diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2004-09-13 21:50:53 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2004-09-13 21:50:53 +0000 |
commit | d77a038eb5e1922ce66f27b2cc787a83e21d74b3 (patch) | |
tree | 5d520308379f6a161d4d40ec01a616aeba168865 /lang | |
parent | fc9a450e758067385129eddf3001efee9e562518 (diff) | |
download | openttd-d77a038eb5e1922ce66f27b2cc787a83e21d74b3.tar.xz |
(svn r238) Daily langfile updates #2.
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/czech.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lang/dutch.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 74 | ||||
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lang/italian.txt | 3533 | ||||
-rw-r--r-- | lang/romanian.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lang/swedish.txt | 4 |
10 files changed, 1858 insertions, 1792 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index f78a21661..833ec0d7f 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -856,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovenská STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madarska STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Rakouská +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunská ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Anglické libry ({POUNDSIGN}) @@ -879,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Ruské rubly (RUR) STR_CURR_CZK :Ceske koruny (CZK) STR_CURR_ISK :Islandské koruny (ISK) STR_CURR_NOK :Norské koruny (NOK) +STR_CURR_ROL :Rumunský Lei STR_CURR_EUR :Eura (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jazyk @@ -1851,8 +1853,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Celkem: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prijmu -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf provozního zisku STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stav na uctu diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index 7a0bfdc2c..1d3c602fc 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -1720,8 +1720,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Indkomst Graf -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Profit Garf STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balance diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index 120006aae..0d26a35ff 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -1675,8 +1675,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkomstengrafiek -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index 3220354f1..ee1977a50 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -356,10 +356,10 @@ STR_SORT_TIP :{BLACK}Valitse laskeva/nouseva lajittelujärjestys SRT_SORT_BY :{BLACK}Lajittele STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Asukasluku -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}tuoton mukaan -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}tyypin mukaan -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}kuljetetun mukaan -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}nimen mukaan +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Tuotto +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tyyppi +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Kuljetettu +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nimi STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nimi STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Päiväys STR_SORT_BY_UNSORTED :Ei lajiteltu @@ -856,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Tsekki STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakialainen STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unkarilainen STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Itävaltalainen +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romania ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Punnat ({POUNDSIGN}) @@ -879,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Venjän rupla (rur) STR_CURR_CZK :Tsekin kruunu (CZK) STR_CURR_ISK :Islannin kruunu (ISK) STR_CURR_NOK :Norjan kruunu (NOK) +STR_CURR_ROL :Romanian leu (lei) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kieli @@ -1353,7 +1355,7 @@ STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA32} STR_2007_RENAME_TOWN :Uudelleennimeä kaupunki STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä kaupunkia... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}:n paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Vaihda kaupungin nimeä @@ -1378,26 +1380,26 @@ STR_201E_STADIUM :Stadioni STR_201F_OLD_HOUSES :Vanhoja taloja STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viranomaiset STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Näytä tietoja paikallisviranomaisista -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}:n paikallisviranomaiset +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}: viranomaiset STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Kuljetusyhtiön arvioinnit: STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Alennukset STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Vapaat alennukset palveluille:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}:n mukaan) +STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}) STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} saakka) +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti) STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} paikasta {STRING} paikkaan {STRING} ei sisällä enää alennuksia. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING}:n palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} ei ole enää alennettu. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu {STATION} -> {STATION} ei ole enää alennettu. STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu kohteesta {STRING} kohteeseen {STRING} ansaitsee vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden! STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu asemalta {STATION} asemalle {STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}:n paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin STR_2036_COTTAGES :Mökkiä STR_2037_HOUSES :Taloa STR_2038_FLATS :Asuntoa @@ -1713,33 +1715,33 @@ STR_SV_STNAME_SOUTH :Etelä-{STRING} STR_SV_STNAME_EAST :Itä-{STRING} STR_SV_STNAME_WEST :Länsi-{STRING} STR_SV_STNAME_CENTRAL :Keski-{STRING} -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}:n kuljetus -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}:n pysähdys -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}:n laakso -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}:n kukkulat -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}:n metsä -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}:n järvenranta -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}:n vaihde ## -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}:n lentokenttä -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}:n öljykenttä -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}:n kaivokset -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}:n satamat -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}:n poiju 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}:n poiju 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}:n poiju 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}:n poiju 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}:n poiju 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}:n poiju 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}:n poiju 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}:n poiju 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}:n poiju 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}:n lisärakennus +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} kuljetus +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} pysähdys +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} laakso +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} kukkulat +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} metsä +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} järvenranta +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vaihde ## +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lentokenttä +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} öljykenttä +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaivokset +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} satamat +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poiju 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poiju 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poiju 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} poiju 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} poiju 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} poiju 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} poiju 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} poiju 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} poiju 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} lisärakennus STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING}:n sivuraide -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}:n haarautuma +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} haarautuma STR_SV_STNAME_UPPER :Ylä-{STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Ala-{STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}:n helikopterikenttä -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}:n metsä +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} helikopterikenttä +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} metsä ############ end of savegame specific region! @@ -1851,8 +1853,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Yhteensä: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tulokuvaaja -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Tuottokuvaaja STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Tilin kate diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index d115788ce..361d1258e 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -856,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Livres ({POUNDSIGN}) @@ -879,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Roubles Russes (RUR) STR_CURR_CZK :Couronnes Tchèques (CZK) STR_CURR_ISK :Couronnes Islandaises (ISK) STR_CURR_NOK :Cour. Norvégiennes (NOK) +STR_CURR_ROL :Leu Roumain (Lei) STR_CURR_EUR :Euros (EUR) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue @@ -1223,8 +1225,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 joueurs STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 joueurs STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 joueurs STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une partie +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur) STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Charger un scénario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'un scénario STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu @@ -1848,8 +1853,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire @@ -2554,6 +2559,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COM STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Le jeu est en pause.{}La commande ne peut pas être exécutée STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Détail diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index a22e2f123..63736af32 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -1851,8 +1851,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Gesamt: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinndiagramm STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand @@ -2587,3 +2587,4 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Im letzten Quartal gelieferte Fracht STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bargeld STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Schuldenfalle? STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Erreichte Punkte von der maximal erreichbaren Anzahl + diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 28be7ba4d..00b5afb3d 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -856,6 +856,7 @@ STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Font ({POUNDSIGN}) @@ -879,6 +880,7 @@ STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) +STR_CURR_ROL :Román Lej (Lej) STR_CURR_EUR :Euró (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv @@ -1851,8 +1853,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Mûködési nyereség grafikon STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt index f1685d51b..eb776a25b 100644 --- a/lang/italian.txt +++ b/lang/italian.txt @@ -1,21 +1,22 @@ ##name Italian ##ownname Italian (IT) + ##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuori dal bordo della mappa -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo vicino al bordo della mappa -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Denaro insufficiente - richiesto {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno piano +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuori dal bordo della mappa +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo vicino al bordo della mappa +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Denaro insufficiente - richiesto {CURRENCY} +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno piano STR_0008_WAITING :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (on viaggio da -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (on viaggio da +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {GOLD} -STR_000E : +STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passeggeri STR_0010_COAL :Carbone STR_0011_MAIL :Posta @@ -41,13 +42,13 @@ STR_0024_SUGAR :Zucchero STR_0025_TOYS :Giocattoli STR_0026_CANDY :Caramelle STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito +STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito STR_0029_BUBBLES :Bolle STR_002A_TOFFEE :Toffee STR_002B_BATTERIES :Batterie STR_002C_PLASTIC :Plastica -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti -STR_002E : +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti +STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passeggeri STR_0030_COAL :Carbone STR_0031_MAIL :Posta @@ -70,136 +71,140 @@ STR_0041_WATER :Acqua STR_0042_WHEAT :Frumento STR_0043_RUBBER :Gomma STR_0044_SUGAR :Zucchero -STR_0045_TOY :Giocattolo +STR_0045_TOY :Giocattolo STR_0046_CANDY :Caramelle STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito +STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito STR_0049_BUBBLE :Bolle STR_004A_TOFFEE :Toffee STR_004B_BATTERY :Batterie STR_004C_PLASTIC :Plastica -STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti -STR_004E : +STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti +STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passeggero -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} sacco postale STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capo di bestiame +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} cassa di beni +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} borsa di valori +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borsa di diamanti +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} borsa d'oro STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero STR_0065_TOY :{COMMA16} giocattolo -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} busta di caramelle STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bolla -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee STR_006B_BATTERY :{COMMA16} batteria STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti -STR_006E : +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} bibite frizzanti +STR_006E : STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passeggeri -STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone -STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} ton. di carbone +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} sacchi postali STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio -STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame -STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni -STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano -STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna -STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo -STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori -STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo -STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais -STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta -STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti -STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo -STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta -STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} capi di bestiame +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} casse di beni +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} ton. di grano +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} ton. di legna +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} ton. di ferro grezzo +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} ton. di acciaio +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} borse di valori +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} ton. di rame grezzo +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} ton. di mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} ton. di frutta +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} borse di diamanti +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} ton. di cibo +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} ton. di carta +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} borse d'oro STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'acqua -STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} ton. di frumento STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma -STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} ton. di zucchero STR_0085_TOYS :{COMMA16} giocattoli -STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} buste di caramelle STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} di cola -STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} ton. di cotone candito STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bolle -STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} ton. di toffee STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} batterie STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica -STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti -STR_008E : -STR_008F_PS :{TINYFONT}PS -STR_0090_CL :{TINYFONT}CL -STR_0091_ML :{TINYFONT}ML -STR_0092_OL :{TINYFONT}OL -STR_0093_LV :{TINYFONT}LV -STR_0094_GD :{TINYFONT}GD -STR_0095_GR :{TINYFONT}GR -STR_0096_WD :{TINYFONT}WD -STR_0097_OR :{TINYFONT}OR -STR_0098_ST :{TINYFONT}ST -STR_0099_VL :{TINYFONT}VL -STR_009A_CO :{TINYFONT}CO -STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ -STR_009C_FT :{TINYFONT}FT -STR_009D_DM :{TINYFONT}DM -STR_009E_FD :{TINYFONT}FD -STR_009F_PR :{TINYFONT}PR -STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD -STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR -STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH -STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB -STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG -STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY -STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW -STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL -STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF -STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU -STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF -STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA -STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL -STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} bevande frizzanti +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Mappa - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opzioni di gioco +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opzioni di gioco STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Messaggio -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Messaggio da {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi fare questo.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area.... +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Messaggio da {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi fare questo.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV} -STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Concepito originariamente da Chris Sawyer +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV} +STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Concepito originariamente da Chris Sawyer STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Grafica di Simon Foster +STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Ringraziamenti speciali vanno a: +STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Presegnali e Semafori {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck +STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Fondamenta per i binari sui pendii {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk +STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Grafica di canali e chiuse {COPYRIGHT} 2003-2004 George STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 The OpenTTD team -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Esci STR_00C8_YES :{BLACK}Sì -STR_00C9_NO :{BLACK}No -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00C9_NO :{BLACK}No +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a {STRING}? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Nulla STR_00D1_DARK_BLUE :Blu scuro STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pallido @@ -217,9 +222,9 @@ STR_00DD_ORANGE :Arancio STR_00DE_BROWN :Marrone STR_00DF_GREY :Grigio STR_00E0_WHITE :Bianco -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli del gioco -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} -STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli del gioco +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione STR_00E5_CONTOURS :Contorni STR_00E6_VEHICLES :Veicoli @@ -229,8 +234,8 @@ STR_00E9_VEGETATION :Vegetazione STR_00EA_OWNERS :Proprietari STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strade STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -238,47 +243,47 @@ STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli Stradali +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli Stradali STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navi STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aereo -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro Grezzo +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro Grezzo STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banca STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cartiera STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera d'Oro -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame Grezzo -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame Grezzo +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi di Cola STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Negozio di Giocattoli -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Giocattoli -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Sorgenti di Plastica -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Bevande Friz. -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generatore di Bolle -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Estrattore di Toffee +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Giocattoli +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Sorgenti di Plastica +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Bevande Friz. +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generatore di Bolle +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Estrattore di Toffee STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Zucchero -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Molo STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Accidentato STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Erboso @@ -293,62 +298,78 @@ STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Messaggio -STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla -STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Scelto nome già in uso +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Scelto nome già in uso STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OSX STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiale (miglia) -STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrico (kilometri) +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiale (miglia) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrico (kilometri) STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posseduto da {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargo -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco -STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstrazione +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Tutorial / Demonstrazione STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Singolo giocatore STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco STR_0150_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operazionale -STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operazionale +STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Dettagli valutazione delle prestazioni ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD STR_015C_SAVE_GAME :Salva partita STR_015D_LOAD_GAME :Carica partita STR_015E_QUIT_GAME :Abbandona partita STR_015F_QUIT :Esci -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare la partita in corso? +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare la partita in corso? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abbandona partita -STR_SORT_TIP :{BLACK}Seleziona criterio di ordinamento -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data +STR_SORT_TIP :{BLACK}Seleziona criterio di ordinamento +SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordina per + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Popolazione +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produzione +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Trasportato +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data +STR_SORT_BY_UNSORTED :Nessun ordine +STR_SORT_BY_NUMBER :Numero +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profitto dell'anno scorso +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto di quest'anno +STR_SORT_BY_AGE :Età +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilità +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacità totale per tipo di carico +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocità massima ############ range for months starts STR_0162_JAN :Gen @@ -365,49 +386,49 @@ STR_016C_NOV :Nov STR_016D_DEC :Dic ############ range for months ends -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, piazza scritte ecc... -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Info sul terreno +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, piazza scritte ecc... +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Info sul terreno STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opzioni -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non puoi cambiare l'intervallo di manutenzione... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiudi finestra -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nome finestra - trascinala per muovere la finestra -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisci edifici ecc... su una casella del terreno -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sù/giù -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra contorni dei terreni sulla mappa -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra veicoli sulla mappa -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra industrie sulla mappa -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off) -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non puoi cambiare l'intervallo di manutenzione... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiudi finestra +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nome finestra - trascinala per muovere la finestra +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisci edifici ecc... su una casella del terreno +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sù/giù +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra contorni dei terreni sulla mappa +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra veicoli sulla mappa +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra industrie sulla mappa +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts STR_0199_YEAR :{COMMA16} anno ({COMMA16}) @@ -415,22 +436,22 @@ STR_019A_YEARS :{COMMA16} anni ({COMMA16}) STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anni ({COMMA16}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale STR_019D_AIRCRAFT :Aereo STR_019E_SHIP :Nave STR_019F_TRAIN :Treno -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} stà diventando vecchio +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} Stà diventando molto vecchio +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/A STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nessuno STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1 @@ -466,377 +487,386 @@ STR_01C9_30TH :30 STR_01CA_31ST :31 ############ range for days ends -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} -STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola -STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Seleziona dimensione mappa grande/piccola +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleziona Tutorial/Demonstrazione ############ range for cargo acecpted starts -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING} -STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for cargo acecpted ends -STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1 STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musica -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effetti +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musica +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effetti STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Torna al brano precedente -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Passa al brano successivo -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Torna al brano precedente +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Passa al brano successivo +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salva -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Attuale programma musicale -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona progrmma 'Tutti i brani' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'vecchio style' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'nuovo style' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 1' (definito dall'utente) -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 2' (definito dall'utente) -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salva le impostazioni -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani' -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Attuale programma musicale +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona progrmma 'Tutti i brani' +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'vecchio style' +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'nuovo style' +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 1' (definito dall'utente) +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 2' (definito dall'utente) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Salva le impostazioni +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani' +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficoltà ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi -STR_0202_SEND_MESSAGE :Invia Messaggio -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:- -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi +STR_0202_SEND_MESSAGE :Invia Messaggio +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Ten delle compagnie che hanno raggiunto l'anno 2050{}({STRING} Livello) -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari -STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Top Ten delle compagnie che hanno raggiunto l'anno 2050{}({STRING} Livello) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari +STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale STR_0216_CAPITALIST :Capitalista STR_0217_MAGNATE :Magnate STR_0218_MOGUL :Mogul -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo -STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} archivi '{STRING}' stato! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} di {STRING} archivi '{STRING}' stato! -STR_021D :{BLACK} -STR_021E :{WHITE} -STR_021F :{BLUE}{COMMA16} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} archivi '{STRING}' stato! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} di {STRING} archivi '{STRING}' stato! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario +STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzioni stradali -STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetazione ed altri oggetti -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generazione Città +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzioni stradali +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetazione ed altri oggetti +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generazione Città STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuova Città -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa dimensione della città +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa dimensione della città STR_023C_EXPAND :{BLACK}Espandi -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Città Casuale -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruisci città in un luogo casuale -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Città Casuale +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruisci città in un luogo casuale +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Miniera di Carbone -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Falegnameria STR_0243_FOREST :{BLACK}Foresta -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Piattaforma Petrolifera STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabbrica STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acciaieria STR_0248_FARM :{BLACK}Fattoria -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Ferro Grezzo +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Ferro Grezzo STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozzi petroliferi STR_024B_BANK :{BLACK}Banca STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Cartiera -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Miniera d'Oro -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Rame Grezzo -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Foresta di Cotone Candito -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Caramelle -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fattoria delle batterie +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Rame Grezzo +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Foresta di Cotone Candito +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Caramelle +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fattoria delle batterie STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozzi di Cola STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Negozio di Giocattoli -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica di Giocattoli -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Sorgenti di Plastica -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Bibite Frizzanti -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generatore di Bolle -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estrattore di Toffee +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica di Giocattoli +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Sorgenti di Plastica +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Bibite Frizzanti +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generatore di Bolle +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estrattore di Toffee STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Miniera di Zucchero -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Costruisci Acciaieria -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro Grezzo -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Costruisci Sorgenti di Plastica -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica Bibite Frizzanti -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Costruisci Acciaieria +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro Grezzo +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Costruisci Sorgenti di Plastica +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica Bibite Frizzanti +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Piazza Segnale -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisci area desertica +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisci area desertica STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor -STR_0295 : +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor +STR_0295 : STR_0296_QUIT :Esci -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editore di scenari, esci -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editore di scenari, esci +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200 +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra STR_02A1_SMALL :{BLACK}Piccola STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Media STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleziona dimensione città +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleziona dimensione città STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dimensione città: -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Sommario STR_02B9_FULL :{BLACK}Completo -STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli -STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli +STR_02BD :{BLACK}{STRING} STR_02BE_DEFAULT :Predefiniti STR_02BF_CUSTOM :Personalizzati -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salva nomi personalizzati -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezione nomi personalizzati -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Salva nomi personalizzati +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezione nomi personalizzati +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch -STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra cartelli -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra Checkpoint -STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostra Checkpoints -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animazione completa -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Massimo dettaglio -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra cartelli +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra Checkpoint +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Mostra Checkpoints +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animazione completa +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Massimo dettaglio +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area -STR_02D6 : +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area +STR_02D6 : STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info su 'OpenTTD' +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info su 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DA_ON :{BLACK}On +STR_02DA_ON :{BLACK}On STR_02DB_OFF :{BLACK}Off -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unità di misura -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA16} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla finestra principale alla mini visuale +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla mini visuale alla finestra principale + +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unità di misura +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi Città -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvataggi automatici -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona intervallo salvataggi automatici +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona intervallo salvataggi automatici STR_02F7_OFF :Off -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Carica partita salvata -STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo -STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona due giocatori -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni di gioco -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni difficoltà -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Inizia una partita con uno scenario personalizzato +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Carica partita salvata +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona due giocatori +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni di gioco +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni difficoltà +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Inizia una partita con uno scenario personalizzato STR_0304_QUIT :{BLACK}Esci -STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Esci da 'OpenTTD' -STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato' -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico' -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale' -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie +STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Esci da 'OpenTTD' +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Guarda dimostrazione/tutorial +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato' +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico' +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale' +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli' +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Elenco Industrie -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzia nuove industrie +STR_INDUSTRY_DIR :Elenco Industrie +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzia nuove industrie ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanzia nuove industrie -STR_0315 :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...può essere costruito solo nella foresta pluviale -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanzia nuove industrie +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...può essere costruito solo nella foresta pluviale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * IN PAUSA * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri -STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servizio stradale -STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servizio ferroviario -STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servizio aereo -STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servizio navale -STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servizio ferroviario (avanzato) +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Servizio stradale +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Servizio ferroviario +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Servizio aereo +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Servizio navale +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Servizio ferroviario (avanzato) STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO... -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street' +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street' -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglese +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Inglese STR_TOWNNAME_FRENCH :Francese STR_TOWNNAME_GERMAN :Tedesco -STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Americano +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano STR_TOWNNAME_SILLY :Stupidi -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci +STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni ############ end of townname region STR_CURR_POUNDS :Sterline ({POUNDSIGN}) STR_CURR_DOLLARS :Dollari ($) -STR_CURR_FF :Franchi (FF) -STR_CURR_DM :Marco Tedesco (DM) +STR_CURR_FF :Franchi (FF) +STR_CURR_DM :Marco Tedesco (DM) STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) -STR_CURR_PT :Peseta (Pt) -STR_CURR_FT :Fiorino Ungherese (Ft) -STR_CURR_ZL :Zloty Polacca (zl) +STR_CURR_PT :Peseta (Pt) +STR_CURR_FT :Fiorino Ungherese (Ft) +STR_CURR_ZL :Zloty Polacca (zl) STR_CURR_ATS :Scellino Austriano (ATS) STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF) STR_CURR_DKK :Corona Danese (DKK) @@ -850,21 +880,22 @@ STR_CURR_RUR :Rupie Russe (RUR) STR_CURR_CZK :Corona Ceca (CZK) STR_CURR_ISK :Corona Islandese (ISK) STR_CURR_NOK :Corona Norvegese (NOK) +STR_CURR_ROL :Leu rumeno (Lei) STR_CURR_EUR :Euro (€) STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingua -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Risoluzione video STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione video da utilizzare -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per le screenshot +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per le screenshot -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito. STR_MONTH_JAN :Gennaio @@ -880,326 +911,345 @@ STR_MONTH_OCT :Ottobre STR_MONTH_NOV :Novembre STR_MONTH_DEC :Dicembre -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Direzione {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Direzione {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION}, {VELOCITY} STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nessun ordine STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY} -STR_PASSENGERS :passeggeri -STR_BAGS :borse -STR_TONS :tonnellate -STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :oggetti -STR_CRATES : casse +STR_PASSENGERS :passeggeri +STR_BAGS :borse +STR_TONS :tonnellate +STR_LITERS :litri +STR_ITEMS :oggetti +STR_CRATES :casse STR_RES_OTHER :altro -STR_NOTHING : +STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - - +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA16} si è perso. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE : {BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E’ stato introdotto l’euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese! +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA16} per l'anno scorso è stato {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E’ stato introdotto l’euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese! -# Start of order review system. +# Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha un porto non valido negli ordini -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA16} non ha alcun ordine +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} non ha alcun ordine +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA16} ha una stazione non valida negli ordini +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA16} non ha alcun ordine +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA16} ha un porto non valido negli ordini +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha sufficienti ordini pianificati STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA16} non ha alcun ordine -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha un aeroporto non valido negli ordini +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha alcuni ordini duplicati +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA16} ha un aeroporto non valido negli ordini # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA16} (limite fondi) +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA16} (limite fondi) STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA16} (limite fondi) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA16} (limite fondi) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA16} (limite fondi) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA16} (limite fondi) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA16} (limite fondi) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine Vai al Deposito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti la costruzione di più industrie uguali per città: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra finestra info finanziare alla fine di ogni anno: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestisci funzione 'non-stop' come TTDPatch: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accoda veicoli stradali quando l'area di carico è occupata: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri orizzontalmente la visuale se il mouse è agli angoli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nuovo sistema individuazione deposito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuovo algoritmo pathfinding dei treni: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti la costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}{STRING} giorni -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :escludi i veicoli fermi -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per tutti i veicoli -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non invecchiano mai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa datato -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata visualizzazione messaggio di errore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura massima di una stazione: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all’eliporto: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeroplani per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aerei: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} giorni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine Vai al Deposito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti la costruzione di più industrie uguali per città: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra finestra info finanziare alla fine di ogni anno: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestisci funzione 'non-stop' come TTDPatch: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accoda veicoli stradali quando l'area di carico è occupata: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri orizzontalmente la visuale se il mouse è agli angoli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Nuovo sistema individuazione deposito: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Nuovo algoritmo pathfinding dei treni: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti la costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :escludi i veicoli fermi +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per tutti i veicoli +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non invecchiano mai: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa datato +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata visualizzazione messaggio di errore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Alberi invisibili (se edifici trasparenti): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura massima di una stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valori elevati rallentano il gioco +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all’eliporto: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeroplani per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aerei: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Abilita la nuova IA (alpha): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche) -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Destra - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaccia -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzione -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veicoli -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stazioni -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Avversari - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia valori impostazioni - - -STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche) +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Destra + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaccia +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzione +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veicoli +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stazioni +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Avversari + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia valori impostazioni +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alcuni o tutti gli intervalli di servizio predefiniti sottostanti sono incompatibili con le impostazioni scelte! 5-90% e 30-800 giorni sono valori validi + +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :paesaggio 'temperato' +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paesaggio 'sub-artico' +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paesaggio 'sub-tropicale' +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paesaggio 'Città dei Giocattoli' + +STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo frequentemente nei piccolo aeroporti: {ORANGE} {STRING} - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Popolazione - -STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT} -STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT}, {VELOCITY} - -STR_GO_TO_CHECKPOINT :Vai al {CHECKPOINT} - -STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} -STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} -STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint - -STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} -STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo frequentemente nei piccolo aeroporti: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT} + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Vai al {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Checkpoint {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Checkpoint {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Checkpoint + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} -STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifica nome checkpoint +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Modifica nome checkpoint -STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome del checkpoint... -STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converti binario in checkpoint -STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi costruire checkpoint qui... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi rimuovere checkpoint... +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome del checkpoint... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Converti binario in checkpoint +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi costruire checkpoint qui... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Non puoi rimuovere checkpoint... -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non ci sono città in questo scenario +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non ci sono città in questo scenario -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Sei sicuro di voler creare un terreno casuale? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Alcune città casuali -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Copri la mappa con città costruite casualmente -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Alcune industrie casuali -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copri la mappa con industrie costruite casualmente -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare le industrie... +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Sei sicuro di voler creare un terreno casuale? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Alcune città casuali +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Copri la mappa con città costruite casualmente +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Alcune industrie casuali +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copri la mappa con industrie costruite casualmente +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare le industrie... -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali -STR_LANDINFO_CANAL :Canale +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali +STR_LANDINFO_CANAL :Canale -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiusa -STR_LANDINFO_LOCK :Chiusa +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiusa +STR_LANDINFO_LOCK :Chiusa STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere una porzione di stazione... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere una porzione di stazione... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l’intero treno +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l’intero treno STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Elenco delle notizie recenti -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabilita tutti -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Abilita tutti - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Oro -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Argento -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Rubber Plantation -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Water Supply -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Battery Farm -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Plastic Fountains -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Bubble Generator -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda Toffee Quarry -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero - -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produzione -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Trasportato -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% trasportato) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% trasportate) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} - -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria. - -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare un differente tipo di carico +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Elenco delle notizie recenti +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabilita tutti +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Abilita tutti + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Oro +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Argento +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Rubber Plantation +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Water Supply +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Battery Farm +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Drill for Cola +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Plastic Fountains +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Bubble Generator +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda Toffee Quarry +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% trasportato) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% trasportate) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria. + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare un differente tipo di carico STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Riadatta) -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Riadatta treno -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di carico per il treno -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare il tipo di carico selezionato -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare il treno... +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Riadatta treno +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di carico per il treno +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare il tipo di carico selezionato +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare il treno... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Gli intervalli di servizio sono in percentuale: {ORANGE}{STRING} +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Benvenuto nella nuova IA, in sviluppo. Puoi aspettarti dei problemi. Quando succede, fai uno screenshot e invialo sul forum. Divertiti! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attenzione: la nuova IA è ancora in alpha! Solo i Camion e i Bus funzionano, per ora! ############ network gui strings -TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interfaccia di rete attualmente non funzionante!{WHITE} +TEMP_STRING_NO_NETWORK :{WHITE}Interfaccia di rete attualmente non completamente funzionante!{}Gli elementi non funzionanti sono stati disabilitati. STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trova server -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cerca nella rete un server -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connessione diretta -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Digita indirizzo IP del server -STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connetti ad un IP conosciuto -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Avvia server -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Avvia il tuo server +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trova server +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cerca nella rete un server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT :{BLACK}Connessione diretta +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Digita indirizzo IP del server +STR_NETWORK_DIRECT_CONNECT_TIP :{BLACK}Connetti ad un IP conosciuto +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Avvia server +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Avvia il tuo server STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome giocatore: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Questo è il nome con cui gli altri giocatori ti identificheranno - -STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleziona tipo di connessione: -STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Seleziona tra una partita via Internet o un gioco nella rete locale -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome del gioco -STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# -STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Giocatori attualmente in questo gioco / Numero massimo di giocatori -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Dimens. -STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Dimensione della mappa -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingua, versione server, ecc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clicca su un nome della lista per selezionarlo +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Questo è il nome con cui gli altri giocatori ti identificheranno + +STR_NETWORK_SELECT_CONNECTION :{BLACK}Seleziona tipo di connessione: +STR_NETWORK_CONNECTION_TYPE_TIP :{BLACK}Seleziona tra una partita via Internet o un gioco nella rete locale +STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_LAN :LAN +STR_NETWORK_INTERNET :Internet + +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome del gioco +STR_NETWORK_PLAYERS :{BLACK}#/# +STR_NETWORK_PLAYERS_TIP :{BLACK}Giocatori attualmente in questo gioco / Numero massimo di giocatori +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{BLACK}Dimens. +STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Dimensione della mappa +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingua, versione server, ecc. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clicca su un nome della lista per selezionarlo STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8} -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Entra nel gioco +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Entra nel gioco -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Avvia nuovo gioco +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Avvia nuovo gioco STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome gioco: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Il nome della partita verrà visualizzato dagli altri giocatori nel menu di selezione del gioco -STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password: -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteggi il tuo gioco con una password se non vuoi che altre persone vi entrino +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Il nome della partita verrà visualizzato dagli altri giocatori nel menu di selezione del gioco +STR_NETWORK_PASSWORD :{BLACK}Password: +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteggi il tuo gioco con una password se non vuoi che altre persone vi entrino STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleziona una mappa: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Con quale mappa vuoi giocare? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS : {BLACK}Numero di giocatori: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Seleziona il numero Massimo di giocatori. Non è necessario che tutti gli spazi vengano occupati. -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 giocatori -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 giocatori -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 giocatori -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 giocatori -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 giocatori -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 giocatori -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 giocatori -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Avvia gioco - +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Con quale mappa vuoi giocare? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS :{BLACK}Numero di giocatori: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_PLAYERS_TIP :{BLACK}Seleziona il numero Massimo di giocatori. Non è necessario che tutti gli spazi vengano occupati. +STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 giocatori +STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 giocatori +STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 giocatori +STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 giocatori +STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 giocatori +STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 giocatori +STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 giocatori +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Avvia gioco +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete partendo da una mappa random o da uno scenario +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Riprendi una partita salvata in precedenza (Assicurati di connetterti come il giocatore corretto) +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Carica Scenario +STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete partendo da uno scenario STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza di gioco multiplayer -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia -STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Invia un messaggio agli altri giocatori +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia +STR_NETWORK_SEND_TIP :{BLACK}Invia un messaggio agli altri giocatori STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome compagnia: -STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambia il nome della tua compagnia. Premi Invio per confermare le modifiche -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Assisti alla partita -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Assisti al gioco come spettatore +STR_NETWORK_COMPANY_NAME_TIP :{BLACK}Cambia il nome della tua compagnia. Premi Invio per confermare le modifiche +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Assisti alla partita +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Assisti al gioco come spettatore STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuova compagnia -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Apri una nuova compagnia -STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pronto +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Apri una nuova compagnia +STR_NETWORK_READY :{BLACK}Pronto +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare il savegame dal server. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connessione #{NUMU16} time-out. ############ end network gui strings @@ -1209,230 +1259,230 @@ STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Costo: {CURRENCY} STR_0801_COST :{RED}Costo: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Incasso: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Incasso: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui... +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui... STR_080A_ROCKS :Roccie STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno accidentato STR_080C_BARE_LAND :Terreno spoglio STR_080D_GRASS :Erba STR_080E_FIELDS :Campi -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreno innevato +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreno innevato STR_0810_DESERT :Deserto ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Già al livello del mare +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Già al livello del mare STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Troppo alto -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti -STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Treno nel deposito -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima -STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Troppi depositi -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui.. -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisci segnale ferroviario -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte ferroviario -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel ferroviario -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/rimuovi per binari e segnali -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul ponte selezionato per costruirlo -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Seleziona orientamento deposito ferroviario -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari -STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Binari con segnali -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area di proprietà di un altra società -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Binario ferroviario con segnali normali -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Binario ferroviario con presegnali -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Binario ferroviario con segnali di uscita -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferroviario con segnali combinati +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Treno nel deposito +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Troppi depositi +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui.. +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisci segnale ferroviario +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte ferroviario +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel ferroviario +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/rimuovi per binari e segnali +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul ponte selezionato per costruirlo +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleziona orientamento deposito ferroviario +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Binari con segnali +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area di proprietà di un altra società +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Binario ferroviario con segnali normali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Binario ferroviario con presegnali +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Binario ferroviario con segnali di uscita +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferroviario con segnali combinati ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisci stazione di carico -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte stradale -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel stradale -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci\demolisci per le costruzioni stradali -STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul tipo di ponte per costruirlo -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleziona orientamento deposito veicoli stradali +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisci stazione di carico +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte stradale +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel stradale +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/demolisci per le costruzioni stradali +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul tipo di ponte per costruirlo +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleziona orientamento deposito veicoli stradali STR_1814_ROAD :Strada -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lampioni -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito Veicoli -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lampioni +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito Veicoli +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città -STR_2001 :{WHITE}{STRING} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA32} -STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti +STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta ultimo mese: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti STR_2012_CHURCH :Chiesa -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici grande -STR_2014_TOWN_HOUSES :Case +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici grande +STR_2014_TOWN_HOUSES :Case STR_2015_HOTEL :Hotel STR_2016_STATUE :Statua STR_2017_FOUNTAIN :Fountana STR_2018_PARK :Parco -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Uffici moderni +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Uffici moderni STR_201C_WAREHOUSE :Magazzino -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici STR_201E_STADIUM :Stadio STR_201F_OLD_HOUSES :Case antiche -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società: -STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società: +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:- +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:- STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT}) -STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:- +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sussidio dall'autorità locale! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sussidio dall'autorità locale! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {STRING}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città STR_2036_COTTAGES :Cottage STR_2037_HOUSES :Case STR_2038_FLATS :Appartamenti -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici STR_203C_THEATER :Teatro STR_203D_STADIUM :Stadio STR_203E_OFFICES :Offici STR_203F_HOUSES :Case STR_2040_CINEMA :Cinema -STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro commerciale +STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro commerciale STR_2042_DO_IT :{BLACK}Fallo! -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista azioni eseguibili in questa città - clicca sopra per i dettagli -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Trascina l'azione evidenziata nella lista sovrastante -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Azioni disponibili: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagna pubblicitaria -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l’autorità locale -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una media campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria per attirare più gente e cargo ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY} -STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi farlo... -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione) +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista azioni eseguibili in questa città - clicca sopra per i dettagli +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Trascina l'azione evidenziata nella lista sovrastante +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Azioni disponibili: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagna pubblicitaria +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l’autorità locale +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una media campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria per attirare più gente e cargo ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi farlo... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione) STR_2059_IGLOO :Igloo STR_205A_TEPEES :Tepees -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-teiera +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-teiera STR_205C_PIGGY_BANK :Banca-porcellino ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Modellazione terreno -STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi +STR_LANDSCAPING :Modellazione terreno +STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi STR_2801_PLACE_SIGN :Piazza cartello STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non puoi piantare albero qui... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui... +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non puoi piantare albero qui... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui... STR_280A_SIGN :Cartello -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo Cartello -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo Cartello +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare STR_280E_TREES :Alberi STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unisci stazione esistente/area di carico -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione... +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unisci stazione esistente/area di carico +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione... STR_3032_RATINGS :{BLACK}Valutazione STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accettati -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale ############ range for rating starts STR_3035_APPALLING :Terribile @@ -1442,128 +1492,128 @@ STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre STR_3039_GOOD :Buono STR_303A_VERY_GOOD :Molto buono STR_303B_EXCELLENT :Eccellente -STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale +STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale ############ range for rating ends -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion -STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione bus -STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione bus +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Troppo vicina a un'altra stazione camion +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stazioni -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino a un'altro molo -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Devi demolire il molo prima -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona orientamento della stazione ferroviaria -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleziona numero di binari della stazione -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleziona lunghezza della stazione -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento stazione bus -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleziona orientamento stazione camion -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino a un'altro molo +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Devi demolire il molo prima +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona orientamento della stazione ferroviaria +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleziona numero di binari della stazione +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleziona lunghezza della stazione +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento stazione bus +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleziona orientamento stazione camion +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto STR_3059_SMALL :{BLACK}Piccolo STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto metropolitano -STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto internazionale +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto metropolitano +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto internazionale STR_305B_SIZE :{BLACK}Dimensioni -STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Stazione ferroviaria -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Stazione ferroviaria +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar STR_3060_AIRPORT :Aeroporto -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area di carico per camion -STR_3062_BUS_STATION :Fermata bus +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area di carico per camion +STR_3062_BUS_STATION :Fermata bus STR_3063_SHIP_DOCK :Molo -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenzia area coperta -STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selezione stazione per monorotaia +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenzia area coperta +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Selezione stazione per monorotaia STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo STR_3069_BUOY :Boa -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa in mezzo +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa in mezzo STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Eliporto -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale STR_3804_WATER :Acqua -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...non puoi costruire sull'acqua +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...non puoi costruire sull'acqua ##id 0x4000 STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica partita STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina -STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes liberi -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Crea partita casuale +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Crea partita casuale ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in mezzo -STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} STR_4802_COAL_MINE :Miniera di Carbone -STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica +STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica STR_4804_SAWMILL :Falegnameria STR_4805_FOREST :Foresta -STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria +STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria STR_4807_OIL_RIG :Piattaforma Petrolifera STR_4808_FACTORY :Fabbrica -STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica +STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica STR_480A_STEEL_MILL :Acciaieria STR_480B_FARM :Fattoria -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo STR_480D_OIL_WELLS :Pozzi Petroliferi STR_480E_BANK :Banca -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Azienda Alimentare +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Azienda Alimentare STR_4810_PAPER_MILL :Cartiera STR_4811_GOLD_MINE :Miniera d'Oro STR_4812_BANK :Banca -STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma -STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera -STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua +STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma +STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera +STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua STR_4819_FACTORY :Fabbrica STR_481A_FARM :Fattoria -STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito -STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle -STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie +STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito +STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle +STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie STR_481F_COLA_WELLS :Pozzi di Cola STR_4820_TOY_SHOP :Negozio di Giocattoli -STR_4821_TOY_FACTORY :Fabbrica di Giocattoli -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Sorgenti di Plastica -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrica Bevande Frizzanti -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generatore di Bolle -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Estrattore di Toffee +STR_4821_TOY_FACTORY :Fabbrica di Giocattoli +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Sorgenti di Plastica +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrica Bevande Frizzanti +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generatore di Bolle +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Estrattore di Toffee STR_4826_SUGAR_MINE :Miniera di Zucchero ############ range for requires starts @@ -1572,81 +1622,81 @@ STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}! +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% trasportato) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura!! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {TOWN} {STRING} ad imminente chiusura! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione incrementata! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {TOWN} {STRING} produzione destinata a duplicare! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%! +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura!! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {TOWN} {STRING} annuncia imminente chiusura! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {TOWN} {STRING} ad imminente chiusura! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione incrementata! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {TOWN} {STRING}!{}Produzione destinata a duplicare! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {TOWN} {STRING} produzione destinata a duplicare! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} produzione scesa del 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {TOWN} {STRING}!{}Produzione scesa del 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è aumentata del {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {TOWN} {STRING} è diminuita del {COMMA16}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Veicolo nel tunnel -STR_5002 : -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel in mezzo -STR_5004 : -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Devi demolire il ponte prima -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel -STR_500C : -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Sospeso in Acciaio -STR_500F_GIRDER_STEEL :In Acciaio -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acciaio -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Veicolo nel tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel in mezzo +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Devi demolire il ponte prima +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Sospeso in Acciaio +STR_500F_GIRDER_STEEL :In Acciaio +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acciaio +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento STR_5012_WOODEN :Di legno STR_5013_CONCRETE :In cemento -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel stradale -STR_5019 : -STR_501A : -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario sospeso in acciaio -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in acciaio -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in travi d'acciaio -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in legno -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in cemento -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale sopeso in acciaio -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in acciaio -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in travi d'acciaio -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte stradale sospeso in cemento armato -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in legno -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in cemento -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario tubolare -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale tubolare +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel stradale +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario sospeso in acciaio +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in acciaio +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in travi d'acciaio +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in legno +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in cemento +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale sopeso in acciaio +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in acciaio +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in travi d'acciaio +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte stradale sospeso in cemento armato +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in legno +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in cemento +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario tubolare +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale tubolare STR_5029_STEEL :Acciaio ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto in mezzo -STR_5801_TRANSMITTER :Trasmettitore +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto in mezzo +STR_5801_TRANSMITTER :Trasmettitore STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede della società -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Sede principale della società in mezzo -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno posseduto dalla società -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non puoi acquistare questo terreno... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo possiedi già! +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede della società +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Sede principale della società in mezzo +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno posseduto dalla società +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non puoi acquistare questo terreno... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo possiedi già! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame @@ -1657,47 +1707,47 @@ STR_SV_UNNAMED :Senza nome{SKIP} STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA16} STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA16} STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA16} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA16} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ovest -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrale -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrale +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Fermata -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valle -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Altura +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valle +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Altura STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Exchange +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Mol -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boa 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boa 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boa 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boa 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boa 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boa 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boa 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boa 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boa 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Raccordo -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ramo +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boa 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boa 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boa 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boa 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boa 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boa 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boa 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boa 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boa 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Raccordo +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ramo STR_SV_STNAME_UPPER :Alta {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Bassa {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Livello di difficoltà -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salva +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Livello di difficoltà +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salva ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Facile @@ -1707,32 +1757,31 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizzato ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Interesse iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Interesse iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disastri: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :<TODO>{LTBLUE}City council's attitude towards area restructuring: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Nessuno STR_6816_LOW :Basso STR_6817_NORMAL :Normale STR_6818_HIGH :Alto -STR_6819 :{BLACK}< -STR_681A :{BLACK}> +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> STR_681B_VERY_SLOW :Molto lenta STR_681C_SLOW :Lenta STR_681D_MEDIUM :Media @@ -1746,464 +1795,465 @@ STR_6823_NONE :Nessuno STR_6824_REDUCED :Ridotto STR_6825_NORMAL :Normale STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 STR_682A_VERY_FLAT :Molto pianeggiante STR_682B_FLAT :Pianeggiante STR_682C_HILLY :Collinoso -STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso +STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso STR_682E_STEADY :Stabile -STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante +STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante STR_6830_IMMEDIATE :Immediatamente -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea STR_6836_OFF :Off -STR_6837_ON :On -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra punteggi migliori -STR_6839_PERMISSIVE :Permissivo -STR_683A_TOLERANT :Tollerante -STR_683B_HOSTILE :Ostile +STR_6837_ON :On +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra punteggi migliori +STR_6839_PERMISSIVE :Permissivo +STR_683A_TOLERANT :Tollerante +STR_683B_HOSTILE :Ostile ##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} -STR_7002_PLAYER : (Giocatore {COMMA16}) +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA16}) STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuovo Colore Società -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Società -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente -STR_700A_COMPANY_NAME :Nome della società -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome del presidente -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente... +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuovo Colore Società +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Società +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente +STR_700A_COMPANY_NAME :Nome della società +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome del presidente +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanze{BLACK}{STRING} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ricavi -STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi Navi -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul Prestito +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ricavi +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi Navi +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul Prestito STR_701D_OTHER :{GOLD}Altro -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totale: -STR_7021 :{STRING}{STRING} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA32} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :<CHECK>{BLACK}Richiedi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :<CHECK>{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia il nome del presidente -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia il nome della compagnia -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fare clic per selezionare il nuovo colore -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumenta dimensioni del debito -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga parte del debito +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia il nome del presidente +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia il nome della compagnia +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fare clic per selezionare il nuovo colore +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumenta dimensioni del debito +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga parte del debito STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli: +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli: STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} treno STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} treni -STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale -STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Veicolo stradale +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Veicoli stradali STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aereo STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aerei STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} nave STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} navi STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femmina STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annulla selezione Faccia -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accetta nuova Faccia -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti maschili -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti femminili -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera faccia a caso +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annulla selezione Faccia +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accetta nuova Faccia +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti maschili +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti femminili +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera faccia a caso STR_704C_KEY :{BLACK}Chiavi -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra chiave del grafico -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chiave del grafico società -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce trasportata -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valore della società -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifica società -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Società di trasporti in difficolta! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto! +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra chiave del grafico +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chiave del grafico società +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce trasportata +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valore della società +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifica società +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Società di trasporti in difficolta! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Presidente) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra società di trasporti -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata venduta a {STRING} per {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti per vendere la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare {STRING} per {CURRENCY}? +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra società di trasporti +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata venduta a {STRING} per {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti per vendere la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare {STRING} per {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bancarotta! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni venduti! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni venduti! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} inizia a costruire vicino a {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} STR_7066_ENGINEER :Ingeniere -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi STR_706A_DIRECTOR :Direttore -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo STR_706C_CHAIRMAN :Direttore Esecutivo STR_706D_PRESIDENT :Presidente STR_706E_TYCOON :magnate STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia... +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia... STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valore società: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni della società -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società... +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valore società: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni della società +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}! +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% posseduto da {STRING}{} {COMMA16}% posseduto da {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} è stata rilevata da {STRING}! ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapore) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapore) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapore) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettrica) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettrica) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettrica) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettrica) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapore) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapore) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapore) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettrica) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettrica) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettrica) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettrica) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri STR_801C_MAIL_VAN :Vagone Postale STR_801D_COAL_CAR :Vagone Carbone STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame STR_8020_GOODS_VAN :Vano Beni -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagone Legna -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro -STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio -STR_8025_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8025_ARMORED_VAN :Vagone Blindato STR_8026_FOOD_VAN :Vano Alimentari -STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagone Carta -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame -STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna Acqua -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee STR_802F_BUBBLE_VAN :Vano Bolle -STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna Cola STR_8031_CANDY_VAN :Vano Dolciumi STR_8032_TOY_VAN :Vano Giocattoli -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettrica) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettrica) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettrica) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettrica) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri STR_803A_MAIL_VAN :Vagone Postale STR_803B_COAL_CAR :Vagone Postale STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame STR_803E_GOODS_VAN :Vano Beni -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagone Legna -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro -STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio -STR_8043_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8043_ARMORED_VAN :Vagone Blindato STR_8044_FOOD_VAN :Vano Alimentari -STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagone Carta -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame -STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna Acqua -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee STR_804D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle -STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna Cola STR_804F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi STR_8050_TOY_VAN :Vano Giocattoli -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elettrica) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elettrica) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elettrica) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elettrica) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elettrica) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elettrica) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elettrica) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elettrica) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri STR_805A_MAIL_VAN :Vagone Postale STR_805B_COAL_CAR :Vagone Postale STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame STR_805E_GOODS_VAN :Vano Beni -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagone Legna -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro -STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio -STR_8063_ARMORED_VAN :Vagone Blindato +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro +STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio +STR_8063_ARMORED_VAN :Vagone Blindato STR_8064_FOOD_VAN :Vano Alimentari -STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagone Carta -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame -STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna Acqua -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee +STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagone Carta +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame +STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna Acqua +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand. +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee STR_806D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle -STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna Cola +STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna Cola STR_806F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi STR_8070_TOY_VAN :Vano Giocattoli -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz. +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard STR_8076_FOSTER_BUS :Bus Foster -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion Carbone Balogh -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion Carbone Uhl -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion Carbone DW -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone Postale MPS -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Reynard -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Perry -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furg. Postale MightyMover -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furg. Postale Powernaught -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Wizzowow -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Talbott -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Uhl -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Foster -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion Beni Balogh -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion Beni Craighead -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion Beni Goss -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Hereford -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Thomas -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Goss -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion Legna Witcombe -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion Legna Foster -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion Legna Moreland -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro MPS -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Uhl -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Chippy -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Balogh -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Uhl -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Kelling -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Foster -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Perry -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Chippy -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion Carta Uhl -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion Carta Balogh -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion Carta MPS -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame MPS -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Uhl -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Goss -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Balogh -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Uhl -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Kelling -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Balogh -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Uhl -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma RMT -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero MightyMover -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Powernaught -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Wizzowow -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola MightyMover -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Powernaught -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Wizzowow -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. MightyMover -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. Powernaught -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion Cotone Can. Wizzowow -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee MightyMover -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Powernaught -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Wizzowow -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone Giocattoli MightyMover -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Powernaught -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Wizzowow -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion Dolci MightyMover -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Powernaught -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Wizzowow -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie MightyMover -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Powernaught -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Wizzowow -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion Bibite Friz.MightyMover -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :camion Bibite Friz.Powernaught -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion Bibite Friz.Wizzowow -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica MightyMover -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Powernaught -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Wizzowow -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle MightyMover -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Powernaught -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc. -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Yate -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Bakewell -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Mightymover -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Name Mercantile Powernaut -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion Carbone Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion Carbone Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion Carbone DW +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone Postale MPS +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Reynard +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Perry +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furg. Postale MightyMover +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furg. Postale Powernaught +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Wizzowow +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Foster +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion Beni Balogh +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion Beni Craighead +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion Beni Goss +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion Legna Witcombe +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion Legna Foster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion Legna Moreland +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro MPS +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Uhl +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Chippy +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Balogh +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Uhl +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Kelling +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Foster +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Perry +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Chippy +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion Carta Uhl +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion Carta Balogh +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion Carta MPS +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame MPS +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Uhl +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Goss +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Balogh +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Uhl +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Kelling +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Balogh +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Uhl +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma RMT +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero MightyMover +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Powernaught +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Wizzowow +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola MightyMover +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Powernaught +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion Cotone Can. Wizzowow +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee MightyMover +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Powernaught +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Wizzowow +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone Giocattoli MightyMover +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Powernaught +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Wizzowow +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion Dolci MightyMover +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Powernaught +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Wizzowow +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie MightyMover +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Powernaught +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Wizzowow +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion Bibite Friz.MightyMover +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :camion Bibite Friz.Powernaught +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion Bibite Friz.Wizzowow +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica MightyMover +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Powernaught +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Wizzowow +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle MightyMover +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Powernaught +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc. +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300 +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Yate +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Bakewell +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Mightymover +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Name Mercantile Powernaut +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tricario -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva -STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tricario +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2 +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva +STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale STR_8104_AIRCRAFT :aereo STR_8105_SHIP :nave -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva per monorotaia -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per maglev +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva per monorotaia +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per maglev ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}! +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}! STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION} -STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica) +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica) STR_8808_GO_TO_LOAD :Vai a {STATION} (Carica) -STR_8809 : -STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a {STATION} -STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Scarica) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Carica) -STR_880D : -STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Ferroviario -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Scarica) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Carica) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} + + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}% -STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA16}cv{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Treni -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo STR_8820_RENAME :{BLACK}Rinomina -STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop @@ -2211,295 +2261,298 @@ STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carica STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Scarica STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Orders) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini - - -STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Manutenzione -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo ferroviario... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Manutenzione +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo ferroviario... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{STRING} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine... -STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Devi costruire un deposito ferroviario prima -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo... +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Devi costruire un deposito ferroviario prima +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo... STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo ferroviario -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del treno -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul treno -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Manda treno al deposito -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverti direzione del treno -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del treno -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Riduci intervallo di manutenzione -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra dettagli del carico trasportato -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra dettagli di ogni veicolo -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra capienza di ogni veicolo -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità massima del treno per tipo di carico -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista ordini - fai clic sull'ordine per evidenziarlo -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine evidenziato -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'non-stop' -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi un nuovo ordine prima di quello evidenziato o aggiungilo alla fine della lista -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo' -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare' +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo ferroviario +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del treno +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul treno +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Manda treno al deposito +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverti direzione del treno +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del treno +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Riduci intervallo di manutenzione +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra dettagli del carico trasportato +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra dettagli di ogni veicolo +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra capienza di ogni veicolo +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità massima del treno per tipo di carico +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista ordini - fai clic sull'ordine per evidenziarlo +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine evidenziato +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'non-stop' +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi un nuovo ordine prima di quello evidenziato o aggiungilo alla fine della lista +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo' +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare' STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto! -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA16}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA16}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto! +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA32}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA16} STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di... +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di... STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno... +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... STR_TRAIN_STOPPING :{RED}In frenata -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY} +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veicoli stradali -STR_9002 :{WHITE}{STRING} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale -STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informazioni -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo -STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo... -STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Devi costruire un deposito prima +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Veicoli stradali +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Devi costruire un deposito prima STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Costruisci nuovi veicoli stradali (richiesto deposito veicoli stradali) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fai clic qui per far fermare/ripartire il veicolo -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del veicolo -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra visuale sul veicolo -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Manda veicolo al deposito -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fai girare il veicolo -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del veicolo -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome Veicolo -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome veicolo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo... +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA16} stà aspettando nel deposito +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Costruisci nuovi veicoli stradali (richiesto deposito veicoli stradali) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fai clic qui per far fermare/ripartire il veicolo +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del veicolo +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra visuale sul veicolo +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Manda veicolo al deposito +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fai girare il veicolo +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del veicolo +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome Veicolo +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome veicolo +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo... STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui... +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Navi -STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave... -STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Non puoi costruire nave... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Devi costruire un deposito prima STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave -STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettata nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave in mezzo -STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettata nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave in mezzo +STR_980F :{WHITE}{STRING} STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA16} stà aspettano nel deposito +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nome Nave -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}˜I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point. -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui... +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}˜I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point. +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui... STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti) STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti Nave -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:- -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave... +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave... STR_9842_REFITTABLE :(convertibile) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Costruz. areoportuali -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo -STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informazioni -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo -STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} Anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Costruz. areoportuali +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informazioni +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}{BLACK}Consumi: {GOLD}{CURRENCY}/anno{}{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA16} Anni{}{BLACK}Affidabilità Max: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aereo -STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00A :{WHITE}{STRING} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordini) STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Dettagli) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo -STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Costruisci aeroporto prima +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA16} sta aspettano nell'hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Costruisci aeroporto prima STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci l'aereo evidenziato -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION} -STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni: -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci l'aereo evidenziato +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA16} passeggeri, {COMMA16} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA16} morti in una palla di fuoco a {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinazioni: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Converti) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:- -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo... +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo... STR_A043_REFITTABLE :(convertibile) -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO' -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali. -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO' +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali. +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +############ Those following lines need to be in this order!! +############ End of order list diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt index 811d93b21..92935ba9b 100644 --- a/lang/romanian.txt +++ b/lang/romanian.txt @@ -1851,8 +1851,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Total: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graficul veniturilor -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graficul profitului din operare STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balantã curentã diff --git a/lang/swedish.txt b/lang/swedish.txt index cf16e4868..f9e09ddd1 100644 --- a/lang/swedish.txt +++ b/lang/swedish.txt @@ -1750,8 +1750,8 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totalt: STR_7021 :{STRING}{STRING} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf över inkomster -STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} -STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} +STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT} +STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA32} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf över vinst STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banksaldo |