir -STR_02F7_OFF :Slökkt -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Međ 3. mánađa millibili +STR_02F7_OFF :Aldrei +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ársfjórđungslega STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Árlega -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Hefja nýjan leik STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Opna vistađan leik STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigiđ land STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiđleikastig -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í sérvöldu korti +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Stilla OpenTTD +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Stilla erfiđleikastig +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Hefja nýjan leik í sérvöldu korti STR_0304_QUIT :{BLACK}Hćtta í OpenTTD STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hćtta í OpenTTD STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} @@ -859,50 +859,51 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk (Upphafleg) STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk STR_TOWNNAME_GERMAN :Ţýsk -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Enska (Aukaleg) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Ensk (Aukaleg) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Rómönsk-Amerísk STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sćnsk STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norsk STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk STR_TOWNNAME_SWISS :Svissnesk STR_TOWNNAME_DANISH :Dönsk -STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrkneska +STR_TOWNNAME_TURKISH :Tyrknesk +STR_TOWNNAME_ITALIAN :Ítölsk ############ end of townname region STR_CURR_GBP :Pund (Ł) -STR_CURR_USD :Bandaríkjadalir ($) +STR_CURR_USD :Bandaríkjadalur ($) STR_CURR_EUR :Evra (¤) STR_CURR_YEN :Jen (Ľ) STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF) -STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF) -STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK) +STR_CURR_BEF :Belgískur franki (BEF) +STR_CURR_CHF :Svissneskur franki (CHF) +STR_CURR_CZK :Tékknesk kóróna (CZK) STR_CURR_DEM :Ţýskt mark (DEM) -STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK) +STR_CURR_DKK :Dönsk króna (DKK) STR_CURR_ESP :Pesetar (ESP) STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM) STR_CURR_FRF :Franki (FRF) STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD) STR_CURR_HUF :Ungversk forinta (HUF) -STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK) -STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL) -STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG) +STR_CURR_ISK :Íslensk króna (ISK) +STR_CURR_ITL :Ítölsk líra (ITL) +STR_CURR_NLG :Hollensk gyllini (NLG) STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK) -STR_CURR_PLN :Pólsk Zloty (PLN) -STR_CURR_ROL :Rúmensk Leu (ROL) -STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (RUR) -STR_CURR_SEK :Sćnsk Króna (SEK) +STR_CURR_PLN :Pólsk zloty (PLN) +STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (ROL) +STR_CURR_RUR :Rússnesk rúbla (RUR) +STR_CURR_SEK :Sćnsk króna (SEK) STR_CURR_CUSTOM :Sérvaliđ... @@ -910,8 +911,8 @@ STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viđmótsins -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla útí skjá -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Hakađu viđ hér til ađ OpenTTD fylli útí skjáinn +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla út í skjá +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Smelltu hér til ađ OpenTTD fylli út í skjáinn STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} @@ -988,7 +989,7 @@ STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvir STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Lest {COMMA} er of löng eftir endurnýjun STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Viđbćtur -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Viđbćtur +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Stilla viđbćtur STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Viđbćtur STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei @@ -1723,6 +1724,7 @@ STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...óregl STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Haltu CTRL inni til ađ velja fleiri en eitt STR_UNDEFINED :(óskilgreindur strengur) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Sjálfgefin stöđ STR_STAT_CLASS_WAYP :Millistöđ ##id 0x3800 @@ -2011,14 +2013,14 @@ STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný Farartćki STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur lesta -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur bíla +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur bifreiđa STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur flugvéla STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur skipa STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viđhald eigna -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lestartekjur -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Bílatekjur -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flúgvélatekjur -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skipstekjur +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna lesta +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna bifreiđa +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna flugvéla +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Tekjur vegna skipa STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lánsvextir STR_701D_OTHER :{GOLD}Annađ STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} diff --git a/lang/slovak.txt b/lang/slovak.txt index 6c9c233b2..38488f46f 100644 --- a/lang/slovak.txt +++ b/lang/slovak.txt @@ -804,9 +804,9 @@ STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{S STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Výber jednotiek vzdialenosti STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestne vozidla STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Strana, na ktorej jazdia cestne vozidla -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Nalavo -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Napravo +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Strana po ktorej jazdia cestne vozidla +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Jazdia nalavo +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jazdia napravo STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nazvy miest STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber styl nazvov miest @@ -821,7 +821,7 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesi STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Spustit novu hru STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Nacitat ulozenu hru STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit vlastny svet / scenar -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyber hry pre 1 hraca +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 1 hraca STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Vyberte hru pre 2-8 hracov STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia hry STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobraz nastavenia obtiaznosti @@ -829,7 +829,7 @@ STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Spustit STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit program STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Ukoncit 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... moze byt postavene len v meste STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber styl uzemia STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'arkticky' styl uzemia STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Vyber 'tropicky' styl uzemia @@ -843,9 +843,9 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financovat novy STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financovat novy priemysel STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...moze byt postavene len v meste -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...moze byt postavene len v dazdovom pralese -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...moze byt postavene len v pusti +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... moze byt postavene len v meste +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}... moze byt postavene len v dazdovom pralese +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}... moze byt postavene len v pusti STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZASTAVENE * * STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot bol ulozeny na disk ako '{STRING}' @@ -1442,11 +1442,11 @@ STR_0803_INCOME :{GREEN}Zisk: {C STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Prekladka: {CURRENCY} STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna Cena: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny Zisk: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren... +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Priblizna cena: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Priblizny zisk: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Priblizny zisk: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno zdvihnut teren ... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tu nemozno znizit teren ... STR_080A_ROCKS :Skaly STR_080B_ROUGH_LAND :Nerovny teren STR_080C_BARE_LAND :Holy teren @@ -1462,19 +1462,19 @@ STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Vyhlbeni STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Na urovni mora STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prilis vysoko STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ziadne pouzitelne zeleznicne kolaje -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...uz bolo vytvorene +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}... uz bolo vytvorene STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najskor treba odstranit zeleznicne kolaje STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba zeleznice STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Stavba elektrifikovanej ¸eleznice STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba jednokolajky STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba magnetickej drahy STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Vyber zeleznicny most -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu nemoze byt postavene depo ... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu nemoze byt postavena zeleznicna stanica ... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu sa nedaju stavat semafory ... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu sa nedaju stavat zeleznicne kolaje ... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu nemozno odstranit zeleznicne kolaje ... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu nemozno odstranit semafory ... STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia depa STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vystavba zeleznice STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Stavba elektrifikovanej ¸eleznice @@ -1486,12 +1486,12 @@ STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Postavit STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Postavit zeleznicne semafory STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Postavit zeleznicny most STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Postavit zeleznicny tunel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zapnut postavit/odstranit zeleznicne kolaje a semafory +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Prepnut stavbu/odstranenie zeleznicnych kolaji a semaforov STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Vyber mostu - kliknut na vybrany most STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Vyber orientacie depa STR_1021_RAILROAD_TRACK :Zeleznicne kolaje STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zeleznicne depo -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...oblast vlastni ina spolocnost +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}... oblast vlastni ina spolocnost STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Zeleznicne kolaje zo standartnym semaforom STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Zeleznicne kolaje z pre-signami STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Zeleznicne kolaje z exit-signalmi @@ -1504,12 +1504,12 @@ STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Cesta mu STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Prebiehaju cestne prace STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vystavba cesty STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vyber cestny most -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta... +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit cesta ... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu sa neda odstranit cesta ... STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia garaze -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tu sa neda postavit garaz... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku... +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Tu sa neda postavit garaz ... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nemozno postavit autobusovu zastavku ... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nemozno postavit vykladku ... STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vystavba cesty STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Postavit cast cesty STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Postavit garaz (na vyroby a opravy automobilov) @@ -1536,7 +1536,7 @@ STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Budova s STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Obyvatelstvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Domov: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Premenovat mesto -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene... +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Mesto nemoze byt odstranene ... STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava to nedovoli STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Nazvy miest - kliknut na meno pre pohlad na stred mesta STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pohlad na stred mesta @@ -1580,7 +1580,7 @@ STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} to {STATION} bude buduci rok 2x vynosejnsia! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 3x vynosnejsia! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Dotacia udelena spolocnosti {COMPANY}!{}{}Preprava {STRING} z {STATION} do {STATION} bude buduci rok 4x vynosnejsia! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} miestna sprava odmietla stavbu letiska v tomto meste +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Miestna sprava {TOWN} odmietla stavbu letiska v tomto meste STR_2036_COTTAGES :Chaty STR_2037_HOUSES :Domy STR_2038_FLATS :Byty @@ -1632,15 +1632,15 @@ STR_LANDSCAPING :Uprava krajiny STR_2800_PLANT_TREES :Sadit stromy STR_2801_PLACE_SIGN :Vlozit popis STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom tu uz je -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nevhodne miesto -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit... +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}... strom tu uz je +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... nevhodne miesto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Tu sa strom neda zasadit ... STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis vela popisov -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis... +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}... prilis vela popisov +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa neda dat popis ... STR_280A_SIGN :Popis STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisu -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemozno zmenit text popisu ... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Vybrat typ stromu pre sadenie STR_280E_TREES :Stromy STR_280F_RAINFOREST :Dazdovy prales @@ -1649,7 +1649,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber zeleznicnej stanice STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiska -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Otocenie +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet kolaji STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dlzka nastupista STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko inej zeleznicnej stanice @@ -1665,7 +1665,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis b STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Letisko sa musi najskor zburat STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Premenovat stanicu/vykladku -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat... +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stanica sa neda premenovat ... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Hodnotenie STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prijima STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Hodnotenie prepravy: @@ -1693,7 +1693,7 @@ STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Vykladka STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stanic{P a e ""} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nie je - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...miesto je nepouzitelne +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}... miesto je nepouzitelne STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Priliz blizko ineho pristavu STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pristav musi byt najskor zburany STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vybrat orientaciu zeleznicnej stanice @@ -1704,7 +1704,7 @@ STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Vybrat o STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohlad na poziciu stanice STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Zobrazit hodnotenie stanice STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit nazov stanice -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijmaneho nakladu +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zobrazit zoznam prijimaneho nakladu STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nazvy stanic - kliknut pre vycentrovanie pohladu na poziciu stanice STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Vybrat velkost/typ letiska STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} @@ -1720,9 +1720,9 @@ STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezobraz STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Ukazat oblast pokrytia STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo STR_3069_BUOY :Boja -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boja v ceste -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica je prilis velka -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...roznorode stanice nie su povolene +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... boja v ceste +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanica je prilis velka +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... roznorode stanice nie su povolene STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podrzte CTRL pre vyber viacerych poloziek STR_UNDEFINED :(nedefinovaný retezec) @@ -1731,13 +1731,13 @@ STR_STAT_CLASS_WAYP :Kontrólne body ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacia lodenice -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postavene na vode +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}... musi byt postavene na vode STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Lodenica sa tu neda postavit STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Vyber orientaciu pristavu STR_3804_WATER :Voda STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezie alebo nabrezie STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodenica -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemoze byt postavene na vode +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}... nemoze byt postavene na vode ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Ulozit hru @@ -1750,11 +1750,11 @@ STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Zariaden STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ulozenie hry zlyhalo STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Subor sa neda vymazat STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nahratie hry zlyhalo -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresare a subory ulozenych hier +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Zoznam diskov, adresarov a subory ulozenych hier STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Vybrane meno pre ulozenie hry STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Vymazat vybranu ulozenu hru STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualnu hru s pouzitim vybraneho mena -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber novy typ hry +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Vyber typ novej hry STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Vyber scenar (zeleny), prednastavena hra (modra), alebo nahodnu hru STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vygenerovat nahodnu novu hru @@ -1811,18 +1811,18 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Vycentro STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa zacina stavat nedaleko {TOWN}! STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} sa vysadza nedaleko {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les sa moze sadit len pod ciarou snehu +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tento typ priemyslu sa tu neda postavit ... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}... les sa moze sadit len pod ciarou snehu STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oznamuje skore uzavretie! STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zasobovacie problemy donutili {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Nedostatok dostupnej drevnej suroviny donutil {INDUSTRY} oznamit skore uzavretie! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} zvysuje produkciu! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko uhlia sa objavilo v {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove nalezisko ropy sa objavilo pri {INDUSTRY}!{}Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Na {INDUSTRY} zlepsili pouzivane metody!Ocakava sa zdvojnasobenie produkcie! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} znizuje produkciu o 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody pri {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...moze byt umiestnene len pri okraji mapy +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Premnozenie skodcov sposobilo znicenie urody na {INDUSTRY}!{}Produkcia sa znizila o 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}... moze byt umiestnene len pri okraji mapy STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {INDUSTRY} sa zvysuje o {COMMA}%! STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcia v {INDUSTRY} sa znizuje o {COMMA}%! @@ -1846,8 +1846,8 @@ STR_5012_WOODEN :Drevenny STR_5013_CONCRETE :Betonovy STR_5014_TUBULAR_STEEL :Kryty ocelovy STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Kryty plastovy -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel... +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit most ... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tu sa neda postavit tunel ... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Zeleznicny tunel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestny tunel STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ocelovy zavesny zeleznicny most @@ -1866,14 +1866,14 @@ STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Kryty zeleznicn STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Kryty cestny most ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Prekazka je v ceste +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}V ceste je prekazka STR_5801_TRANSMITTER :Vysielac STR_5802_LIGHTHOUSE :Majak STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sidlo firmy -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sidlo firmy v ceste +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}... sidlo firmy v ceste STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Spolocnostou vlastnene uzemie -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...uz to vlastnis! +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}To uzemie sa neda kupit ... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}... uz to vlastnis! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1938,7 +1938,7 @@ STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. po STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Zaciatok konkurencie: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Pocet miest: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Pocet priemyslu: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalna prvotna pozicka: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maximalny prvotny uver: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pociatocny urok: {ORANGE}{COMMA}% STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Naklady na prevadzku vozidiel: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Rychlost konkurencie: {ORANGE}{STRING} @@ -1986,8 +1986,8 @@ STR_6830_IMMEDIATE :Ihned STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesiace po hracovi STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesiacov po hracovi STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesiacov po hracovi -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trasy a v stanicach -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trasy +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na konci trate a v stanicach +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Len na konci trate STR_6836_OFF :Vyp. STR_6837_ON :Zap. STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Zobrazit tabulku najlepsich @@ -2010,7 +2010,7 @@ STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Meno prezidenta STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nazov spolocnosti sa neda zmenit... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Meno prezidenta sa neda zmenit... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financie {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydaje/Prijmy +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Vydavky/Prijmy STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Vystavba STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nove vozidla @@ -2863,11 +2863,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanane vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S} ########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Maly -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mesto +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Male +STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestske STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitne letisko STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Medzinarodne letisko -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Komutator +STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vnutrostatne STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Medzikontinentalny STR_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot @@ -2875,6 +2875,6 @@ STR_HELISTATION :{BLACK}Stanice STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Male letiska STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velke letiska -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Rozbocovacie letiska +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Centralne letiska STR_HELIPORTS :{BLACK}Letiska pre vrtulniky ######## |