diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2005-04-01 20:03:48 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2005-04-01 20:03:48 +0000 |
commit | ada6f0be8bb79e1c126b0df691a894cdcdc23e31 (patch) | |
tree | 0950afc09a0b83773707a906178edb9a9f815fea /lang | |
parent | 3d6d4b1bfd928b7d27170742fb6d33e5872b454b (diff) | |
download | openttd-ada6f0be8bb79e1c126b0df691a894cdcdc23e31.tar.xz |
(svn r2116) [Translations] Updated translations
Diffstat (limited to 'lang')
-rw-r--r-- | lang/american.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | lang/brazilian_portuguese.txt | 6 | ||||
-rw-r--r-- | lang/czech.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | lang/danish.txt | 14 | ||||
-rw-r--r-- | lang/dutch.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/english.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | lang/finnish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/icelandic.txt | 80 | ||||
-rw-r--r-- | lang/polish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/spanish.txt | 2 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/lithuanian.txt | 976 |
14 files changed, 958 insertions, 164 deletions
diff --git a/lang/american.txt b/lang/american.txt index 0219769ca..25f825ea1 100644 --- a/lang/american.txt +++ b/lang/american.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport +STR_SIGN_LIST :Sign list STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16} @@ -985,6 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Allow more realistically sized catchme STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Allow removal of more town-owned roads, bridges, etc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Enable building very long trains: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Enable realistic acceleration for trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbid trains and ships to make 90 deg turns: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Join train stations built next to each other: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Leave station when any cargo is full, if 'full load': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Use improved loading algorithm: {ORANGE}{STRING} @@ -1005,6 +1007,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing the local authority: {ORANGE STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Always allow small airports: {ORANGE}{STRING} @@ -1091,6 +1094,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Build while in pause mode: {ORANGE}{STRING STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetplanes will not crash (frequently) on small airports: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Switch climate: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Change date: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Enable modifying production values: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Heading for {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1397,6 +1401,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-size of map: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-size of map: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Cost: {CURRENCY} @@ -1504,8 +1510,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} local authority refuses to al STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Town names - click on name to center main view on town STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Center the main view on town location STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Change town name -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passengers last month: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Mail last month: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Tall office block STR_2010_OFFICE_BLOCK :Office block STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Small block of apartments @@ -1617,6 +1623,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Too close to another railroad STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Adjoins more than one existing station/loading area STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas in this town STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Too many stations/loading areas +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Too many bus stops +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Too many truck stations STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Too close to another station/loading area STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Must demolish railroad station first @@ -1690,6 +1698,7 @@ STR_3069_BUOY :Buoy STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buoy in the way STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ship Depot Orientation @@ -2788,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left sele STR_REPLACE_HELP :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs ############ Lists rail types diff --git a/lang/brazilian_portuguese.txt b/lang/brazilian_portuguese.txt index 9912c854c..dd16e4cdb 100644 --- a/lang/brazilian_portuguese.txt +++ b/lang/brazilian_portuguese.txt @@ -187,7 +187,7 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Não é possível fazer isto.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Não é possível limpar esta área.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Todos os direitos reservados STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versão {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipa do OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 A equipe do OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tradutor(es) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -216,7 +216,7 @@ STR_00DB_MAUVE :Malva STR_00DC_PURPLE :Roxo STR_00DD_ORANGE :Laranja STR_00DE_BROWN :Castanho -STR_00DF_GREY :Cinzento +STR_00DF_GREY :Cinza STR_00E0_WHITE :Branco STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Existem muitos veículos em jogo STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostrar subsídios STR_02DD_SUBSIDIES :Subsídios STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa do mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Visualizador extra +STR_SIGN_LIST :Lista de sinais STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Lista de cidades STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}População Mundial: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Visualizador {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Exibe o tipo de motor que substitui STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permite a substiuição de um tipo de motor por outro, quando comboios do tipo original entram num depósito STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA16} Sinais ############ Lists rail types diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt index bdd593860..d3779ecdc 100644 --- a/lang/czech.txt +++ b/lang/czech.txt @@ -188,7 +188,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nemuzes vycistit tuto oblast... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Puvodni copyright: {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, vsechna práva vyhrazena STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verze {REV} STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Tým OpenTTD -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prekladatel(e) - Hadez, iSteve (kdo jste byli driv, napiste Hádovi PM na tt-forums.net) +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prekladatel(e) - Hadez, iSteve STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -687,7 +687,7 @@ STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nemuzes zde stavet {STRING} ... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...musis postavit nejprve mesto STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...povolena jen jedna na mesto STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Vysadit stromy -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit napis +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Umistit popisku STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nahodne stromy STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Umistit stromy nahodne po krajine STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Umistit kamenita uzemi po mape @@ -746,8 +746,8 @@ STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen mest STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen mest STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení jmen stanic STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení jmen stanic -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení napisu -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení napisu +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení popisku +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Zobrazení popisku STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Zobrazení kontrolních bodu STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Plné animace @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Zobrazit nabidky dotaci STR_02DD_SUBSIDIES :Dotace STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa sveta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohled +STR_SIGN_LIST :Seznam popisku STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Populace sveta: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA16} @@ -1602,10 +1603,10 @@ STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom... STR_2806 :{WHITE}{STRING} STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho popisku STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit nápis... STR_280A_SIGN :Nápis -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napisu +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text popisku STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno nápisu... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni STR_280E_TREES :Stromy @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Tady je zobrazeno, za jakou lokomot STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tato moznost hry ti umoznuje vybrat typ lokomotivy, který nechá vymenit za jiný. To se bude automaticky provadet, kdyz lokomotiva zajede do depa. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Seznam popisku - {COMMA16} popisku ############ Lists rail types diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt index f0693293a..42058ed3f 100644 --- a/lang/danish.txt +++ b/lang/danish.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vis specialaftaler STR_02DD_SUBSIDIES :Specialaftaler STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kort over verden STR_EXTRA_VIEW_PORT :Flere lokalitetsvinduer +STR_SIGN_LIST :Liste over skilte STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Byoversigt STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Verdens befolkning: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Lokalitetsvinduer {COMMA16} @@ -985,6 +986,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Tillad mere realistisk størrelse på st STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Tillad nedriving af industribygninger, flere veje, osv: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Aktiver bygning af meget lange tog: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Aktiver realistisk acceleration af tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Forbyd skibe og tog at dreje 90 grader: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (skal bruge NPF) STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Foren togstationer der bygges ved siden af hinanden: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Forlad stationen hvis en slags last bliver fyldt, hvis 'fuld last': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Brug forbedret indlæsnings algoritme: {ORANGE}{STRING} @@ -1005,6 +1007,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillad bestikkelse af de lokale myndighede STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Find nyt depot: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke uniforme stationer: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny stifindingsalgoritme til tog: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global ruteplanlægger (NPF, tilsidesætter NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Tillad altid små lufthavne: {ORANGE}{STRING} @@ -1091,6 +1094,7 @@ STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tillad at bygge mens pause er aktiveret: { STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly vil ikke styrte (ofte) i små lufthavne: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifisering af produktion: {ORANGE}{STRING} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY} @@ -1397,6 +1401,8 @@ STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Send ############ end network gui strings +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-størrelse af kort: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Pris: {CURRENCY} @@ -1504,8 +1510,8 @@ STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} de lokale myndigheder nægter STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bynavne - klik på et navn for at centrere skærmen over byen STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer skærmen over byens placering STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Ændrer navnet på byen -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagerer sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagere sidste måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post sidste måned: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Høj kontorbygning STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kontorbygning STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lille lejlighedskomplex @@ -1617,6 +1623,8 @@ STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}For tæt på en anden togstation STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grænser op til mere end en eksisterende station/lasteplads STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser i denne by STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}For mange stationer/lastepladser +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}For mange busterminaler +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}For mange lastbilsholdepladser STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}For tæt på en anden station/lasteplads STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Det er nødvendigt at rive stationen ned først @@ -1690,6 +1698,7 @@ STR_3069_BUOY :Bøje STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...der er en bøje i vejen STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopterplads STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stationen er for spredt +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ikke uniforme stationer er slået fra ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skibsdepot Orientering @@ -2788,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Viser hvilket køretøj at det valgte STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dette giver dig mulighed for at udskifte en køretøjstype med en anden, når et køretøj af den oprindelige type kører i depot STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste of skilte - {COMMA16} Skilte ############ Lists rail types diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt index 6e4eacb8d..da25f74fa 100644 --- a/lang/dutch.txt +++ b/lang/dutch.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Toon subsidies STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra kijkvenster +STR_SIGN_LIST :Bordjes lijst STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stedenlijst STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Wereld populatie: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Kijkvenster {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Dit geeft weer waarmee de aan de li STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Deze optie stelt je in staat om een type locomotief te selecteren en die te vervangen door een andere. Dit zal automatisch gebeuren zodra de voertuigen een depot inrijden STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordjes lijst - {COMMA16} Bordjes ############ Lists rail types diff --git a/lang/english.txt b/lang/english.txt index 729c81a13..d871d4583 100644 --- a/lang/english.txt +++ b/lang/english.txt @@ -772,7 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Display subsidies STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidies STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Map of world STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport -STR_SIGN_LIST :Sign list +STR_SIGN_LIST :Sign list STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Town directory STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}World population: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16} @@ -2797,7 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Displays which engine the left sele STR_REPLACE_HELP :{BLACK}This allows you to replace one engine type with another type, when trains of the original type enter a depot STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Sign List - {COMMA16} Signs ############ Lists rail types diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt index dfe755d0d..c3e4445dd 100644 --- a/lang/finnish.txt +++ b/lang/finnish.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Näytä alennukset STR_02DD_SUBSIDIES :Alennukset STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Maailmankartta STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ylimääräinen näkymä +STR_SIGN_LIST :Kylttilista STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Kaupunkihakemisto STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Maailman asukasluku: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}VNäkymä {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Näyttää, millä vasemmalta valittu v STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tällä voit korvata yhden veturityypin toisella, kun alkuperäisen tyypin junat menevät varikolle STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Kylttilista - {COMMA16} kylttiä ############ Lists rail types diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 9429a54ed..04cbe2c53 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire +STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vue {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA16} panneaux ############ Lists rail types diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt index 5408aa5ee..a976aa4ab 100644 --- a/lang/german.txt +++ b/lang/german.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte STR_EXTRA_VIEW_PORT :Zusatzansicht +STR_SIGN_LIST :Schilderliste STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Weltbevölkerung: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Ansicht {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Hier wird angezeigt, gegen welches STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Dieses Feature ermöglicht es, einen Fahrzeugtyp auszuwählen und ihn durch einen anderen ersetzen zu lassen. Dies geschieht automatisch, wenn das Fahrzeug regulär das Depot besucht. STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Schilderliste - {COMMA16} Schild(er) ############ Lists rail types diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 9dc1a988c..9f975ddfa 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép +STR_SIGN_LIST :Feliratok listája STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA16}. látkép @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetõve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármû karbantartásra a depóba megy STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA16} db) ############ Lists rail types diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt index c1ed71458..f179e1751 100644 --- a/lang/icelandic.txt +++ b/lang/icelandic.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn +STR_SIGN_LIST :Skiltalisti STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bæjarmappa STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA16} @@ -1519,7 +1520,7 @@ STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús STR_2015_HOTEL :Hótel STR_2016_STATUE :Stytta -STR_2017_FOUNTAIN :Brunnur +STR_2017_FOUNTAIN :Gosbrunnur STR_2018_PARK :Almenningsgarður STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur @@ -1770,9 +1771,9 @@ STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellunáma STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Þarfnast: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur við: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiðsla síðasta mánaðar: @@ -2025,7 +2026,7 @@ STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöðuma STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartækjum fyrirtækisins STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöðumanns STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtækisins -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litaskemað sem þú vilt +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem þú vilt STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager) @@ -2376,8 +2377,8 @@ STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest ##id 0x8800 STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Borgarar fagna . . .{}Fyrsta lestin stöðvar í {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nánar) +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur við á {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar) STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} @@ -2445,7 +2446,7 @@ STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundið leit til staðbundins STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki ræst/stöðva lest... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}dagar{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skoðanamillibil: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Seinasta skoðun: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir upplýsingar +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (þarfnast lestarskýlis) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragðu farartæki til að bæta við/fjarlægja úr lest STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest @@ -2454,7 +2455,7 @@ STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetning STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartæki fyrir meiri upplýsingar STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - ýttu hér til að stöðva/ræsa lestina +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð lestar - smelltu hér til að stöðva/ræsa lestina STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miðstilla sjónarhorn á staðsetningu lestar STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli @@ -2467,7 +2468,7 @@ STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núv STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burðargetu hvers farartækis STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burðargetu lestar, raðar eftir tegund farms -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu á til að velja skipun. CTRL + smelltu á til að sýna stöðina +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Skipanalisti - smelltu til að velja skipun. CTRL + músartakki færir sjónarhorn að stöðinni STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á næstu STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyða valdri skipun STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viðstöðulausa @@ -2511,7 +2512,7 @@ STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hraði: STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Verður að bygga bílastöð fyrst STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir) -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Nánar) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar) STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Keyrslukostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}/ár STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnaður á þessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) @@ -2526,15 +2527,15 @@ STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN} STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er á leið til bifreiðaskýlis {TOWN}, {VELOCITY} STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreið í skýli... STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - ýttu á bifreiðina fyrir upplýsingar +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíða nýja bifreið (þarfnast bifreiðaskýlis) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - ýttu hér til að stöðva/ræsa bifreið +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi aðgerð bifreiðar - smelltu hér til að stöðva/ræsa bifreið STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiðar STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miðja aðalsjónarhornið á bifreið STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreið í skýli STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Þvinga bifreið til að snúa við STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreið -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir upplýsingar +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreið - smelltu á bifreið fyrir nánari upplýsingar STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíða nýja bifreið STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragðu bifreið hingað til að selja hana STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á bifreiðaskýli @@ -2547,6 +2548,8 @@ STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verð: {CURRENCY}{}Hraði: {VELOCITY}{ STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreið STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreið... STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreið +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strætisvagn kemur við á {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur við á {STATION}! STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur við lest STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA16} deyja í sprengingu eftir árekstur við lest STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúið bifreið við... @@ -2569,7 +2572,54 @@ STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Verður að smíða skip í slippnum STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíða skip STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Verð: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshraði: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Burðargeta: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Rekstrarkostnaður: {GOLD}{CURRENCY} á ári{}{BLACK}Hannað: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA16} ár{}{BLACK}Hámarks áreiðanleiki: {GOLD}{COMMA8}% - +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verður að vera stöðvað í skýli +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíðað skip... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Skipanir) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnaður: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshraði: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur þessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síðasta ár: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiðanleiki: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Bilanir frá síðustu skoðun: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíðað: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verðmæti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Flutningsgeta: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöðvað/ræst skip... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálægt skýli +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir að {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA16} bíður í skýli +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til að smíða og skoða skip) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíða nýtt skip +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragðu skip hingað til að selja það +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á skipaskýli +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíða nýtt skip (þarfnast skipaskýlis) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíða valið skip +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi aðgerð skips - smelltu hér til að stöðva/ræsa skipið +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miðja aðalsjónarhorn á staðsetningu skips +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipið í skipaskýli +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verð: {CURRENCY} Hámarkshraði: {VELOCITY}{}Burðargeta: {STRING}{}Rekstrarkostnaður: {CURRENCY}á ári +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bæjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur við á {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niður bauju sem hægt er að nota sem leiðarvísi fyrir skip +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund... ##id 0xA000 diff --git a/lang/polish.txt b/lang/polish.txt index ecda595c5..9dac28a99 100644 --- a/lang/polish.txt +++ b/lang/polish.txt @@ -992,7 +992,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzyj ulepszonego algorytmu zaladunk STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacja: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Dostarcz ladunek do stacji tylko jesli jest zapotrzebowanie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Pozwol budowac bardzo dlugie mosty: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT : +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Zezwalaj na wysyłanie do zajezdni: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Pozwol budowac obiekty produkujace surowce: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Pozwol na wiele podobnych przedsiebiorstw w miescie: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Przedsiebiorstwa jednego typu moga byc bud. obok siebie: {ORANGE}{STRING} diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt index f8a1153e2..82c63aa7b 100644 --- a/lang/spanish.txt +++ b/lang/spanish.txt @@ -772,6 +772,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostras subvenciones STR_02DD_SUBSIDIES :Subvenciones STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del mundo STR_EXTRA_VIEW_PORT :Punto de vista extra +STR_SIGN_LIST :Lista de señales STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Listado de poblaciones STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Población mundial: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Vista {COMMA16} @@ -2796,6 +2797,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Muestra que locomotora será reempla STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Esta función permite seleccionar un tipo de locomotora y reemplazarla por otra. El cambio se realizará cuando el vehículo llegue al depósito STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de señales - {COMMA16} Señales ############ Lists rail types diff --git a/lang/unfinished/lithuanian.txt b/lang/unfinished/lithuanian.txt index 8808bb5b7..b757bcaf3 100644 --- a/lang/unfinished/lithuanian.txt +++ b/lang/unfinished/lithuanian.txt @@ -10,7 +10,7 @@ STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Flat land required +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is @@ -18,69 +18,69 @@ STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE} STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Keleiviai -STR_0010_COAL :Anglis -STR_0011_MAIL :Pastas -STR_0012_OIL :Nafta +STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu +STR_0010_COAL :Anglies +STR_0011_MAIL :Pasto +STR_0012_OIL :Naftos STR_0013_LIVESTOCK :Galviju -STR_0014_GOODS :Prekes -STR_0015_GRAIN :Grudai -STR_0016_WOOD :Mediena -STR_0017_IRON_ORE :Gelezies ruda -STR_0018_STEEL :Plienas -STR_0019_VALUABLES :Brangenybes -STR_001A_COPPER_ORE :Vario ruda -STR_001B_MAIZE :Kukuruzai -STR_001C_FRUIT :Vaisiai -STR_001D_DIAMONDS :Deimantai -STR_001E_FOOD :Maistas -STR_001F_PAPER :Popierius -STR_0020_GOLD :Auksas -STR_0021_WATER :Vanduo -STR_0022_WHEAT :Kvieciai -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Cukrus -STR_0025_TOYS :Zaislai -STR_0026_CANDY :Sweets -STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vata -STR_0029_BUBBLES :Burbulai -STR_002A_TOFFEE :Karamele -STR_002B_BATTERIES :Baterijos -STR_002C_PLASTIC :Plastmase -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivieji gerimai +STR_0014_GOODS :Prekiu +STR_0015_GRAIN :Grudu +STR_0016_WOOD :Medienos +STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos +STR_0018_STEEL :Plieno +STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu +STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos +STR_001B_MAIZE :Kukuruzu +STR_001C_FRUIT :Vaisiu +STR_001D_DIAMONDS :Deimantu +STR_001E_FOOD :Maisto +STR_001F_PAPER :Popieriaus +STR_0020_GOLD :Aukso +STR_0021_WATER :Vandens +STR_0022_WHEAT :Kvieciu +STR_0023_RUBBER :Gumos +STR_0024_SUGAR :Cukraus +STR_0025_TOYS :Zaislu +STR_0026_CANDY :Saldumynu +STR_0027_COLA :Kolos +STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos +STR_0029_BUBBLES :Burbulu +STR_002A_TOFFEE :Karameles +STR_002B_BATTERIES :Bateriju +STR_002C_PLASTIC :Plastmases +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivuju gerimu STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Keleiviai -STR_0030_COAL :Anglis -STR_0031_MAIL :Pastas -STR_0032_OIL :Nafta +STR_002F_PASSENGER :Keleiviu +STR_0030_COAL :Anglies +STR_0031_MAIL :Pasto +STR_0032_OIL :Naftos STR_0033_LIVESTOCK :Galviju -STR_0034_GOODS :Prekes -STR_0035_GRAIN :Grudai -STR_0036_WOOD :Mediena -STR_0037_IRON_ORE :Gelezies ruda -STR_0038_STEEL :Plienas -STR_0039_VALUABLES :Brangenybes -STR_003A_COPPER_ORE :Vario ruda -STR_003B_MAIZE :Kukuruzai -STR_003C_FRUIT :Vaisiai -STR_003D_DIAMOND :Deimantai -STR_003E_FOOD :Maistas -STR_003F_PAPER :Popierius -STR_0040_GOLD :Auksas -STR_0041_WATER :Vanduo -STR_0042_WHEAT :Kvieciai -STR_0043_RUBBER :Kauciukas -STR_0044_SUGAR :Cukrus -STR_0045_TOY :Zaislai -STR_0046_CANDY :Saldumynai -STR_0047_COLA :Kokakola -STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vata -STR_0049_BUBBLE :Burbulai -STR_004A_TOFFEE :Karamele -STR_004B_BATTERY :Battery +STR_0034_GOODS :Prekiu +STR_0035_GRAIN :Grudu +STR_0036_WOOD :Medienos +STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos +STR_0038_STEEL :Plieno +STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu +STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos +STR_003B_MAIZE :Kukuruzu +STR_003C_FRUIT :Vaisiu +STR_003D_DIAMOND :Deimantu +STR_003E_FOOD :Maisto +STR_003F_PAPER :Popieriaus +STR_0040_GOLD :Aukso +STR_0041_WATER :Vandens +STR_0042_WHEAT :Kvieciu +STR_0043_RUBBER :Kauciuko +STR_0044_SUGAR :Cukraus +STR_0045_TOY :Zaislu +STR_0046_CANDY :Saldumynu +STR_0047_COLA :Kolos +STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos +STR_0049_BUBBLE :Burbulu +STR_004A_TOFFEE :Karameles +STR_004B_BATTERY :Bateriju STR_004C_PLASTIC :Plastic -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaivieji gerimai +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu STR_004E : STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} keleiviai STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies @@ -118,13 +118,13 @@ STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} keleiviu STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tonu anglies STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} pasto maisu STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} naftos -STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju vienetu -STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu dezes +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} galviju +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} prekiu deziu STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tonu grudu STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tonu medienos STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tonu gelezies rudos STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tonu plieno -STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} bags of valuables +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} brangenybiu maisu STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tonu vario rudos STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tonu kukuruzu STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tonu vaisiu @@ -769,6 +769,7 @@ STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas +STR_SIGN_LIST :Sign list STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA32} STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA16} @@ -931,7 +932,7 @@ STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY} STR_PASSENGERS :keleiviai STR_BAGS :maisai STR_TONS :tonos -STR_LITERS :litrai +STR_LITERS :litru STR_ITEMS :vienetu STR_CRATES :deziu STR_RES_OTHER :kiti @@ -989,7 +990,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algorit STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliafija: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i garaza': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti nurodyti uzduoti 'keliauti i depa': {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti neperdirbta produkcija gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Allow multiple similar industries per town: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Industries of the same type can be built close to each other: {ORANGE}{STRING} @@ -1000,7 +1001,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch compatible nonstop handling STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Road vehicle queueing (with quantum effects): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Pan window when mouse is at the edge: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Allow bribing of the local authority: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}New depot finding: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Naujo depo radimas: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nonuniform stations: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}New algorithm for train pathfinding (NTP): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}New global pathfinding (NPF, overrides NTP): {ORANGE}{STRING} @@ -1011,7 +1012,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A train is lost if no progress is STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A train is lost if no progress is made for: {ORANGE}disabled STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Review vehicles' orders: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :no -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :yes, but exclude stopped vehicles +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. priemones STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :of all vehicles STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warn if a train's income is negative: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Vehicles never expire: {ORANGE}{STRING} @@ -1452,10 +1453,10 @@ STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio garazo orientacija +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su sviesoforu -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukinio garazas +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais @@ -1539,9 +1540,9 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:- STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({STRING} STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojama. +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} to {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama! STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu! STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {STRING}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu! @@ -1697,13 +1698,13 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...station too spread out STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nonuniform stations disabled ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Prieplaukos orientacija +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Laivo depo statyti cia negalima... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivo depo orientacija +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija STR_3804_WATER :Vanduo STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas -STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivo depas +STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens ##id 0x4000 @@ -1728,60 +1729,60 @@ STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} -STR_4802_COAL_MINE :Anglies kasykla -STR_4803_POWER_STATION :Elektrine -STR_4804_SAWMILL :Lentpjuve -STR_4805_FOREST :Miskas -STR_4806_OIL_REFINERY :Naftos perdirbimo imone -STR_4807_OIL_RIG :Naftos grezinys juroje -STR_4808_FACTORY :Gamykla -STR_4809_PRINTING_WORKS :Spaustuve -STR_480A_STEEL_MILL :Plieno liejykla -STR_480B_FARM :Ferma -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Vario rudos kasykla -STR_480D_OIL_WELLS :Naftos greziniai -STR_480E_BANK :Bankas -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo imone -STR_4810_PAPER_MILL :Popieriaus fabrikas -STR_4811_GOLD_MINE :Aukso kasykla -STR_4812_BANK :Bankas -STR_4813_DIAMOND_MINE :Deimantu kasykla -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Gelezies rudos kasykla -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Vaisiu plantacija -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kauciuko plantacija -STR_4817_WATER_SUPPLY :Vandens saugykla -STR_4818_WATER_TOWER :Water Tower -STR_4819_FACTORY :Factory -STR_481A_FARM :Farm +STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykloje +STR_4803_POWER_STATION :elektrineje +STR_4804_SAWMILL :lentpjuveje +STR_4805_FOREST :miske +STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imoneje +STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje +STR_4808_FACTORY :gamykloje +STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje +STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykloje +STR_480B_FARM :ferma +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykloje +STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinyje +STR_480E_BANK :banke +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imoneje +STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike +STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykloje +STR_4812_BANK :banke +STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykloje +STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykloje +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje +STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje +STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste +STR_4819_FACTORY :gamykloje +STR_481A_FARM :ferma STR_481B_LUMBER_MILL :Lumber Mill -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Candyfloss Forest -STR_481D_CANDY_FACTORY :Sweet Factory +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miske +STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Farm -STR_481F_COLA_WELLS :Cola Wells -STR_4820_TOY_SHOP :Toy Shop -STR_4821_TOY_FACTORY :Toy Factory +STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje +STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje +STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastic Fountains STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fizzy Drink Factory -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Bubble Generator -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Toffee Quarry -STR_4826_SUGAR_MINE :Sugar Mine +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike +STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Superka: {YELLOW}{STRING}, {STRING} STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Requires: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production last month: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transported) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centre the main view on industry location -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas(-a) naujas(-a) {STRING} prie {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas(-a) naujas(-a){STRING} prie {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Cost: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% isvezta) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie neatideliotina uzdaryma! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {TOWN} {STRING} paskelbti apie uzdaryma! STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {TOWN} {STRING} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} didina produkcijos apimtis! STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! @@ -2060,40 +2061,747 @@ STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transport company in t STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} will be sold off or declared bankrupt unless performance increases soon! STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transport company merger! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo parduota {STRING} uz {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {STRING} uz {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {STRING} ir parduoti visa turta! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} pradeda statybas prie {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Inzinierius +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas +STR_706A_DIRECTOR :Direktorius +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Chief Executive +STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas +STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas +STR_706E_TYCOON :Magnatas +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% priklauso {STRING}{} {COMMA16}% priklauso {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} buvo perimta {STRING}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... ##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas +STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas +STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas +STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas +STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas +STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas +STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas +STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas +STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas +STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas +STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis +STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis +STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis +STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis +STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage +STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck +STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van +STR_8044_FOOD_VAN :Food Van +STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van +STR_8050_TOY_VAN :Toy Van +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage +STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van +STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck +STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van +STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper +STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck +STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van +STR_8064_FOOD_VAN :Food Van +STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper +STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper +STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van +STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker +STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van +STR_8070_TOY_VAN :Toy Van +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas +STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis +STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas +STR_8105_SHIP :laivas +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas ##id 0x8800 - - - - - +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Citizens celebrate . . .{}First train arrives at {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train in the way +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Vaziuoja i {STATION} (Iskrauna) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Vaziuoja i {STATION} (Pakrauna) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Vaziuoja nestojant i {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Iskrauti) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vaziuoja nestojant i {STATION} (Pakrauti) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoja i {TOWN} traukiniu depa +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA16} laukia depe +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{COMMA32}hp{}{BLACK}Darbo sanaudos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informacijs +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} traukiniai +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}New Rail Vehicles +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}New Monorail Vehicles +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}New Maglev Vehicles +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti +STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Svoris: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti +STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Remontas +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pirmiausia pastatyk traukiniu depa +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename train vehicle type +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Force train to proceed without waiting for signal to clear it +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Orders list - click on an order to highlight it. CTRL + click scrolls to the station +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA16}t{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {COMMA16}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA32}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Can't make train pass signal at danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA16} zuvo liepsnose po katastrofos +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename train vehicle type +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Can't rename train vehicle type... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} ##id 0x9000 - +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Automobiliai +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Eksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maksimalus patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pirmiausia pastatyk automobiliu garaza +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA16} laukia garaze +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas traukinys atvyko i {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo liepsnose po susidurimo su traukiniu +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA16} sudege liepsnose po susidurimo su traukiniu +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rename road vehicle type +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rename road vehicle type +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Can't rename road vehicle type... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze ##id 0x9800 - +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Dock construction +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Dock construction +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Can't build dock here... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Laivai +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Negalima isigyti laivo... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti laivu depa +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}New Ships +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Build Ship +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpa: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Eksploatacijos kaina: {GOLD}{CURRENCY}/met{}{BLACK}Suprojektuotas: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} met.{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA16} +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Speed: {VELOCITY}{}Capacity: {STRING}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Perorientuoti) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti' +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... +STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN} ##id 0xA000 - +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informacija +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Talpumas: {GOLD}{COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisu{}{BLACK}EDksploatacijos islaidos: {GOLD}{CURRENCY}/met.{}{BLACK}Suprojektuota: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Amzius: {GOLD}{COMMA16} metai{}{BLACK}Maks. patikimumas: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Lektuvai +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Uzduotys) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detaliau) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA16} laukia angare +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia reikia pastatyti oro uosta +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aircraft - click on aircraft for information +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA16} keleiviu, {COMMA16} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventokai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA16} sudege liepsnose prie {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA16} nukrito ant zemes! +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Paskirtis: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Keisti) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... +STR_A043_REFITTABLE :(keiciami kroviniai) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION} ##id 0xB000 - - +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA16} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Zaidimas sustabdytas.{}Veiksmas negali buti atliktas + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}% +SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32} ############ Those following lines need to be in this order!! +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: ############ End of order list - - - - - - - +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) + +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Set parameters +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF) +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Priesaga: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{INT32} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus + +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} +STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} + +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Traukiniai +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Automobiliai +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Lektuvai +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Laivai + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa + +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA16} Zenklai ############ Lists rail types +STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai +STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai +STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai ############ End of list of rail types +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16} |