summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-04-18 17:44:24 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-04-18 17:44:24 +0000
commit537e4dba9c50fb95fc2c91162b2d22bb02fd618a (patch)
treed474bcccf26b2f88abf8db8422d72522898499d2 /lang
parent35a21d80fc57791749a40bec9e7a66987421398e (diff)
downloadopenttd-537e4dba9c50fb95fc2c91162b2d22bb02fd618a.tar.xz
(svn r4469) WebTranslator2 update to 2006-04-18
portuguese - 21 strings updated spanish - 50 strings updated german - 35 strings updated italian - 54 strings updated turkish - 52 strings updated polish - 113 strings updated
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/german.txt44
-rw-r--r--lang/italian.txt81
-rw-r--r--lang/polish.txt139
-rw-r--r--lang/portuguese.txt30
-rw-r--r--lang/spanish.txt60
-rw-r--r--lang/turkish.txt76
6 files changed, 370 insertions, 60 deletions
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt
index 8284744ac..5c9c94235 100644
--- a/lang/german.txt
+++ b/lang/german.txt
@@ -307,6 +307,36 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis
STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen
+STR_UNITS_IMPERIAL :Meilen
+STR_UNITS_METRIC :metrisch
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}PS
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}PS
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Tonne{P "" n}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} Tonne{P "" n}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} Gallone{P "" n}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} Liter{P "" ""}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
+
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinndiagramm
STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm
@@ -344,6 +374,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Alter
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zuverlässigkeit
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Gesamtkapazität pro Fracht
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Höchstgeschwindigkeit
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Wert
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -757,7 +789,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kopieren
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maßeinheiten
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Maßeinheiten
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll
@@ -1411,6 +1445,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine ge
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Oberleitungsbau
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einschienbahnbau
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen
@@ -1422,6 +1457,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise k
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepotausrichtung
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Oberleitungsbau
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einschienbahnbau
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen
@@ -2378,6 +2414,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu l
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Z{P ug üge}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue E-Loks
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Einschienbahnzüge
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen
@@ -2523,6 +2560,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Fahrzeuge die aus mehreren Einheiten bestehen können nicht gedreht werden
STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen
@@ -2763,14 +2801,20 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wir
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht.
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Waggon-Entfernung: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Zwinge das automatische Ersetzen die Länge eines Zuges beizubehalten, indem (vorne beginnend) Waggons entfernt werden, falls das Ersetzen der Lokomotive den Zug verlängern würde.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Ersetze: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTELLES FEATURE {}Zwischen Lok- und Wagenersetzungsfenster wechseln.{}Der Wagen wird nur gewechselt, wenn der neue Wagen die gleiche Fracht transportieren kann wie der alte.Dieses wird einzeln geprüft, wenn der Wagen ersetzt wird.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotive ist nicht baubar
+STR_ENGINES :Loks
+STR_WAGONS :Wagen
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA} Schild{P "" er}
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Eisenbahn
+STR_ELRAIL_VEHICLES :E-Loks
STR_MONORAIL_VEHICLES :Einschienbahn
STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetschwebebahn
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index f781d7777..5f4c33859 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi
+STR_UNITS_IMPERIAL :Imperiale
+STR_UNITS_METRIC :Metrico
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonnellat{P a e}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonnellat{P a e}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P e i}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P o i}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} tonnellata-forza
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo
STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
@@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Età
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilità
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tot. capacità per tipo di carico
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocità massima
+STR_SORT_BY_MODEL :Modello
+STR_SORT_BY_VALUE :Valore
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Gen
@@ -378,7 +412,7 @@ STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra e
STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci ferrovie
STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti
@@ -404,7 +438,7 @@ STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra i
STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off)
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle città sulla mappa (on/off)
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
@@ -412,18 +446,18 @@ STR_AGE :{COMMA} ann{P o
STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo stradale
STR_019D_AIRCRAFT :Aereo
STR_019E_SHIP :Nave
STR_019F_TRAIN :Treno
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando vecchio
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sta diventando molto vecchio
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietario: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nessuno
STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
@@ -470,7 +504,7 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci ac
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra suoni/musica
STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile
@@ -551,16 +585,16 @@ STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera Terreno
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta Paesaggio
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
@@ -756,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unità di misura
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
@@ -1135,22 +1171,22 @@ STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabili
STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Abilita tutti
STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Pianta Foresta
STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera
STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria
STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame
STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d'Argento
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Rubber Plantation
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Water Supply
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Battery Farm
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Gomma
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Sorgente di Acqua
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Foresta di Cotton Candy
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fabbrica di Batterie
STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Pozzi di Cola
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Plastic Fountains
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Bubble Generator
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Fontane di Plastica
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda Toffee Quarry
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
@@ -1410,6 +1446,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione Ferrovie Elettrificate
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
@@ -1421,6 +1458,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Costruzione ferrovie elettrificate
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari
@@ -2377,6 +2415,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno tr
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treni
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovi Veicoli Ferroviari Elettrici
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
@@ -2522,6 +2561,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Non posso invertire veicoli composti da unità multiple
STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo
@@ -2762,14 +2802,19 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra c
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimuovi vagoni: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autosostituzione deve mantenere uguale la lunghezza del treno, rimuovendo vagoni (iniziando davanti), se la sostituzione del treno lo farebbe piu lungo.
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotiva non e costruibile
+STR_ENGINES :Motrici
+STR_WAGONS :Vagoni
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Veicoli Ferroviari
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Veicoli Ferrovie Elettrificate
STR_MONORAIL_VEHICLES :Veicoli Monorotaia
STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli Maglev
diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt
index fa4c16bac..652c9bf8e 100644
--- a/lang/polish.txt
+++ b/lang/polish.txt
@@ -22,6 +22,7 @@ STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuj
STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akceptuje: {GOLD}
STR_000E :
STR_000F_PASSENGERS :Pasazerowie
+STR_000F_PASSENGERS.d :pasazerow
STR_0010_COAL :Wegiel
STR_0010_COAL.d :wegla
STR_0011_MAIL :Poczta
@@ -37,11 +38,13 @@ STR_0015_GRAIN.d :zboza
STR_0016_WOOD :Drewno
STR_0016_WOOD.d :drewna
STR_0017_IRON_ORE :Ruda Zelaza
+STR_0017_IRON_ORE.d :rudy zelaza
STR_0018_STEEL :Stal
STR_0018_STEEL.d :stali
STR_0019_VALUABLES :Kosztownosci
STR_0019_VALUABLES.d :kosztownosci
STR_001A_COPPER_ORE :Ruda Miedzi
+STR_001A_COPPER_ORE.d :rudy miedzi
STR_001B_MAIZE :Kukurydza
STR_001B_MAIZE.d :kukurydzy
STR_001C_FRUIT :Owoce
@@ -51,6 +54,7 @@ STR_001D_DIAMONDS.d :diamentow
STR_001E_FOOD :Zywnosc
STR_001E_FOOD.d :zywnosci
STR_001F_PAPER :Papier
+STR_001F_PAPER.d :papieru
STR_0020_GOLD :Zloto
STR_0020_GOLD.d :zlota
STR_0021_WATER :Woda
@@ -66,12 +70,19 @@ STR_0025_TOYS.d :zabawek
STR_0026_CANDY :Slodycze
STR_0026_CANDY.d :slodyczy
STR_0027_COLA :Cola
+STR_0027_COLA.d :coli
STR_0028_COTTON_CANDY :Wata cukrowa
+STR_0028_COTTON_CANDY.d :waty cukrowej
STR_0029_BUBBLES :Babelki
+STR_0029_BUBBLES.d :babelkow
STR_002A_TOFFEE :Toffi
+STR_002A_TOFFEE.d :toffi
STR_002B_BATTERIES :Baterie
+STR_002B_BATTERIES.d :baterii
STR_002C_PLASTIC :Plastik
+STR_002C_PLASTIC.d :plastiku
STR_002D_FIZZY_DRINKS :Napoje gazowane
+STR_002D_FIZZY_DRINKS.d :napoi gazowanych
STR_002E :
STR_002F_PASSENGER :Pasazerowie
STR_0030_COAL :Wegiel
@@ -655,39 +666,73 @@ STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Dowolne
STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Budowanie miasta w losowym miejsu
STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generacja przedsiebiorstw
STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Wegla
+STR_0240_COAL_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni wegla
STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}{G=f}Elektrownia
+STR_0241_POWER_STATION.d :{BLACK}{G=f}elektrowni
STR_0242_SAWMILL :{BLACK}{G=m}Tartak
+STR_0242_SAWMILL.d :{BLACK}{G=m}tartaku
STR_0243_FOREST :{BLACK}{G=m}Las
+STR_0243_FOREST.d :{BLACK}{G=m}lasu
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}{G=f}Refineria
+STR_0244_OIL_REFINERY.d :{BLACK}{G=f}rafinerii
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}{G=f}Platforma Wiertnicza
+STR_0245_OIL_RIG.d :{BLACK}{G=f}platformy wierniczej
STR_0246_FACTORY :{BLACK}{G=f}Fabryka
+STR_0246_FACTORY.d :{BLACK}{G=f}fabryki
STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}{G=f}Huta
+STR_0247_STEEL_MILL.d :{BLACK}{G=f}huty
STR_0248_FARM :{BLACK}{G=f}Farma
+STR_0248_FARM.d :{BLACK}{G=f}farmy
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Rudy Zelaza
+STR_0249_IRON_ORE_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni rudy zelaza
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}{G=m}Pole Naftowe
+STR_024A_OIL_WELLS.d :{BLACK}{G=m}pola naftowego
STR_024B_BANK :{BLACK}{G=m}Bank
+STR_024B_BANK.d :{BLACK}{G=m}banku
STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}{G=m}Zaklady Papiernicze
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Przetwornia Zywnosci{G=f}
+STR_024C_PAPER_MILL.d :{BLACK}{G=m}zakladow papierniczych
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{G=f}Przetwornia Zywnosci
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT.d :{BLACK}{G=f}przetworni zywnosci
STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}{G=f}Drukarnia
+STR_024E_PRINTING_WORKS.d :{BLACK}{G=f}drukarni
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Zlota
+STR_024F_GOLD_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni zlota
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}{G=m}Tartak
+STR_0250_LUMBER_MILL.d :{BLACK}{G=m}tartaku
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{G=f}Plantacja owocow
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION.d :{BLACK}{G=f}plantacji owocow
STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{G=f}Plantatacja Kauczuku
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION.d :{BLACK}{G=f}plantacji kauczuku
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}{G=n}Ujecie Wody
+STR_0253_WATER_SUPPLY.d :{BLACK}{G=n}ujecia wody
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}{G=f}Wieza Cisnien
+STR_0254_WATER_TOWER.d :{BLACK}{G=f}wiezy cisnien
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Diamentow
+STR_0255_DIAMOND_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni diamentow
STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni rudy miedzi
STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{G=m}Las Waty Cukrowej
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST.d :{BLACK}{G=m}lasu waty cukrowej
STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}{G=m}Zaklad Cukierniczy
+STR_0258_CANDY_FACTORY.d :{BLACK}{G=m}zakladu cukierniczego
STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}{G=f}Farma Baterii
+STR_0259_BATTERY_FARM.d :{BLACK}{G=f}farmy baterii
STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}{G=f}Studnie Coli
+STR_025A_COLA_WELLS.d :{BLACK}{G=f}studni coli
STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}{G=m}Sklep z zabawkami
+STR_025B_TOY_SHOP.d :{BLACK}{G=m}sklepu z zabawkami
STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}{G=f}Fabryka Zabawek
+STR_025C_TOY_FACTORY.d :{BLACK}{G=f}fabryki zaawek
STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{G=f}Fontanny Plastiku
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{BLACK}{G=f}fontann plastiku
STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{G=f}Fabryka Napojow Gazowanych
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{BLACK}{G=f}fabryki napokow gazowanych
STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{G=m}Generator Babelkow
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR.d :{BLACK}{G=m}generatora babelkow
STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{G=f}Kopalnia Toffi
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY.d :{BLACK}{G=f}kopalni toffi
STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}{G=f}Kopalnia Cukru
+STR_0261_SUGAR_MINE.d :{BLACK}{G=f}kopalni cukru
STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zbuduj Kopalnie wegla
STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zbuduj Elektrownie
STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zbuduj Tartak
@@ -729,7 +774,7 @@ STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozwo
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadz drzewa
STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umiesc napis
STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Dowolne drzewa
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Zasadz drzewa dowolnie
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pokryj krajobraz losowymi drzewami
STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umiesc kamieniste tereny
STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Umiesc Latarnie morska
STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Umiesc Antene
@@ -1170,7 +1215,7 @@ STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nie m
STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Jestes pewny ze chcesz stworzyc losowy krajobraz?
STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Wiele losowych miast
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Pokryj mape losowo polozonymi miastami
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Wiele losowych obiek. przyemyslowych
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Wiele losowych przedsiebiorstw
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Pokryj mape losowo polozonymi przesiebiorstwami
STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nie mozna wygenerowac przesiebiorstw...
@@ -1678,7 +1723,7 @@ STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo
STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Za duzo stacji/miejsc zaladunk.
STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele przystankow autobusowych
STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Zbyt wiele stacji dla ciezarowek
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zladunk.
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Zbyt blisko innej stacji/miejsca zaladunk.
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musisz najpierw zniszczyc stacje
STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zbyt blisko innego lotniska
@@ -1783,42 +1828,78 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generacja losow
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na drodze
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Kopalnia Wegla
+STR_4802_COAL_MINE.d :{G=f}kopalni wegla
STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Elektrownia
+STR_4803_POWER_STATION.d :{G=f}elektrowni
STR_4804_SAWMILL :{G=m}Tartak
+STR_4804_SAWMILL.d :{G=m}tartaku
STR_4805_FOREST :{G=m}Las
+STR_4805_FOREST.d :{G=m}lasu
STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Rafineria
+STR_4806_OIL_REFINERY.d :{G=f}rafinerii
STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Platforma Wiertnicza
+STR_4807_OIL_RIG.d :{G=f}platformy wiertniczej
STR_4808_FACTORY :{G=f}Fabryka
+STR_4808_FACTORY.d :{G=f}fabryki
STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Drukarnia
+STR_4809_PRINTING_WORKS.d :{G=f}drukarni
STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Huta
+STR_480A_STEEL_MILL.d :{G=f}huty
STR_480B_FARM :{G=f}Farma
+STR_480B_FARM.d :{G=f}farmy
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Miedzi
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy miedzi
STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Pole Naftowe
+STR_480D_OIL_WELLS.d :{G=m}pola naftowego
STR_480E_BANK :{G=m}Bank
+STR_480E_BANK.d :{G=m}banku
STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Przetwornia Zywnosci
STR_4810_PAPER_MILL :{G=m}Zaklad Papierniczy
+STR_4810_PAPER_MILL.d :{G=m}zakladu papierniczego
STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Kopalnia Zlota
+STR_4811_GOLD_MINE.d :{G=f}kopalni zlota
STR_4812_BANK :{G=m}Bank
+STR_4812_BANK.d :{G=m}banku
STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Kopalnia Diamentow
+STR_4813_DIAMOND_MINE.d :{G=f}kopalni diamentow
STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Kopalnia Rudy Zelaza
+STR_4814_IRON_ORE_MINE.d :{G=f}kopalni rudy zelaza
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantacja Owocow
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION.d :{G=f}plantacji owocow
STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantacja Kauczuku
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION.d :{G=f}plantacji kauczuku
STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=n}Ujecie Wody
+STR_4817_WATER_SUPPLY.d :{G=n}ujecia wody
STR_4818_WATER_TOWER :{G=f}Wieza Cisnien
+STR_4818_WATER_TOWER.d :{G=f}wiezy cisnien
STR_4819_FACTORY :{G=f}Fabryka
+STR_4819_FACTORY.d :{G=f}fabryki
STR_481A_FARM :{G=f}Farma
+STR_481A_FARM.d :{G=f}farmy
STR_481B_LUMBER_MILL :{G=m}Tartak
+STR_481B_LUMBER_MILL.d :{G=m}tartaku
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=m}Las Waty Cukrowej
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST.d :{G=m}lasu waty cukrowej
STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=m}Zaklad Cukierniczy
+STR_481D_CANDY_FACTORY.d :{G=m}zakladu cukierniczego
STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Farma Baterii
+STR_481E_BATTERY_FARM.d :{G=f}farmy baterii
STR_481F_COLA_WELLS :{G=f}Studnia Coli
+STR_481F_COLA_WELLS.d :{G=f}studni coli
STR_4820_TOY_SHOP :{G=m}Sklep z Zabawkami
+STR_4820_TOY_SHOP.d :{G=m}sklepu z zabawkami
STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Fabryka Zabawek
+STR_4821_TOY_FACTORY.d :{G=f}fabryki zabawek
STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontanny Plastiku
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS.d :{G=f}fontann plastiku
STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Fabryka Napojow Gazowanych
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY.d :{G=f}fabryki napojow gazowanych
STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Generator Babelkow
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR.d :{G=m}generatora babelkow
STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Kopalnia Toffi
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY.d :{G=f}kopalni toffi
STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Kopalnia Cukru
+STR_4826_SUGAR_MINE.d :{G=f}kopalni cukru
############ range for requires starts
STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Wymaga: {YELLOW}{STRING}
@@ -1829,11 +1910,11 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Wymaga:
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Wyprodukowano w ostatnim miesiacu:
STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% przetransportowano)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centruj glowny widok na przedsiebiorstwie
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowe{G go j go} {STRING} blisko {TOWN}!
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Rozpoczeto budowe nowe{G go j go} {STRING.d} blisko {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Now{G y a e} {STRING} zostal{G "" a o} posadzony blisko {TOWN}!
STR_482F_COST :{BLACK}Koszt: {YELLOW}{CURRENCY}
STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nie mozna tutaj wybudowac tego przedsiebiorstwa...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko ponizej linii sniegu
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...las moze byc posadzony tylko powyzej linii sniegu
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} oglasza bliskie zamkniecie!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Problemy z zaopatrzeniem {INDUSTRY} powoduja ogloszenie zamkniecia!
STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Niedobor drzew powoduje ogloszenie zamkniecia {INDUSTRY}!
@@ -1917,7 +1998,7 @@ STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transf
STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Przedmiescie
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Wzgorza
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Tartak
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Las
STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezioro
STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Wymiana
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Lotnisko
@@ -2407,13 +2488,19 @@ STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Helikopter Tric
STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Helikopter Guru X2
STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Helikopter Powernaut
STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Wiadomosc od producentow pojazdow
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy {STRING} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotywa
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :Samochod
-STR_8104_AIRCRAFT :Samolot
-STR_8105_SHIP :Statek
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Lokomotywa jednoszynowa
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Lokomotywa na poduszce magnetyczej
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wlasnie zaprojektowalismy now{G y a e} {STRING.b} - czy jestes zainteresowany w rocznej wylacznosci na uzycie tego pojazdu, zebysmy mogli zobaczyc jak sie sprawuje przed wypuszczeniem na rynek?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywe
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}samochod
+STR_8103_ROAD_VEHICLE.b :{G=m}samochod
+STR_8104_AIRCRAFT :{G=m}samolot
+STR_8104_AIRCRAFT.b :{G=m}samolot
+STR_8105_SHIP :{G=m}statek
+STR_8105_SHIP.b :{G=m}statek
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa jednoszynowa
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywe jednoszynowa
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}lokomotywa maglev
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE.b :{G=f}lokomotywe maglev
##id 0x8800
STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zajezdnia
@@ -2423,15 +2510,15 @@ STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Pociag n
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Idz do {STATION}
-STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Idz do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Idz do {STATION} (Przewiez i wez towar)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Idz do {STATION} (Wyladunek)
-STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Idz do {STATION} (Przewiez i wyladuj)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Idz do {STATION} (Przewiez i nie bierz towaru)
STR_880A_GO_TO_LOAD :Idz do {STATION} (Zaladunek)
STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Idz do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Idz bez przystanku do {STATION}
-STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i wez cargo)
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i wez towar)
STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Idz bez przystanku do {STATION} (Wyladunek)
-STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Idz bez przstanku do {STATION} (Przewiez i oproznij)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Idz bez przstanku do {STATION} (Przewiez i nie bierz towaru)
STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Idz bez przystanku do {STATION} (Zaladunek)
STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Idz bez przystanku do {STATION} (Przewiez i czekaj na pelen zaladunek)
STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Idz do zajezdni w {TOWN}
@@ -2445,14 +2532,14 @@ STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Zmierza
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Bledne polecenie)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :nieznany cel
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusto
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Pusty
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Pociag {COMMA} czeka w zajezdni
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nowe pojazdy
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Pociag zbyt dlugi
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko jak jest zatrzymany w zajezdni
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociagi
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Pociag moze byc modyfikowany tylko gdy jest zatrzymany w zajezdni
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pociag{P "" i ow}
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi
STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe lokomotywy elektryczne
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nowe pociagi jednoszynowe
@@ -2470,7 +2557,7 @@ STR_8824_DELETE :{BLACK}Usun
STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Idz do
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Zaladunek
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Rozladunek
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Wyladunek
STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Polecenia)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Koniec polecen - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2479,7 +2566,7 @@ STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nie mozn
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Budowa: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wartosc: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Zaladunek / Rozladowanie
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Zaladunek / Wyladunek
STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Pociag musi byc zatrzymany w zajezdni
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nie mozna wyslac pociagu do zajezdni...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Brak miejsca na polecenia
@@ -2525,7 +2612,7 @@ STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Wstaw no
STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do czekania na pelny zaladunek
STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Spraw aby zaznaczone polecenie zmusilo pojazd do wyladunku
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Pomin to polecenie jesli nie jest wymagany serwis
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nowa {STRING} juz dostepna!
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepna nowa {STRING}!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Waga: {WEIGHT_S}{}Predkosc: {VELOCITY} Moc: {POWER}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Awaria
@@ -2588,7 +2675,7 @@ STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Przecian
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centruj widok na lokacji zajezdni samochodowej
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista wyboru samochodow - klik na pojezdzie po wiecej info
STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zbuduj wybrany samochod
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny jest nowy samochod!
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy samochod!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koszt: {CURRENCY}{}Predkosc: {VELOCITY}{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok{}Pojemnosc: {STRING}
@@ -2725,7 +2812,7 @@ STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Pokaz po
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centruj glowne okno na pozycji samolotu
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Wyslij samolot do hangaru
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Pokaz szczegoly samolotu
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy typ samolotu!
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Dostepny nowy samolot!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koszt: {CURRENCY} Max. Predkosc: {VELOCITY}{}Pojemnosc: {COMMA} pasazerow, {COMMA} paczek poczty{}Utrzymanie: {CURRENCY}/rok
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt
index 06fa8938a..a4527e668 100644
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -306,6 +306,14 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades
STR_0153_SUBSIDIES :Subsídios
+
+
+
+
+
+
+
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Benefícios operativos
STR_0155_INCOME_GRAPH :Rendimentos
@@ -343,6 +351,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Idade
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidade
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidade total por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidade máxima
+STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
+STR_SORT_BY_VALUE :Valor
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Jan
@@ -756,7 +766,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colar a
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetárias
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades monetárias
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unidades de medida
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selecção de unidades de medida
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veículos de estrada
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleccione o lado da estrada por onde os veículos deverão andar
@@ -1233,7 +1245,21 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Rede Local / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (divulgar)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jogadores
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jogador
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jogadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jogadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jogadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jogadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jogadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jogadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jogadores
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jogadores
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jogadores
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo de Companhias:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar o servidor a um certo número de Companhias
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Máximo de espectadores:
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros jogadores ficarão a conhecer o idioma utilizado no servidor.
@@ -1331,6 +1357,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :palavra-chave d
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id do jogador incorrecta em DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :avisado pelo servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :estava a tentar usar batota
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor cheio
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :entrou no jogo
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :deu à sua empresa algum dinheiro ({CURRENCY})
@@ -1394,6 +1421,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo de
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...já construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Deverá remover a linha férrea primeiro
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir caminhos-de-ferro
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construção de Via Férrea Electrificada
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir monocarril
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construir MagLev
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione Ponte Ferroviária
@@ -1405,6 +1433,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Não é po
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Não é possível remover sinais daqui...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientação do Depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construir caminhos-de-ferro
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construção de Via Férrea Electrificada
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construir monocarril
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construir MagLev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir linha férrea
@@ -2746,6 +2775,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Remover vagões: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index afff952a6..af83ec227 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -306,6 +306,35 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones
STR_0153_SUBSIDIES :Subvenciones
+STR_UNITS_IMPERIAL :Imperial
+STR_UNITS_METRIC :Métrico
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}hp
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} tonelada{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonelada{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m?
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galón{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m?
+
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Gráfico de benefício operativo
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gráfico de ingresos
@@ -343,6 +372,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Edad
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilidad
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacidad por tipo de carga
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocidad máxima
+STR_SORT_BY_MODEL :Modelo
+STR_SORT_BY_VALUE :Valor
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ene
@@ -756,7 +787,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega la
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades de moneda
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades de moneda
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Medir unidades
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Medir unidades seleccionadas
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de carretera
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona a qué lado de la carretera se debe conducir
@@ -1198,7 +1231,7 @@ STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introduc
STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clientes
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clientes online / máx clientes{}Compañías online / máximo compañías
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO JUEGO
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clientes: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
@@ -1233,7 +1266,22 @@ STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (anuncio)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 jugadores
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 jugador
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 jugadores
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 jugadores
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 jugadores
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 jugadores
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 jugadores
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 jugadores
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 jugadores
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 jugadores
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 jugadores
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Máximo compañías:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de compañías
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Espectadores máximos
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limitar el servidor a un cierto número de espectadores
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma hablado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Otros jugadores sabrán cual es el idioma hablado en este servidor.
@@ -1331,6 +1379,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :contraseña de j
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :id de jugador incorrecto en DoCommand
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :expulsado por el servidor
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha intentado usar un cheat (truco)
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor lleno
############ End of leave-in-this-order
STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :se ha unido al juego
STR_NETWORK_GIVE_MONEY :te ha enviado dinero ({CURRENCY})
@@ -1394,6 +1443,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tramo de
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ya construído
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Se debe retirar primero tramo de vía
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de ferrocarril
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcciòn Línea Eléctrica de Ferrocarril
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de monorraíl
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de tren de levitación magnética
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleccione puente de raíl
@@ -1405,6 +1455,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}No se pu
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}No se pueden retirar señales de aquí...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientación del depósito
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construcción de ferrocarril
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construcción Línea Eléctrica de Ferrocarril
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construcción de monorraíl
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construcción de maglev
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construir tramo de ferrocarril
@@ -2361,6 +2412,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren dem
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Los trenes únicamente puede ser modificados en el interior de los depósitos
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trenes
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de raíl
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevo Vehículo Eléctrico de Railes
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de monorraíl
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuevos vehículos de levitación magnética
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Contruir Vehículo
@@ -2506,6 +2558,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}¡Accidente de tráfico!{}El conductor fallece en la explosión tras la colisión con el tren
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accidente de tráfico!{}{COMMA} fallecidos en la explosión tras la colisión con el tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No se puede hacer girar al vehículo...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}No se pude dar la vuelta a un vehículo compuesto por múltiples unidades
STR_9034_RENAME :{BLACK}Renombrar
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renombrar tipo de vehículo
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renombrar tipo de vehículo
@@ -2745,14 +2798,19 @@ STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleccio
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reemplazada
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Quitar vagón: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemplazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}No es posible construir este motor
+STR_ENGINES :Motores
+STR_WAGONS :Vagones
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA} Señales
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Vehículos de rail
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehícules de Rail Eléctrico
STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehículos monorail
STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehículos de Lev. Mag.
diff --git a/lang/turkish.txt b/lang/turkish.txt
index 3975f5052..0405da97c 100644
--- a/lang/turkish.txt
+++ b/lang/turkish.txt
@@ -39,7 +39,7 @@ STR_001F_PAPER :Kagit
STR_0020_GOLD :Altin
STR_0021_WATER :Su
STR_0022_WHEAT :Un
-STR_0023_RUBBER :Lastik
+STR_0023_RUBBER :Kauçuk
STR_0024_SUGAR :Seker
STR_0025_TOYS :Oyuncak
STR_0026_CANDY :Tatli
@@ -71,7 +71,7 @@ STR_003F_PAPER :Kagit
STR_0040_GOLD :Altin
STR_0041_WATER :Su
STR_0042_WHEAT :Un
-STR_0043_RUBBER :Lastik
+STR_0043_RUBBER :Kauçuk
STR_0044_SUGAR :Seker
STR_0045_TOY :Oyuncak
STR_0046_CANDY :Tatli
@@ -103,7 +103,7 @@ STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} kagit
STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} çanta altin
STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} su
STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} un
-STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} lastik
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauçuk
STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} seker
STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} oyuncak
STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} canta tatli
@@ -135,7 +135,7 @@ STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ES
STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}SU
STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}UN
-STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}LA
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}KA
STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK
STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}OY
STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}TA
@@ -230,7 +230,7 @@ STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFON
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Elmas Madeni
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Bakir Madeni
STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Meyve Agaçlari
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Lastik Agaçlari
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauçuk Bahçesi
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Su Kaynagi
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Su Kulesi
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Keresteci
@@ -306,6 +306,38 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Dünya haritasi
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Sehir Listesi
STR_0153_SUBSIDIES :ihaleler
+STR_UNITS_IMPERIAL :Amerikan
+STR_UNITS_METRIC :Metrik
+STR_UNITS_SI :SI
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mil/s
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/s
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}bg
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}bg
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10^3 lbf
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Kar grafigi
STR_0155_INCOME_GRAPH :Gelir grafigi
@@ -343,6 +375,8 @@ STR_SORT_BY_AGE :Yas
STR_SORT_BY_RELIABILITY :Güvenilirlik
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Her kargo için toplam kapasite
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :En yüksek hiz
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Fiyat
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Oca
@@ -599,7 +633,7 @@ STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Basimevi
STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Altin Madeni
STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Oduncu
STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Mehve Bahçesi
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Lastik Bahçesi
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauçuk Bahçesi
STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Su Kaynagi
STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Su Kulesi
STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gümüs Madeni
@@ -634,7 +668,7 @@ STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Altin Ma
STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Banka Kur (Sadece sehirlerde kurulabilir)
STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Oduncu Yap (yagmurormanlarindan odun yapar)
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Mehve Bahçesi Aç
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Lasik Bahçesi Aç
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Su Kaynagi Yap
STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Su Kulesi Yap (Sadece sehirlere yapilabilir)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Elmas Madeni Yap
@@ -756,7 +790,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Bu görün
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Para birimleri
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Para birimi seçimi
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Ölçü Birimleri
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Ölçü birimi seçimi
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Karayolu tasitlari
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Trafik akis yönünü seçin
@@ -1144,7 +1180,7 @@ STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Altin Ma
STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Elmas Madeni Aç
STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Demir Madeni Aç
STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Meyve Bahçesi Aç
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Lastik Ormani Kur
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kauçuk Bahçesi Yap
STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Su Kaynagi islet
STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pamukhelvasi Ormani Kur
STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Pil Çiftligi Kur
@@ -1410,6 +1446,7 @@ STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Uygun ra
STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...zaten yapildi
STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Önce ray kaldirilmali
STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Demiryolu Yapimi
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrikli Ray Yapimi
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monoray Yapimi
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Yapimi
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Tren köprüsü seç
@@ -1421,6 +1458,7 @@ STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ray kald
STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Sinyaller kaldirilamiyor...
STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Tren Gari Yönü
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Demiryolu yapimi
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrikli Ray Yapimi
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monoray yapimi
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev yapimi
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Ray yap
@@ -1725,7 +1763,7 @@ STR_4812_BANK :Bankasi
STR_4813_DIAMOND_MINE :Elmas Madeni
STR_4814_IRON_ORE_MINE :Demir Madeni
STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Meyve Bahçesi
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Lastik Bahçesi
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kauçuk Bahçesi
STR_4817_WATER_SUPPLY :Su Kaynagi
STR_4818_WATER_TOWER :Su Kulesi
STR_4819_FACTORY :Fabrikasi
@@ -2116,7 +2154,7 @@ STR_8027_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8029_WATER_TANKER :Su Vagonu
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@@ -2146,7 +2184,7 @@ STR_8045_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8047_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@@ -2178,7 +2216,7 @@ STR_8065_PAPER_TRUCK :Kagit Vagonu
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Bakir Vagonu
STR_8067_WATER_TANKER :Su Tankeri
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Meyve Vagonu
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Lastik Vagonu
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kauçuk Vagonu
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Seker Vagonu
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Pamukhelva Vagonu
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Bonbon Vagonu
@@ -2244,9 +2282,9 @@ STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Su Tankeri
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Meyve Kamyonu
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Meyve Kamyonu
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Meyve Kamyonu
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Lastik Kamyonu
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Lastik Kamyonu
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Lastik Kamyonu
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kauçuk Kamyonu
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kauçuk Kamyonu
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kauçuk Kamyonu
STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Seker Kamyonu
STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Seker Kamyonu
STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Seker Kamyonu
@@ -2377,6 +2415,7 @@ STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren çok
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sadece garda durdurulmus trenler üzerinde islem yapilabilir
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tren
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Tren
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Elektrikli Trenler
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Yeni Monoray
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Yeni Maglev
STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Satin Al
@@ -2522,6 +2561,7 @@ STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}Trenle çarpisan aracin soförü feci sekilde can verdi
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Trafik kazasi!{}{COMMA} kisi patlamadan kurtulamadi
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Araç döndürülemiyor...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Birden fazla birimden olusan araçlar çevrilemez
STR_9034_RENAME :{BLACK}isim
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Araç türünü yeniden adlandir
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Araç türünü yeniden adlandir
@@ -2762,14 +2802,20 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Soldaki
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tren gara girdiginde seçilen türle degistirilir
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagon kaldirma: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Otomatik yenilemede tren boyutunun artmasi gerekiyorsa vagonlari kaldir(en önden baslayarak yeterli sayida vagon silinir).
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Degistiriyor: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} DENEYSEL ÖZELLiK {}Lokomotif ve vagon degisimi pencereleri arasinda geçis yap.{}Vagon degisimi sadece yeni vagon eskisinin tasidigi türde yükü tasiyabiliyorsa yapilir. Degistirme islemi sirasinda tüm vagonlar için bu durum kontrol edilir.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Lokomotif alinamaz
+STR_ENGINES :Lokomotifler
+STR_WAGONS :Vagon
+
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Tabela Listesi - {COMMA} Tabela
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Demiryolu Araçlari
+STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrikli Trenler
STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoray Araçlari
STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Araçlari