summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-13 07:10:21 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-13 07:10:21 +0000
commitcef90ada1be1e540d7cb99575fa78c07def947a3 (patch)
tree7ad133acdf8f60c2fb84800582b6b22f4814255f /lang
parent263042cdf2a1eb2a5176b2259464d36de5460fe6 (diff)
downloadopenttd-cef90ada1be1e540d7cb99575fa78c07def947a3.tar.xz
(svn r231) Added romanian translation (Magic_Pixel)
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r--lang/romanian.txt2578
1 files changed, 2578 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt
new file mode 100644
index 000000000..4a8ca07a1
--- /dev/null
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -0,0 +1,2578 @@
+##name Romanian
+##ownname Română
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Depăseste limita hărtii
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Prea aproape de marginea hărtii
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nu ai destui bani - îti trebuie {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesită teren plat
+STR_0008_WAITING :{BLACK}În asteptare: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{STRING}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (plecat de la
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :călători
+STR_0010_COAL :cărbuni
+STR_0011_MAIL :colete postale
+STR_0012_OIL :petrol
+STR_0013_LIVESTOCK :animale
+STR_0014_GOODS :bunuri
+STR_0015_GRAIN :cereale
+STR_0016_WOOD :lemne
+STR_0017_IRON_ORE :minereu de fier
+STR_0018_STEEL :otel
+STR_0019_VALUABLES :valori
+STR_001A_COPPER_ORE :minereu de cupru
+STR_001B_MAIZE :porumb
+STR_001C_FRUIT :fructe
+STR_001D_DIAMONDS :diamante
+STR_001E_FOOD :alimente
+STR_001F_PAPER :hârtie
+STR_0020_GOLD :aur
+STR_0021_WATER :apă
+STR_0022_WHEAT :grâu
+STR_0023_RUBBER :cauciuc
+STR_0024_SUGAR :zahăr
+STR_0025_TOYS :jucării
+STR_0026_CANDY :bomboane
+STR_0027_COLA :cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :vată de zahăr
+STR_0029_BUBBLES :balonase
+STR_002A_TOFFEE :caramel
+STR_002B_BATTERIES :baterii
+STR_002C_PLASTIC :plastic
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :sucuri
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :călători
+STR_0030_COAL :cărbuni
+STR_0031_MAIL :colete postale
+STR_0032_OIL :petrol
+STR_0033_LIVESTOCK :animale
+STR_0034_GOODS :bunuri
+STR_0035_GRAIN :cereale
+STR_0036_WOOD :lemne
+STR_0037_IRON_ORE :minereu de fier
+STR_0038_STEEL :otel
+STR_0039_VALUABLES :valori
+STR_003A_COPPER_ORE :minereu de cupru
+STR_003B_MAIZE :porumb
+STR_003C_FRUIT :fructe
+STR_003D_DIAMOND :diamante
+STR_003E_FOOD :alimente
+STR_003F_PAPER :hârtie
+STR_0040_GOLD :aur
+STR_0041_WATER :apă
+STR_0042_WHEAT :grâu
+STR_0043_RUBBER :cauciuc
+STR_0044_SUGAR :zahăr
+STR_0045_TOY :jucării
+STR_0046_CANDY :bomboane
+STR_0047_COLA :cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :vată de zahăr
+STR_0049_BUBBLE :balonase
+STR_004A_TOFFEE :caramel
+STR_004B_BATTERY :baterii
+STR_004C_PLASTIC :plastic
+STR_004D_FIZZY_DRINK :suc
+STR_004E :
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} călător
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonă de cărbune
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sac cu colete postale
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petrol
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animal
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} pachet de bunuri
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tonă de cereale
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tonă de lemne
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonă de minereu de fier
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tonă de otel
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutie de valori
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonă de minereu de cupru
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tonă de porumb
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tonă de fructe
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} sac cu diamante
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tonă de alimente
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tonă de hârtie
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac cu aur
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} de apă
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tonă de grâu
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tonă de zahăr
+STR_0065_TOY :{COMMA16} sac cu jucării
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} sac cu bomboane
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tonă de vată de zahăr
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} balonas
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tonă de caramel
+STR_006B_BATTERY :{COMMA16} baterie
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bidon cu suc
+STR_006E :
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} călători
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tone de cărbune
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} saci cu colete postale
+STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petrol
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} animale
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} pachete de bunuri
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tone de cereale
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tone de lemne
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tone de minereu de fier
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tone de otel
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} cutii de valori
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tone de minereu de cupru
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tone de porumb
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tone de fructe
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saci cu diamante
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tone de alimente
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tone de hârtie
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} saci cu aur
+STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} de apă
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tone de grâu
+STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de cauciuc
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tone de zahăr
+STR_0085_TOYS :{COMMA16} saci cu jucării
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} saci cu bomboane
+STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de cola
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tone de vată de zahăr
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} balonase
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tone de caramel
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} baterii
+STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plastic
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bidoane cu suc
+STR_008E :
+STR_008F_PS :{TINYFONT}CL
+STR_0090_CL :{TINYFONT}CB
+STR_0091_ML :{TINYFONT}PO
+STR_0092_OL :{TINYFONT}PT
+STR_0093_LV :{TINYFONT}AN
+STR_0094_GD :{TINYFONT}BN
+STR_0095_GR :{TINYFONT}CR
+STR_0096_WD :{TINYFONT}LM
+STR_0097_OR :{TINYFONT}FE
+STR_0098_ST :{TINYFONT}OT
+STR_0099_VL :{TINYFONT}VL
+STR_009A_CO :{TINYFONT}CU
+STR_009B_MZ :{TINYFONT}PR
+STR_009C_FT :{TINYFONT}FR
+STR_009D_DM :{TINYFONT}DM
+STR_009E_FD :{TINYFONT}AL
+STR_009F_PR :{TINYFONT}HR
+STR_00A0_GD :{TINYFONT}AU
+STR_00A1_WR :{TINYFONT}AP
+STR_00A2_WH :{TINYFONT}GR
+STR_00A3_RB :{TINYFONT}CU
+STR_00A4_SG :{TINYFONT}ZH
+STR_00A5_TY :{TINYFONT}JC
+STR_00A6_SW :{TINYFONT}BB
+STR_00A7_CL :{TINYFONT}CO
+STR_00A8_CF :{TINYFONT}VZ
+STR_00A9_BU :{TINYFONT}BL
+STR_00AA_TF :{TINYFONT}CM
+STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA
+STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
+STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SC
+
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Harta - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Optiuni
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Mesaj
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Mesaj de la {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
+STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Design original de Chris Sawyer
+STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafică originală de Simon Foster
+STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Multumiri speciale:
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Pre-semnalizare si semafoare {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fundatiile pentru constructii în pantă {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
+STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafică pentru canale/ecluze {COPYRIGHT} 2003-2004 George
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 Echipa OpenTTD
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Iesire din joc
+STR_00C8_YES :{BLACK}Da
+STR_00C9_NO :{BLACK}Nu
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să abandonezi jocul curent si să revii în {STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :nimic
+STR_00D1_DARK_BLUE :Albastru închis
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pal
+STR_00D3_PINK :Roz
+STR_00D4_YELLOW :Galben
+STR_00D5_RED :Rosu
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Albastru deschis
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde închis
+STR_00D9_BLUE :Albastru
+STR_00DA_CREAM :Crem
+STR_00DB_MAUVE :Mov
+STR_00DC_PURPLE :Purpuriu
+STR_00DD_ORANGE :Portocaliu
+STR_00DE_BROWN :Maro
+STR_00DF_GREY :Gri
+STR_00E0_WHITE :Alb
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Prea multe vehicule în joc
+
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locatie
+STR_00E5_CONTOURS :Relief
+STR_00E6_VEHICLES :Vehicule
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrii
+STR_00E8_ROUTES :Rute
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetatie
+STR_00EA_OWNERS :Proprietari
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Străzi
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Căi ferate
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Statii/Aeroporturi/Porturi
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Clădiri/Industrii
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vehicule
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trenuri
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Autovehicule
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Nave
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aeronave
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Rute de transport
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cărbune
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termocentrală
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Exploatatie forestieră
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Rafinărie
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de conserve
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipografie
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Sonde
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de fier
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Otelărie
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bancă
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de hârtie
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de aur
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Combinat alimentar
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de diamante
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de cupru
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Livadă
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantatie de cauciuc
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Rezervor de apă
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Turn de apă
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de cherestea
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Pădure de vată de zahăr
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de bomboane
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fermă de baterii
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Magazin de jucării
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de jucării
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fântâni de plastic
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrică de sucuri
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator de balonase
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carieră de caramel
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mină de zahăr
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gară
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Loc încărcare camioane
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Statie de autobuz
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aeroport/Heliport
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren pietros
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Pajiste
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Teren viran
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Teren agricol
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Copaci
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Pietre
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Apă
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Fără proprietar
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Orase
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrii
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Desert
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Zăpadă
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mesaj
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Anulează
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Prea multe nume definite
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Numele ales este deja folosit
+
+STR_0133_WINDOWS :Windows
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Anglo-americane (Mile)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrice (Kilometri)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...apartine companiei {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Încărcătură
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informatii
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacităti
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Încărcături
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Încărcătura totală (capacitatea) acestui tren:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Joc nou
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Încarcă joc
+STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial/Demonstratie
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Un singur jucător
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
+
+STR_0150_SOMEONE :cineva{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Harta lumii
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Lista cu orase
+STR_0153_SUBSIDIES :Subventii
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profitul operational
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Cifra de afaceri
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Număr încărcături livrate
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Evolutia performantei
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valoarea companiei
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valorile plătilor pe încărcături
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Clasamentul companiilor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Rating de performantă detaliat
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Despre OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Salvează jocul (F3)
+STR_015D_LOAD_GAME :Încarcă joc
+STR_015E_QUIT_GAME :Iesire în meniul principal
+STR_015F_QUIT :Iesire din joc
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest joc?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Iesire din joc
+STR_SORT_TIP :{BLACK}Alege criteriul de sortare
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nume
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dată
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :Ian
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mai
+STR_0167_JUN :Iun
+STR_0168_JUL :Iul
+STR_0169_AUG :Aug
+STR_016A_SEP :Sep
+STR_016B_OCT :Oct
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dec
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauză joc (F1)
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salvare/abandon/iesire joc
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu statiile companiei
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afisează harta (F4)
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează harta, lista cu orase
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afisează lista cu orasele de pe hartă (F5)
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afisează informatiile financiare ale companiei
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afisează datele generale despre companie
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afisează graficele
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afisează clasamentul companiilor
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu trenurile companiei
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu autovehiculele companiei
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu navele companiei
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afisează lista cu aeronavele companiei
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Măreste imaginea
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Micsorează imaginea
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste căi ferate
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construieste străzi
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construieste porturi
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construieste aeroporturi
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plantează arbori, plasează semne, etc.
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informatii despre teren
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Optiuni
+
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Bara de defilare - defilează în listă sus/jos
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Arată relieful pe hartă
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Arată vehiculele pe hartă
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Arată industriile pe hartă
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Arată rutele de transport pe hartă
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Arată vegetatia pe hartă
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Arată proprietătile pe hartă
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activează afisarea numelor oraselor pe hartă
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit anul acesta: {CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_0199_YEAR :{COMMA16} an ({COMMA16})
+STR_019A_YEARS :{COMMA16} ani ({COMMA16})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} ani ({COMMA16})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Autovehicolul
+STR_019D_AIRCRAFT :Aeronava
+STR_019E_SHIP :Nava
+STR_019F_TRAIN :Trenul
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este vechi
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} este foarte vechi si trebuie înlocuit urgent
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informatii teren
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costul demolării: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :N/A
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Proprietar: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritatea locală: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :nici una
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nume
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
+############ range for days ends
+
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Comutator dimensiune harta (mică/mijlocie/mare)
+STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Alege vizionarea unui tutorial (demonstratie)
+
+############ range for cargo acecpted starts
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Încărcături acceptate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for cargo acecpted ends
+
+STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Tonomatul cu jazz
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sunet/muzică
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Afisează fereastra pentru configurarea sunetului/muzicii
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Toate
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Oldies
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderne
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personale 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personale 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul muzicii
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volumul efectelor sonore
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sări la piesa precedentă din selectie
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sări la piesa următoare din selectie
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Opreste muzica
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Porneste muzica
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Foloseste acest indicator pentru a regla volumul muzicii si al efectelor sonore
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piesa nr: {SETX 88}Titlul
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Amestecă
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Programare piese muzicale
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Lista melodiilor
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Sterge
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salvează
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programul current al pieselor muzicale
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Selectează programul 'toate melodiile'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'oldies'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Selectează programul 'modern'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 1
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Selectează programul personal 2
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Sterge programul curent (doar pentru cele personale)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salvează setarile musicale pe disc
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Click pe o melodie pentru a adăuga-o in programul personal curent
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Comutator pentru amestecarea melodiilor (da/nu)
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afiseaza fereastra pentru selectia melodiilor
+
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Click pe informatie pentru a centra imaginea pe industrie/oras
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nivel dificultate ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimul mesaj/ultima stire
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Setări mesaje
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Lista ultimelor mesaje
+STR_0202_SEND_MESSAGE :Trimite mesaj
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afiseaza ultimul mesaj (ultima stire) si optiunile pentru mesaje
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Optiuni mesaje
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipuri mesaje:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile tale
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sosirea primului vehicul la una din statiile competitorilor
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidente/dezastre
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informatii despre companie
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Schimbări economice
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Sfaturi/informatii despre vehiculele tale
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Vehicule noi
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Schimbări ale acceptării mărfurilor
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventii
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informatii generale
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...prea departe de destinatia precedentă
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Clasamentul companiilor in anul {}(Titlu: {STRING})
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :Om de afaceri
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Întreprinzător
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrias
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalist
+STR_0217_MAGNATE :Magnat
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnatul Secolului
+STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} de la {STRING} a obtinut titlul de '{STRING}'!
+STR_021D :{BLACK}
+STR_021E :{WHITE}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Creează scenariu
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor scenarii
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator suprafată uscat
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Uscat aleatoriu
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetează terenul
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Măreste aria de editare a terenului
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Micsorează aria de editare a terenului
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generează teren aleator
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetează peisajul
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetare peisaj
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Esti sigur că vrei sa resetezi peisajul?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generare peisaj
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generare oras
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generare industrii
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructii rutiere
+STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetatie si alte obiecte
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generare oras
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Oras nou
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construieste un oras nou
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nu pot construi un oras aici...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...prea aproape de marginea hărtii
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...prea aproape de alt oras
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...prea multe orase
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Măreste dimensiunile orasului
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Extinde
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Oras aleator
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construieste un oras într-o locatie aleatoare
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generare industrii
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mină de cărbune
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termocentrală
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Exploatatie forestieră
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Pădure
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Rafinărie
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Platformă petrolieră
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrică de conserve
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Otelărie
+STR_0248_FARM :{BLACK}Fermă
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mină de fier
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Sonde
+STR_024B_BANK :{BLACK}Bancă
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Fabrică de hârtie
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Combinat alimentar
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tipografie
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mină de aur
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Fabrică de cherestea
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Livadă
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantatie de cauciuc
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Rezervor de apă
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Turn de apă
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mină de diamante
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mină de cupru
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Pădure de vată de zahăr
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de bomboane
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fermă de baterii
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Fântâni de cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Magazin de jucării
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabrică de jucării
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fântâni de plastic
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabrică de sucuri
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator de balonase
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carieră de caramel
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mină de zahăr
+
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construieste termocentrală
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Înfiintează exploatatie forestieră
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Plantează pădure
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construieste rafinărie
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste platformă petrolieră (doar în apropierea marginilor hărtii)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de conserve
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construieste otelărie
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de fier
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construieste sonde
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orasele cu o populatie de cel putin 1200 locuitori)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construieste fabrică de hârtie
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construieste combinat alimentar
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construieste tipografie
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construieste mină de aur
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construieste bancă (doar în orase)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construieste fabrică de cherestea (taie arborii din jur pentru a produce lemne)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantează livadă
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construieste rezervor de apă
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construieste turn de apă (doar în orase)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construieste mină de diamante
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de bomboane
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Înfiintează fermă de baterii
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construieste fântâni de cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construieste magazin de jucării
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de jucării
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construieste fântţni de plastic
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construieste fabrică de sucuri
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construieste carieră de caramel
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construieste mină de zahăr
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nu pot construi {STRING} aici...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...mai intâi trebuie creat un oras
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...un singur obiectiv de acest tip este permis intr-un oras
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Plantează arbori
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plasează semn
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Arbori aleatori
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Plantează aleator arbori pe uscat
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaseaza formatiuni pietroase
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plasează far
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plasează transmitător
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Defineste zona de desert
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Sterge acest oras
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salvează scenariul
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :Încarcă scenariu
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Iesire din editor
+
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :Iesire din joc
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salvează/încarcă scenariu, abandonează editorul, iesire din joc
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Încarcă scenariu
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salvează scenariu
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Joacă scenariu
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Esti sigur că vrei să renunti la acest scenariu?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iesire din editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...Se poate construi doar in orase cu populatia de cel putin 1200
+
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start cu un an în urmă
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Schimbă data de start înainte cu un an
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...ambele capete ale podului trebuie să se situeze pe uscat
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mic
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mediu
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Mare
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Alege mărimea orasului
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Mărime oras:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Re-afisează ultimul mesaj
+STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Pe scurt
+STR_02B9_FULL :{BLACK}Pe larg
+STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor (F5)
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Numele vehiculelor si modelelor
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :Prestabilit
+STR_02BF_CUSTOM :Propriu
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salvează numele proprii pe disc
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selectează numele modelelor
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salvează pe disc numele personalizate de mărci si modele
+
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Optiunile jocului (F2)
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Setări dificultate
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configurare patch
+STR_GAMEOPTMENU_0A :
+STR_GAMEOPTMENU_0B :
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele oraselor
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele oraselor
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează numele statiilor
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează numele statiilor
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afisează semnele de pe hartă
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Afisează checkpoint-urile
+STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afisează checkpoint-urile
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animatie completă
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animatie completă
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Detalii grafice complete
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Detalii grafice complete
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Clădiri transparente (X)
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Peisaj transparent (X)
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informatii despre teren
+STR_02D6 :
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Screenshot gigant(Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Despre 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DA_ON :{BLACK}activ
+STR_02DB_OFF :{BLACK}inactiv
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afisează subventiile (F6)
+STR_02DD_SUBSIDIES :Subventii (F6)
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Harta lumii (F4)
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista oraselor
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unităti monetare
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Alege unitatea monetară
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unităti pentru distantă
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sistemul de măsură al distantelor
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Autovehiculele circulă..
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Alege partea străzii pe care se circulă
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Pe partea stângă
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Pe partea dreaptă
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Numele oraselor
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Alege nationalitatea numelor oraselor
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvare automată
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Alege intervalul scurs între salvările automate
+STR_02F7_OFF :Dezactivată
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :La fiecare 3 luni
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :La fiecare 6 luni
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :La fiecare 12 luni
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Începere joc nou
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Încarcă un joc
+STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Vizionare demo-uri/tutoriale
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Creează un joc/scenariu propriu
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc cu un singur jucător
+STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Alege un joc multiplayer
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afisează optiunile jocului
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afiseaza optiunile pentru alegerea dificultătii
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Începerea unui joc nou folosind un scenariu deja existent
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Iesire
+STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Iesire din OpenTTD
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Vizionare demonstratie/tutorial
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar în orase
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă temperată'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-arctică'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'climă sub-tropicală'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Alege peisajul 'tara jucăriilor'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finantează constructia de industrii noi
+
+############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Obiectiv industrial nou
+STR_INDUSTRY_DIR :Lista industriilor
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Construieste un nou obiectiv ind.
+STR_0315 :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...se poate construi doar in orase
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...se poate construi doar in padurile ecuatoriale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...se poate construi doar in zonele de desert
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZĂ (F1) * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvat cu succes pe disc în fisierul '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot nerealizat!
+
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Cumpără teren pentru folosire ulterioară
+STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Transporturi auto
+STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Transporturi feroviare
+STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Transporturi aeriene
+STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Transporturi navale
+STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Transporturi feroviare (avansat)
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVARE AUTOMATĂ
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Selectează programul muzical 'Ezy Street'
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englezesti
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
+STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americane
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
+STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (engleză)
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandeze
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandeze
+STR_TOWNNAME_POLISH :Poloneze
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cehe
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovace
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unguresti
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriece
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Românesti
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_POUNDS :Liră sterlină ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_DOLLARS :Dolar ($)
+STR_CURR_FF :Franc francez (FF)
+STR_CURR_DM :Marcă germană (DM)
+STR_CURR_YEN :Yen japonez ({YENSIGN})
+STR_CURR_PT :Peseta spaniolă (Pt)
+STR_CURR_FT :Forint unguresc (Ft)
+STR_CURR_ZL :Zlot polonez (zl)
+STR_CURR_ATS :Siling austriac (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franc belgian (BEF)
+STR_CURR_DKK :Coroană daneză (DKK)
+STR_CURR_FIM :Marcă finlandeză (FIM)
+STR_CURR_GRD :Drahmă grecească (GRD)
+STR_CURR_CHF :Franc elvetian (CHF)
+STR_CURR_NLG :Gulden olandez (NLG)
+STR_CURR_ITL :Liră italiană (ITL)
+STR_CURR_SEK :Coroană suedeză (SEK)
+STR_CURR_RUR :Rublă rusească (RUR)
+STR_CURR_CZK :Coroană cehă (CZK)
+STR_CURR_ISK :Coroană islandeză (ISK)
+STR_CURR_NOK :Coroană norvegiană (NOK)
+STR_CURR_ROL :Leu românesc (Lei)
+STR_CURR_EUR :Euro (€)
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Limba
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Alege limba în care doresti afisată interfata
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Rezolutia ecranului
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Alege rezolutia dorită pentru joc
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formatul capturii de ecran
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Alege tipul fisierului în care se salvează captura de ecran (screenshot)
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :În fiecare lună
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Auto-salvarea a esuat
+
+STR_MONTH_JAN :ianuarie
+STR_MONTH_FEB :februarie
+STR_MONTH_MAR :martie
+STR_MONTH_APR :aprilie
+STR_MONTH_MAY :mai
+STR_MONTH_JUN :iunie
+STR_MONTH_JUL :iulie
+STR_MONTH_AUG :august
+STR_MONTH_SEP :septembrie
+STR_MONTH_OCT :octombrie
+STR_MONTH_NOV :noiembrie
+STR_MONTH_DEC :decembrie
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Spre {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Spre {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Fără rută
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Fără rută, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :călători
+STR_BAGS :saci
+STR_TONS :tone
+STR_LITERS :litri
+STR_ITEMS :bucăti
+STR_CRATES :pachete
+STR_RES_OTHER :altele
+STR_NOTHING :
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot construi lista de comenzi comune...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nu pot copia lista de comenzi...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor comune - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Trenul {COMMA16} s-a rătăcit.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Profitul trenului {COMMA16} a fost anul trecut de {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Uniunea Monetară Europeană!{}{}Euro este introdus în tară ca monedă unică de folosintă în tranzactiile zilnice!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Trenul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Trenul {COMMA16} nu are comenzi
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Trenul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} nu are comenzi
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Nava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Nava {COMMA16} nu are comenzi
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Nava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are prea putine comenzi în listă
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronava {COMMA16} nu are comenzi
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are comenzi repetate
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronava {COMMA16} are o statie inexistentă în comenzi
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea trenului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea autovehiculului {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea navei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Înnoirea aeronavei {COMMA16} a esuat (fonduri limitate)
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurare patch
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurează patch-urile OpenTTD
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurare patch
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :inactiv
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :activ
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afisează viteza vehiculelor in bara de jos: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Permite construirea pe coastă si in pantă: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permite demolarea unui nr. mai mare constructii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permite constructia de trenuri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permite acceleratie realistică pentru trenuri: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Uneste gările alăturate: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Părăseste statia când orice tip de marfă este 'full load': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflatia: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrează marfa doar in statiile unde aceasta este ceruta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permite constructia de poduri foarte lungi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permite ordine de tipul "mergi la depou": {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permite constructia de industrii pentru materii prime: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permite mai multe industrii similare in acelasi oras: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industrii identice pot fi construite aproape una de cealaltă: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afisează intotdeauna data in format lung in bara de stare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Afisează semnalele pe partea de circulatie: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afisează finantele la sfârsitul fiecărui an: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Utilizează o metodă gen TTDPatch pentru 'non stop': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Autovehiculele formează o coadă (cu efecte cuantice): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Mută imaginea când mouse-ul este la marginea ecranului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permite mituirea autoritătilor locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Metodă nouă pentru găsire depou: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Statii neuniforme: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Algoritm nou pentru găsirea drumurilor (trenuri): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Permite întotdeauna aeroporturi mici: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un tren este rătăcit dacă nu face un progres timp de: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un tren este considerat rătăcit dacă nu face un progres: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Verificarea ordinelor vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nu
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :da, dar exclude vehiculele oprite
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :pentru toate vehiculele
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avertizare in cazul in care un tren are profit negativ: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehiculele nu expiră niciodată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehiculele învechite
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Service automat pentru elicoptere la helipaduri: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nr. max. de trenuri pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nr. max. de autovehicule pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nr. max. de aeronave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nr. max. de nave pentru un jucător: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Dezactivează trenurile pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Dezactivează autovehiculele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Dezactivează aeronavele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Dezactivează navele pentru jucătorii PC: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Foloseste noul AI (versiune alfa): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru trenuri: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru autovehicule: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru aeronave: {ORANGE}dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}{STRING} zile
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervalul de service presetat pentru nave: {ORANGE}dezactivat
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Stirile în culori apar în anul: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Anul de început a jocului: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Economie cu schimbări de productie mai reduse, dar mai frecvente
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Plasare automată a semnalelor la fiecare: {ORANGE}{STRING} pătrătele
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pozitia listei cu instrumente: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :stânga
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :centru
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :dreapta
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfată
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Constructie
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vehicule
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Statii
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Concurenti
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dezactivat
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Schimbă valoarea setării
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :peisajul temperat
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :peisajul sub-arctic
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :peisajul sub-tropical
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :peisajul 'tara jucăriilor'
+
+STR_CHEATS :{WHITE}Cheat-uri
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Checkbox-urile arată un cheat folosit anterior
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atentie! Esti pe cale să-ti trădezi colegii de joc! Nu uita că această rusine va rămâne înregistrată pentru totdeauna!
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Măreste fondurile cu {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Joacă în locul jucătorului: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Buldozer magic (demolează industrii si lucruri amovibile): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunelele se pot intersecta: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construieste în modul pauză: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Avioanele cu reactie nu se vor prăbusi (frecvent) pe aeroporturile mici: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Schimbă peisajul: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Schimbă data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populatia
+
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT}
+STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Merge spre {CHECKPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_CHECKPOINT :Mergi via {CHECKPOINT}
+
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Halta {TOWN}
+STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Halta {TOWN} #{COMMA16}
+STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Haltă de miscare
+
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
+STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
+STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Editează numele haltei
+
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele haltei...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converteste linia în haltă de miscare (checkpoint)
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nu pot plasa o haltă aici...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Nu pot sterge halta de aici...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construieste cale ferată în modul automat
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...în acest scenariu nu există nici un oras
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Esti sigur că vrei să creezi un peisaj aleator?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Mai multe orase aleatoare
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Umple harta cu orase generate aleator
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Multe industrii aleatoare
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Umple harta cu industrii generate aleator
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nu pot genera industrii...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modificare peisaj
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Nivelează terenul
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Arbori din specii aleatoare
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Plantează arbori din diverse specii la întâmplare
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nu pot construi un canal aici...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construieste canale
+STR_LANDINFO_CANAL :Canal
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nu pot construi o ecluză aici...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construieste ecluză
+STR_LANDINFO_LOCK :Ecluză
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nu pot demola o parte din statie...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Nu pot converti linia aici...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converteste tipul de cale ferată
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trage locomotiva aici pentru a vinde întregul tren
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construieste o statie prin drag & drop
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Măreste viteza de trecere a timpului (TAB)
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia mesajelor
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}O listă a celor mai recente mesaje
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Dezactivează toate
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Activează toate
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cărbune
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Plantează pădure
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construieste platformă petrolieră
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Înfiintează fermă
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de cupru
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după petrol
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de aur
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de diamante
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de fier
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Plantează livadă
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Înfiintează plantatie de cauciuc
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Construieste rezervor de apă
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Plantează pădure de vată de zahăr
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Plantează pădure de baterii
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forează după cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Construieste fântâni de plastic
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construieste generator de balonase
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construieste carieră de caramel
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construieste mină de zahăr
+
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Productie
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transportat
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrii
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...prea aproape de altă industrie
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Refit train to carry a different cargo type
+STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Refit)
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Refit train
+
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de marfă transportat de tren
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Modifică trenul pentru a transporta marfa aleasă
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nu pot modifica trenul...
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Salut! Sunt noul algoritm AI, încă în teste. Dacă apar probleme, salvează un screenshot si pune-l pe forum. Baftă!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Atentie: algoritmul AI este în stadiul alfa! Momentan este valabil doar pentru autovehicule!
+
+############ network gui strings
+TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interfata de retea nu este încă functională!
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Caută server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Caută un server în retea
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Conectare directă
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Introdu IP-ul serverului
+STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Conectare la un IP cunoscut
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Porneste serverul
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Porneste un server propriu
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Numele jucătorului:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Acesta este numele prin care te vor identifica ceilalti
+STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Alege tipul de conectare:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Alege între un joc pe Internet si unul în reteaua locală
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :{BLACK}LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :{BLACK}Internet
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nume
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului
+STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/#
+STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Jucători prezenti în joc / Numărul maxim de jucători
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Mărime
+STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Mărimea hărtii
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Limba, versiunea serverului, etc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Click pe un joc din listă pentru a-l selecta
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Intră în joc
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Începe un joc nou
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nume joc:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Numele jocului va fi afisat celorlalti în meniul de selectare al jocurilor multiplayer
+STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Parola:
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protejează-ti jocul cu o parolă dacă nu vrei să intre jucători neautorizati
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Alege o hartă:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Ce hartă doresti sa joci?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Număr de jucători:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Alege numărul maxim de jucători. Nu toate locurile trebuie ocupate.
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :{BLACK}2 jucători
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :{BLACK}3 jucători
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :{BLACK}4 jucători
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :{BLACK}5 jucători
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :{BLACK}6 jucători
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :{BLACK}7 jucători
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :{BLACK}8 jucători
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Începe jocul
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chatul jocului multiplayer
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Trimite
+STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Trimite un mesaj celorlalti jucători
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Numele companiei:
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Schimbă numele companiei. Apasă Enter pentru a aplica schimbarea.
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Modul spectator
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Vizionează un joc din pozitia unui spectator
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Companie nouă
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Fondează o nouă companie
+STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pregătit
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE}Nu a fost detectată o placă de retea valabilă
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE}Nu a fost găsit nici un joc în retea
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE}Serverul nu a răspuns cererii
+############ end network gui strings
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Cheltuieli: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Încasări: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Încasări: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Cheltuieli estimate: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Cost estimat: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Venit estimat: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot înălta terenul...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nu pot săpa terenul...
+STR_080A_ROCKS :Stânci
+STR_080B_ROUGH_LAND :Teren pietros
+STR_080C_BARE_LAND :Teren viran
+STR_080D_GRASS :Verdeată
+STR_080E_FIELDS :Teren agricol
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zăpadă
+STR_0810_DESERT :Desert
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinatie de linii imposibilă
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Săpăturile ar afecta tunelul
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Te afli deja la nivelul mării
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Prea înalt
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Cale ferată nepotrivită
+STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Un tren se află in depou
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...deja construit
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată calea ferată
+STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Prea multe depouri
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii feroviare
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii monorail
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii maglev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Alege podul de cale ferată
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un depou aici...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nu pot construi o gară aici...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nu pot plasa semnale aici...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot construi cale ferată aici...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nu pot demola calea ferată...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nu pot demola semnalele de aici...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea depoului
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Constructii feroviare
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Constructii monorail
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Constructii maglev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construieste cale ferată
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construieste un depou feroviar (pentru construire/service trenuri)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construieste gară
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Plasează semnale feroviare
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod de cale ferată
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel feroviar
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare căi ferate si semnale
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clic pe podul selectat pentru a-l construi
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Alege orientarea depoului
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Cale ferată
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Cale ferată cu semnalizare
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Depou de cale ferată
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...terenul se află in posesia altei companii
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Cale ferată cu semnale normale
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Cale ferată cu pre-semnalizare
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Cale ferată cu semnale de iesire
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Cale ferată cu semnale combinate
+
+##id 0x1800
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terenul are o înclinatie nepotrivită pentru o sosea
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată soseaua
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructii rutiere
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Alege pod rutier
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nu pot construi sosea aici...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nu pot demola soseaua...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea autobazei
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi autobază aici...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nu pot construi statie de autobuz...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nu pot construi platformă pentru camioane...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Constructii rutiere
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construieste sectiune de sosea
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construieste o autobază (pentru construire/service autovehicule)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Plasează statie de autobuz
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construieste platformă pentru camioane
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construieste pod rutier
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construieste tunel rutier
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Comutator pentru constructie/demolare sosele
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Alegere pod - clicl pe podul selectat pentru a-l construi
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Alege orientarea autobazei
+STR_1814_ROAD :Stradă
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Stradă iluminată
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Stradă cu copaci pe margine
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Autobază
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea ferată
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
+STR_2001 :{WHITE}{STRING}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Mai întâi trebuie să demolezi clădirea
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populatia: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Locuinte: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Redenumire
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nu pot redenumi orasul...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritătile locale din {TOWN} refuză să permită acest lucru
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Numele oraselor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe orasul respectiv
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Mută imaginea pe locatia orasului
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Schimbă numele orasului
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Călători luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Colete postale luna trecută: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Clădire mică de birouri
+STR_2012_CHURCH :Biserică
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Clădire mare de birouri
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statuie
+STR_2017_FOUNTAIN :Fântână
+STR_2018_PARK :Parc
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Clădire de birouri
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Clădire modernă de birouri
+STR_201C_WAREHOUSE :Depozit
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Bloc de birouri
+STR_201E_STADIUM :Stadion
+STR_201F_OLD_HOUSES :Case vechi
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autoritate loc.
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afisează informatii referitoare la autoritatea locală
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN}
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ratingul companiilor de transport:
+STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventii (F6)
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventii disponibile:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STRING} la {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (data limită: {DATE_SHORT})
+STR_2029 :{STRING} {STRING}
+STR_202A_NONE :{ORANGE}- nici una
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventii acordate la ora actuală:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}- {STRING} de la {STATION} la {STATION}{YELLOW} ({STRING}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, până în {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă expirată:{}{}Transportul de {STRING} de la {STRING} la {STRING} nu va mai fi subventionat
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Ofertă închisă:{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} nu va mai fi subventionat
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie oferită:{}{}Primul transport de {STRING} de la {STRING} la {STRING} va atrage subventionarea pe un an din partea autoritătilor locale
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări cu 50% mai mari timp de un an!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări duble timp de un an!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări triple timp de un an!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subventie acordată companiei {STRING}!{}{}Transportul de {STRING} de la {STATION} la {STATION} va aduce încasări de patru ori mai mari timp de un an!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Autoritatea locală din {TOWN} refuză să permită construirea unui nou aeroport în acest oras
+STR_2036_COTTAGES :Căsute
+STR_2037_HOUSES :Case
+STR_2038_FLATS :Blocuri
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Clădire înaltă de birouri
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Magazine si birouri
+STR_203C_THEATER :Teatru
+STR_203D_STADIUM :Stadion
+STR_203E_OFFICES :Birouri
+STR_203F_HOUSES :Case
+
+STR_2040_CINEMA :Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centru comercial
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Alege
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista de actiuni disponibile pentru acest oras - clic pe fiecare pentru mai multe detalii
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Activează actiunea selectată din listă
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actiuni disponibile:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mică
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară medie
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campanie publicitară mare
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finantează reconstructia străzilor
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Ridică un monument dedicat presedintelui companiei
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finantează constructia de noi clădiri
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Cumpără drepturile exclusive de transport
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Mituieste autoritatea locală
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară mică pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o campanie publicitară medie pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Initiază o mare campanie publicitară pentru a atrage mai multi pasageri si mai multe mărfuri spre compania ta.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează reconstructia străzilor locale. Acest lucru cauzează devieri majore ale traficului rutier timp de 6 luni.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Înaltă o statuie în cinstea companiei tale.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finantează constructia de noi clădiri comerciale în oras.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Cumpără drepturile exclusive în acest oras pe o perioadă de un an. Autoritătile locale vor folosi doar compania ta pentru transportul de pasageri si mărfuri.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Mituieste autoritătile locale pentru a-ti îmbunătăti ratingul, dar cu riscul de a fi prins si de a plăti amenzi serioase.{} Cost: {CURRENCY}
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nu pot face asta...
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Haos pe străzile din {TOWN}!{}{}Programul finantat de {STRING} pentru reconstructia străzilor, aduce 6 luni de haos participantilor la trafic!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (în constructie)
+STR_2059_IGLOO :Iglu
+STR_205A_TEPEES :Corturi
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casă-ceainic
+STR_205C_PIGGY_BANK :Pusculită
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :Modificare peisaj
+STR_2800_PLANT_TREES :Plantează arbori
+STR_2801_PLACE_SIGN :Plasează semn
+STR_2802_TREES :{WHITE}Arbori
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...sunt deja plantati arbori
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nu pot planta arbori aici...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prea multe semne
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nu pot plasa un semn aici...
+STR_280A_SIGN :Semn
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editează textul semnului
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele semnului...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Alege specia de arbori plantati
+STR_280E_TREES :Arbori
+STR_280F_RAINFOREST :Pădure tropicală
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactusi
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de gară
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Alege tipul de aeroport
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientarea
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Număr de linii
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lungimea liniilor
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prea aproape de altă gară
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Este adiacentă mai multor statii
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii in acest oras
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prea multe statii
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prea aproape de altă statie
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Mai întâi trebuie demolată gara
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prea aproape de alt aeroport
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie demolat aeroportul
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Redenumeste statia
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nu pot redenumi statia...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ratinguri
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Acceptă
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Ratingul serviciilor de transport local:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Deplorabil
+STR_3036_VERY_POOR :Foarte scăzut
+STR_3037_POOR :Slab
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocru
+STR_3039_GOOD :Bun
+STR_303A_VERY_GOOD :Foarte bun
+STR_303B_EXCELLENT :Excelent
+STR_303C_OUTSTANDING :Fantastic
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} nu mai acceptă {STRING} sau {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} acceptă acum {STRING} si {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientarea statiei
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prea aproape de altă statie de autobuz
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prea aproape de altă platformă pentru camioane
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată statia de autbuz
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Mai intâi trebuie demolată platforma pentru camioane
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Statii
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nici una -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...locatie nepotrivită
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prea aproape de alt port
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Mai intai trebuie demolat portul
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Alege orientarea gării
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Alege numărul de linii al gării
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Alege lungimea liniilor gării
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea statiei de autobuz
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Alege orientarea platformei pentru camioane
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia statiei
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afisează ratingurile statiei
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Schimbă numele statiei
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afisează lista de încarcături acceptate
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Numele statiilor - clic pe un nume pentru a centra imaginea pe statia respectivă
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Alege tipul de aeroport
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Mic
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Municipal
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitan
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}International
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Mărimea
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Gară
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Aeroport
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Platformă pentru camioane
+STR_3062_BUS_STATION :Statie de autobuz
+STR_3063_SHIP_DOCK :Port
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Arată aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nu arăta aria de acoperire a locatiei propuse
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Arată aria de acoperire
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selectează gara monorail
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Port
+STR_3069_BUOY :Baliză
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baliză în cale
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...statie prea mare
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientarea santierului naval
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...trebuie construit pe apă
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nu pot construi un santier naval aici...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Alege orientarea santierului naval
+STR_3804_WATER :Apă
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Mal/Coastă
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Santier naval
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Nu pot construi pe apă
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salvează joc
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Încarcă joc
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Salvează
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nu pot citi acest drive
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvarea jocului esuată
+
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Stergerea jocului esuată
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Încărcarea jocului esuată
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lista de drive-uri, directoare si fisiere cu jocuri salvate
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Numele selectat pentru un joc salvat
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Sterge jocul salvat selectat
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Salvează cu numele selectat jocul curent
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Alege tipul noului joc
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Alege un scenariu (verde), joc predefinit (albastru) sau o hartă aleatoare
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generează o hartă aleatoare
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} în cale
+STR_4801 :{WHITE}{TOWN}: {STRING}
+STR_4802_COAL_MINE :Mină de cărbune
+STR_4803_POWER_STATION :Termocentrală
+STR_4804_SAWMILL :Exploatatie forestieră
+STR_4805_FOREST :Pădure
+STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinărie
+STR_4807_OIL_RIG :Platformă petrolieră
+STR_4808_FACTORY :Fabrică de conserve
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Tipografie
+STR_480A_STEEL_MILL :Otelărie
+STR_480B_FARM :Fermă
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Mină de cupru
+STR_480D_OIL_WELLS :Sonde
+STR_480E_BANK :Bancă
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Combinat alimentar
+STR_4810_PAPER_MILL :Fabrică de hârtie
+STR_4811_GOLD_MINE :Mină de aur
+STR_4812_BANK :Bancă
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Mină de diamante
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Mină de fier
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Livadă
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantatie de cauciuc
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Rezervor
+STR_4818_WATER_TOWER :Turn de apă
+STR_4819_FACTORY :Fabrică de conserve
+STR_481A_FARM :Fermă
+STR_481B_LUMBER_MILL :Fabrică de cherestea
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Pădure de vată de zahăr
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabrică de bomboane
+STR_481E_BATTERY_FARM :Fermă de baterii
+STR_481F_COLA_WELLS :Fântâni de cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Magazin de jucării
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabrică de jucării
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Fântâni de plastic
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabrică de sucuri
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator de balonase
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Carieră de caramel
+STR_4826_SUGAR_MINE :Mină de zahăr
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Are nevoie de: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Productia luna trecută:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia industriei
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un nou obiectiv industrial ({STRING}) se construieste lângă {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}O nouă {STRING} se plantează lângă {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Acest tip de industrie nu se poate construi aici...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...pădurile pot fi plantate doar in zonele inzăpezite
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} anuntă inchiderea iminentă!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Un obiectiv de lângă {TOWN} va fi închis din cauza aprovizionării deficitare ({STRING})!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Din cauza zonei despădurite de lângă {TOWN}, o {STRING} anuntă inchiderea iminentă!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Obiectivul {TOWN} - {STRING} si-a mărit productia!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de cărbune descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noi rezerve de petrol descoperite la {TOWN} - {STRING}!{}Se asteaptă o dublare a productiei!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Tehnologiile agricole îmbunătătite vor dubla productia la {TOWN} - {STRING}!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Productia obiectivului {TOWN} - {STRING} a scăzut la jumătate!
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Pagube majore din cauza insectelor la {TOWN} - {STRING}!{}Productia a scăzut cu 50%!
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...se poate construi doar la marginea hărtii
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a crescut cu {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}Productia de {STRING} de la {TOWN} - {STRING} a scăzut cu {COMMA16}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren în tunel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Autovehicul în tunnel
+STR_5002 :
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Intersectare cu alt tunel
+STR_5004 :
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Terenul de la celălalt capăt al tunelului este imposibil de excavat
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat tunelul
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Mai intâi trebuie demolat podul
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Cele două capete nu se pot situa în acelasi loc
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sub pod trebuie să existe teren nivelat
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Cele două capete trebuie să se situeze în linie
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Loc nepotrivit pentru intrarea într-un tunel
+STR_500C :
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspensie (otel)
+STR_500F_GIRDER_STEEL :Grindă (otel)
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Arc (otel)
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspensie (beton)
+STR_5012_WOODEN :Lemn
+STR_5013_CONCRETE :Beton
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubular (otel)
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubular (silicon)
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nu pot construi pod aici...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nu pot construi tunel aici...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunel feroviar
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunel rutier
+STR_5019 :
+STR_501A :
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar suspendat din otel
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip grindă din otel
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tip arc din otel
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod feroviar suspendat din beton
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din lemn
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar din beton
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pod rutier suspendat din otel
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip grindă din otel
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tip arc din otel
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pod rutier suspendat din beton
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din lemn
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pod rutier din beton
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pod feroviar tubular
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pod rutier tubular
+STR_5029_STEEL :Otel
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Obiect in cale
+STR_5801_TRANSMITTER :Transmitător
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Far
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sediu companie
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...sediu de companie in cale
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Teren in posesia unei companii
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nu poti cumpăra teren aici...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...este deja in posesia ta!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+
+##id 0x6000
+
+STR_SV_EMPTY :
+STR_SV_UNNAMED :NoName{SKIP}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Trenul {COMMA16}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Autovehiculul {COMMA16}
+STR_SV_SHIP_NAME :Nava {COMMA16}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronava {COMMA16}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centru
+
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :Popasul {STRING}
+STR_SV_STNAME_VALLEY :Valea {STRING}
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :Dealurile {STRING}
+STR_SV_STNAME_WOODS :Pădurea {STRING}
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :Lacul {STRING}
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :Piata {STRING}
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :Platforma {STRING}
+STR_SV_STNAME_MINES :Minele {STRING}
+STR_SV_STNAME_DOCKS :Portul {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Baliză 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Baliză 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Baliză 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Baliză 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Baliză 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Baliză 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Baliză 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Baliză 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Baliză 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexa {STRING}
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Belvedere
+STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramura {STRING}
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} de Sus
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} de Jos
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :Heliportul {STRING}
+STR_SV_STNAME_FOREST :Pădurea {STRING}
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nivel de dificultate
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salvează
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}Usor
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Mediu
+STR_6803_HARD :{BLACK}Greu
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Propriu
+############ range for difficulty levels ends
+
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numărul maxim de companii concurente: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Când intră concurentii pe piată: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numărul de orase de pe hartă: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numărul de obiective industriale: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Valoarea maximă a împrumutului initial: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Rata initială a dobânzii: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Costul de exploatare al vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Viteza de constructie a concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Gradul de inteligentă al concurentilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Defectiunile vehiculelor: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicarea veniturilor subventionate: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costul constructiilor: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipul de teren: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Volumul de apă pe hartă: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trenurile întorc: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Dezastre: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Reactia autoritătilor la modificărea mediului: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE :zero
+STR_6816_LOW :scăzut
+STR_6817_NORMAL :normal
+STR_6818_HIGH :ridicat
+STR_6819 :{BLACK}<
+STR_681A :{BLACK}>
+STR_681B_VERY_SLOW :foarte încet
+STR_681C_SLOW :încet
+STR_681D_MEDIUM :mediu
+STR_681E_FAST :repede
+STR_681F_VERY_FAST :foarte repede
+STR_VERY_LOW :foarte scăzut
+STR_6820_LOW :scăzut
+STR_6821_MEDIUM :mediu
+STR_6822_HIGH :ridicat
+STR_6823_NONE :deloc
+STR_6824_REDUCED :rare
+STR_6825_NORMAL :frecventă normală
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+
+STR_682A_VERY_FLAT :foarte plat
+STR_682B_FLAT :plat
+STR_682C_HILLY :deluros
+STR_682D_MOUNTAINOUS :muntos
+STR_682E_STEADY :stabilă
+STR_682F_FLUCTUATING :fluctuantă
+STR_6830_IMMEDIATE :imediat
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 3 luni după jucător
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 6 luni după jucător
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :la 9 luni după jucător
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :la capăt de linie si în gară
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :doar la capăt de linie
+STR_6836_OFF :inactiv
+STR_6837_ON :activ
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afisează clasamentul celor mai bune punctaje
+STR_6839_PERMISSIVE :permisivă
+STR_683A_TOLERANT :tolerantă
+STR_683B_HOSTILE :ostilă
+
+##id 0x7000
+STR_7000 :
+STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING}
+STR_7002_PLAYER : (Jucătorul {COMMA16})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Schimbă foto
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Culoare
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Culoare:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Alege noua culoare
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nume companie
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Presedinte
+STR_700A_COMPANY_NAME :Noul nume al companiei
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Numele noului presedinte
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nu pot schimba numele companiei...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nu pot schimba numele presedintelui...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}Situatia financiară a companiei {STRING} {BLACK}{STRING}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Cheltuieli/Venituri
+STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Constructii
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Vehicule noi
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri trenuri
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri autovehicule
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri aeronave
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Costuri nave
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Întretinere proprietăti
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Venituri trenuri
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Venituri autovehicule
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Venituri aeronave
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Venituri nave
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Dobânda la credit
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Altele
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total:
+STR_7021 :{STRING}{STRING}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor
+STR_7023 :{CURRCOMPACT}
+STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantă curentă
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Credite
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Împrumută {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Plăteste înapoi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...creditul maxim permis este de {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nu mai poti imprumuta bani...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nu ai nici un credit de plătit
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...ai nevoie de {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nu poti plăti creditul...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Alege o nouă fotografie a presedintelui
+
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Schimbă culoarea care îti reprezintă compania
+
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Schimbă numele presedintelui
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Schimbă numele companiei
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Clic pe culoarea selectată
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Împrumută o nouă sumă de bani
+
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Plăteste inapoi o parte din credite
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Presedinte)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Anul înfiintării: {WHITE}{NUMU16}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicule:
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trenuri
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} autovehicul
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} autovehicule
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronavă
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronave
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} navă
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} nave
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nici unul
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Alegerea fotografiei
+STR_7044_MALE :{BLACK}Bărbat
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femeie
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Foto nouă
+
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Anulează alegerea unei noi fotografii
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Acceptă fotografia selectată
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Alege figură masculină
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Alege figură feminină
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generează foto aleatoare
+STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Afisează legenda graficelor
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda graficelor
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clic aici pentru a comuta afisarea informatiilor despre companie
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unităti de marfă livrată
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ratingul performantelor companiilor (rating maxim=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valorile companiilor
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Clasamentul companiilor
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Companie de transport cu probleme!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} va fi vândută dacă situatia nu se va îmbunătăti curând!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presedinte)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fuziune între companiile de transport!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost vândută companiei {STRING} la pretul de {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Căutăm o companie de transport care să preia societatea noastră {}{}Doriti să cumpărati {STRING} la pretul de {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Faliment!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Compania {STRING} a fost închisă si toate activele au fost valorificate de creditori!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}A apărut o nouă companie!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} si-a stabilit sediul lângă {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nu pot cumpăra compania...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Preturile transportului de călători si mărfuri
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Zile în tranzit
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plata pentru livrarea a 10 unităti (sau 10,000 de litri) de marfă pe o distantă de 20 de pătrătele
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Comutator pentru afisarea graficului pentru marfă
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+STR_7066_ENGINEER :Inginer
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Manager de trafic
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordonator transporturi
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervizor
+STR_706A_DIRECTOR :Director
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Director executiv
+STR_706C_CHAIRMAN :Director general
+STR_706D_PRESIDENT :Presedinte
+STR_706E_TYCOON :Magnat
+
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Constr. sediu
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Construieste/arată sediul companiei
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nu pot construi sediul...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Vezi sediul
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recesiune mondială!{}{}Expertii financiari se tem de ceea ce e mai rău odată cu prăbusirea economică!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesiunea s-a încheiat!{}{}Cresterea comertului dă încredere industriei, iar economia se redresează!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Comutator pentru mărimea ferestrei
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valoarea companiei: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din companie
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din companie
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Cumpără 25% din actiunile aceste companii
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vinde 25% din actiunile aceste companii
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nu pot cumpăra 25% din această companie...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nu pot vinde 25% din această companie...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% detinute de {STRING}{} {COMMA16}% detinute de {STRING})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a fost preluată de {STRING}!
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Aburi)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Aburi)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Aburi)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Aburi)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Aburi)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
+STR_801C_MAIL_VAN :Vagon pentru postă
+STR_801D_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_8020_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8026_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagon penru fructe
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8032_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
+STR_803A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă
+STR_803B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_803E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8044_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8050_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Vagon pentru călători
+STR_805A_MAIL_VAN :Vagon pentru postă
+STR_805B_COAL_CAR :Vagon pentru cărbuni
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon pentru animale
+STR_805E_GOODS_VAN :Vagon pentru bunuri
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon pentru cereale
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon pentru lemne
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de fier
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon pentru otel
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagon blindat
+STR_8064_FOOD_VAN :Vagon pentru alimente
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon pentru hârtie
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon pentru minereu de cupru
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon pentru fructe
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon pentru cauciuc
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon pentru zahăr
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon pentru vată de zahăr
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon pentru caramel
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon pentru balonase
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisternă pentru cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vagon pentru bomboane
+STR_8070_TOY_VAN :Vagon pentru jucării
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagon pentru baterii
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagon pentru sucuri
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagon pentru plastic
+
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobuz MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobuz Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Autobuz Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Autobuz Foster MkII Superbus
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobuz Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobuz Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion pentru cărbuni DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Camion postal MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Camion postal Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Camion postal Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Camion postal MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Camion postal Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Camion postal Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Cisternă pentru petrol Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion pentru animale Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion pentru bunuri Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion pentru cereale Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion pentru lemne Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion pentru fier Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion pentru otel Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Camion blindat Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion pentru alimente Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion pentru hârtie MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion pentru cupru Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Cisternă pentru apă MPS
+
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion pentru fructe Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion pentru cauciuc RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion pt. zahăr Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion pentru zahăr Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Cola Camion MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Cola Camion Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Cola Camion Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion pt. vată zahăr Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion pt. vată zahăr Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion pt. caramel Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion pentru caramel Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Camion pt. jucării MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Camion pt. jucării Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Camion pentru jucării Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion pt. bomboane Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion pentru bomboane Wizzowow
+
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion pt. baterii Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion pentru baterii Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Camion pt. sucuri Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion pentru sucuri Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion pt. plastic Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion pentru plastic Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion pt. balonase Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion pentru balonase Wizzowow
+
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Tanc petrolier MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Tanc petrolier CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri MPS
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Vas de pasageri Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Vas de pasageri Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Vas de pasageri Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navă de marfă Yate Cargo
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Navă de marfă Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Navă de marfă Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Navă de marfă Powernaut
+
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
+STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan
+
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100
+STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200
+STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300
+STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400
+STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500
+STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46
+STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2
+STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200
+STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicopter Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicopter Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicopter Powernaut
+
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Mesaj de la producătorul de vehicule
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Am creat un nou tip de {STRING}. Ati fi interesati de folosirea exclusivă pentru un an a acestui vehicul, astfel ca noi sa putem observa rezultatele înaintea lansării oficiale?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vehicul feroviar
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :autovehicul
+STR_8104_AIRCRAFT :aeronavă
+STR_8105_SHIP :navă
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vehicul monorail
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :vehicul maglev
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Depoul {TOWN}
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primului tren la {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren în drum
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8806_GO_TO :Mergi la {STATION}
+STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Mergi la {STATION} (Descarcă)
+STR_8808_GO_TO_LOAD :Mergi la {STATION} (Încarcă)
+STR_8809 :
+STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Mergi non-stop la {STATION}
+STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Descarcă)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Mergi non-stop la {STATION} (Încarcă)
+STR_880D :
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi la Depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Service la Depoul {TOWN}
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mergi non-stop la Depoul {TOWN}
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Non-stop pt. service la Depoul {TOWN}
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Depoul {TOWN}, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Comenzi eronate)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinatie necunoscută
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Gol
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de la {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trenul {COMMA16} asteaptă în depou
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Vehicule noi
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greutate: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Putere: {GOLD}{COMMA16}cp{}{BLACK}Cost rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârstă: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informatii
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren prea lung
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Trenurile pot fi modificate doar când se află într-un depou
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Trenuri
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule feroviare
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule monorail
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Noi vehicule maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Greutate: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Sări peste
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Sterge
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mergi la
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Full-load
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Descărcare
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Sfârsitul comenzilor - -
+
+STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_SERVICE :{BLACK}Service
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot construi vehiculul...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{STRING}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Încarcă / Descarcă
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite trenul la depou...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nu mai este loc pentru comenzi
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Prea multe comenzi
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nu pot adăuga o comandă nouă...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot sterge această comandă...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nu pot modifica această comandă...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Mai intâi trebuie construit un depou
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nu pot muta vehiculul...
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde vehiculul...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre un depou local
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nu pot opri-porni trenul...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalul pt. service: {LTBLUE}{COMMA16}zile{BLACK} Ultimul service: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - apasă aici pentru informatii despre trenuri
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Cumpără trenuri noi (necesită un depou)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trenuri - clic pe tren pentru informatii, mută vehiculele pentru adaugare scoatere din tren
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construieste un nou vehicul feroviar
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un vehicul aici pentru a-l vinde
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia depoului
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de selectie a componentelor trenului - clic pe vehicule pt. informatii
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Cumpără vehiculul selectat
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul vehiculului
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a trenului - apasă aici pentru a porni/opri trenul
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile trenului
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a trenului
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite trenul într-un depou
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Fortează trenul să ignore semnalulizarea de oprire
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Schimbă sensul de circulatie al trenului
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile trenului
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Măreste intervalul de service
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Micsorează intervalul de service
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afisează detalii despre încărcătura transportată
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afisează detalii despre componentele trenului
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afisează capacitătile componentelor trenului
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afisează capacitătile totale ale trenului, diferentiate pe tip de încărcătură
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista de comenzi - clic pe comandă pentru a o selecta
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sări peste comanda curentă si treci la următoarea
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sterge comanda selectată
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Mergi non-stop până la destinatia din comanda selectată
+
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Introdu o comandă înaintea celei selectate sau adaugă o comandă la sfârsitul listei
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să astepte la destinatia selectată până la umplerea la capacitate maximă
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fortează trenul să descarce marfa la destinatia selectată
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sări peste această comandă dacă nu este necesar un service
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Stiri: {STRING} este acum disponibil!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Greutate: {COMMA16}t{}Viteză: {VELOCITY} Putere: {COMMA16}cp{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Defectiune
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vechimea: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Greutate: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Putere: {LTBLUE}{COMMA32}cp{BLACK} Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Oprit
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nu pot permite trenului să treacă în caz de pericol...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Numele trenului
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nu pot redenumi trenul...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Numele trenului
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident feroviar!{}{COMMA16} victime în urma unei coliziuni
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nu pot schimba sensul de mers al trenului...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul vehiculului feroviar
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui vehicul...
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Oprire
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Oprire, {VELOCITY}
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Autovehicul in cale
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Autovehicule
+STR_9002 :{WHITE}{STRING}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Autobaza {TOWN}
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Autovehicule noi
+STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informatii
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Autovehicule noi
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără vehicul
+STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Durată de viată: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot cumpăra autovehicul...
+STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Mai intâi trebuie construită o autobază
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...trebuie oprit intr-o autobază
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot vinde autovehiculul...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot opri/porni autovehiculul...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Autovehiculul {COMMA16} e parcat la autobază
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Autobaza {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite autovehiculul la autobază...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un drum spre o autobază locală
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cumpără un nou autovehicul (ai nevoie de o autobază)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a autovehiculului - clic aici pentru a opri/porni autovehiculul
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile autovehiculului
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a autovehiculului
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite autovehiculul la o autobază
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fortează vehiculul să întoarcă
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile autovehiculului
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Autovehicule - clic pe vehicul pentru informatii
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Cumpără un autovehicul
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Mută un autovehicul aici pentru a-l vinde
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia acestei autobaze
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Road vehicle selection list - click on vehicle for information
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Cumpără autovehiculul selectat
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou autovehicul disponibil!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Pret: {CURRENCY}{}Viteză: {VELOCITY}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an{}Capacitate: {STRING}
+
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Numele autovehiculului
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi autovehiculul...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Numele autovehiculului
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului autobuz la {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}sosirea primului camion la {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}Soferul decedat in urma coliziunii cu un tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident rutier!{}{COMMA16} victime in urma coliziunii cu un tren
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nu pot schimba întoarce autvehiculul...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul de autovehicul
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul autovehiculului
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nu pot redenumi modelul acestui autovehicul...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mergi la Autobaza {TOWN}
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service la Autobaza {TOWN}
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Constructii navale
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Constructie port
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nu pot construi port aici...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}Santierul Naval {TOWN}
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nave noi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Nave
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Nu pot construi nave...
+STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Construieste mai intâi un santier
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nave noi
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construieste navă
+STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Varsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Nava trebuie să fie stationată într-un santier
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nu pot vinde nava...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nu pot construi nava...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navă în cale
+STR_980F :{WHITE}{STRING}
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârsta: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Viteza max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nu pot opri/porni nava...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nu pot trimite nava în santier...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nu pot găsi un santier apropiat
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Merge la Santierul {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nava {COMMA16} este stationată în santier
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construieste port
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Constructie santier naval (pentru construirea si repararea navelor)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - clic pe o navă pentru informatii
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construieste o nouă navă
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trage nava aici pentru a o vinde
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia santierului
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Nave - click pe navă pentru informatii
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construieste nave noi (necesită cel putin un santier naval)
+
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista de selectie a navelor - click pe o navă pentru informatii
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construieste nava selectată
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Comanda curentă a navei - clic aici pentru a porni/opri nava
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile navei
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a navei
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Trimite nava într-un santier
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile navei
+
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}O nouă navă este disponibilă!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {STRING}{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Alege un nume pentru această navă
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Alege un nume pentru această navă
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nu pot redenumi nava...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc{}Sosirea primei nave la {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plasează o baliză ce poate fi utilizată pentru directionare
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nu pot plasa o baliză aici...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Redenumeste
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul navei
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul navei
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele modelului acestei nave...
+
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de marfă transportat
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimb marfă)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schimbă marfa transportată
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege tipul de încărcătură ce va fi transportat de navă
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei nave
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege tipul încărcăturii:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nu pot schimba tipul navei...
+STR_9842_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mergi la Santierul Naval {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Service la Santierul Naval {TOWN}
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Construieste aeroport
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nu pot construi un aeroport aici...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă nouă
+STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informatii
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Aeronavă nouă
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronavă
+STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Pret: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Viteză: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capacitate: {GOLD}{COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}{BLACK}Cost de rulare: {GOLD}{CURRENCY}/an{}{BLACK}An aparitie: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vârsta: {GOLD}{COMMA16} ani{}{BLACK}Eficientă max.: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot cumpăra aeronava...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Aeronavă
+STR_A00A :{WHITE}{STRING}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Comenzi)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalii)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Vârstă: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de rulare: {LTBLUE}{CURRENCY}/an
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Viteză max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit anul acesta: {LTBLUE}{CURRENCY} (anul trecut: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Eficientă: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Defectiuni de la ultimul service: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cumpărat în: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valoare: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nu pot trimite nava într+un hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Merge la Hangarul {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Merge la Hangarul{STATION}, {VELOCITY}
+
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aeronava {COMMA16} se află în hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronavă în cale
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot opri/porni aeronava...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronavă se află în zbor
+STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Mai întâi trebuie să construiesti un aeroport
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacitate: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aeronava trebuie să se afle într-un hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot vinde aeronava...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Constructie aeroport
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Constr. aeroport
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Cumpără o nouă aeronavă (necesită un aeroport)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronavă - clic pe aeronavă pentru informatii
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără o aeronavă
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trage aeronava aici pentru a o vinde
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia hangarului
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista de selectie a aeronavelor - clic pe o aeronavă pentru informatii
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Cumpără aeronava selectată
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Comanda curentă a aeronavei - click aici pentru a porni/opri aeronava
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afisează comenzile aeronavei
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrează imaginea pe locatia curentă a aeronavei
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Trimite aeronava într-un hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afisează detaliile aeronavei
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Un nou tip de aeronavă disponibil!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Pret: {CURRENCY} Viteza max.: {VELOCITY}{}Capacitate: {COMMA16} călători, {COMMA16} saci de postă{}Cost de rulare: {CURRENCY}/an
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Redenumeste aeronava
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot redenumi aeronava...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Redenumeste aeronava
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cetătenii sărbătoresc {}sosirea primei aeronave la {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident aviatic!{}{COMMA16} victime în urma prăbusirii de la {STATION}
+STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinatii:
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Redenumire
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Redenumeste modelul aeronavei
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nu pot schimba numele aceste aeronave...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Schimbă încărcătura)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură transportat
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Alege marfa care doresti să fie transportată
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Schimbă tipul de încărcătură al acestei aeronave
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Alege marfa de transportat:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Noua capacitate: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costul transformării: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nu pot schimba tipul de încărcătură...
+STR_A043_REFITTABLE :(suportă alte mărfuri)
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mergi la Hangarul {STATION}
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service la Hangarul {STATION}
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Accident de zepelin la{STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Autovehicul distrus în urma coliziunii cu un OZN!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explozie la o rafinărie de lângă {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabrică de conserve distrusă în conditii misterioase lângă {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un OZN a aterizat lângă {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Prăbusirea unei mine de cupru lângă {TOWN} provoacă daune majore!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Încercarea ta de mituire
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}a fost descoperită de un procuror local
+
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Data constructiei: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Ratingul de performantă detaliat
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalii
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}{TINYFONT}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}{TINYFONT}({INT32}/{INT32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Vehicule:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Statii:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Venit minim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Venit maxim:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livrări:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Mărfuri:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Cont curent:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Credite:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numărul de vehicule. Include autovehicule, trenuri, nave si aeronave.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numărul statiilor. Se numără fiecare componentă în cazul unor statii compuse din gări, aeroporturi, porturi, statii de autobuz, etc.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitul vehiculului cu cel mai mic venit (dintre toate vehiculele mai vechi de 2 ani).
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mic profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Suma de bani obtinută în luna cu cel mai mare profit din ultimele 36 de luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Numărul de încărcături transportate în ultimele 12 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipuri de mărfuri transportate în ultimele 3 luni.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Balanta curentă
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Ponderea creditelor
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Punctajul total din numărul maxim posibil \ No newline at end of file