summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/unfinished
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-12-04 04:22:53 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-12-04 04:22:53 +0000
commit61db46a92cdf32b4d4b4fc112ea1287ebe962b3d (patch)
tree3a8979304a68ff77c6d8d8631c1f1dd336452eea /lang/unfinished
parent0a88e202e5e20b0e5acc58f31de14a020beb88e0 (diff)
downloadopenttd-61db46a92cdf32b4d4b4fc112ea1287ebe962b3d.tar.xz
(svn r7346) WebTranslator2 update to 2006-12-04 05:22:02
american - 5 fixed by WhiteRabbit (5) brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1) bulgarian - 5 fixed by groupsky (5) catalan - 1 fixed, 3 changed by arnaullv (4) croatian - 186 fixed, 111 changed by knovak (297) czech - 5 fixed by Hadez (5) dutch - 5 fixed by habell (5) french - 1 fixed by glx (1) german - 5 fixed by Neonox (5) italian - 5 fixed by sidew (5) portuguese - 4 fixed by izhirahider (4) turkish - 5 fixed by jnmbk (5)
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r--lang/unfinished/croatian.txt416
1 files changed, 302 insertions, 114 deletions
diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt
index 333a14c88..895689881 100644
--- a/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -24,17 +24,17 @@ STR_000F_PASSENGERS :Putnici
STR_0010_COAL :Ugljen
STR_0011_MAIL :Pošta
STR_0012_OIL :Nafta
-STR_0013_LIVESTOCK :Stoka
+STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje
STR_0014_GOODS :Robe
STR_0015_GRAIN :Žito
STR_0016_WOOD :Drvo
-STR_0017_IRON_ORE :Željezna rudača
-STR_0018_STEEL :Željezo
+STR_0017_IRON_ORE :Željezo
+STR_0018_STEEL :Čelik
STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti
-STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena rudača
+STR_001A_COPPER_ORE :Bakar
STR_001B_MAIZE :Kukuruz
STR_001C_FRUIT :Voće
-STR_001D_DIAMONDS :Dijamantii
+STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti
STR_001E_FOOD :Hrana
STR_001F_PAPER :Papir
STR_0020_GOLD :Zlato
@@ -43,9 +43,9 @@ STR_0022_WHEAT :Pšenica
STR_0023_RUBBER :Guma
STR_0024_SUGAR :Šećer
STR_0025_TOYS :Igračke
-STR_0026_CANDY :Bomboni
+STR_0026_CANDY :Slatkiši
STR_0027_COLA :Cola
-STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vata
+STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
STR_0029_BUBBLES :Baloni
STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele
STR_002B_BATTERIES :Baterije
@@ -56,17 +56,17 @@ STR_002F_PASSENGER :Putnik
STR_0030_COAL :Ugljen
STR_0031_MAIL :Pošta
STR_0032_OIL :Nafta
-STR_0033_LIVESTOCK :Životinje
-STR_0034_GOODS :Dobra
+STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje
+STR_0034_GOODS :Robe
STR_0035_GRAIN :Žito
STR_0036_WOOD :Drvo
-STR_0037_IRON_ORE :Željezna rudača
-STR_0038_STEEL :Željezo
+STR_0037_IRON_ORE :Željezo
+STR_0038_STEEL :Čelik
STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti
-STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena rudača
+STR_003A_COPPER_ORE :Bakar
STR_003B_MAIZE :Kukuruz
STR_003C_FRUIT :Voće
-STR_003D_DIAMOND :Dijamanti
+STR_003D_DIAMOND :Dijamant
STR_003E_FOOD :Hrana
STR_003F_PAPER :Papir
STR_0040_GOLD :Zlato
@@ -74,15 +74,36 @@ STR_0041_WATER :Voda
STR_0042_WHEAT :Pšenica
STR_0043_RUBBER :Guma
STR_0044_SUGAR :Šećer
-STR_0045_TOY :Igračke
-STR_0046_CANDY :Slatkiši
+STR_0045_TOY :Igračka
+STR_0046_CANDY :Slatkiš
STR_0047_COLA :Cola
-STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vata
-STR_0049_BUBBLE :Baloni
+STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna
+STR_0049_BUBBLE :Balon
STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela
-STR_004B_BATTERY :Baterije
+STR_004B_BATTERY :Baterija
STR_004C_PLASTIC :Plastika
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pića
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće
+STR_QUANTITY_NOTHING :
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike
+STR_ABBREV_NOTHING :
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING}
@@ -93,7 +114,8 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -116,6 +138,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava
STR_00D7_GREEN :Zelena
STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena
STR_00D9_BLUE :Plava
+STR_00DA_CREAM :Kremasta
STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta
STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta
STR_00DD_ORANGE :Narančasta
@@ -126,16 +149,16 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija
-STR_00E5_CONTOURS :Konture
+STR_00E5_CONTOURS :Obrisi
STR_00E6_VEHICLES :Vozila
-STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije
+STR_00E7_INDUSTRIES :Tvornice
STR_00E8_ROUTES :Trase
STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija
STR_00EA_OWNERS :Vlasnici
STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste
STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice
STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Tvornice
STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
@@ -146,9 +169,9 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON
STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila
STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi
STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma
STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija
@@ -156,37 +179,47 @@ STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFON
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Voćnjak
STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana
STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune
STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija
STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama
STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka
STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike
STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića
STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele
STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana
STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja
STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja
STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijene
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje
STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika
STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva
STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg
STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka
STR_012D :{WHITE}{STRING}
STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani
@@ -198,43 +231,77 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING}
STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret
STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti
STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka:
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača
STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
STR_512 :512
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke Igre
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte:
+STR_BY :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre
STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP}
STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova
-STR_0153_SUBSIDIES :Natječaji
+STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije
+STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni
+STR_UNITS_METRIC :Metrički
+STR_UNITS_SI :SI
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
-STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf aktivnog profita
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade
STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenog tereta
-STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinkovitosti
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti društva
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti izvedbe
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke
STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige društava
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena izvedbe
############ range for menu ends
STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD
@@ -243,8 +310,39 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru
STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru
STR_015F_QUIT :Izlaz
STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru
-
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje
+STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum
+STR_SORT_BY_NUMBER :Broj
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine
+STR_SORT_BY_AGE :Godine
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina
+STR_SORT_BY_MODEL :Model
+STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost
+STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice
+STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta
+STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak
+STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka)
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Sij
@@ -265,45 +363,46 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradi prugu
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradi cestu
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradi pristanište
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradi aerodrom
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrom
STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemlji
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promjeni servisni interval...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore'
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti
STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži tvornice na karti
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti
STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti
STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikažij/sakrij ime grada na karti
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
############ range for service numbers ends
@@ -315,12 +414,12 @@ STR_019F_TRAIN :Vlak
STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star
STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star
STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemlji
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO
STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING}
STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa
STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
@@ -365,9 +464,9 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvać
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvukovi/glazba
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Svi/sve
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve
STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno
STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica
@@ -389,22 +488,22 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor programa glazbe
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno
STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi
-STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni program glazbe
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program
STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake'
STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba'
STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba'
STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1'
STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2'
-STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi postavke glazbe
-STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2)
STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno
STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -424,15 +523,60 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
############ range for menu starts
############ range ends here
-
-
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova
+
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre
+STR_02F7_OFF :Isključeno
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije
############ range for menu starts
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju
############ range ends here
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela!
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style'
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
############ end of townname region
@@ -466,7 +610,14 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
@@ -541,14 +692,49 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR
##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje...
+STR_080A_ROCKS :Stijenje
+STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja
+STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja
+STR_080D_GRASS :Trava
+STR_080E_FIELDS :Polja
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom
+STR_0810_DESERT :Pustinja
##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke
##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje...
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel
+STR_1814_ROAD :Cesta
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima
##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi
##id 0x2800
@@ -576,7 +762,7 @@ STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena
STR_4803_POWER_STATION :Elektrana
STR_4804_SAWMILL :Pilana
STR_4805_FOREST :Šuma
-STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte
+STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija
STR_4808_FACTORY :Tvornica
STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara
STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana
@@ -596,33 +782,33 @@ STR_481A_FARM :Farma
STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana
STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune
STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša
-STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija
+STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija
STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole
-STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračaka
+STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama
############ range for requires starts
############ range for requires ends
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50%
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vozilo u tunelu
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
STR_5012_WOODEN :Drveni
STR_5013_CONCRETE :Betonski
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje...
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel
STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most
@@ -661,20 +847,20 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilago
############ range for difficulty settings starts
STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina gospodarstava: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY}
STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING}
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilu: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING}
STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING}
STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
@@ -725,25 +911,25 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lic
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja:
STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime društva
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora
-STR_700A_COMPANY_NAME :Ime Društva
+STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrke
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrke nemože se promjeniti...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje
STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja brodova
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova
STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod vlakova
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prohod cestovnih vozila
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod zrakoplova
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod brodova
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Prihod kredita
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamatni prihod
STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
@@ -803,6 +989,8 @@ STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERN
+
+
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu...
@@ -829,7 +1017,7 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodsk
##id 0xA000
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje na {STATION} hangaru
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION}
##id 0xB000