diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-07 07:36:09 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-07-07 07:36:09 +0000 |
commit | 5d8229957d8d29396ad2ec21ca63a67df3d92da7 (patch) | |
tree | 304ba61c6c23264e8554069e3a1fbc3f328b5e75 /lang/unfinished | |
parent | 356954ca263bb27119453788c3dcdc38eb6b5ca9 (diff) | |
download | openttd-5d8229957d8d29396ad2ec21ca63a67df3d92da7.tar.xz |
(svn r5466) WebTranslator2 update to 2006-07-07 09:35:53
brazilian_portuguese - 43 fixed by tucalipe (43)
bulgarian - 71 fixed by kokobongo (71)
french - 1 fixed by belugas (1)
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 71 |
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index 19db24951..bc16f5a49 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -1678,13 +1678,84 @@ STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Флашбан STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Трикарио хеликоптер STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Гуру X2 хеликоптер STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Пауернат хеликоптер +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Съобщение от автомобилният производител +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Току-що създадохме нов {STRING} - бихте ли се съгласили не едногодишна употреба на това МПС, за да видим как то работи преди да го пуснем на пазара за масова употреба? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :локомотив за двурелсов път +STR_8103_ROAD_VEHICLE :МПС +STR_8104_AIRCRAFT :самолет +STR_8105_SHIP :кораб +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :локомотив за еднорелсов път +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :локомотив за магниторелсов път ##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Влаково депо +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Хората празнуват . . .{}Първи влак пристигна на {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Подробности) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Влак на пътя +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Отиди на {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Отиди на {STATION} (Обмени и вземи товар) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Отиди на {STATION} (Разтовари) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Отиди на {STATION} (Обмени и не взимай нов товар) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Отиди на {STATION} (Товари) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Отиди на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Отиди без да спираш на {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и вземи товар) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :отиди без да спираш на {STATION} (Разтовари) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и не товари) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Товари) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Отиди без да спираш на {STATION} (Обмени и изчакай до пълен товар) +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Отиди без да спираш на {TOWN} Влаково депо STR_UNKNOWN_DESTINATION :неизвестна дестинация +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Празен +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} от {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Влакът {COMMA} чака в депото +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Нови МПС-та +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Влакът е прекалено дълъг +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Влаковете могат да бъдат променяни само когато са спрени в депото +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Влак{P "" ове} +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови Машини за Двурелсов път STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови електрически влакове +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Нови Машини за Монорелсов път +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Нови Машини за Магниторелсов път +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Купи Машина +STR_8820_RENAME :{BLACK}Преименувай +STR_8823_SKIP :{BLACK}Остави +STR_8824_DELETE :{BLACK}Изтрий +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Без да спира +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Отиди на +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Пълен товар +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Разтовари +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Заповеди) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Край на Заповедите - - +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да купиш ЖП машина... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Купи: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Цена: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Товарене/ Разтоварване +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Не може да пратиш влака в депото... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Няма повече място за още заповеди +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Прекалено много заповеди +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Не може да зададеш нова заповед... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Не може да изтриеш тази заповед... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Не може да промениш тази заповед... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Не може да преместиш машината... +STR_8838_N_A :Не се предлага{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Не може да продадеш ЖП машината... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Не може да намери маршрута до местното депо +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Не може да спреш/пуснеш влака... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Дни на обслужване: {LTBLUE}{COMMA}дни{BLACK} Последно облужване: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Купи нови влакове (изисква влаково депо) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Влакове - кликни върху някой влак за повече информация, домъкни машина за да я довавиш/премахнеш от влака +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Купи нова ЖП машина +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Тегло: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Мощност: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Максимална скорост: {LTBLUE}{VELOCITY} |