diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2007-01-02 19:19:48 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2007-01-02 19:19:48 +0000 |
commit | 013df98f79866a75f367853c9e436f3c5c79f645 (patch) | |
tree | ad4a63860df2626b22f77e7dac712e958bea54cb /lang/unfinished | |
parent | 3d32fd3f4bfaceb8a48530fbc2f4bd5db2752596 (diff) | |
download | openttd-013df98f79866a75f367853c9e436f3c5c79f645.tar.xz |
(svn r7759) -Merge: makefile rewrite. This merge features:
- A proper ./configure, so everything needs to be configured only once, not for every make.
- Usage of makedepend when available. This greatly reduces the time needed for generating the dependencies.
- A generator for all project files. There is a single file with sources, which is used to generate Makefiles and the project files for MSVC.
- Proper support for OSX universal binaries.
- Object files for non-MSVC compiles are also placed in separate directories, making is faster to switch between debug and release compiles and it does not touch the directory with the source files.
- Functionality to make a bundle of all needed files for for example a nightly or distribution of a binary with all needed GRFs and language files.
Note: as this merge moves almost all files, it is recommended to make a backup of your working copy before updating your working copy.
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/afrikaans.txt | 2541 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/croatian.txt | 1713 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/frisian.txt | 354 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/greek.txt | 1529 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/japanese.txt | 1436 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/latvian.txt | 1485 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/lithuanian.txt | 3118 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/serbian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/simplified_chinese.txt | 1761 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/slovenian.txt | 2318 | ||||
-rw-r--r-- | lang/unfinished/traditional_chinese.txt | 2 |
11 files changed, 0 insertions, 16260 deletions
diff --git a/lang/unfinished/afrikaans.txt b/lang/unfinished/afrikaans.txt deleted file mode 100644 index eb19dbd18..000000000 --- a/lang/unfinished/afrikaans.txt +++ /dev/null @@ -1,2541 +0,0 @@ -##name Afrikaans -##ownname Afrikaans -##isocode af_ZA.UTF-8 -##plural 0 - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Oor kant van kaart -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Te naby aan kant van kaart -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nie genoeg kontant nie - vereis {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Platte land vereis -STR_0008_WAITING :{BLACK}Wagtend: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (onderweg van -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Passasiers -STR_0010_COAL :Steenkool -STR_0011_MAIL :Pos -STR_0012_OIL :Olie -STR_0013_LIVESTOCK :Lewende Hawe -STR_0014_GOODS :Goedere -STR_0015_GRAIN :Graan -STR_0016_WOOD :Hout -STR_0017_IRON_ORE :Yster Erts -STR_0018_STEEL :Staal -STR_0019_VALUABLES :Kosbaarhede -STR_001A_COPPER_ORE :Koper Erts -STR_001B_MAIZE :Mielies -STR_001C_FRUIT :Vrugte -STR_001D_DIAMONDS :Diamante -STR_001E_FOOD :Kos -STR_001F_PAPER :Papier -STR_0020_GOLD :Goud -STR_0021_WATER :Water -STR_0022_WHEAT :Koring -STR_0023_RUBBER :Gomlastiek -STR_0024_SUGAR :Suiker -STR_0025_TOYS :Speelgoed -STR_0026_CANDY :Lekkers -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Spookasem -STR_0029_BUBBLES :Borrels -STR_002A_TOFFEE :Tameletjie -STR_002B_BATTERIES :Batterye -STR_002C_PLASTIC :Plastiek -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Koeldranke -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passasier -STR_0030_COAL :Steenkool -STR_0031_MAIL :Pos -STR_0032_OIL :Olie -STR_0033_LIVESTOCK :Lewende Hawe -STR_0034_GOODS :Goedere -STR_0035_GRAIN :Graan -STR_0036_WOOD :Hout -STR_0037_IRON_ORE :Yster Erts -STR_0038_STEEL :Staal -STR_0039_VALUABLES :Kosbaarhede -STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts -STR_003B_MAIZE :Mielies -STR_003C_FRUIT :Vrugte -STR_003D_DIAMOND :Diamant -STR_003E_FOOD :Kos -STR_003F_PAPER :Papier -STR_0040_GOLD :Goud -STR_0041_WATER :Water -STR_0042_WHEAT :Koring -STR_0043_RUBBER :Gomlastiek -STR_0044_SUGAR :Suiker -STR_0045_TOY :Speelgoed -STR_0046_CANDY :Lekker -STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Spookasem -STR_0049_BUBBLE :Borrel -STR_004A_TOFFEE :Tameletjie -STR_004B_BATTERY :Battery -STR_004C_PLASTIC :Plastiek -STR_004D_FIZZY_DRINK :Koeldranke -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}SK -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LH -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}HT -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}YE -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}KH -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CE -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}VR -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}KO -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GL -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}SG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}LE -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SA -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BO -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TL -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}KD -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NS -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}ALLE -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Kaart - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spel Opsies -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Boodskap -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Boodskap vanaf {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kan nie dit doen nie.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kan nie die area reinig nie.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Oorspronklik kopiereg {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle regte voorbehou -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD bewerking {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Die OpenTTD span - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlaat -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja -STR_00C9_NO :{BLACK}Nee -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat en terug gaan na {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Niks -STR_00D1_DARK_BLUE :Donker Blou -STR_00D2_PALE_GREEN :Bleek Groen -STR_00D3_PINK :Pienk -STR_00D4_YELLOW :Geel -STR_00D5_RED :Rooi -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Lighte Blou -STR_00D7_GREEN :Groen -STR_00D8_DARK_GREEN :Donker Groen -STR_00D9_BLUE :Blou -STR_00DA_CREAM :Room -STR_00DB_MAUVE :Ligpers -STR_00DC_PURPLE :Pers -STR_00DD_ORANGE :Oranje -STR_00DE_BROWN :Bruin -STR_00DF_GREY :Grys -STR_00E0_WHITE :Wit -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Te veel voertuie in die spel -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Plek -STR_00E5_CONTOURS :Hoogtelyne -STR_00E6_VEHICLES :Voertuie -STR_00E7_INDUSTRIES :Nywerheide -STR_00E8_ROUTES :Roete -STR_00E9_VEGETATION :Plantegroei -STR_00EA_OWNERS :Eienaars -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Paaie -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Spoorwege -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stasies/Lughawe/Werfe -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Geboue/Nywerheide -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Voertuie -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treine -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Pad Voertuie -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skepe -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Vliegtuie -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Vervoer Roete -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Steenkool Myn -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Krag Stasie -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Woud -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Saagmeul -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olie Raffineerdery -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Plaas -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabriek -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Drukwerke -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olie Bron -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Yster Erts Myn -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Staalmeul -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermeul -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goud Myn -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Kos Verwerkings Fabriek -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamant Myn -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koper Erts Myn -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vrugte Plantasie -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gomlastiek Plantasie -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Water Lewering -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Water Toring -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timmerhout Meul -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Spookasem Woud -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Lekker Fabriek -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Battery Plaas -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Cola Bron -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Winkel -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Speelgoed Fabriek -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastiek Fonteine -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Koeldrank Fabriek -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Borrel Ontwikkelaar -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Tameletjie Prooi -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Suiker Myn -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Spoorweg Stasie -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vraagmotor Laai Area -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bus Stasie -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lughawe/Helihawe -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hawe -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ru Land -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gras Land -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaal Land -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Velde -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Boome -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Rotse -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Water -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Geen Besitter -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Stede -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Nywerheide -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Woestyn -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneeu -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Boodskap -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Kanselleer -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Hernaam -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Te veel naame bepaal -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Verkieste naam alreeds in gebruik - -STR_0133_WINDOWS :Vensters -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...besit by {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Vrag -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Inligting -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapasiteite -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Totaale Vrag -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Totaale vrag kapasitiet van die trein: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuwe Spel -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Veelspeler - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kaart groote: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spel Opsies - -STR_0150_SOMEONE :iemand{SKIP}{SKIP} -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Stad index -STR_0153_SUBSIDIES :Subsidie - - - - - - - - - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Opereer profyt grafiek -STR_0155_INCOME_GRAPH :Inkoms grafiek -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Afgelewerde vrag grafiek -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Prestasie geskiedenis grafiek -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Maatskappy waarde grafiek -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Vrag betaaling grade -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Maatskappy verbond tafel -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Omtrent OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Bewaar spel -STR_015D_LOAD_GAME :Laai spel -STR_015E_QUIT_GAME :Verlaat Spel -STR_015F_QUIT :Uitgang -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die spel verlaat? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Verlaat Spel - -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Geen vrag van enige tipe is op wag - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mrt -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mei -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Des -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pouseer spel -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Bewaar spel. verlaat spel, verlaat -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se stasies -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Vertoon kaart -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon kaart, stad index -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Vertoon stad index -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Vertoon maatskappy finasi�e inligting -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Vertoon generale maatskappy inligting -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Vertoon grafieke -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Vertoon maatskappy verbond tafel -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se treine -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se pad voertuie -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se skepe -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vertoon lys van maatskappy se vliegtuie -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Vergroot die skerm -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Verklein die skerm -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bou Paaie -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bou skip hawe -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bou lughawe -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Plant boome, plaas teken ens. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Land area inligting -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opsies -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}kan nie tussendiens tydperk verander nie... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Maak venster toe -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Venster titel - sleep die om venster te beweeg -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Breek gebou af ens. op 'n landblokkie -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verlaag 'n hoek van land -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Verhoog 'n hoek van land -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rol baan - rol die lys op/af -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land hoogtelyne op kaart -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon voertuie op kaart -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Vertoon nywerheide op kaart -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Vertoon vervoer roete op kaart -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vertoon plantegroei op kaart -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Vertoon land besitters op kaart -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Skakel stad naame aan/af op kaart -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profyt die jaar: {CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} jaar{P "" e} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} jaar{P "" e} ({COMMA}) -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Pad voertuig -STR_019D_AIRCRAFT :Vliegtuig -STR_019E_SHIP :Skip -STR_019F_TRAIN :Trein -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om out te word -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} is besig om baie oud te word en moet dringend vervang word -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Land Area Inligting -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Prys om te reinig: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Besitter: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Geen -STR_01AA_NAME :{BLACK}Naam -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1ste -STR_01AD_2ND :2de -STR_01AE_3RD :3de -STR_01AF_4TH :4de -STR_01B0_5TH :5de -STR_01B1_6TH :6de -STR_01B2_7TH :7de -STR_01B3_8TH :8ste -STR_01B4_9TH :9de -STR_01B5_10TH :10de -STR_01B6_11TH :11de -STR_01B7_12TH :12de -STR_01B8_13TH :13de -STR_01B9_14TH :14de -STR_01BA_15TH :15de -STR_01BB_16TH :16de -STR_01BC_17TH :17de -STR_01BD_18TH :18de -STR_01BE_19TH :19de -STR_01BF_20TH :20ste -STR_01C0_21ST :21ste -STR_01C1_22ND :22ste -STR_01C2_23RD :23ste -STR_01C3_24TH :24ste -STR_01C4_25TH :25ste -STR_01C5_26TH :26ste -STR_01C6_27TH :27ste -STR_01C7_28TH :28ste -STR_01C8_29TH :29ste -STR_01C9_30TH :30ste -STR_01CA_31ST :31ste -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Vrag aanvaar: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Bl�kas -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Klank/musiek -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Vertoon klank/musiek venster -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ou Styl -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuwe Styl -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Straat -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Gewoonte 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Gewoonte 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiek Volume -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Effekte Volume -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Gaan terug na vorig liedjie in keuse -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Gaan voor na volgende liedjie in keuse -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ophou musiek speel -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Begin musiek speel -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Sleep skyfie om musiek en effekte volumes te stel -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Liedjie{SETX 88}Titel -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Skuifel -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek lys -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musiek Lys Seleksie -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Liedjie Index -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Musiek Lys - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Reinig -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Bewaar -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Huidige musiek keuse -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Kies 'alle liedjies' musiek lys -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'ou styl musiek' musiek lys -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Kies 'nuwe styl musiek' musiek lys -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 1' musiek lys -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Kies 'Gewoonte 2' musiek lys -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Reinig huidige musiek keuse (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Bewaar musiek stellings -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliek op musiek liedjie om by huidige musiek lys in te sit (slegs Gewoonte 1 of Gewoonte 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Skakel musiek lys skuimel aan/af -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Vertoon musiek liedjie keuse venster -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliek op diens om uitsig te senter op nywerheid/stad -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Moeilikheid ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Laaste boodskap/nuus verslag -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Boodskap stellings -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Boodskap Geskidenis -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap/nuus verslag, vertoon boodskap opsies -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Boodskap Opsies -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Boodskap tipes: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voetuig by speler se stasie -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Aankoms van eerste voertuig by mededinger se stasie -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ongelukke / rampe -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Maatkappy inligting -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomie veranderings -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Raad / inligting op speler se voertuie -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuwe voertuie -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Veranderings na vrag aanvarde -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidiee -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Generale inligting -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stel alle boodskap tipes na: Af/Opsomming/Volle -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Speel geluid vir opsommige nuus boodskappe -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...te ver van vorige destinasie -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Hoof maatskappye wat het {NUM}{}({STRING} Vlak) gekry -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Sakeman -STR_0214_ENTREPRENEUR :Ondernemer -STR_0215_INDUSTRIALIST :Nyweraar -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalis -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} behaal '{STRING}' stand! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} van {COMPANY} behaal '{STRING}' stand! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Skep Draaiboek -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Draaiboek Redakteur -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land Ontwikkeling -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Lukraak Land -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Herstel Land -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Vergroot land area om te verlaag/verhoog -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verminder land area om te verlaag/verhoog -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Ontwikkel lukraak land -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Herstel landerye -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Herstel landerye -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Is jy seker jy wil die landerye herstel? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landerye ontwikkeling -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stad ontwikkeling -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Nyweheid ontwikkeling -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Pad konstruksie -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stad Ontwikkeling -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuwe Stad -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Bou nuwe stad -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Stad kan nie hier gebou word nie... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...te naby aan kant van kaart -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...te naby aan 'n ander stad -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...te veel stede -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Kan nie enige stede bou nie -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daar is nie meer spasie op die kaart nie -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergroot stad -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Uitbrei -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Lukraak Stad -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Bou stad in lukraak plek -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Nywerheid Ontwikkeling -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Steenkool Myn -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Krag Stasie -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Saagmeul -STR_0243_FOREST :{BLACK}Woud -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olie Raffineerdery -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olieboor -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabriek -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Staalmeul -STR_0248_FARM :{BLACK}Plaas -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Yster Erts Myn -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olie Bron -STR_024B_BANK :{BLACK}Bank -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermeul -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Kos Verwerking Fabriek -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Drukwerke -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goud Myn -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timmehoutmeul -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vrugte Plantasie -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gomlastiek Plantasie -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Water Lewering -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Water Toring -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamant Myn -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koper Erts Myn -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Spookasem Woud -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Lekker Fabriek -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Battery Plaas -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Cola Bron -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Speelgoed Winkel -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Speelgoed Fabriek -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastiek Fonteine -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Koeldrank Fabriek -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Borrel Ontwikkelaar -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tameletjie Prooi -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Suiker Myn -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bou Steenkool Myn -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bou Krag Stasie -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bou Saagmeul -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Beplant Woud -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bou Olie Raffineerdery -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Olieboor (Kan slegs naby aan kante van kaart gebou word) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bou Fabriek -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bou Staalmeul -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bou Plaas -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bou Yster Erts Myn -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bou Olie Bron -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (kan slegs in stede met 'n populasie grooter as 1200 gebou) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bou Papiermeul -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bou Kos Verwerkings Fabriek -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bou Drukwerke -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bou Goud Myn -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bou Bank (Kan slegs in stede gebou word) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bou Timmerhoutmeul (om reenwoud te reinig en hout te maak) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Beplant Vrugte Plantasie -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Beplant Gomlastiek Plantasie -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bou Water Lewering -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bou Water Toring (Kan slegs in stede gebou word) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bou Diamant Myn -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bou Koper Erts Myn -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Beplant Spookasem Woud -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bou Lekker Fabriek -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bou Battery Plaas -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bou Cola Bron -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bou Speelgoed Winkel -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bou Speelgoed Fabriek -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bou Plastiek Fonteine -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bou Koeldrank Fabriek -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bou Borrel Ontwikkelaar -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bou Tameletjie Prooi -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bou Suiker Myn -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kan nie {STRING} hier bou nie... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moet eers stad bou -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...slegs een toegelaat per stad -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Boome beplant -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Plaas teken -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Lukraak Boome -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Beplant boome lukraake oor laderye -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Plaas rotse op landerye -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Plaas vuurtoring -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Plaas sender -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Bepaal woestyn ares.{}Druk en hou CTRL om te verwyder -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Bepaal water area.{}Dit sal die omgewing vloed as dit teen seevlak is -STR_0290_DELETE :{BLACK}Uitwis -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Uitwis hele stad -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Bewaar Draaiboek -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Laai draaiboek -STR_0294_QUIT_EDITOR :Verlaat redakteur -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Verlaat -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Bewaar draaiboek, laai draaiboek, verlaat draaiboek redakteur, Verlaat -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Laai Draaiboek -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Bewaar Draaiboek -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Speel Draaiboek -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Is jy seker jy wil die draaboek verlaat ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Verlaat Redakteur -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede met 'n populasie van te minste 1200 gebou word -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum terug 1 jaar -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Beweeg die begin datum voor 1 jaar -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...altbei einde van brug moet op land wees -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Middel -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groot -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Kies stad groote -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stad groote: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Vertoon laaste boodskap of nuus verslag -STR_OFF :Af -STR_FULL :Vol -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Stad index -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Voertuig ontwerp naame -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Gebrekte -STR_02BF_CUSTOM :Gewoonte -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Bewaar gewoonte naame -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Voertuig ontwerp name keuse -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Bewaar doelgeboude vortuig ontwerp naame - -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spel opsies -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Moeilikheid stellings -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf stellings -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stad naame vertoon -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stasie naame vertoon -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Tekens vertoon -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Volle animasie -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Volle aanwyse -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Deurskynend geboue -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Land area inligting -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Skakel troos -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skermskut (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Reuse Skermskut (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Rakend 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Af -STR_02DA_ON :{BLACK}An -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Vertoon subsidiee -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidiee -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Kaart van wereld -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Ekstra gesigswerf -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Stad indeks -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Gesigswerf {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afskryf na gesigswerf -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Deeg van gesigswerf - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Koers eenheide -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Koers eendheide keuse -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Maatre� eenheide -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Maatre� eenheide keuse -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Pad voertuie -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selekteer kant van pad waarop voetuie bestuur -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Bestuur op links -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Bestuur op regs -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Stad naame -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Kies styl van stad naame - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Outobewaar -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Kies afstand tussen outomatiese spel bewaarde -STR_02F7_OFF :Af -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Elke 3 maande -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Elke 6 maande -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Elke 12 maande -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Begin nuwe spel -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Laai 'n bewaarde spel -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Skep 'n doelgeboude spel w�eld/draaiboek -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Kies enkel-spele spel -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Kies veelspeler spel met 2-8 spelers -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Vertoon spel opsies -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vertoon moeilikheid opsies -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Begin 'n nuwe spel, met 'n doelgemaakte draaiboek -STR_0304_QUIT :{BLACK}Verlaat -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Verlaat 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede gebou word -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'gematig' landerye styl -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-noordpool' landerye styl -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'onder-tropise' landerye styl -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Kies 'speelgoedland' landerye styl -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Befonds gebou van nuwe nywerheid - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Nywerheid Indeks -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Befonds nuwe nywerheid -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Befonds nuwe nywerheid -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan slegs in stede gebou word -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...kan slegs in reenwoud areas gebou word -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kan slegs in woestyn areas gebou word -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * POUSEER * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skermskut suksesvollig bewaar as '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skermskut gedop! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Koop land vir toekomende gebruik -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}OUTOBEWAAR -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Kies 'Ezy Straat styl musiek' musiek lys - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Pounds () -STR_CURR_USD :Dollars ($) -STR_CURR_EUR :Euro () -STR_CURR_YEN :Yen () -STR_CURR_ATS :Austrian Shilling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgian Franc (BEF) -STR_CURR_CHF :Swiss Franc (CHF) -STR_CURR_CZK :Czech Koruna (CZK) -STR_CURR_DEM :Deutschmark (DEM) -STR_CURR_DKK :Danish Krone (DKK) -STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finnish Markka (FIM) -STR_CURR_FRF :Franc (FRF) -STR_CURR_GRD :Greek Drachma (GRD) -STR_CURR_HUF :Hungarian Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Icelandic Krona (ISK) -STR_CURR_ITL :Italian Lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Dutch Guilder (NLG) -STR_CURR_NOK :Norwegian Krone (NOK) -STR_CURR_PLN :Polish Zloty (PLN) -STR_CURR_ROL :Romanian Leu (ROL) -STR_CURR_RUR :Russian Rubles (RUR) -STR_CURR_SEK :Swedish Krona (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Gewoonte... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Taal -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Volskerm - -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Elke maand -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Outobewaar gedop - -STR_MONTH_JAN :Januarie -STR_MONTH_FEB :Februarie -STR_MONTH_MAR :Maart -STR_MONTH_APR :April -STR_MONTH_MAY :Mei -STR_MONTH_JUN :Junie -STR_MONTH_JUL :Julie -STR_MONTH_AUG :Augustus -STR_MONTH_SEP :September -STR_MONTH_OCT :Oktober -STR_MONTH_NOV :November -STR_MONTH_DEC :Desember - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Op pad na {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Op pad na {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Geen Opdrae -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Geen opdrae, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :passasiers -STR_BAGS :sakke -STR_LITERS :litres -STR_ITEMS :items -STR_CRATES :hokke -STR_NOTHING : - - -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys deel nie... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kan nie opdraglys afskryf nie... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Verdeelde Opdrae - - - -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Europees Geldelik Samesmelting!{}{}Die Euro is ingevoer as die enigste koers vir daagliks transaksies in u land! - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het te min opdrae in die opgawe -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}vliegtuig {COMMA} het 'n nietig opdrag -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} het duplikaat opdrae -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} hen 'n swak opdrag in sy opdrae -# end of order system - -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Outohernuwe gedop op vliegtuig {COMMA} (geldperk) - - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Af -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Aan -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Wys voertuig spoed in die standbaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Toelaat opbou op hellings en strande: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Toelaat meer werklikheide opvanggebied groote: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Toelaat verwydering van meer stad-besite paaie, bruge, ens: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Stel in staat die gebou van baie lang treine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Stel in staat realistiese versnelling vir treine: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Verbied triene en skepe om 90 graad draaie te maak: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (benodig NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Verbind trein stasies wat langsaan gebou is: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlaat stasie as enige vrag vol is, as 'volle gelaai': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Geruik verebeterde laai algoritme: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflasie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Aflewer vrag na 'n stasie slegs as daar 'n aanvrag is:: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Toelaat opbou van baie lank bruge: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Toelaat gaan na depot opdrae: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Toelaat opbou van rumateriaal oplewering nywerheide: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Toelaat veelvout soortgelyke nywerheide per stad: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Nywerheide van die selfde tipe kan naby aan mekaar gebou word: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Altyd wys lang datum in die standbaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Wys seine op die bestuur kant: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Wys finansies venster op die einde van die jaar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch bestaanbaar deurgaande behandeling: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Pad voertuig toustaan (met kwantum effekte): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Was skerm as muis by die kant is: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Toelaat die omkooping van plaaslike gesag: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ongelyk stasies: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Klein lughawe is altyd toegelaat: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Bespreek voertuig se opdrae: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nee -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :ja, maar uitsluit gestopde voertuie -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :van alle voertuie -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Waarsku as trein inkomste negatief is: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Voertuie verval nooit nie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Outohernuwe voertuig as hy oud raak -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Outohernuwe wanner voertuig is {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} maande voor/agter max ouderdom -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Outohernuwe minimum vereisde geld vir hernuwe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Tydgrens van fout boodskap: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Wys stad populasie in stad naam teken: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Onsigbaar boome (met deurskynend geboue): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sneeu lyn hoogte: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max stasie omvang: {ORANGE}{STRING} {RED}Waarskuwing: Ho�stelling vertraag spel -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Versien helikopters by helihawes outomaties: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Verbind landereye werktuigbaan na spoor/pad/water/lughawe werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Omkeer rol rigting: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treine per speler: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max pad voertuie per speler: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max vliegtuie per speler: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max skepe per speler: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vermink treine vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Vermink pad voertuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vermink vliegtuie vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Vermink skepe vir rekenaar: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Stel nuwe AI (alpha) in staat: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Toelaat AIe in veelspeeler (proefondervindelik): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir treine: {ORANGE}{STRING} dae/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir treine: {ORANGE}gestrem -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} dae/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir pad voertuie: {ORANGE}gestrem -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}{STRING} dae/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir vlietuie: {ORANGE}gestrem -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir skepe: {ORANGE}{STRING} dae/% -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Gebrekte versien tussentyd vir skepe: {ORANGE}gestrem -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Gestrem versiening wanneer oponthoude is na geen gestel: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Stel wa spoed limite in staak: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Gekleur nuus verskyn in: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Begins datum: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Eindig spel in: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Stel vloeiende ekonomie in staak (meer, kleiner veranderings) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Toelaat deele aankoop van ander maatskappye -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Wanneer sleeping, plaas seine elke: {ORANGE}{STRING} teel(e) -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posisie van hoof werktuigbaan: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Links -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Senter -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Regs -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Venster slag straal: {ORANGE}gestrem - -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruksie -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Voertuie -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stasies -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomie -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mededingers - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :gestrem -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Verander stelling waarde -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Party of almal van die gebrekte versien tussentyd(e) onder is onbestaanbaar met die verkiesde stelling! 5-90% en 30-800 dae is geldig -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir skepe: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir pad voertuie: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Gebruik YAPF vir treine: {ORANGE}{STRING} - - -STR_CHEATS :{WHITE}Bedriege -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}tikblokkies aanwys as jy die bedreig vroe� gebruik het -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Waarskuwing! Jy gaan omtrent jou genoote mededingers verrai. Hou in gemoed dat so 'n skande sal vir ewig onhout word. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Vermeerder geld by {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Speel as speler: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Tower stootskraper (uitwis nywerheide, onbeweegbares): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tonnels mag vir mekaar kruis: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Bou terwyl in pouseer metode: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Straalvliegtuie sal nie (dikwels) op klein lughawe bots nie: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skakel klimaat: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Verander datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Stel modifikasie van produksie waarde in staak: {ORANGE}{STRING} - -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Op pad na {WAYPOINT}, {VELOCITY} - -STR_GO_TO_WAYPOINT :Gaan oor {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Gaan deurgaande oor {WAYPOINT} - -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Wegpunt - - -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redigeer wegpunt naam - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Kan nie wegpunt naam verander nie... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Verdoel spoor na wegpunt -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kanie nie trein wegpunt hier bou nie... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Kan nie trein wegpunt van hier werwyder nie... - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bou spoorweg spoor met die Outospoor metode - -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...daar is geen stad in die draaiboek - -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Is jy seker jy wil 'n lukraake landeryke skep? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Baie lukraak stede -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Baie luraak nyweheide -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Kan nie nywerheide ontwikkel nie... - -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Oppe die landargitekteur werktuigbaan om land te verhoog/verlaag, boome beplant, ens. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Landargitekteur -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Vlakte land - - - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kan nie kanaale hier bou nie... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Bou kanaale -STR_LANDINFO_CANAL :Kanaal - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kan nie sluite hier bou nie... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Bou sluite -STR_LANDINFO_LOCK :Sluit - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...baken is in gebruik! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Neweskikke: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kan nie deel van stasie verwyder nie... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kan nie spoor tipe hier verdoel nie... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Verdoel/Opgradeer die spoor tipe - -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Sleep trein enjin hier om hele trein te verkoop - -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Sleep & Drop - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Vinnig vooruit die spel -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Boodskap Geskidenis -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}'n Lys van al die onlangs nuus boodskappe -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Gestrem alle -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Stel alle in staak - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Bou Steenkool Myn -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wout Beplant -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Bou Olieboor -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Befonds Plaas -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bou Koper Erts Myn -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Boor vir Olie -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Bou Goud Myn -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Bou Diamant Myn -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Bou Yster Erts Myn -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Befonds Vrugte Plantasie -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Befonds Gomlastiek Plantasie -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Befonds Water Lewering -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Beplant Spookasem Woud -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Befonds Battery Plaas -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Boor vir Cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Befonds Plastiek Fonteine -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Bou Borrel Ontwikkelaar -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Befonds Tameletjie Prooi -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Bou Suiker Myn - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Nywerheide -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% uitgevoer) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% uitgevoer) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...te naby aan 'n ander nywerheid - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Versien tussentye is in persente: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Verander produksie - - -############ network gui strings - -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Veelspeler - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Speler naam: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Die is die naam waarmee ander spelers sal jou aanwys -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Verbinding: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Kies tueen internet spel of 'n Plaaslike Area Netwerk (LAN) spel - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Begin bediender -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Begin u eie bediender - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Naam -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Naam van die spel -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Taal, bediender verwerking, ens. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}kliek 'n naam op die lys om dit te kies - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Versoek bediender -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Versoek netwerk vir 'n bediender -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Byvoeg Bediender -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Byvoeg 'n bediender na die lys wat sal altyd nagaan vir lopende spele -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Invoeg die adres van die gasheer - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliente -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliente oplyn / Kliente max{}Maatskappye oplyn / Maatskappye max -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}SPEL INLIGTING -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliente: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Taal: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Blokkiestel: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Kaart groote: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Bediender hersiening: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Bediender adres: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Begin datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Huidige datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Wagwoord beskerm! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}BEDIENDER AFLYN -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}BEDIENDER VOL -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}HERSIENING ONGELYK - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Verbind spel - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Begin nuwe veelspeler spel - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Spel naam: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Die spel naam sal vertoon word na ander spelers in die veelspeler keuse -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Stel wagwoord -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Beskerm jou spel met 'n wagwoord as jy wil dit nie publieke toepassing laat wees nie -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Kies 'n kaart -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Watter kaart wil jy speel? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Max kliente: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Kies die maksimum nommer van kielnte. Alle gleufe hoef nie om vol te wees nie -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (adverteer) -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 spelers -STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 speler -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 spelers -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 spelers -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 spelers -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 spelers -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 spelers -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 spelers -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 spelers -STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 spelers -STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 spelers -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max maatskappye: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Beperk die bedinder na 'n sekere bedrag van maatskappye -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max aanskouers: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Beperk die bediender na 'n sekere bedrag van aanskouers -STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Taal gepraat: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ander spelers sal weet watter taal op die bediender gepraat is -STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Begin Spel -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Begin 'n nuwe netwerk spel van 'n lukraak kaart, of draaiboek -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Laai Spel -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Vervolg 'n vroe� bewaarde veelspeler spel (wees seker om te verbind as die korrekte speler) - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Enige -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Engels -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Duits -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Frans -############ End of leave-in-this-order - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Veelspeler spel tuiste - -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Voorberei om te verbind: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}'n Lys van alle maatskappye huiding in die spel. Of kan jy een verbind of as daar 'n vry maatskappy gleuf is 'n nuwe ene begin -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuwe Maatskappy -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Skep 'n nuwe maatskappy -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Aanskou spel -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Bekyk die spel as 'n aanskouer -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Verbind maatskappy -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hulp om die maatskappy te bestuur -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Vervris bediender -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Vervris die bediender inligting - -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}MAATSKAPPY INLIGTING - -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Maatskappy naam: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inwyding: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Hudige balans: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Verlede jaar se inkome: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestasie: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Voertuie: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stasies: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Spelers: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Aansluit... - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Aansluit.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Gemagtiging... -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Opwagting... -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Kaart aflaai.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Verwerk Data... -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registreer... - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Haal spel inligting... -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Haal maatskappy inligting... -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} Klient{P "" e} voor jou -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes afgelaai dusver - -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Loskoppel - -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Invoeg die bedrag van geld jy wil gee -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Bediender is beskerm. Invoeg wagwoord -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Maatskappy is beskerm. Invoeg wagwoord -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Klient Lys - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Geen netwerk ontwerp gevind of voldoen sonder ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Kan nie enige netwerk spele vind nie -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Die bedinder het nie die versoek geantwoord nie -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Netwerk-Spel sinchroniseering gedop -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Netwerk-Spel verbinding verloor -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Kan nie bewaarespel laai nie -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Bediender kan nie aangesit word nie -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Kan nie verbinding kry nie -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Verbinding #{NUM} het betyds uitgeloop -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} A protokol-fout was gemaak en die verbinding was verlore -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Die hersiening van die klient is nie gelyk aan die bediender se hersiening nie -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Verkeerde wagwoord -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Die bediender is vol -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jy is van die bediender verban -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Jy is van die spel geskop -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Bedreiging is nie op die bediender toegelaat - -STR_NETWORK_ERR_LEFT :het die spel verlaat -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :algemeen fout -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync fout -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :kan nie kaart laai nie -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :verbinding verloor -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokol fout -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nie gemagtig nie -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :vreemde pakket aanvaar -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :verkeerde hersiening -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :naam reeds in gebruik -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :verkeerde wagwoord -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :verkeerde speler-id in DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :geskop by bediender -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :was op die proef stel om 'n bereig te gebruik -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :bediender vol -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :het die spel verbind -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :het vir u maatskappy geld gegee ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :u het vir {STRING} geld ({CURRENCY}) gegee -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Span] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Span] Na {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaat] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaat] Na {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :het hy/sy naam verander na -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Die bediender het die sessie toegemaak -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Die bediender is besig om te weerbegin...{}Wag asb... - -STR_NETWORK_SERVER :Bediender -STR_NETWORK_CLIENT :Klient - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(geen) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Skop -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gee geld -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Praat met almal -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Praat met maatskappy -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privaate boodskap - - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Stuur - -############ end network gui strings - - -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X-groote van kaart: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y-groote van kaart: {ORANGE}{STRING} - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Prys: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Koste: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Inkome: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Inkome: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Oorplaas: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geraamde Koste: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geraamde Inkome: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land verhoog hier nie... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kan nie land verlaag hier nie... -STR_080A_ROCKS :Rotse -STR_080B_ROUGH_LAND :Ru land -STR_080C_BARE_LAND :Kaal land -STR_080D_GRASS :Gras -STR_080E_FIELDS :Velde -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Sneeu-bedekte land -STR_0810_DESERT :Woestyn - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land skuins in verkeerde rigting -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Onmoontlike spoor kombinasie -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Uitgrawing sal tonnel beskadig -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Reeds op seevlak -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Te hoog -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Geen paslik spoorweg spoor -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...reeds gebou -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moet eers spoorweg spoor verwyder -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Spoorweg Kostruksie -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Eenspoor Konstruksie -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev Konstruksie -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Kies Spoor Brug -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein depot hier bou nie... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kan nie spoorweg stasie hier bou nie... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kan nie seine hier bou nie... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor hier bou nie... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kan nie spoorweg spoor van hier verwyder nie... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kan nie seine van hier verwyder nie... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Trein Depot Ori�tering -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Spoorweg konstruksie -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Eenspoor konstruksie -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev konstruksie -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bou spoorweg spoor -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou trein depot (vir gebou en diens van treine) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bou spoorweg stasie -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Bou spoorweg seine -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou spoorweg brug -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou spoorweg tonnel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir spoorweg spoor en seine -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brug keuse - kliek op jou verkiesde brug om dit te bou -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Kies spoorweg depot ori�tering -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Spoorweg spoor -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spoorweg trein depot -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area is besit by 'n ander maatskappy - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moet pad eers verwyder -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Pad Konstruksie -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Kies Pad Brug -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kan nie pad hier bou nie... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kan nie pad van hier verwyder nie... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Pad Depot Ori�tering -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig depot hier bou nie... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kan nie bus stasie hier bou nie... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kan nie vraagmotor stasie bou nie... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Pad konstruksie -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Bou pad afdeling -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Bou pad voertuig depot (vir bou en diens van voertuie) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Bou bus stasie -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bou vraagmotor laai area -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bou pad brug -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bou pad tonnel -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skakel bou/verwyder vir pad bou -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Kies pad voertuig depot ori�tering -STR_1814_ROAD :Pad -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Pad met straatligte -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Boom-belynde pad -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Pad voertuig depot -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pad/spoor oorgang - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Stede -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebou moet eers afgebreek word -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populasie: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Huise: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Hernaam Stad -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kan nie stad hernaam nie... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om dit te toelaat -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Stad naame - kliek op naam om skerm op stad te senter -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op stad -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Verander stad naam -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passasiers verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pos verlede maand: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Lank kantoor blok -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Klein blok van woonstelle -STR_2012_CHURCH :Kerk -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Groot kantoor blok -STR_2014_TOWN_HOUSES :Meenthuise -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Standbeeld -STR_2017_FOUNTAIN :Fontein -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne kantoor gebou -STR_201C_WAREHOUSE :Pakhuis -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Kantoor blok -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Ou huise -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Plaaslike raad -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Wys inlingting oor plaaslike raad -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vervoer maatskappy graderings: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidiee -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subsidiee op aanbod vir diens opneming: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STRING} tot {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (voor {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Geen -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Dienste reeds gesubsidieer: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} van {STATION} tot {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, tot {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Aanbod van subsidie verval:{}{}{STRING} van {STRING} tot {STRING} sal nou nie 'n subsidie aantrek nie. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidie terugtrek:{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} is nie meer gesubsideieer nie. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie aanbod:{}{}Eerste {STRING} diens van {STRING} tot {STRING} sal 'n jaar se subsidie van die plaaslike raad kry! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} Diens van {STATION} tot {STATION} sal nou 50% extra vir die volgende jaar betaal! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou dubbel pryse vir die volgende jaar betaal! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou driemaal pryse vir die volgende jaar betaal! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Diens subsidie toeken aan {COMPANY}!{}{}{STRING} diens van {STATION} tot {STATION} sal nou viervoud pryse vir die volgende jaar betaal! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} plaaslike raad weier om nog 'n lughawe in die stad gebou te laat word -STR_2036_COTTAGES :Kothuise -STR_2037_HOUSES :Huise -STR_2038_FLATS :Woonstelle -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Lank kantoor blok -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Winkels en kantoore -STR_203C_THEATER :Teatre -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Kantoore -STR_203F_HOUSES :Huise -STR_2040_CINEMA :Kinema -STR_2041_SHOPPING_MALL :Inkoopies winkelplein -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Doen dit -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lys van dinge te doen by die stad - kliek op item vir meer besonderheide -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Voeg die beklemtoonde aksie in die lys bo uit -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Aksies beskikbaar: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Klein adverteer kampeer -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Medium adverteer kampeer -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Groot adverteer kampeer -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Befonds plaaslike pad heropbou -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Bou standbeeld van maatskappy eienaar -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Befonds nuwe geboue -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Koop eksklusief vervoer regte -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n klein plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n medium plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inlei 'n groot plaaslike adverteer kampeer, om meer passasiers en vrag na jou vervoer dienste te aantrek.{} Prys: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Befonds die heropbou van die stedelike pad netwerk. Veroorsaak aanmerklike ontwrigging na pad verkeer vir omtrent 6 maande.{} Prys: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bou 'n standbeeld in eer van u maatskappy.{} Prys: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Befonds die bou van nuwe kommersieel geboue in die stad.{} Prys: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Koop 1 jaar se ekslusief vervoer regte in stad. Stad raad sal passasiers en vrag slegs toelaat om jou maatskappy se stasies te gebruik.{} Prys: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Verkeer warboel in {TOWN}!{}{}Pad heropbou program befonds by {COMPANY} bring 6 maande van narigheid na motoriste! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (onder opbou) -STR_2059_IGLOO :Igloo -STR_205A_TEPEES :Tepees -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teepot-Huis -STR_205C_PIGGY_BANK :Varkie-Bank - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} - -##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Landargitekteur -STR_2800_PLANT_TREES :Boome beplant -STR_2801_PLACE_SIGN :Plaas teken -STR_2802_TREES :{WHITE}Boome -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...boom reeds daar -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Kan nie boom hier beplant nie... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...te veel tekens -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan nie teken hier plaas nie... -STR_280A_SIGN :Teken -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Verander teken teks -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Teken naam kan nie verander word nie... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Kies boom tipe om te beplant -STR_280E_TREES :Boome -STR_280F_RAINFOREST :Reenwoud -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus Plante - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Spoor Stasie Keuse -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lughawe Keuse -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ori�tering -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nommer van spoore -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Verhoog lengte -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Te naby aan 'n ander spoorweg stasie -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grens aan meer as een bestaande stasie/laai area -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas in die stad -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Te veel stasies/laai areas -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Te veel bushalte -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Te veel vraagmotor stasies -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Te naby aan 'n ander stasie/laai area -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Moet eers spoorweg stasie afbreek -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Te naby aan 'n ander lughawe -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moet eers lughawe afbreek - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Hernaam stasie/laai area -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stasie kan nie hernaam word nie... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Graderings -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Aanvaar -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Plaaslike gradering van vervoer diens - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Onsettend -STR_3036_VERY_POOR :Baie Arm -STR_3037_POOR :Arm -STR_3038_MEDIOCRE :Middelmagtig -STR_3039_GOOD :Goed -STR_303A_VERY_GOOD :Baie Goed -STR_303B_EXCELLENT :Uitsteekent -STR_303C_OUTSTANDING :Treffend -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} nie -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} aanvaar nie meer {STRING} of {STRING} nie -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aanvaar nou {STRING} en {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bus Stasie Ori�tering -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Vraagmotor Stasie Ori�t. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moet eers bus stasie afbreek -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moet eers vraagmotor stasie afbreek -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasie{P "" s} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Geen - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...plek ongeskik -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Te naby aan 'n ander werf -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Moet eers werf afbreek -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Kies spoorweg stasie ori�tering -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Kies nommer van verhoogte vir spoorweg stasie -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Kies lengte van spoorweg stasie -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Kies bus stasie ori�tering -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Kies vraagmotor laai area ori�tering -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Senter skerm op stasie -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Wys stasie graderings -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Verander naam van stasie -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Wys lys van aanvaarde vrag -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stasie naame - Kliek op naam om skerm op stasie te senter -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Kies groote/tipe van lughawe -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Spoorweg stasie -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Vlietuig hangar -STR_3060_AIRPORT :Lughawe -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vraagmotor laai area -STR_3062_BUS_STATION :Bus stasie -STR_3063_SHIP_DOCK :Skip werf -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Beklemtoon dekkingsarea van die voorgestelde bouterrein -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Moenie die dekkingsarea van die voorgestelde bouterrein beklemtoon nie -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekkingsarea beklemtoon -STR_3068_DOCK :{WHITE}Werf -STR_3069_BUOY :Baken -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...baken in die pad -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Stasie te ver van mekaar af -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ongelyk stasies is gestrem - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Skip Depot Ori�tering -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...moet op water gebou word -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Skip depot kan nie hier gebou word nie... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Kies skip depot ori�tering -STR_3804_WATER :Water -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strand of oewer -STR_3806_SHIP_DEPOT :Skip depot -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Kan nie op water bou nie - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Bewar Spel -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Laai Spel -STR_4002_SAVE :{BLACK}Bewaar -STR_4003_DELETE :{BLACK}Uitwis -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} vry -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kan nie skyf lees nie -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spel Bewaar Gedop -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Kan nie l�r uitwis nie -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Spel Laai Gedop -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Lys van skywe, voublaaie en spel-bewaar l�rs -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Huidige naam vir bewaarde-spel -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Uitwis die verkieste bewaarde-spel -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Bewaar die huidige spel, met die verkieste naame -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Kies Nuwe Spel Tipe -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Kies draaiboek (groen), voor-gestelde spel (blou), of lukraak nuwe spel -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Onwikkel lukraak nuwe spel - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in die pad -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Steenkool Myn -STR_4803_POWER_STATION :Krag Stasie -STR_4804_SAWMILL :Saagmeul -STR_4805_FOREST :Woud -STR_4806_OIL_REFINERY :Olie Raffineerdery -STR_4807_OIL_RIG :Olieboor -STR_4808_FACTORY :Fabriek -STR_4809_PRINTING_WORKS :Drukwerke -STR_480A_STEEL_MILL :Staalmeul -STR_480B_FARM :Plaas -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koper Erts Myn -STR_480D_OIL_WELLS :Olie Bron -STR_480E_BANK :Bank -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Kos Verwerkings Fabriek -STR_4810_PAPER_MILL :Papiermeul -STR_4811_GOLD_MINE :Goud Myn -STR_4812_BANK :Bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamant Myn -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Yster Erts Myn -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Vrugte Plantasie -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gomlastiek Plantasie -STR_4817_WATER_SUPPLY :Water Lewering -STR_4818_WATER_TOWER :Water Toring -STR_4819_FACTORY :Fabriek -STR_481A_FARM :Plaas -STR_481B_LUMBER_MILL :Timmerhoutmeul -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Spookasem Woud -STR_481D_CANDY_FACTORY :Lekker Fabriek -STR_481E_BATTERY_FARM :Battery Plaas -STR_481F_COLA_WELLS :Cola Bron -STR_4820_TOY_SHOP :Speelgoed Winkel -STR_4821_TOY_FACTORY :Speelgoed Fabriek -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiek Fonteine -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Koeldranke Fabriek -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Borrel Ontwikkelaar -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Tamletjie Prooi -STR_4826_SUGAR_MINE :Suiker Myn - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Vereis: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produksie verlede maand: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% uitgevoer) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Senter skerm op nywerheid -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} onder opbou naby {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} word naby {TOWN} beplant! -STR_482F_COST :{BLACK}Koste: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nywerheid tipe kan nie hier gebou word nie... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...woud kan net bo sneeu-lyn beplant word -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} aankondig dreigend sluiting! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Lewering probleme veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluting te aankondig! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Gemis van naby boome veroorsaak {INDUSTRY} om dreigend sluiting te aankondig! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} vermeerder produksie! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe steenkool laag vevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe olie reserwes gevind by {INDUSTRY}!{}Produksie is verwag om te verdubbel! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Verbeterde boerdery metodes by {INDUSTRY} sal produksie verdubbel! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produksie verminder 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insek vervuiling oorsaak verwoesting by {INDUSTRY}!{}Produksie verminder 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kan net naby aan kant van kaart geplaas word -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksie by {INDUSTRY} vermeerder {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produksie by {INDUSTRY} verminder {COMMA}%! - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Trein in tonnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Pad voetuig in tonnel -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ander tonnel in die pad -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Onbekwaam om land vir ander einde van tonnel te uitgrawe -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moet eers tonnel afbreek -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moet eers brug afbreek -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Kan nie in die selfde plek begin en eindig nie -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Platte land of water nooding onder brug -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Begin en eindig moet in lyn wees -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Plek ongeskik vir tonnel ingang -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Staking, Staal -STR_500F_GIRDER_STEEL :Staaf, Staal -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Vrydraer, Staal -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Staking, Beton -STR_5012_WOODEN :Houterig -STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL : Buis, Staal -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Buis, Silicon -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Brug kan nie daar gebou word nie... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tonnel kan nie daar gebou word nie... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Spoorweg tonnel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Pad tonnel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Staal staking spoor brug -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Staal staaf spoor brug -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Staal vrydraer spoor brug -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapende beton staking spoor brug -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Houterig spoor brug -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton spoor brug -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Staal staking pad brug -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Staal staaf pad brug -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Staal vrydraer pad brug -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Gewapende beton staking pad brug -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Houterig pad brug -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton pad brug -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Buis spoor brug -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Buis pad brug - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Voorwerp in die pad -STR_5801_TRANSMITTER :Sender -STR_5802_LIGHTHOUSE :Vuurtoring -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Maatskappy Hoofkwartier -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...maatskappy hoofkwartiers in die pad -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Maatskappy-besitte land -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Land area kan nie aangekoop word nie... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jy besit dit alreeds! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 - - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Moeilikheids Vlakte -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Bewaar - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Maklik -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Gemiddel -STR_6803_HARD :{BLACK}Streng -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Gewoonte -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimum no. mededingers: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Mededinger begin tyd: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}No. van stede: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}No. van nywerheide: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimum inisieele lening: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Inisieele rente koers: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Voertuig loopkoste: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Konstruksie spoed van mededinge: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligensie van mededinge: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Voertuig oponthoude: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidie vermenigvuld: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}koste van konstruksie: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landerye tipe: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Hoeveelheid see/panne: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomie: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Trein omkeer: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Rampe: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stad raad se houding na area herstruktuuring: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Geen -STR_6816_LOW :Laag -STR_6817_NORMAL :Normaal -STR_6818_HIGH :Hoog -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Baie Stadig -STR_681C_SLOW :Stadig -STR_681D_MEDIUM :Gemiddel -STR_681E_FAST :Vinnig -STR_681F_VERY_FAST :Baie Vinnig -STR_6820_LOW :Laag -STR_6821_MEDIUM :Gemiddel -STR_6822_HIGH :Hoog -STR_6823_NONE :Geen -STR_6824_REDUCED :Verminder -STR_6825_NORMAL :Normaal -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Baie Plat -STR_682B_FLAT :Plat -STR_682C_HILLY :Koppierig -STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergagtig -STR_682E_STEADY :Gereeld -STR_682F_FLUCTUATING :Skommelende -STR_6830_IMMEDIATE :Onmiddelik -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 maande na speler -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 maande na speler -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 maande na speler -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Op die einde van die lyn, en by stasies -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Slegs op die ende van die lyn -STR_6836_OFF :Af -STR_6837_ON :Aan -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Wys ho�telling tabel -STR_6839_PERMISSIVE :Permissief -STR_683A_TOLERANT :Toelaatbaar -STR_683B_HOSTILE :Vyandelik - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Speler {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kleur Skema -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kleur Skema -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuwe Kleur Skema -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Maatskappy Naam -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Bestuurder Naam -STR_700A_COMPANY_NAME :Maatskappy Naam -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Bestuurder se Naam -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Maatskappy naam kan nie verander word nie... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Bestuurder se naam kan nie verander word nie... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansies {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Onkoste/Inkome -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Kostruksie -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuwe Voetuie -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trein Loopkoste -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Pad Voetuig Loopkoste -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vliegtuig Loopkoste -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Skip loopkoste -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Eiendom Onderhoud -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Trein Inkome -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Pad Voertuig Inkome -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Vliegtuig Inkome -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skip Inkome -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lening Rente -STR_701D_OTHER :{GOLD}Ander -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totaal: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Inkome Grafiek -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Bewerking Profyt Grafiek -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bank Balans -STR_7027_LOAN :{WHITE}Lening -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max Lening: {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Leen {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Terugbetaal {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...maksimum vergun lening groote is {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kan nie meer geld leen nie... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...geen lening om terugbetaal te word -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vereis -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kan nie lening terugbetaal nie... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Kan nie geld wat van die bank geleen is weggee nie... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Kies nuwe gesig vir bestuurder -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Verander die maatskappy voertuig lewery -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}verander bestuurder se naam -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Verander die maatskappy se naam -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliek op verkieste kleur skema -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Vermeer groote van lening -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Terugbetaal deel van lening -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Bestuurder) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Bevestig: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Voertuie -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} vliegtuig -STR_7042_NONE :{WHITE}Geen -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesig Keuse -STR_7044_MALE :{BLACK}Manlik -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Vroulik -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuwe Gesig -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Kanselleer nuwe gesig keuse -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Aanvar nuwe gesig keuse -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Kies manlik gesige -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Kies vroulik gesige -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Ontwikkel lukrake Nuwe Gesig -STR_704C_KEY :{BLACK}Sleutel -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Wys sleutel na grafieke -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Sleutel na maatskappy grafieke -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliek hier om maatskappy se intrede op grafiek aan/af te skakel -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Eenheide van vrag afgelewer -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Maatskappy prestasie graderings (maksimum gradering=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Maatskappy waarde -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Maatskappy Liga Tabel -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatsappy in moelikheid! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sal binnekort afverkoop of bankrospeler verklaar word tensy prestasie verbeter! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Bestuurder) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Vervoer maatskappy samesmelting! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is na {COMPANY} vir {CURRENCY}! verkoop -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ons is opsoek na 'n vervoer maatskappy wat ons se maatskappy sal oorvat.{}{}Wil jy {COMPANY} koop vir {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotspeler! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur skuldeisers toegemaak en alle bates is afverkoop! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vervoer maatskappy geloods! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} begin konstruksie naby {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Maatskappy kan nie aangekoop word nie... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Vrag Betaalings Grade -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dae in deurtog -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Betaaling vir aflewering van 10 eenhuide (of 10,000 liters) van vrag 'n afstand van 20 blokkies -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Skakel grafiek vir vrag tipe aan/af -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Ingenieur -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkeer Bestuurder -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Vervoer Ko�eerder -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Roete Opsiener -STR_706A_DIRECTOR :Direkteur -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Hoofbestuursleier -STR_706C_CHAIRMAN :Voorsitter -STR_706D_PRESIDENT :President -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Bou HK -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Bou maatskappy hoofkwartiers / wys maatskappy hoofkwartiers -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Maatskappy hoofkwartiers kan nie hier gebou word nie... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Wys HK -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Wagwoord -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Wagwoord-beskerm jou maatskappy om onmagtig gebruikers te belet van verbinding -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}W�eld Insinking!{}{}Finansieel eksperte vrees ergste as ekconomie inmekaar sak! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Insinking Oor!{}{}Oplewing in sake gee vertroue na nywerheide as ekonomie Versterk! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Skakel groot/klein venster groote -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Maatskappy waarde: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in maatskappy -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in maatskappy -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koop 25% aandeel in die maatskappy -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkoop 25% aandeel in die maatskappy -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy koop nie... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kan nie 25% aandeel in die maatskappy verkoop nie... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% besit by {COMPANY}{} {COMMA}% besit by {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} is deur {COMPANY}! oorgevat! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Die maatskappy is nie oud genoeg om aandeele te handel nie... - -##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Stoom) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Stoom) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Stoom) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Stoom) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Stoom) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektries) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektries) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektries) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektries) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig -STR_801C_MAIL_VAN :Pos Wa -STR_801D_COAL_CAR :Steenkool Wa -STR_801E_OIL_TANKER :Olie Tenkwa -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa -STR_8020_GOODS_VAN :Goedere Wa -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak -STR_8022_WOOD_TRUCK :Hout Trok -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak -STR_8024_STEEL_TRUCK :Staal Trok -STR_8025_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa -STR_8026_FOOD_VAN :Kos Wa -STR_8027_PAPER_TRUCK :Papier Trok -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Koper Erts Laai Bak -STR_8029_WATER_TANKER :Water Tenkwa -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Trok -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak -STR_802F_BUBBLE_VAN :Borrel Wa -STR_8030_COLA_TANKER :Cola Tenkwa -STR_8031_CANDY_VAN :Lekker Wa -STR_8032_TOY_VAN :Speelgoed Wa -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Battery Trok -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Trok -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektries) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektries) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig -STR_803A_MAIL_VAN :Pos Wa -STR_803B_COAL_CAR :Steenkool Trok -STR_803C_OIL_TANKER :Olie Tenkwa -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa -STR_803E_GOODS_VAN :Goedere Wa -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak -STR_8040_WOOD_TRUCK :Hout Trok -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak -STR_8042_STEEL_TRUCK :Staal Trok -STR_8043_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa -STR_8044_FOOD_VAN :Kos Wa -STR_8045_PAPER_TRUCK :Papier Trok -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Coper Erts Laai Bak -STR_8047_WATER_TANKER :Water Tenkwa -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Wa -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak -STR_804D_BUBBLE_VAN :Borrel Wa -STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tenkwa -STR_804F_CANDY_VAN :Lekker Wa -STR_8050_TOY_VAN :Speelgoed Wa -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Bettery Trok -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Trok -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektries) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektries) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektries) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektries) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Passasier Rytuig -STR_805A_MAIL_VAN :Pos Wa -STR_805B_COAL_CAR :Steenkool Trok -STR_805C_OIL_TANKER :Olie Tenkwa -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Lewende Hawe Wa -STR_805E_GOODS_VAN :Goedere Wa -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Graan Laai Bak -STR_8060_WOOD_TRUCK :Hout Trok -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Yster Erts Laai Bak -STR_8062_STEEL_TRUCK :Staal Trok -STR_8063_ARMORED_VAN :Gepantserde Wa -STR_8064_FOOD_VAN :Kos Wa -STR_8065_PAPER_TRUCK :Papier Trok -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Koper Erts Laai Bak -STR_8067_WATER_TANKER :Water Tenkwa -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vrugte Trok -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gomlastiek Trok -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Suiker Trok -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Spookasem Laai Bak -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tameletjie Laai Bak -STR_806D_BUBBLE_VAN :Borrel Wa -STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tenkwa -STR_806F_CANDY_VAN :Lekker Wa -STR_8070_TOY_VAN :Speelgoed Wa -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Trok -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Koeldrank Wa -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastiek Trok -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Steenkool Trok -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Steenkool Trok -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Steenkool Trok -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Pos Trok -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Pos Trok -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Pos Trok -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Pos Trok -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Pos Trok -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Pos Trok -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olie Tenkwa -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olie Tenkwa -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olie Tenkwa -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Lewende Hawe Wa -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Lewende Hawe Wa -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Lewende Hawe Wa -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goedere Trok -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goedere Trok -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goedere Trok -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Graan Trok -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Graan Trok -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Graan Trok -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Hout Trok -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Hout Trok -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Hout Trok -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Yster Erts Trok -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Yster Erts Trok -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Yster Erts Trok -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Staal Trok -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Staal Trok -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Staal Trok -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Gepantserde Trok -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Gepantserde Trok -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Gepantserde Trok -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Kos Wa -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Kos Wa -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Kos Wa -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papier Trok -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papier Trok -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papier Trok -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koper Erts Trok -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koper Erts Trok -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koper Erts Trok -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Water Tenkwa -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Water Tenkwa -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Water Tenkwa -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vrugte Trok -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Vrugte Trok -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Vrugte Trok -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gomlastiek Trok -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gomlastiek Trok -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gomlastiek Trok -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Suiker Trok -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Suiker Trok -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Suiker Trok -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Trok -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Trok -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Trok -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Spookasem Trok -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Spookasem Trok -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Spookasem Trok -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Tameletjie Trok -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Tameletjie Trok -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Tameletjie Trok -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Speelgoed Wa -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Speelgoed Wa -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Speelgoed Wa -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Lekker Trok -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Lekker Trok -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Lekker Trok -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Trok -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Trok -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Trok -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Koeldrank Trok -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught KoeldrankTrok -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Koeldrank Trok -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiek Trok -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiek Trok -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiek Trok -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Borrel Trok -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Borrel Trok -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Borrel Trok -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olie Tenkskip -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olie Tenkskip -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passasier Veerboot -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passasier Veerboot -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Skeertuig -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passasier Veerboot -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passasier Veerboot -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Vrag skip -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Vrag skip -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Vrag skip -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Vrag skip -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Boodskap van voertuig fabrikant -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Ons het juis 'n nuwe {STRING} ontwerp - sal jy in 'n jaar se eksklusief gebruik van die voertuig belang stel, dus kan ons sien hoe hy uitvoer voor dit algemeen beskikbaar is? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :spoorweg lokomotief -STR_8103_ROAD_VEHICLE :pad voertuig -STR_8104_AIRCRAFT :vliegtuig -STR_8105_SHIP :skip -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :eenspoor lokomotief -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev lokomotief - -##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Trein Depot -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trein arriveer by {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Aanwyse) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Trein in die pad -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Gaan na {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Gaan na {STATION} (Oordrag en vat vrag) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Aflaai) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Gaan na {STATION} (Laai) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Gaan na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Gaan deurgaande na {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordrag en vat vrag) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Aflaai) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordrag en verlaat leeg) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Laai) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Gaan deurgaande na {STATION} (Oordrag en wag vir volle lading) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan na {TOWN} Trein Depot -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Gaan deurgaande na {TOWN} Trein Depot - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Trein Depot, {VELOCITY} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Swak Opdrag) - -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leeg -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} vanaf {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Trein {COMMA} wag in depot -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Trein te lang -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Treine kan slegs verander word as hulle in die depot gestop is -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Trein{P "" s} -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Spoor Voertuie -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Elektries Spoor Voertuie -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Eenspoor Voertuie -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Maglev Voertuie -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloon Voertuig -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van die pad voertuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van 'n pad voertuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n pad voertuig binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloon Trein -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Dit sa 'n afskrywing van die trein bou insluitend alle trokke. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van 'n trein bou insluitend alle trokke. Kliek die knoppie en dan op 'n trein binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_8820_RENAME :{BLACK}Hername -STR_8823_SKIP :{BLACK}Sprong -STR_8824_DELETE :{BLACK}Uitwis -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Deurgaande -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Gaan Na -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Volle Lading -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Aflaai -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Einde van Opdrae - - -STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig bou nie... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laai / Aflaai -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie trein na depot stuur nie... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Geen spasie vir nog opdrae -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Te veel opdrae -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan nie nuwe opdrag invoeg nie... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdrag kan nie uitwis word nie... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Die opdrag kan nie verander word nie... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Voertuig kan nie beweeg nie... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie spoorweg voertuig verkoop nie... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kan nie roete vind na plaaslike depot nie -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie stop/ry word nie... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Diens tussentyd: {LTBLUE}{COMMA}dae{BLACK} Laaste diens: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir inligting -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe treine (vereis trein depot) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treine - kliek op trein vir info., sleep voertuig om te bysit/verwyder van trein -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe trein voertuig -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep trein voertuig hier om dit te verkoop -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}senter skerm op trein depot -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Trein voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Bou die beklemtoonde trein voertuig -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam trein voertuig tipe -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige trein aksie - kliek hier om trein te stop/aanvang trein -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Wys trein se opdrae -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Senter skerm op trein -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur trein na depot -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Dwing trein om voort te gaan sonder om vir seine te wag -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Omkeer rigting van trein -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Wys trein se aanwyse -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verhoog diens tussentyd -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Verminder diens tussentyd -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Wys aanwyse van vrag gedra -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Wys aanwyse van trein voertuie -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Wys kapasiteite van elke voertuig -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}wys totaale kapasitiet van trein, verdeel by vrag tipe -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Opdraglys - kliek op 'n opdrag om dit te beklemtoon. CTRL + kliek senter op stasie -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sprong die huidige opdrag, en begin die volgende -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Uitwis die beklemtoonde opdrag -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag deaugaande -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Invoeg 'n nuwe opdrag voor die beklemtoonde opdrag, of byvoeg na einde van lys -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om vir 'n volle lading te wag -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig te aflaai -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe {STRING} nou beskikbaar! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Oponthoud -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Gestop -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Kan nie tein dwing om sein te vermy op gevaar... -STR_8863_CRASHED :{RED}Botsing! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Benaam trein -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Trein kan nie benaam word nie... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Benaam trein -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Trein Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Kan nie rigting van trein omkeer nie... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernaam trein voertuig tipe -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Trein voertuig tipe kan nie hernaam word nie... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Maak die beklemtoonde opdrag dwing die voertuig om sy vrag te stort -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Oordrag - -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Onbestaaanbaar spoor tipes - -##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Pad voertuig in die pad -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Pad voertuig{P "" s} -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Pad Voertuig Depot -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuwe Voertuie -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuwe Pad Voertuie -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Bou Voertuig -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig bou nie... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...moet gestop binne 'n pad depot wees -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan nie pad voertuig verkoop nie -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kani nie pad voertuig stop/ry nie... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Pad voertuig {COMMA} wag in depot -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Pad Depot, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie voertuig na depot stuur nie... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Pad voertuie - kliek op voertuig vir inligting -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bou nuwe pad voertuie (vereis pad voertuig depot) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Huidige voertuig aksie - kliek hier om voertuig to stop/ry -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Wys voertuig se opdrae -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Senter skerm op voertuig -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur voertuig na depot -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Dwing voertuig om om te draai -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Wys pad voertuig aanwyse -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Voertuie - kliek op voertuig vir inligting -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Bou nuwe pad voertuig -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Sleep pad voertuig hier om dit te verkoop -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Senter skerm op pad voertuig depot -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Pad voertuig keuse lys - kliek op voertuig vir inligting -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Bou die beklemtoonde pad voertuig -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe pad voertuig is nou beskikbaar! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Koste: {CURRENCY}{}Speod: {VELOCITY}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr{}Kapasitiet: {CARGO} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Benaam pad voertuig -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig kan nie benaam word nie... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Benaam pad voertuig -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste bus arriveer by {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste trok arriveer by {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Pad Voertuig Botsing!{}Bestuurder sterf in vuurbol na botsing met trein -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig Botsing!{}{COMMA} sterf in vuurbol na botsing met trein -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Kan nie voertuig dwing om te omdraai nie -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Kan nie voertuie van veel deele draai nie -STR_9034_RENAME :{BLACK}Hernaam -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Hernaam pad voertuig tipe -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Hernaam pad voertuig tipe -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pad voertuig tipe kan nie hernaam word nie... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gaan na {TOWN} Pad Voertuig Depot - - -##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Werf Konstruksie -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Werf konstruksie -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan nie werf hier bou nie... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skip Depot -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuwe Skepe -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skeep{P "" s} -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuwe Skepe -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bou Skip -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloon Skip -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van die skip bou. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van 'n skip bou. Kliek die knoppie en dan op 'n skip binne of buite die depot. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip moet in 'n depot gestop wees -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Skip kan nie verkoop word nie... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kan nie skip bou nie... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip in die pad -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasitiet: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kan nie skip stop/ry nie -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kan nie skip na depot sttur nie... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kan nie plaaslike depot vind nie -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Op pad na {TOWN} Skip Depot, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} wag in depot -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Bou skip werf -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Bou skip depot (vir opbou en diens van skepe) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe - kliek op skeep vir inligting -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Bou nuwe skip -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Sleep skip hier om dit te verkoop -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip depot -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skepe - kliek op skip vir inligting -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe skepe (vereis skip depot) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skip keuse lys - kliek op skip vir inligting -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Bou die beklemtoonde skip -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Huidige skip aksie - kliek hier om skip te stop/ry -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Wys skip se opdrae -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Senter skerm op skip -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Stuur skip na depot -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Wys skip se aanwyse -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe skip nou beskikbaar! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasitiet: {CARGO}{}Loopkoste: {CURRENCY}/yr -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Benaam skip - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Benaam skip -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kan nie skip benaam nie... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste skip arriveer by {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Plaas baken wat kan as 'n wegpunt gebruik word -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kan nie baken hier plaas nie... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Hernaam -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Hernaam skip tipe -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Hernaam skip tipe -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kan nie skip tipe hernaam nie... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vrag skip om 'n ander vrag tipe te vervoer -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Herstel skip -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir skip te vervoer -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Herstel skip om die beklemtoonde vrag tipe te vervoer -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe vir skip te vervoer: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Skip kan nie herstel word nie... -STR_9842_REFITTABLE :(herstelbaar) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Gaan na {TOWN} Skip Depot -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Versiening by {TOWN} Skip Depot - -##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Lughawe -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lughawe kan nie hier gebou word nie... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Vliegtuig Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuwe Vliegtuig -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloon Vliegtuig -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van die vliegtuig bou. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Dit sal 'n afskrywing van 'n vliegtuig bou. Kliek die knoppie en dan op 'n vliegtuig binne of buite die hangar. Control-kliek sal die opdrae deel -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuwe Vliegtuig -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bou Vliegtuig -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig bou nie... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vliegtuie -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Opdrae) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Aanwyse) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ouderdom: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Loopkoste: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jr -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. spoed: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profyt die jaar: {LTBLUE}{CURRENCY} (verlede jaar: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Deeglikheid: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Oponthoude sedert laaste diens: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebou: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Waarde: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kan nie vlietuig na hangar stuur nie... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Op pad na {STATION} Hangar, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Vliegtuig {COMMA} wag in die vliegtuig hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Vliegtuig in die pad -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan nie vliegtuig staak/aanvang nie... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Vliegtuig is opvlug -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteit: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vliegtuig moet in hangar gestop wees -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie verkoop word nie... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lughawe konstruksie -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Bou lughawe -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir inligting -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig (vereis lughawe met hangar) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Vliegtuie - kliek op vliegtuig vir inligting -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Bou nuwe vliegtuig -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Sleep vliegtuig hier om dit te verkoop -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Senter skerm op hangar -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Vliegtuig keuse lys - kliek op vliegtuig vir inligting -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Bou die beklemtoonde vliegtuig -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Huidige vliegtuig aksie - kliek hier on vliegtuig te stop/ry -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Wys vliegtuig se bestellings -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Senter skerm op vliegtuig -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Stuur vliegtuig na hangar -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Wys vliegtuig aanwyse -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuwe vliegtuig nou beskikbaar! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Koste: {CURRENCY} Max. Spoed: {VELOCITY}{}Kapasiteit: {COMMA} passasiers, {COMMA} sakke van pos{}Loopkoste: {CURRENCY}/Jr - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Benaam vliegtuig -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie benaam word nie... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Benaam vliegtuig -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Burgers herdenk . . .{}Eerste vliegtuig arriveer by {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vliegtuig Botsing!{}{COMMA} stef in die vuurbol by {STATION} -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Hernaam -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Hernaam vliegtuig tipe -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Hernaam vliegtuig tipe -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kan nie vliegtuig tipe hernaam nie... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Hestel vliegtuig om 'n ander vrag tipe te vervoer -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Herstel) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Herstel vliegtuig -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Kies vrag tipe vir vliegtuig om te vervoer -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Herstel vliegtuig om beklemtoonde vrag tipe te vervoer -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Kies vrag tipe om te vervoer: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuwe kapasiteit: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Herstelkoste: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Vliegtuig kan nie herstel word nie... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Gaan na {STATION} Hangar -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Versiening by {STATION} Hangar - -##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin ramp by {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Pad voertuig vernietig in 'VVV' botsing! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olie raffineerdery ontploffing naby {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabriek vernietig in verdage omstandighede naby {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'VVV' beland naby {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Steenkool myn bedaaring los spoor van vernietiging naby {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Vloede!{}Te minste {COMMA} verlore, vermoede dood agter beduidend vloeding! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Jou omkooping onderneeming is deur -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}'n streek navorser uitgevind -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Gebou: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Voertuie: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stasies: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profyt: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. inkome: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. inkome: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Afgelewer: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Vrag: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Geld: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lening: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totaal: -############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nommer van voertuie; dit sluit pad voertuie, treine, skepe en vliegtuie in -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Die profyt van die voertuig met die laagste inkome (van alle voertuie ouer as 2 jaare) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die laagste profyt in die laaste 12 kwartiers -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Bedrag van kontant gemaak in die maand met die hoogste profyt in die laaste 12 kwartiers -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Eenheide van vrag afgelewer in die laaste vier kwartiers -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nommer van vrag tipes afgelewer in die verlede kwartier -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Bedrag van geld die maatskappy het in die bank -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Die bedrag van geld dat die maatskappy het gevat op lening - -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf stellings -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}'n Lys van al die Newgrf stelle wat ingestel is. Kliek op 'n stel om die stellings te verander -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Leernaam: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Gewoonte koers -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Wisselkoers: {ORANGE}{CURRENCY} = {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Afskeier -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Vervoegsel: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Agtervoegsel: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Verwissel na Euro: {ORANGE}nooit -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Voorskou: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Verander gewoonte koers stelling - -STR_BUS :{BLACK}{BUS} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} - - - -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Word nie vervang nie -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Geen voertuig gekies -STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Enjin is nie boubaar nie - -STR_ENGINES :Enjine - - -############ Lists rail types - -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifiseerde Spoor Voertuie -STR_MONORAIL_VEHICLES :Eenspoor Voertuie -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev voertuie - -############ End of list of rail types - - - -########### String for new airports -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Stad -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internasionaale lughawe -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelaar -STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tussenkontinentaal -STR_HELIPORT :{BLACK}Helihawe -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepot -STR_HELISTATION :{BLACK}Helistasie - -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Groot Lughawe -STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lughawe -######## diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt deleted file mode 100644 index cbfafb8cb..000000000 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ /dev/null @@ -1,1713 +0,0 @@ -##name Croatian -##ownname Hrvatski -##isocode hr_HR.UTF-8 -##plural 6 -##gender male female middle - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Izvan rubova karte -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu rubu karte -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nedovoljno gotovine - potrebno {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebna ravna površina -STR_0008_WAITING :{BLACK}Čekanje: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (na putu od -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Putnici -STR_0010_COAL :Ugljen -STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0014_GOODS :Robe -STR_0015_GRAIN :Žito -STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0017_IRON_ORE :Željezo -STR_0018_STEEL :Čelik -STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_001A_COPPER_ORE :Bakar -STR_001B_MAIZE :Kukuruz -STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti -STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001F_PAPER :Papir -STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0021_WATER :Voda -STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Šećer -STR_0025_TOYS :Igračke -STR_0026_CANDY :Slatkiši -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0029_BUBBLES :Baloni -STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele -STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirana pića -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Putnik -STR_0030_COAL :Ugljen -STR_0031_MAIL :Pošta -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje -STR_0034_GOODS :Robe -STR_0035_GRAIN :Žito -STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0037_IRON_ORE :Željezo -STR_0038_STEEL :Čelik -STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_003A_COPPER_ORE :Bakar -STR_003B_MAIZE :Kukuruz -STR_003C_FRUIT :Voće -STR_003D_DIAMOND :Dijamant -STR_003E_FOOD :Hrana -STR_003F_PAPER :Papir -STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0041_WATER :Voda -STR_0042_WHEAT :Pšenica -STR_0043_RUBBER :Guma -STR_0044_SUGAR :Šećer -STR_0045_TOY :Igračka -STR_0046_CANDY :Slatkiš -STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna -STR_0049_BUBBLE :Balon -STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela -STR_004B_BATTERY :Baterija -STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opcije za igru -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Poruka -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Poruka od {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu to učiniti.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Prekid -STR_00C8_YES :{BLACK}Da -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Jesi li siguran da želiš napustiti ovu igru i vratiti se {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Ništa -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamnoplava -STR_00D2_PALE_GREEN :Blijedozelena -STR_00D3_PINK :Ružičasta -STR_00D4_YELLOW :Žuta -STR_00D5_RED :Crvena -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena -STR_00D9_BLUE :Plava -STR_00DA_CREAM :Kremasta -STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta -STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta -STR_00DD_ORANGE :Narančasta -STR_00DE_BROWN :Smeđa -STR_00DF_GREY :Siva -STR_00E0_WHITE :Bijela -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše vozila u igri -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija -STR_00E5_CONTOURS :Obrisi -STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Gospodarstva -STR_00E8_ROUTES :Trase -STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija -STR_00EA_OWNERS :Vlasnici -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Gospodarstva -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlakovi -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftna polja -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Izvor vode -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Previše definiranih imena -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano ime već se koristi - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača - -STR_64 :64 -STR_128 : -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 : -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre - -STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova -STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije - -STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni -STR_UNITS_METRIC :Metrički -STR_UNITS_SI :SI - -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ - -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinka -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena učinka -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Spremi igru -STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru -STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru -STR_015F_QUIT :Izlaz -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum -STR_SORT_BY_NUMBER :Broj -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine -STR_SORT_BY_AGE :Godine -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina -STR_SORT_BY_MODEL :Model -STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost -STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice -STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta -STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak -STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Sij -STR_0163_FEB :Velj -STR_0164_MAR :Ožu -STR_0165_APR :Tra -STR_0166_MAY :Svi -STR_0167_JUN :Lip -STR_0168_JUL :Srp -STR_0169_AUG :Kol -STR_016A_SEP :Ruj -STR_016B_OCT :Lis -STR_016C_NOV :Stu -STR_016D_DEC :Pro -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi zračnu luku -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikaži/sakrij ime grada na karti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestovno vozilo -STR_019D_AIRCRAFT :Zrakoplov -STR_019E_SHIP :Brod -STR_019F_TRAIN :Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa -STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvaćeni teret: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Proizvoljno 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Proizvoljno 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća glazbe -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnoća efekata -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Prethodna traka -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sljedeća traka -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zaustavi glazbu -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Pokreni glazbu -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Povuci pomičnike za namještanje glasnoće glazbe i zvukova -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Poduzetnik -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tajkun stoljeća -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} postigao je '{STRING}' status! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz {COMPANY} postigao je '{STRING}' status! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tvornica gaziranih pića -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator balona -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Iskop mliječne karamele -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik šećera -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Izgradi elektranu -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Izgradi pilanu -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi šumu -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Izgradi naftnu rafineriju -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu (može biti sagrađena samo blizu rubova karte) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Izgradi čeličanu -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Izgradi farmu -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik bakra -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Izgradi naftna polja -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima s brojem stanovnika većim od 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Izgradi tvornicu papira -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Izgradi tvornicu hrane -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Izgradi tiskaru -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik zlata -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Izgradi banku (može biti izgrađena samo u gradovima) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu voća -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Posadi plantažu gume -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Izgradi vodotoranj (može biti izgrađen samo u gradovima) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Izgradi tvornicu slatkiša -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi {STRING} ovdje... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...moraš prvo izgraditi grad -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...dozvoljen samo jedan po gradu -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drveće -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Stavi znak -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nasumično odabrano drveće -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svjetionik -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi odašiljač -STR_0290_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Obriši ovaj grad u cjelosti -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Spremi scenarij -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Učitaj secenarij -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Završi -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Učitaj scenarij -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Spremi scenarij -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unatrag -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pomakni početni datum 1 godinu unaprijed -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba kraja mosta moraju biti na zemlji -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Malo -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izaberi veličinu grada -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Veličina grada: - -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži posljednu poruku ili novinski izvještaj -STR_OFF :Isključeno -STR_SUMMARY :Sažetak -STR_FULL :Puno -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Inicijalno -STR_02BF_CUSTOM :Prilagođeno -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Spremi prilagođena imena - -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opcije igre -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Postavke težine -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfiguriraj zakrpe -STR_GAMEOPTMENU_0A : -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Podatci o zemljištu -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Slika ekrana (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Ogromna slika ekrana(Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Isključeno -STR_02DA_ON :{BLACK}Uključeno -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta -STR_SIGN_LIST :Popis znakova -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svjetska populacija: {COMMA} - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Novčane jedinice -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir novčanih jedinica -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Mjerne jedinice -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Odabir mjernih jedinica -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre -STR_02F7_OFF :Isključeno -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij -STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'umjeren' stil krajolika -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subarktički' stil krajolika -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'subtropski' stil krajolika -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Odaberi 'zemlju igračka' stil krajolika -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Lista gospodarstava -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novo gospodarstvo -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE -STR_SAVING_GAME :{RED}* * SAVING GAME * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Spremanje još u tijeku,{}molimo pričekajte dok se ne završi! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleski (original) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francuski -STR_TOWNNAME_GERMAN :Njemački -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleski (dodatno) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinoamerički -STR_TOWNNAME_SILLY :Blesavo -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedski -STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemski -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finski -STR_TOWNNAME_POLISH :Poljski -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovački -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norveški -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Mađarski -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijski -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunjski -STR_TOWNNAME_CZECH :Češki -STR_TOWNNAME_SWISS :Švicarski -STR_TOWNNAME_DANISH :Danski -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turski -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Talijanski -STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonski -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Funte (£) -STR_CURR_USD :Dolari ($) -STR_CURR_EUR :Euri (€) -STR_CURR_YEN :Jeni (¥) -STR_CURR_ATS :Austrijski šiling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgijski franak (BEF) -STR_CURR_CHF :Švicarski franak (CHF) -STR_CURR_CZK :Češka kruna (CZK) -STR_CURR_DEM :Njemačka marka (DEM) -STR_CURR_DKK :Danska kruna (DKK) -STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finska marka (FIM) -STR_CURR_FRF :Franak (FRF) -STR_CURR_GRD :Grčka drahma (GRD) -STR_CURR_HUF :Mađarski forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandska kruna (ISK) -STR_CURR_ITL :Talijanska lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Nizozemski gulden (NLG) -STR_CURR_NOK :Norveška kruna (NOK) -STR_CURR_PLN :Poljski zloti (PLN) -STR_CURR_ROL :Rumunjski lev (ROL) -STR_CURR_RUR :Ruske rublje (RUR) -STR_CURR_SIT :Slovenski tolar (SIT) -STR_CURR_SEK :Švedska kruna (SEK) -STR_CURR_YTL :Turska lira(YTL) -STR_CURR_SKK :Slovačka kruna (SKK) -STR_CURR_BRR :Brazilski real (BRL) - -STR_CURR_CUSTOM :Proizvoljno... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Izaberi jezično sučelje - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Cijeli ekran -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Označi ovu kućicu kako bi igrao OpenTTD preko cijelog ekrana - -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Razlučivost ekrana -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Izaberi rezoluciju ekrana - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format za sliku ekrana -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Izaberi format za sliku ekrana - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Svaki mjesec -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatsko spremanje neuspješno - -STR_MONTH_JAN :Siječanj -STR_MONTH_FEB :Veljača -STR_MONTH_MAR :Ožujak -STR_MONTH_APR :Travanj -STR_MONTH_MAY :Svibanj -STR_MONTH_JUN :Lipanj -STR_MONTH_JUL :Srpanj -STR_MONTH_AUG :Kolovoz -STR_MONTH_SEP :Rujan -STR_MONTH_OCT :Listopad -STR_MONTH_NOV :Studeni -STR_MONTH_DEC :Prosinac - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Kreće se prema {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nema narudžbi -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nema narudžbi, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :putnici -STR_BAGS :vreće -STR_TONS :tone -STR_LITERS :litre -STR_ITEMS :jedinice -STR_CRATES :sanduci -STR_RES_OTHER :ostalo -STR_NOTHING : - -STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} - - - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system - - - - - - - - - - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - - - - - - - - - - - - - - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Stavi drveće nasumičnog tipa - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ovdje ne možeš graditi kanale... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Izgradi kanale. Pritisni CTRL kako bi smjestio vodone pločice (samo na razini mora). -STR_LANDINFO_CANAL :Kanal - - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...plutača je u uporabi! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ne možeš ukloniti dio stanice... - - - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Premotaj igru naprijed -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Povijest poruka -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Popis nedavnih novinskih poruka -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Onemogući sve -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Omogući sve - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik ugljena -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posadi šumu -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Izgradi naftnu bušotinu -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj farmu -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik bakra -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži naftu -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik zlata -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik dijamanata -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi rudnik željeza -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu voća -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financiraj plantažu gume -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financiraj izvor vode -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Posadi šumu šećerne vune -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financiraj tvornicu baterija -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bušenjem traži Colu -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financiraj izvore plastike -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Izgradi generator balona -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Financiraj kamenolom mliječne karamele -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Izgradi šećeranu - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gospodarstva -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% prevezeno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% prevezeno) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...preblizu drugom gospodarstvu - -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio drugu vrstu tereta -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Prepravi vlak -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izaberi vrstu tereta koju će vlak nositi -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Prepravi vlak kako bi nosio označenu vrstu tereta -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prepraviti vlak... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Servisni intervali u postotcima: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Promijeni proizvodnju - -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dobrodošli u novi AI pod razvojem. Ukoliko naiđete na probleme, napravite sliku ekrana i stavite ju na forum. -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Upozorenje: ovaj novi AI je još uvijek alfa! Trenutno, samo kamioni i autobusi rade! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Upozorenje: implementacije je još uvijek pokusna (koristeći novi AI). Molimo prijavite bilo kakav problem na truelight@openttd.org - -############ network gui strings - -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Više igrača - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Ime igrača: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ovo je ime po kojem će te drugi igrači identificirati -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Veza: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Izaberi između internetske igre ili igre preko lokalne mreže (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Pokreni poslužitelj -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Pokreni vlastiti poslužitelj - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Ime -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jezik, verzija poslužitelja, itd. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Klikni na igru s liste kako bi ju izabrao - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Pronađi poslužitelj -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Pronađi poslužitelje u mreži -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Dodaj poslužitelj -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Dodaje poslužitelj na popis koji će uvijek biti provjeren postoje li igre u tijeku. -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Unesi adresu domaćina - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Klijenti -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Klijenata online / klijenata maks{}Tvrki online / tvrki maks -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFO O IGRI -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Klijenti: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Jezik: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Set pločica: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Veličina karte: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Verzija poslužitelja: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresa poslužitelja: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Datum početka: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Trenutni datum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Zaštićeno zaporkom! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}POSLUŽITELJ NEDOSTUPAN -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}POSLUŽITELJ PUN -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}RAZLIKA U VERZIJAMA - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridruži se igri - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Započni novu igru za više igrača - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Ime igre: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Ime igre bit će prikazno drugim igračima u izborniku za odabir igre s više igrača -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Postavi zaporku -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Zaštiti svoju igru pomoću zaporke ukoliko ne želiš da bude javno dostupna -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Izaberi kartu: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Koju kartu želiš igrati? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maks klijenata: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Izaberi maksimalan broj klijenata. Ne moraju sva mjesta biti popunjena. -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (oglasi) -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 igrača -STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 igrač -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 igrača -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 igrača -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 igrača -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 igrača -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 igrača -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 igrača -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 igrača -STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 igrača -STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 igrača -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maks tvrki: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Ograniči poslužitelj na određeni broj tvrtki -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maks promatrača: - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Poslužitelj je zatvorio sesiju -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Poslužitelj se ponovno pokreće...{}Molimo pričekajte... - -STR_NETWORK_SERVER :Poslužitelj -STR_NETWORK_CLIENT :Klijent -STR_NETWORK_SPECTATORS :Promatrači - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nitko) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Izbaci -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Daj novac -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Razgovaraj sa svima -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Razgovaraj s tvrtkom - - - -############ end network gui strings - - - - -##### PNG-MAP-Loader - - - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... -STR_080A_ROCKS :Stijenje -STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja -STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja -STR_080D_GRASS :Trava -STR_080E_FIELDS :Polja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom -STR_0810_DESERT :Pustinja - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znakove ovdje... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš graditi tračnice ovdje... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ne možeš ukloniti tračnice odavdje... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ne možeš maknuti signale odavdje... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer spremišta vlakova -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Izgradnja željezničke pruge -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja električne željezničke pruge -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Izgradnja Monoraila -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Izgradnja MagLeva -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničke tračnice -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Izgradi spremište vlakova (za gradnju i servisiranje vlakova) -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi željeznički tunel -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Odaberi smjer željezničkog spremišta -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Željezničke tračnice -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Spremište vlakova -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Željezničke tračnice s normalnim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Željezničke tračnice s prethodno postavljenim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Željezničke tračnice s izlaznim znakovima -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Željezničke tračnice s kombo znakovima - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Cestovni radovi u tijeku -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rekonstrukcija ceste -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izaberi cestovni most -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer cestovnog spremišta -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš izgraditi spremište cestovnih vozila ovdje... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi autobusnu stanicu... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nije moguće izgraditi kamionski terminal... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Rekonstrukcija ceste -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Izgradi dio ceste -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izgradi spremište cestovnih vozila (za izgradnju i servisiranje vozila) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Izgradi autobusnu stanicu -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izgradi pretovarni kamionski terminal -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izaberi smjer spremišta cestovnih vozila -STR_1814_ROAD :Cesta -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Spremište cestovnih vozila - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Građevina mora prvo biti srušena -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Stanovništvo: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Kuće: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj grad -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Grad se ne može preimenovati... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava odbija dozvoliti ovo -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena gradova - klikni na ime kako bi centrirao pogled na ekran -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju grada -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Promijeni ime grada -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Putnika prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prošli mjesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maks: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mali stambeni blok -STR_2012_CHURCH :Crkva -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Veliki uredski blok -STR_2014_TOWN_HOUSES :Gradske kuće -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Kip -STR_2017_FOUNTAIN :Fontana -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderne uredske zgrade -STR_201C_WAREHOUSE :Skladište -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Uredski blok -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Stare kuće -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna samouprava -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Prikaži informacije o lokalnoj samoupravi -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} lokalna samouprava -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocjene prijevoznih tvrtki: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponuđene subvencije za pružanje usluga: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STRING} do {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Ništa -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Usluge već subvencionirane: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STATION} prema {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalne vlasti odbijaju dozvoliti izgradnju još jedne zračne luke u ovom gradu -STR_2036_COTTAGES :Kolibe -STR_2037_HOUSES :Kuće -STR_2038_FLATS :Stanovi -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoki uredski blok -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine i uredi -STR_203C_THEATER :Kazalište -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Uredi -STR_203F_HOUSES :Kuće -STR_2040_CINEMA :Kino -STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovački centar -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Učini to -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Popis stvari koje treba učiniti u ovom gradu - klikni za dodatne informacije -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši označene akcije na listi iznad -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Dostupne akcije: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mala oglasna kampanja -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednja oglasna kampanja -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna kampanja -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj rekonstrukciju lokalne prometnice -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrke -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prijevozna prava -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podmiti lokalnu samoupravu -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj srednju oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Iniciraj veliku oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj rekonstrukciju urbane mreže prometnica. Uzrokuje značajne poremećaje u cestovnom prometu do 6 mjeseci.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno prijevozno pravo u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY} -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (pod rekonstrukcijom) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205A_TEPEES :Indijanski šator - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} -STR_STATION :{STATION} - -##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drveće -STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak -STR_2802_TREES :{WHITE}Drveće -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...ovdje je već drvo -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne možeš posaditi drvo ovdje... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...previše znakova -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne možeš postaviti znak ovdje... -STR_280A_SIGN :Znak -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi tekst znaka -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime znaka -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izaberi vrstu drveta za sadnju -STR_280E_TREES :Drveće -STR_280F_RAINFOREST :Kišna šuma -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Odabir željezničke stanice -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Odabir zračne luke -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Smjer -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Broj tračnica -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dužina platforme -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu drugoj željezničkoj stanici -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Previše autobusnih stanica -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Previše kamionskih stanica -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu drugoj zračnoj luci -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Moraš uništiti zračnu luku prvo - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj stanicu/terminal -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ne možeš preimenovati stanicu... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocjene -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Prihvaća - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Užasno -STR_3036_VERY_POOR :Vrlo loše -STR_3037_POOR :Loše -STR_3038_MEDIOCRE :Osrednje -STR_3039_GOOD :Dobro -STR_303A_VERY_GOOD :Vrlo dobro -STR_303B_EXCELLENT :Izvrsno -STR_303C_OUTSTANDING :Izvanredno -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} više ne prihvaća {STRING} or {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sad prihvaća {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} od sada prihvaća {STRING} i {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Smjer autobusne stanice -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Smjer kamionskog terminala -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Moraš uništiti autobusnu stanicu prvo -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Moraš uništiti kamionski terminal prvo -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ništa - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...mjesto neprikladno -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugom pristaništu -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Prvo moraš srušiti pristanište -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izaberi smjer željezničke stanice -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izaberi broj platformi na željezničkoj stanici -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izaberi dužinu željezničke stanice -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer autobusne stanice -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izaberi smjer kamionskog terminala -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju stanice -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Pokazi ocjene stanice -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Promijeni ime stanice -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži popis prihvaćenog tereta -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena stanica - klikni na ime kako bi centrirao glavni pogled na stanicu -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izaberi veličinu/tip zračne luke -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Željeznička stanica -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Zrakoplovni hangar -STR_3060_AIRPORT :Zračna luka -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Ukrcajno područje -STR_3062_BUS_STATION :Autobusna stanica -STR_3063_SHIP_DOCK :Brodsko pristanište -STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanište -STR_3069_BUOY :Plutača -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...plutača na putu -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanica previše proširena -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neuniformne stanice zabranjene -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Drži CTRL kako bi izabrao više od jednog itema - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smjer brodskog spremišta -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...mora biti izgrađen na vodi -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne možeš graditi brodsko spremište ovdje... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izaberi smjer brodsko spremišta -STR_3804_WATER :Voda -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ili riječni nasip -STR_3806_SHIP_DEPOT :Brodsko spremište -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Ne možeš graditi na vodi - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spremi igru -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Učitaj igru -STR_4002_SAVE :{BLACK}Spremi -STR_4003_DELETE :{BLACK}Obriši -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne mogu pročitati disk -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spremanje igre nije uspjelo -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne mogu obrisati datoteku -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Učitavanje igre nije uspjelo -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Popis diskova, mapa i spremljenih datoteka -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno odabrano ime za spremanje igre -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Obriši trenutno odabranu spremljenu igru -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Spremi ovu igru, koristeći odabrano ime -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Odaberi vrstu nove igre -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Odaberi scenarij (zeleno), namještenu igru (plavo), ili nasumičnu novu igru -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Generiraj nasumičnu novu igru -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Učitaj visinsku kartu - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na putu -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena -STR_4803_POWER_STATION :Elektrana -STR_4804_SAWMILL :Pilana -STR_4805_FOREST :Šuma -STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija -STR_4807_OIL_RIG :Naftna bušotina -STR_4808_FACTORY :Tvornica -STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara -STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana -STR_480B_FARM :Farma -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra -STR_480D_OIL_WELLS :Naftna polja -STR_480E_BANK :Banka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Tvornica hrane -STR_4810_PAPER_MILL :Tvornica papira -STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata -STR_4812_BANK :Banka -STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik dijamanata -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik željeza -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Plantaža voća -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža gume -STR_4817_WATER_SUPPLY :Izvor vode -STR_4818_WATER_TOWER :Vodotoranj -STR_4819_FACTORY :Tvornica -STR_481A_FARM :Farma -STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune -STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša -STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija -STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole -STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama -STR_4821_TOY_FACTORY :Tvornica igračaka -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Izvorni plastike -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tvornica gaziranih pića -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator balona -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Iskop mliječne karamele -STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik šećera - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Treba: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Prošlomjesečna proizvodnja: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% prevezeno) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centriraj glavni pogled na lokaciju gospodarstva -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} pod konstrukcijom blizu grada {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nova {STRING} se trenutno sadi blizu grada {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Trošak: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ne možeš konstruirati ovaj tip gospodarstva ovdje... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...šume mogu jedino biti posađene iznad linije snijega -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} objavljuje skoro zatvaranje! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Nabavni problemi uzrokuju {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Manjak drveća u blizini uzrokuje {INDUSTRY} da objavi skoro zatvaranje! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povećava produkciju! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova pukotina ugljena pronađena kod {INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Najezda kukaca uzrokovala havariju kod {INDUSTRY}!{}Proizvodnja pala za 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova karte - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ne mogu iskopoati zemlju na drugoj strani tunela -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti tunel -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Moraš prvo srušiti most -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj ne mogu biti na istom mjestu -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseći, čelični -STR_500F_GIRDER_STEEL :Noseći, čelični -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolni, čelični -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseći, betonski -STR_5012_WOODEN :Drveni -STR_5013_CONCRETE :Betonski -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cijevni, čelični -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cjevni, silikonski -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Čelični viseći željeznički most -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Čelični noseći željeznički most -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Čelični konzolni željeznički most -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći željeznički most -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski željeznički most -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Čelični viseći cestovni most -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Čelični noseći cestovni most -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Čelični konzolni cestovni most -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačani betonski viseći cestovni most -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Drveni cestovni most -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestovni most -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cijevni željeznički most -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cijevni cestovni most - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta objekt -STR_5801_TRANSMITTER :Odašiljač -STR_5802_LIGHTHOUSE :Svjetionik -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sjedište tvrke -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...smeta sjedište tvrke -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Zemlja u posjedu tvrke -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ova zemlja ne može se kupiti... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...već je u tvom vlasništvu! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Neimenovan -STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Cestovno vozilo {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Brod {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Zrakoplov {COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Sjever -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Jezero -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Burza -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Zračna luka -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftno polje -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Rudnici -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Pristaništa -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Plutača 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Plutača 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Plutača 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Plutača 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Plutača 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Plutača 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Plutača 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Plutača 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Plutača 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Aneks -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krak -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ogranak -STR_SV_STNAME_UPPER :Gornji {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Donji {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliodrom -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Šuma - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težina igre -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Spremi - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Lagano -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Umjereno -STR_6803_HARD :{BLACK}Teško -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Proizvoljna igra -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalan broj natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Broj gospodarstava: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna kamata kredita: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilima: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrofe: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Stav gradsko vijeća prema restrukturiranju područja: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Ništa -STR_6816_LOW :Nisko -STR_6817_NORMAL :Normalno -STR_6818_HIGH :Visoko -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Vrlo sporo -STR_681C_SLOW :Sporo -STR_681D_MEDIUM :Umjereno -STR_681E_FAST :Brzo -STR_681F_VERY_FAST :Vrlo brzo -STR_VERY_LOW :Vrlo nisko -STR_6820_LOW :Nisko -STR_6821_MEDIUM :Umjereno -STR_6822_HIGH :Visoko -STR_6823_NONE :Ništa -STR_6824_REDUCED :Smanjeno -STR_6825_NORMAL :Normalno -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Vrlo ravno -STR_682B_FLAT :Ravno -STR_682C_HILLY :Brežuljkasto -STR_682D_MOUNTAINOUS :Brdovito -STR_682E_STEADY :Stabilno -STR_682F_FLUCTUATING :Promjenjivo -STR_6830_IMMEDIATE :Odmah -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mjeseca nakon igrača -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mjeseci nakon igrača -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mjeseci nakon igrača -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na kraju pruge, i na stanici -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Isključivo na kraju pruge -STR_6836_OFF :Isključeno -STR_6837_ON :Uključeno -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Prikaz tablice najboljih rezultata -STR_6839_PERMISSIVE :Dopustiv -STR_683A_TOLERANT :Tolerantan -STR_683B_HOSTILE :Agresivan - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Igrač {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova boja -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrtke -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime direktora -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrtke ne može se promijeniti... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ne možeš promijeniti ime direktora... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatci/Prihodi -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamate -STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Ukupno: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf prihoda -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf operativnih prihoda -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankovna bilanca -STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maks zajam: {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Pozajmi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Otplati {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...najveći dopušteni kredit iznosi {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ne možeš dobiti još kredita... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...nemaš kredita za otplatu -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ne možeš otplatiti kredit... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ne možeš dati novac koji je pozajmljen od banke... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Odaberi novo lice za direktora -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Promijeni izgled vozila tvrtke -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Promjeni ime direktora -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Promijeni ime tvrtke -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikni na odabranu boju -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povećaj iznos kredita -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Otplati dio kredita -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktor) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Na poziciji od: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} zrakoplov -STR_7042_NONE :{WHITE}Ništa -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Odabir lica -STR_7044_MALE :{BLACK}Muško -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Žensko -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novo lice -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Odustani od odabira novog lica -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prihvati odabir novog lica -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Odaberi muška lica -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Odaberi ženska lica -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generiraj nasumično novo lice -STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključeve po grafovima -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključ za grafove tvrtke -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Klikni ovdje za uključivanje/isključivanje tvrke s grafa -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Dostavljenih jedinica tereta -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocjena učinka tvrtke (najveća ocjena = 1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrijednost tvrtki -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Tablica lige tvrtki -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Prijevozna tvrtka u nevoljama! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} će biti rasprodana ili objaviti bankrot ukoliko se učinak uskoro ne poboljša! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Direktor) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Spajanje prijevoznih tvrki! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bila prodana tvrtki {COMPANY} za {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Tražimo prijevoznu tvrku koja bi preuzela našu tvrtku.{}{}Želiš li kupiti tvrtku{COMPANY} za {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrot! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je zatvorena od strane kreditora i sva je imovina rasprodana! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Osnovana je nova prijevozna tvrtka! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} započinje gradnju blizu grada {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne možeš kupiti tvrtku... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Isplatne rate tereta -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dana u tranzitu -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Aktiviraj/deaktiviraj graf za vrstu tereta -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inženjer -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Prijevozni upravitelj -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Prijevozni koordinator -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Prijevozni nadzornik -STR_706A_DIRECTOR :Direktor -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Izvršni direktor -STR_706C_CHAIRMAN :Predsjedavajući -STR_706D_PRESIDENT :Predsjednik -STR_706E_TYCOON :Tajkun -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Izgradi sjedište tvrtke -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Izgradi središte tvrtke / pogledaj sjedište tvrtke -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne mogu izgraditi sjedište tvrke... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Pogledaj sjedište tvrtke -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svjetska recesija!{}{}Financijski stručnjaci očekuju najgore zbog ekonomske krize! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesija završena!{}{}Obrat u trgovanu daje samopouzdanje gospodarstvu jer ekonomija jača! -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u tvrtci -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udio u tvrtci -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% udjela u ovoj tvrtci -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% udjela u ovoj tvrtci -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne možeš kupiti 25% udjela u ovoj tvrtci... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne možeš prodati 25% udjela u ovoj tvrtci... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}{} {COMMA}% u vlasništvu {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je preuzeta od strane tvrtke {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ova tvrka još nije dovoljno stara da bi trgovala udjelima... - - - -##id 0x8000 - -##id 0x8800 - - - - - -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ne možeš obrisati ovu naredbu... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Can't modify this order... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš micati vozilo... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne možeš prodati željezničko vozilo -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ne može pronaći put do lokalnog servisa -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ne možeš zaustaviti/pokrenuti vlak... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dana{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlakovi - klikni na vlak za informacije -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Izgradi/kupi nove vlakove (potreban servis) - - - -##id 0x9000 - - - -##id 0x9800 - -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodskom spremištu grada {TOWN} - -##id 0xA000 - -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION} - -##id 0xB000 - - -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - - - - - -### depot strings - - - - - - - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - - -########### String for New Landscape Generator - - - -########### String for new airports - - -############ Tooltip measurment - - -######## diff --git a/lang/unfinished/frisian.txt b/lang/unfinished/frisian.txt deleted file mode 100644 index 3b970a2b8..000000000 --- a/lang/unfinished/frisian.txt +++ /dev/null @@ -1,354 +0,0 @@ -##name Frisian -##ownname Frysk -##isocode fy_NL.UTF-8 -##plural 0 - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000E : -STR_0011_MAIL :Post -STR_0012_OIL :Oalje -STR_0014_GOODS :Guod -STR_0015_GRAIN :Graan -STR_0016_WOOD :Hout -STR_0018_STEEL :Stiel -STR_0019_VALUABLES :Kostbere spullen -STR_001A_COPPER_ORE :Koper erts -STR_001B_MAIZE :Mais -STR_001C_FRUIT :Fruit -STR_001D_DIAMONDS :Diamant -STR_001E_FOOD :Iten -STR_001F_PAPER :Papier -STR_0020_GOLD :Goud -STR_0021_WATER :Wetter -STR_0022_WHEAT :Weet -STR_0023_RUBBER :Rubber -STR_0024_SUGAR :Sûker -STR_0025_TOYS :Boartersguod -STR_0026_CANDY :Snobbersguod -STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Sûkerspin -STR_0029_BUBBLES :Bubbels -STR_002A_TOFFEE :Toffee -STR_002B_BATTERIES :Batterijen -STR_002C_PLASTIC :Plestik -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Passazjier -STR_0031_MAIL :Post -STR_0032_OIL :Oalje -STR_0033_LIVESTOCK :Fee -STR_0034_GOODS :Guod -STR_0035_GRAIN :Nôt -STR_0036_WOOD :Hout -STR_0037_IRON_ORE :Izer Erts -STR_0038_STEEL :Stiel -STR_0039_VALUABLES :Kostber guod -STR_003A_COPPER_ORE :Koper Erts -STR_003B_MAIZE :Mais -STR_003C_FRUIT :Fruit -STR_003D_DIAMOND :Diamant -STR_003E_FOOD :Iten -STR_003F_PAPER :Papier -STR_0040_GOLD :Goud -STR_0041_WATER :Wetter -STR_0043_RUBBER :Rubber -STR_0044_SUGAR :Sûker -STR_0045_TOY :Boartesguod -STR_0046_CANDY :Snobbersguod -STR_0047_COLA :Cola -STR_004A_TOFFEE :Toffee -STR_004B_BATTERY :Batterij -STR_004C_PLASTIC :Plestik -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passazjier -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton coal -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} tassen mei post -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} oalje -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton graan -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} ton hout -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton stiel -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} tas kostber guod -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton mais -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} ton fruit -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} ton iten -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papier -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} tas goud -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} wetter -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Bericht -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Bericht fan {STRING} -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD fersje {REV} - -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja -STR_00C9_NO :{BLACK}Nee -STR_00D1_DARK_BLUE :Tsjuster Blauw -STR_00D3_PINK :Roze -STR_00D4_YELLOW :Giel -STR_00D5_RED :Read -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljocht Blauw -STR_00D7_GREEN :Grien -STR_00D8_DARK_GREEN :Tsjuster Grien -STR_00D9_BLUE :Blauw -STR_00DC_PURPLE :Pears -STR_00DD_ORANGE :Oranje -STR_00DE_BROWN :Brún -STR_00DF_GREY :Griis -STR_00E0_WHITE :Wyt - - - - - -############ range for menu starts -############ range for menu ends - - - -############ range for months starts -############ range for months ends - - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - - -############ range for days starts -STR_01B0_5TH :5 -STR_01B1_6TH :6 -STR_01B2_7TH :7 -STR_01B3_8TH :8 -STR_01B4_9TH :9 -STR_01B5_10TH :10 -STR_01B6_11TH :11 -STR_01B7_12TH :12 -STR_01B8_13TH :13 -STR_01B9_14TH :14 -STR_01BA_15TH :15 -STR_01BB_16TH :16 -STR_01BC_17TH :17 -STR_01BD_18TH :18 -STR_01BE_19TH :19 -STR_01BF_20TH :20 -STR_01C0_21ST :21 -STR_01C1_22ND :22 -STR_01C2_23RD :23 -STR_01C3_24TH :24 -STR_01C4_25TH :25 -STR_01C5_26TH :26 -STR_01C6_27TH :27 -STR_01C7_28TH :28 -STR_01C8_29TH :29 -############ range for days ends - - - - - -############ range for menu starts -############ range ends here - -############ range for menu starts -############ range ends here - - - - -############ range for menu starts -############ range ends here - - - - - -############ start of townname region -############ end of townname region - - - - - - - - - - - - - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -############ network gui strings - - - - - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - -############ end network gui strings - - - -##id 0x0800 - -##id 0x1000 - - - -##id 0x1800 - -##id 0x2000 - - -##id 0x2800 - -##id 0x3000 - - -############ range for rating starts -############ range for rating ends - - -##id 0x3800 - -##id 0x4000 - -##id 0x4800 - -############ range for requires starts -############ range for requires ends - - -##id 0x5000 - -##id 0x5800 - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 - - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 - -############ range for difficulty levels starts -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -############ range for difficulty settings ends - - -##id 0x7000 - -##id 0x8000 - -##id 0x8800 - - - - - - -##id 0x9000 - - -##id 0x9800 - - -##id 0xA000 - - -##id 0xB000 - - -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - diff --git a/lang/unfinished/greek.txt b/lang/unfinished/greek.txt deleted file mode 100644 index 9ae7cdff8..000000000 --- a/lang/unfinished/greek.txt +++ /dev/null @@ -1,1529 +0,0 @@ -##name Greek -##ownname Ελληνικά -##isocode el_GR.UTF-8 -##plural 0 -##gender m f n - -##id 0x0000 -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Απο την άκρη του χάρτη -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Πολυ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Δεν υπάρχουν αρκετά χρήματα - απαιτεί {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}. -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}. -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο εδαφος -STR_0008_WAITING :{BLACK}Αναμονη: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (καθ'οδόν από -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Επιβάτες -STR_0010_COAL :Άνθρακας -STR_0011_MAIL :Αλληλογραφία -STR_0012_OIL :Πετρέλαιο -STR_0013_LIVESTOCK :Ζώα -STR_0014_GOODS :Αγαθά -STR_0015_GRAIN :Σιτάρι -STR_0016_WOOD :Ξύλα -STR_0017_IRON_ORE :Μεταλλεύματα Σιδήρου -STR_0018_STEEL :Χάλυβας -STR_0019_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_001A_COPPER_ORE :Μεταλλεύματα Χαλκού -STR_001B_MAIZE :Αραβόσιτος -STR_001C_FRUIT :Φρούτα -STR_001D_DIAMONDS :Διαμάντια -STR_001E_FOOD :Φαγητό -STR_001F_PAPER :Χαρτί -STR_0020_GOLD :Χρυσός -STR_0021_WATER :Νερό -STR_0022_WHEAT :Σίτος -STR_0023_RUBBER :Λάστιχο -STR_0024_SUGAR :Ζάχαρη -STR_0025_TOYS :Παιχνίδια -STR_0026_CANDY :Γλυκά -STR_0027_COLA :Κόλα -STR_0028_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς -STR_0029_BUBBLES :Φυσαλίδες -STR_002A_TOFFEE :Τόφυ -STR_002B_BATTERIES :Μπαταρίες -STR_002C_PLASTIC :Πλαστικά -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Αναψυκτικά -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Επιβάτης -STR_0030_COAL :Άνθρακας -STR_0031_MAIL :Αλληλογραφία -STR_0032_OIL :Πετρέλαιο -STR_0033_LIVESTOCK :Ζώο -STR_0034_GOODS :Αγαθό -STR_0035_GRAIN :Σιτάρι -STR_0036_WOOD :Ξύλο -STR_0037_IRON_ORE :Μετάλλευμα Σιδήρου -STR_0038_STEEL : -STR_0039_VALUABLES :Τιμαλφή -STR_003A_COPPER_ORE :Μετάλλευμα Χαλκού -STR_003B_MAIZE :Αραβόσιτος -STR_003C_FRUIT :Φρούτο -STR_003D_DIAMOND :Διαμάντι -STR_003E_FOOD :Φαγητό -STR_003F_PAPER :Χαρτί -STR_0040_GOLD :Χρυσός -STR_0041_WATER :Νερό -STR_0042_WHEAT :Σίτος -STR_0043_RUBBER :Λάστιχο -STR_0044_SUGAR :Ζάχαρη -STR_0045_TOY :Παιχνίδι -STR_0046_CANDY :Γλυκό -STR_0047_COLA :Κόλα -STR_0048_COTTON_CANDY :Μαλλί της Γριάς -STR_0049_BUBBLE :Φυσαλίδα -STR_004A_TOFFEE :Τόφυ -STR_004B_BATTERY :Μπαταρία -STR_004C_PLASTIC :Πλαστικό -STR_004D_FIZZY_DRINK :Αναψυκτικό -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Χάρτης - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Παιχνιδιού -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Μήνυμα -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Μήνυμα από {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Δεν μπορεί να γίνει αυτό.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Αυτή η περιοχή είναι αδύνατο να καθαριστεί... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Αρχικά Πνευματικά Δικαιώματα {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD έκδοση {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 Η ομάδα του OpenTTD - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Έξοδος -STR_00C8_YES :{BLACK}Ναί -STR_00C9_NO :{BLACK}Όχι -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Είστε σίγουρος/η ότι θέλετε να παρατήσετε το παιχνίδι και να επιστρέψετε στο {STRING}; -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Τίποτα -STR_00D1_DARK_BLUE :Σκούρο Μπλέ -STR_00D2_PALE_GREEN :Χλωμό Πράσινο -STR_00D3_PINK :Ροζ -STR_00D4_YELLOW :Κίτρινο -STR_00D5_RED :Κόκκινο -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ανοιχτό μπλέ -STR_00D7_GREEN :Πράσινο -STR_00D8_DARK_GREEN :Σκούρο Πράσινο -STR_00D9_BLUE :Μπλέ -STR_00DA_CREAM :Κρεμ -STR_00DB_MAUVE :Μωβ -STR_00DC_PURPLE :Πορφυρό -STR_00DD_ORANGE :Πορτοκαλί -STR_00DE_BROWN :Καφέ -STR_00DF_GREY :Γκρι -STR_00E0_WHITE :Λευκό -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Πάρα πολλά οχήματα στο παιχνίδι -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Τοποθεσία -STR_00E5_CONTOURS :Περιγράμματα -STR_00E6_VEHICLES :Οχήματα -STR_00E7_INDUSTRIES :Βιομηχανίες -STR_00E8_ROUTES :Διαδρομές -STR_00E9_VEGETATION :Βλάστηση -STR_00EA_OWNERS :Ιδιοκτήτες -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Δρόμοι -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηρόδρομοι -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμοί/Αεροδρόμια/Λιμάνια -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Κτήρια/Βιομηχανίες -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οχήματα -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100 μ -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200 μ -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300 μ -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400 μ -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500 μ -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Τραίνα -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Οδικά Οχήματα -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Πλοία -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροσκάφος -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Διαδρομές Μεταφορών -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Άνθρακα -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρικού Ρεύματος -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Πριονιστήριο -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Διυλιστήριο -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Εργασίες Εκτύπωσης -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πετρελαιοπηγές -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χάλυβα -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Τράπεζα -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Χαρτιού -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Χρυσού -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Διαμαντιών -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Φρούτων -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Φυτεία Λάστιχου -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Παροχή Νερού -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Πύργος Ύδατος -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Μύλος Ξυλείας -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Δάσος του Μαλιού της Γριάς -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Γλυκών -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Φάρμα Μπαταριών -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Πηγάδια Κόλας -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Κατάστημα Παιχνιδιών -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παιχνιδιών -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Πλαστικές Πηγές -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Εργοστάσιο Παραγωγής Αναψυκτικών -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Γεννήτρια Φυσαλίδων -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Λατομείο Τόφυ -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ορυχείο Ζάχαρης -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Σιδηροδρομικός Σταθμός -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Περιοχή Φόρτωσης Φορτηγών -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Στάση Λεωφορείου -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Αεροδρόμιο/Ελικοδρόμιο -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Λιμάνι -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Τραχύ Έδαφος -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γρασίδι -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Γυμνό Έδαφος -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Χωράφια -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Δέντρα -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Βράχοι -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Νερό -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Χωρίς Ιδιοκτήτη -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Πόλεις -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Βιομηχανίες -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Έρημος -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Χιόνι -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Μήνυμα -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Άκυρο -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Μετονομασία -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Καθορίστηκαν πάρα πολλά ονόματα -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Το όνομα που διαλέξατε υπάρχει ήδη - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...ιδιοκτησία του {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Φορτίο -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Χωρητικότητες -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Συνολικό Φορτίο -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Χωρητικότητα: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Συνολική χωρητικότητα φορτίου του τραίνου: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Νέο Παιχνίδι -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Φόρτωση Παιχνιδιού - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές Παιχνιδιού - -STR_0150_SOMEONE :κάποιος{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του Κόσμου -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος Πόλεων -STR_0153_SUBSIDIES :Επιχορηγήσεις - - - - - - - - - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Γράφημα λειτουργικού κέρδους -STR_0155_INCOME_GRAPH :Γράφημα εισοδήματος -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Γράφημα παραδοθέντος φορτίου -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Γράφημα ιστορικού απόδοσης -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Γράφημα εταιρικής αξίας -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Ποσοστά πληρωμής φορτίου -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Πίνακας κατάταξης επιχείρησης -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Σχετικά με το OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Αποθήκευση παιχνιδιού -STR_015D_LOAD_GAME :Φόρτωση παιχνιδιού -STR_015E_QUIT_GAME :Παραίτηση από το παιχνίδι -STR_015F_QUIT :Έξοδος -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Παραίτηση από το Παιχνίδι - - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Ιαν -STR_0163_FEB :Φεβ -STR_0164_MAR :Μαρ -STR_0165_APR :Απρ -STR_0166_MAY :Μαι -STR_0167_JUN :Ιουν -STR_0168_JUL :Ιουλ -STR_0169_AUG :Αυγ -STR_016A_SEP :Σεπ -STR_016B_OCT :Οκτ -STR_016C_NOV :Νοε -STR_016D_DEC :Δεκ -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Παύση του παιχνιδιού -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Αποθήκευση, παραίτηση, έξοδος -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας σταθμών της εταιρείας -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση χάρτη, καταλόγου πόλεων -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Εμφάνιση του καταλόγου των πόλεων -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Εμφάνιση οικονομικών πληροφοριών της εταιρείας -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Εμφάνιση γενικών πληροφοριών της εταιρείας -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση γραφημάτων -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Εμφάνιση του πίνακα κατάταξης των εταιρειών -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας τραίνων της εταιρείας -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα οδικά οχήματα της εταιρείας -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα πλοία της εταιρείας -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Εμφάνιση λίστας με τα αεροσκάφη της εταιρείας -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Μεγέθυνση της εικόνας -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Σμίκρυνση της εικόνας -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Κατασκευή δρόμων -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Κατασκευή αποβάθρας -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Κατασκευή αεροδρομίων -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Τοποθέτηση δεντρων, πινακίδων κλπ -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Πληροφορίες εδάφους -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Επιλογές -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Δεν μπορεί να αλλάξει το διάστημα της συντήρησης... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Κλείσιμο παραθύρου -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Τίτλος παραθύρου - σύρετε για να το μετακινήσετε -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Κατεδάφιση των κτηρίων κ.λπ. σε ένα τετράγωνο εδάφους -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Χαμηλώστε μια γωνία του εδάφους -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Ανυψώστε μια γωνία του εδάφους -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Μπάρα Κύλισης - μετακινεί την λίστα πάνω/κάτω -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση περιγραμμάτων εδάφους στο χάρτη -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση οχημάτων στο χάρτη -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βιομηχανιών στο χάρτη -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Εμφάνιση μεταφορικών οδών στο χάρτη -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση βλάστησης στο χάρτη -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Εμφάνιση ιδιοκτητών γης στο χάρτη -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Εναλλαγή ονομάτων πόλεων στο χάρτη -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Κέρδος αυτό το έτος: {CURRENCY} (προηγούμενο έτος: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Όχημα δρόμου -STR_019D_AIRCRAFT :Αεροσκάφος -STR_019E_SHIP :Πλοίο -STR_019F_TRAIN :Τρένο -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}Το {STRING} {COMMA} παλιώνει πολύ και χρειάζεται επειγόντωςαντικατάσταση -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Πληροφορίες Περιοχής Εδάφους -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}Μ/Δ -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Κόστος καθαρισμού: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Μ/Δ -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Ιδιοκτήτης: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Κανένα -STR_01AA_NAME :{BLACK}Όνομα -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1{G ος η ο} -STR_01AD_2ND :2{G ος η ο} -STR_01AE_3RD :3{G ος η ο} -STR_01AF_4TH :4{G ος η ο} -STR_01B0_5TH :5{G ος η ο} -STR_01B1_6TH :6{G ος η ο} -STR_01B2_7TH :7{G ος η ο} -STR_01B3_8TH :8{G ος η ο} -STR_01B4_9TH :9{G ος η ο} -STR_01B5_10TH :10{G ος η ο} -STR_01B6_11TH :11{G ος η ο} -STR_01B7_12TH :12{G ος η ο} -STR_01B8_13TH :13{G ος η ο} -STR_01B9_14TH :14{G ος η ο} -STR_01BA_15TH :15{G ος η ο} -STR_01BB_16TH :16{G ος η ο} -STR_01BC_17TH :17{G ος η ο} -STR_01BD_18TH :18{G ος η ο} -STR_01BE_19TH :19{G ος η ο} -STR_01BF_20TH :20{G ος η ο} -STR_01C0_21ST :21{G ος η ο} -STR_01C1_22ND :22{G ος η ο} -STR_01C2_23RD :23{G ος η ο} -STR_01C3_24TH :24{G ος η ο} -STR_01C4_25TH :25{G ος η ο} -STR_01C5_26TH :26{G ος η ο} -STR_01C6_27TH :27{G ος η ο} -STR_01C7_28TH :28{G ος η ο} -STR_01C8_29TH :29{G ος η ο} -STR_01C9_30TH :30{G ος η ο} -STR_01CA_31ST :31{G ος η ο} -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Αποδεκτό Εμπόρευμα: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Ήχος/Μουσική -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου ήχου/μουσικής -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Όλα -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Παλιό Στυλ -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Νέο Στυλ -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Προσαρμοσμένο 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Μουσικής -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Ένταση Εφφέ -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}ΕΛΑΧ ' ' ' ' ' ' ΜΕΓ -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Πλοήγηση στο προηγούμενο κομμάτι της συλλογής -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Πλοήγηση στο επόμενο κομμάτι στη συλλογή -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Σταμάτημα αναπαραγωγής -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Έναρξη αναπαραγωγής -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Μετακινήστε τις γραμμές κύλισης για ρύθμιση έντασης -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Κομμάτι{SETX 88}Τίτλος -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Τυχαία αναπαραγωγή -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Μουσικού Προγράμματος -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Λίστα Κομματιών -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Πρόγραμμα - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Καθαρισμός -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Αποθήκευση -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Τρέχον πρόγραμμα μουσικών κομματιών -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'όλα τα κομμάτια' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'παλιό στυλ' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'νέο στυλ' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Προσαρμοσμένο 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Καθαρισμός τρέχοντος προγράμματος (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Αποθήκευση επιλογών μουσικής -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Κάντε κλίκ στο μουσικό κομμάτι για προσθήκη στο τρέχον πρόγραμμα (Προσαρμοσμένο1 ή Προσαρμοσμένο2 μόνο) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Εναλλαγή τυχαίας αναπαραγωγής on/off στο πρόγραμμα -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Εμφάνιση παραθύρου επιλογής μουσικού κομματιού -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Κάντε κλίκ στην υπηρεσία για κεντράρισμα στην βιομηχανία/πόλη -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}{G=f}Δυσκολία ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Τελευταίο μήνυμα/αναφορά νέων -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Ρυθμίσεις μηνυμάτων -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος/αναφοράς νέων, επιλογές μηνυμάτων -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Επιλογές Μηνυμάτων -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Τύποι μηνυμάτων: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη πρώτου οχήματος στο σταθμό του παίκτη -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Άφιξη του πρώτου οχήματος το σταθμό του αντιπάλου -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Ατυχήματα / καταστροφές -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Πληροφορίες εταιρείας -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Οικονομικές αλλαγές -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Συμβουλές / πληροφορίες για τα οχήματα του παίκτη -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Νέα οχήματα -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Αλλαγές στην αποδοχή φορτίου -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Επιχορηγήσεις -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Γενικές πληροφορίες -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...πολύ μακριά από τον προηγούμενο προορισμό -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Οι καλύτερες εταιρείες που έφτασαν το {NUM}{}({STRING} Επίπεδο) -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}, -STR_0213_BUSINESSMAN :Επαγγελματίας -STR_0214_ENTREPRENEUR :Επιχειρηματίας -STR_0215_INDUSTRIALIST :Βιομήχανος -STR_0216_CAPITALIST :Κεφαλαιούχος -STR_0217_MAGNATE :Μεγιστάνας -STR_0218_MOGUL :Τυχοδιώκτης -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Μεγιστάνας του Αιώνα -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}' -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} της εταιρείας {COMPANY} έφτασε στο επίπεδο '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Δημιουργία Σεναρίου -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Πρόγραμμα Επεξερτασίας Σεναρίου -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Γης -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Τυχαία Γη -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Επαναφορά Γης -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Αύξηση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Μείωση περιοχής για χαμήλωμα/ανύψωση γης -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου εδάφους -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Επαναφορά τοπίου -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Επαναφορά Τοπίου -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Είστε σίγουρος ότι θέλετε να επαναφέρετε το τοπίο; -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία τοπίου -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία πόλης -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Δημιουργία Βιομηχανίας -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Κατασκευή δρόμου -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Πόλης -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Νέα Πόλη -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Κατασκευή νέας πόλης -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί πόλη εδώ... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...πολύ κοντά στην άκρη του χάρτη -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...πολύ κοντά σε άλλη πόλη -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη περιοχή -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...πάρα πολλές πόλεις -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Αύξηση μεγέθους πόλεως -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Επέκταση -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Τυχαία Πόλη -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Χτίσιμο πόλης σε τυχαία τοποθεσία -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Δημιουργία Βιομηχανίας -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Άνθρακα -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}{G=m}Σταθμός Παραγωγής Ηλεκτρισμού -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}{G=n}Πριονιστήριο -STR_0243_FOREST :{BLACK}{G=n}Δάσος -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}{G=n}Διυλιστήριο -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}{G=f}Πλατφόρμα Πετρελαίου -STR_0246_FACTORY :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χάλυβα -STR_0248_FARM :{BLACK}{G=f}Φάρμα -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{G=n}Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Πετρελαίου -STR_024B_BANK :{BLACK}{G=f}Τράπεζα -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}{G=m}Μύλος Χαρτιού -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{G=n}Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφίμων -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Εργασίες Εκτύπωσης -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Ορυχείο Χρυσού -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Μύλος Ξυλείας -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Φρούτων -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φυτείες Λάστιχου -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Προμήθεια Νερού -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Πύργος Νερού -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Αδαμαντορυχείο -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Δάσος Μαλλιού της Γριάς -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Γλυκών -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Φάρμα Μπαταρίας -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Πηγάδια Κόλα -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Μαγαζί Παιχνιδιών -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Παιχνιδιών -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Πηγές Πλαστικού -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Εργοστάσιο Ανθρακούχων -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Γεννήτρια Φυσαλίδων -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Λατομείο Τόφυ -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Ορυχείο Ζάχαρης -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Άνθρακα -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Κατασκευή Σταθμού Παραγωγής Ηλεκτρισμού -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Κατασκευή Πριονιστηρίου -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Κατασκευή Διυλιστηρίου -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Πλατφόρμας Πετρελαίου (Μπορεί να χτιστεί μόνο στα άκρα του χάρτη) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χάλυβα -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Πετρελαίου -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Χαρτιού -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Επεξεργασίας Τροφίμων -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Κατασκευή Εργαστηρίου Εκτύπωσης -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Κατασκευή Χρυσορυχείου -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Κατασκευή Τράπεζας (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Κατασκευή Μύλου Ξυλείας (για καθαρισμό δασών και παραγωγή Ξυλείας) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Φρούτων -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Φύτευση Φυτείας Λάστιχου -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Κατασκευή Προμήθειας Νερού -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Κατασκευή Πύργου Νερού (Μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Κατασκευή Αδαμαντορυχείου -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Φύτευση Δάσους Μαλλιού της Γριάς -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Γλυκών -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Κατασκευή Φάρμας Μπαταριών -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Κατασκευή Πηγαδιών Κόλα -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Κατασκευή Καταστήματος Παιχνιδιών -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Παιχνιδιών -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Κατασκευή Πηγών Πλαστικού -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Κατασκευή Εργοστασίου Αναψυκτικών -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Κατασκευή Γεννήτριας Φυσαλίδων -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Κατασκευή Λατομείου Τόφυ -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Κατασκευή Ορυχείου Ζάχαρης -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί {G ο η το} {STRING} εδώ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί πόλη πρώτα -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...επιτρέπεται μόνο μία ανά πόλη -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Φύτευση Δέντρων -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Τοποθέτηση πινακίδας -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Τυχαία Δέντρα -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Φύτευση δέντρων τυχαία στο τοπίο -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Τοποθέτηση πετρωδών επιφανειών στο τοπίο -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Τοποθέτηση φάρου -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Τοποθέτηση αναμεταδότη -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Ορίστε περιοχή ερήμου.{}Πατήστε και κρατήστε το CTRL για αφαίρεση -STR_0290_DELETE :{BLACK}Διαγραφή -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Πλήρης διαγραφή πόλεως -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Απποθήκευση σεναρίου -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Φόρτωση σεναρίου -STR_0294_QUIT_EDITOR :Έξοδος από το πρόγραμμα επεξεργασίας -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Έξοδος -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Αποθήκευση σεναρίου, φόρτωση, παραίτηση πρόγραμμα επεξεργασίας, έξοδος -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Φόρτωση Σεναρίου -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Αποθήκευση Σεναρίου -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Παιξτε το Σενάριο -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Έξοδος από το Πρόγραμμα Επεξεργασίας -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις με πληθυσμό άνω των 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο πίσω -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Μετακίνηση ημ/νίας εκκίνησης 1 χρόνο μπροστά -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...και τα δύο άκρα της γέφυρας πρέπει να είναι σε έδαφος -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Μικρό -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Μεσαίο -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Μεγάλο -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Επιλογή μεγέθους πόλης -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Μέγεθος πόλης: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Εμφάνιση τελευταίου μηνύματος ή αναφοράς νέων -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Καταλογος πόλεων -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Ονόματα σχεδίων οχημάτων -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Προεπιλεγμέν{G ος η ο} -STR_02BF_CUSTOM :Προσαρμοσμέν{G ος η ο} -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Επιλογή ονομάτων σχεδίασης οχημάτων -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Αποθήκευση προσαρμοσμένων ονομάτων σχεδίασης οχημάτων - -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Επιλογές παιχνιδιού -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Ρυθμίσεις δυσκολίας -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Ρύθμιση διορθώσεων -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα πόλεων που εμφανίζονται -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ονόματα σταθμών που εμφανίζονται -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Πινακίδες που εμφανίζονται -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Πλήρες animation -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Πλήρης λεπτομέρεια -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Διαφανή κτίρια -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Πληροφορίες περιοχής εδάφους -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Φωτογραφία εικόνας (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Γιγαντιαία Φωτογραφία Εικόνας (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Σχετικά με το 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Ανενεργό -STR_02DA_ON :{BLACK}Ενεργό -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Εμφάνιση χρηματοδοτήσεων -STR_02DD_SUBSIDIES :Χρηματοδοτήσεις -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Χάρτης του κόσμου -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Κατάλογος πόλεων - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Νομισματικές μονάδες -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Επιλογή νομισματικών μονάδων -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Οχήματα δρόμου -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Επιλογή πλευράς δρόμου όπου τα οχήματα οδηγούν -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Οδήγηση στα αριστερά -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Οδήγηση στα δεξιά -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Ονόματα πόλεων -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Επιλογή στυλ ονομάτων πόλεων - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Αυτόματη αποθήκευση -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Επιλογή διάκενου ανάμεσα στις αυτόματες αποθηκεύσεις -STR_02F7_OFF :Ανενεργό -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Κάθε 3 μήνες -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Κάθε 6 μήνες -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Κάθε 12 μήνες -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Δημιουργία προσαρμοσμένου κόσμου/σεναρίου -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού ενός παίκτη -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Επιλογή παιχνιδιού πολλών παικτών (2-8) -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών παιχνιδιού -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Εμφάνιση επιλογών δυσκολίας -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Έναρξη νέου παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας ένα προσαρμοσμένο σενάριο -STR_0304_QUIT :{BLACK}Έξοδος -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Έξοδος από το 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'ασταθούς' στυλ τοπίου -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-αρκτικού' στυλ τοπίου -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'υπό-τροπικού' στυλ τοπίου -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Επιλογή 'παιχνιδούπολης' στυλ τοπίου -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέας βιομηχανίας - -############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Χρηματοδότηση νέας βιομηχανίας -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε πόλεις -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε δασώδεις περιοχές -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...μπορεί να χτιστεί μόνο σε περιοχές με έρημο -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ΠΑΥΣΗ * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας αποθηκεύθηκε επιτυχώς ώς '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Φωτογραφία εικόνας απέτυχε! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Αγορά γης για μελλοντική χρήση -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Επιλογή προγράμματος 'Ezy Street στυλ μουσικής' - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -############ end of townname region - - - - - - - - - - - - - - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -############ network gui strings - - - - - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - -############ end network gui strings - - - - -##### PNG-MAP-Loader - - - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Κόστος: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Υπολογιζόμενο Κόστος: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Υπολογιζόμενα Έσοδα: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να υψωθεί η γη εδώ... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χαμηλώσει η γη εδώ... -STR_080A_ROCKS :Πέτρες -STR_080B_ROUGH_LAND :Σκληρό έδαφος -STR_080C_BARE_LAND :Γυμνό έδαφος -STR_080D_GRASS :Γρασίδι -STR_080E_FIELDS :Χωράφια -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Χιονισμένο έδαφος -STR_0810_DESERT :Έρημος - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Το έδαφος έχει λάθος κλίση -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Αδύνατος συνδυασμός σιδηροδρόμου -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Η εκσκαφή θα κατέστρεφε το τούνελ -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ήδη στο επίπεδο της θάλασσας -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Πολύ ψηλά -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Μη ταιριαστός σιδηρόδρομος -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ήδη χτισμένο -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Πρέπει να αφαιρεθεί ο σιδηρόδρομος πρώτα -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Οδοντοτού -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή MagLev -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αμαξοστάσιο εδώ... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός τρένων εδώ... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστούν σηματοδότες εδώ... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σιδηρόδρομος εδώ... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί σιδηρόδρομος από εδώ... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθούν σηματοδότες από εδώ... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αμαξοστασίου -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή Σιδηρόδρομου -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Κατασκευή οδοντοτού -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Κατασκευή MagLev -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Κατασκευή σιδηρόδρομου -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Κατασκευή αμαξοστασίου (για κατασκευή και επισκευή τρένων) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού τρένων -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Κατασκευή σηματοδοτών -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας σιδηρόδρομου -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ σιδηρόδρομου -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για σιδηρόδρομους και σηματοδότες -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Επιλογή γέφυρας - κάντε κλικ στην γέφυρα της προτίμησής σας για κατασκευή -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού αμαξοστασίου -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Σιδηρόδρομος -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Αμαξοστάσιο -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...αυτή η περιοχή είναι ιδιοκτησία άλλης εταιρείας - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί ο δρόμος -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Κατασκευή Δρόμου -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Επιλογή Γέφυρας Δρόμου -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί δρόμος εδώ... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Αδύνατο να αφαιρεθεί δρόμος από εδώ... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατοισμός Σταθμού Οχημάτων -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί σταθμός οχημάτων εδώ... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση λεωφορείων... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί στάση φορτηγών... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Κατασκευή δρόμου -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Κατασκευή κομματιού δρόμου -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Κατασκευή σταθμού οχημάτων (για κατασκευή και επισκευή οχημάτων) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Κατασκευή σταθμού λεωφορείων -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Κατασκευή σταθμού φόρτωσης φορτηγών -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Κατασκευή γέφυρας δρόμου -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Κατασκευή τούνελ δρόμου -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Εναλλαγή κατασκευής/αφαίρεσης για αυτοκινητόδρομους -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σταθμού οχημάτων -STR_1814_ROAD :Δρόμος -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Δρόμος με φωτισμό -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Δρόμος με δέντρα -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Σταθμός Οχημάτων -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Διασταύρωση δρόμου/σιδηρόδρομου - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Πόλεις -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Το κτίριο πρέπει πρώτα να κατεδαφιστεί -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Πληθυσμός: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Σπίτια: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Μετονομασία Πόλης -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί η πόλη... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} οι τοπικές αρχές δεν το επιτρέπουν -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Ονόματα πόλεων - πατήστε στο όνομα για να κεντράρετε την εικόνα στην πόλη -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα της εικόνας στην τοποθεσία της πόλης -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Αλλαγή ονόματος πόλεως -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Επιβάτες τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Αλληλογραφία τον προηγούμενο μήνα: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} μεγ: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα γραφείων -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Μικρό συγκρότημα διαμερισμάτων -STR_2012_CHURCH :Εκκλησία -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Μεγάλο συγκρότημα γραφείων -STR_2014_TOWN_HOUSES :Σπίτια πόλης -STR_2015_HOTEL :Ξενοδοχείο -STR_2016_STATUE :Άγαλμα -STR_2017_FOUNTAIN :Συντριβάνι -STR_2018_PARK :Πάρκο -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Συγκρότημα Γραφείων -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Μοντέρνο κτίριο γραφείων -STR_201C_WAREHOUSE :Αποθήκη -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Τετράγωνο γραφείων -STR_201E_STADIUM :Γήπεδο -STR_201F_OLD_HOUSES :Παλιά σπίτια -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Τοπική αρχή -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Εμφάνιση πληροφοριών για την τοπική αρχή -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Τοπική αρχή της πόλης {TOWN} -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ποσοστά εταιρείας μεταφορών: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Χρηματοδοτήσεις -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Τρέχουσες χρηματοδοτήσεις για υπηρεσίες παίρνοντας: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (έως {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Κανένα -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Υπηρεσίες που έχουν χρηματοδοτηθεί: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, έως {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Έληξε προσφορά χρηματοδότησης:{}{}{STRING} από {STRING} πρός {STRING} δεν θα προσελκύουν χρηματοδότηση πια. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Η χρηματοδότηση αποσύρθηκε:{}{}{STRING} υπηρεσία {STATION} προς {STATION} δεν χρηματοδοτείται πια. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Προσφορά χρηματοδότησης υπηρεσίας:{}{}Η πρώτη υπηρεσία για {STRING} από {STRING} προς {STRING} επιχορηγείται για ένα έτος από την τοπική αρχή! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται 50% παραπάνω για ένα έτος! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται διπλά για το επόμενο έτος! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τριπλά για το επόμενο έτος! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Η επιχορήγηση υπηρεσίας απονεμήθη στην εταιρεία {COMPANY}!{}{}Η υπηρεσία για {STRING} από το σταθμό {STATION} προς το σταθμό {STATION} θα χρεώνεται τετραπλά για το επόμενο έτος! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Η τοπική αρχή της πόλης {TOWN} αρνείται να επιτρέψει τη δημιουργία νέου αεροδρομίου -STR_2036_COTTAGES :Χωράφια -STR_2037_HOUSES :Σπίτια -STR_2038_FLATS :Διαμερίσματα -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Ψηλό συγκρότημα γραφείων -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Καταστήματα και γραφεία -STR_203C_THEATER :Θέατρο -STR_203D_STADIUM :Στάδιο -STR_203E_OFFICES :Γραφεία -STR_203F_HOUSES :Σπίτια -STR_2040_CINEMA :Κινηματογράφος -STR_2041_SHOPPING_MALL :Εμπορικό κέντρο -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Κάνε το -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Λίστα πραγμάτων που πρέπει να γίνουν σε αυτή την πόλη - κάντε κλικ στο αντικείμενο για πληροφορίες -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Διενέργεια της επιλεγμένης πράξης στην παραπάνω λίστα -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Διαθέσιμες πράξεις: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μικρή διαφημιστική καμπάνια -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεσαία διαφημιστική καμπάνια -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Μεγάλη διαφημιστική καμπάνια -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Επιχορήγηση ανακατασκευής τοπικού οδικού δικτύου -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Χτίσιμο αγάλματος ιδιοκτήτη εταιρείας -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Επιχορήγηση νέων κτιρίων -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων μεταφοράς -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μικρής τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεσαίας τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Έναρξη μεγάλης τοπικής διαφημιστικής καμπάνιας, για να προσελκύσετε περισσότερους επιβάτες και εμπορεύματα στις μεταφορικές σας υπηρεσίες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Επιχορηγήστε την ανακατασκευή του τοπικού οδικού δικτύου. Προκαλεί σοβαρή ενόχληση στην τοπικό οδικό δίκτυο για έως 6 μήνες.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χτίστε ένα άγαλμα προς τιμήν της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Χρηματοδοτήστε την κατασκευή νέων εμπορικών κτιρίων στην πόλη.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Αγορά αποκλειστικών δικαιωμάτων διάρκειας 1 χρόνου για την πόλη. Η τοπική αρχή θα επιτρέπει στους επιβάτες και τα φορτία να χρησιμοποιούν μόνο τους σταθμούς της εταιρείας σας.{} Κόστος: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Χαώδης κίνηση στην πόλη {TOWN}!{}{}Χρηματοδοτήθηκε πρόγραμμα επανακατασκευής των δρόμων από την εταιρεία {COMPANY} και προκαλεί 6 μήνες μιζέριας στους οδηγούς! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (υπό κατασκευή) -STR_2059_IGLOO :Ιγκλού -STR_205A_TEPEES :Σκηνές ινδιάνων -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Σπίτι-Καφετιέρα -STR_205C_PIGGY_BANK :Τράπεζα-κουμπαράς - - -##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Φύτευση δέντρων -STR_2801_PLACE_SIGN :Τοποθέτηση σηματοδότη -STR_2802_TREES :{WHITE}Δέντρα -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...υπάρχει ήδη δέντρο εδώ -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να φυτευθεί δέντρο εδώ... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...πάρα πολλοί σηματοδότες -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Δεν γίνεται να τοποθετηθεί σηματοδότης εδώ... -STR_280A_SIGN :Πινακίδα -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Αλλαγή κειμένου πινακίδας -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Δεν γίνεται να αλλαχθεί το κείμενο της πινακίδας... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Επιλέξτε τύπο δέντρου για φύτευση -STR_280E_TREES :Δέντρα -STR_280F_RAINFOREST :Δάσος -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Κάκτοι - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Σιδηροδρομικού Σταθμού -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Αεροδρομίου -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Προσανατολισμός -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Αριθμός γραμμών -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Μήκος Πλατφόρμας -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο σιδηροδρομικό σταθμό -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Γειτονεύει με περισσότερες από μια υπάρχουσες περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης σε αυτή την πόλη -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Πάρα πολλές περιοχές σταθμών/φόρτωσης -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλές στάσεις λεωφορείου -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Πάρα πολλοί σταθμοί φορτηγών -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Πολύ κοντά σε μιά άλλη περιοχή σταθμού/φόρτωσης -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σιδηροδρομικός σταθμός πρώτα -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλο αεροδρόμιο -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί το αεροδρόμιο πρώτα - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Μετονομασία περιοχής σταθμού/φόρτωσης -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Αδύνατο να μετονομαστεί ο σταθμός... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Βαθμολογίες -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Δέχεται -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Τοπική βαθμολογία υπηρεσίας μεταφοράς: - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Απαίσια -STR_3036_VERY_POOR :Πολύ Κακή -STR_3037_POOR :Κακή -STR_3038_MEDIOCRE :Μέτρια -STR_3039_GOOD :Καλή -STR_303A_VERY_GOOD :Πολύ Καλή -STR_303B_EXCELLENT :Εξαιρετική -STR_303C_OUTSTANDING :Καταπληκτική -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} δεν δέχεται πια {STRING} ούτε {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Ο σταθμός {STATION} τώρα δέχεται {STRING} και {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Στάσης Λεωφορείου -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Προς. Στάσης Λεωφορείου -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η στάσης λεωφορείου πρώτα -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί ο σταθμός φορτηγών πρώτα -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Σταθμός{P "" s} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Κανένα - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ακατάλληλη τοποθεσία -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Πολύ κοντά σε άλλη αποβάθρα -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Πρέπει να κατεδαφιστεί η αποβάθρα πρώτα -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Επιλογή προσανατολισμού σιδηροδρομικού σταθμού -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Επιλέξτε τον αριθμό πλατφορμών για το σιδηροδρομικό σταθμό -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Επιλέξτε το μήκος του σιδηροδρομικού σταθμού -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της στάσης των λεωφορείων -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό του χώρου φόρτωσης φορτηγών -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην τοποθεσία του σταθμού -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Εμφάνιση στατιστικών σταθμού -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Αλλαγή ονόματος του σταθμού -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Εμφάνιση λίστας αποδεκτών φορτίων -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Ονόματα σταθμών - Κλικ στο όνομα για κεντράρισμα εικόνας -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Επιλογή μεγέθους/τύπου αεροδρομίου -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Σιδηροδρομικός σταθμός -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Υπόστεγο Αεροσκαφών -STR_3060_AIRPORT :Αεροδρόμιο -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Χώρος φόρτωσης φορτηγών -STR_3062_BUS_STATION :Στάση λεωφορείων -STR_3063_SHIP_DOCK :Αποβάθρα πλοίων -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Μη εμφάνιση κάλυψης του προτεινούμενου τόπου -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Κάλυψη περιοχής -STR_3068_DOCK :{WHITE}Λιμάνι -STR_3069_BUOY :Σημαδούρα -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...σημαδούρα στη μέση -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...ο σταθμός είναι υπερβολικά απλωμένος -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...ανομοιόμορφοι σταθμοί απενεργοποιημένοι - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Προσανατολισμός Αποθήκης Πλοίων -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...πρέπει να χτιστεί στο νερό -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αποθήκη πλοίων εδώ... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Επιλέξτε τον προσανατολισμό της αποθήκης πλοίων -STR_3804_WATER :Νερό -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Ακτή ή όχθη ποταμού -STR_3806_SHIP_DEPOT :Αποθήκη πλοίων -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Αδύνατο να χτιστεί στο νερό - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού -STR_4002_SAVE :{BLACK}Αποθήκευση -STR_4003_DELETE :{BLACK}Διαγραφή -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabyte{P "" s} ελεύθερα -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Αδύνατη η ανάγνωση του δίσκου -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Αποθήκευση Παιχνιδιού Απέτυχε -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Αδύνατη η διαγραφή του αρχείου -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Φόρτωση Παιχνιδιού Απέτυχε -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Λίστα δίσκων, φακέλλων και αποθηκευμένων παιχνιδιών -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Τρέχον όνομα για το αποθηκευμένο παιχνίδι -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Διαγραφή του επιλεγμένου αποθηκευμένου παιχνιδιού -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Αποθήκευση παιχνιδιού, χρησιμοποιώντας το επιλεγμένο όνομα -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Επιλογή Τύπου Νέου Παιχνιδιού -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Επιλογή σεναρίου (πράσινο), προεπιλεγμένου παιχνιδιού (μπλε), ή τυχαίου νέου παιχνιδιού -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Δημιουργία τυχαίου νέου παιχνιδιού -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Φόρτωση Heightmap - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} στη μέση -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Ορυχείο Άνθρακα -STR_4803_POWER_STATION :Σταθμός Ηλεκτρισμού -STR_4804_SAWMILL :Πριονιστήριο -STR_4805_FOREST :Δάσος -STR_4806_OIL_REFINERY :Διυλιστήριο -STR_4807_OIL_RIG :Πετρελαιοπηγή -STR_4808_FACTORY :Εργοστάσιο -STR_4809_PRINTING_WORKS :Εργασίες Εκτύπωσης -STR_480A_STEEL_MILL :Χαλυβουργείο -STR_480B_FARM :Φάρμα -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Χαλκού -STR_480D_OIL_WELLS :Πετρελαιοπηγές -STR_480E_BANK :Τράπεζα -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Εργοστάσιο Επεξεργασίας Τροφών -STR_4810_PAPER_MILL :Μύλος Χαρτιού -STR_4811_GOLD_MINE :Χρυσορυχείο -STR_4812_BANK :Τράπεζα -STR_4813_DIAMOND_MINE :Αδαμαντορυχείο -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Ορυχείο Μεταλλεύματος Σιδήρου -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Φυτεία Φρούτων -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Φυτεία Λάστιχου -STR_4817_WATER_SUPPLY :Προμήθεια Νερού -STR_4818_WATER_TOWER :Πύργος Νερού -STR_4819_FACTORY :Εργοστάσιο -STR_481A_FARM :Φάρμα -STR_481B_LUMBER_MILL :Υλοτομείο -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Δάσος Μαλλιού της Γριάς -STR_481D_CANDY_FACTORY :Εργοστάσιο Γλυκών -STR_481E_BATTERY_FARM :Φάρμα Μπαταριών -STR_481F_COLA_WELLS :Πηγές Κόλα -STR_4820_TOY_SHOP :Κατάστημα Παιχνιδιών -STR_4821_TOY_FACTORY :Εργοστάσιο Παιχνιδιών -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Πηγές Πλαστικού -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Εργοστάσιο Αναψυκτικών -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Γεννήτρια Φυσαλίδων -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Λατομείο Τόφυ -STR_4826_SUGAR_MINE :Ορυχείο Ζάχαρης - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Απαιτεί: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Παραγωγή προηγούμενου μήνα: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% μεταφέρθηκαν) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Κεντράρισμα εικόνας στην περιοχή της βιομηχανίας -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Νέο {STRING} υπό κατασκευή κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Νέα {STRING} φυτεύεται κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Κόστος: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αυτός ο τύπος βιομηχανίας εδώ... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...το δάσος μπορεί να φυτευτεί μόνο πάνω από την γραμμή χιονιού -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανακοίνωσε άμεσο κλείσιμο! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Προβλήματα στην προμήθεια αναγκάζουν την εταιρεία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Η έλλειψη δέντρων αναγκάζει την βιομηχανία {INDUSTRY} να κλείσει αμέσως! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Η βιομηχανία {INDUSTRY} ανεβάζει την παραγωγή! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Νέα φλέβα άνθρακα βρέθηκε στο {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Νέα αποθέματα πετρελαίου βρέθηκαν στην {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή αναμένεται να διπλασιαστεί! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Βελτιωμένες μέθοδοι καλλιέργειας στην {INDUSTRY} αναμένεται να διπλασιάσουν την παραγωγή! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}Η παραγωγή στο/στη {INDUSTRY} μειώθηκε κατά 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Μόλυνση από έντομα προκαλεί καταστροφή στη {INDUSTRY}!{}Η παραγωγή μειώθηκε κατά 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...μπορούν να τοποθετηθούν μόνο στις άκρες του χάρτη - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Τρένο στο τούνελ -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Όχημα στο τούνελ -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Άλλο τουνελ στη μέση -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Αδύνατο να γίνει εκσκαφή γης στην άλλη άκρη του τούνελ -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί το τούνελ -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Πρέπει πρώτα να καταστραφεί η γέφυρα -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Δεν γίνεται να ξεκινάει και να τελειώνει στο ίδιο σημείο -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Απαιτείται επίπεδο έδαφος ή νερό κάτω από τη γέφυρα -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Η αρχή και το τέλος πρέπει να είναι σε ευθεία -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Ακατάλληλη τοποθεσία για είσοδο τούνελ -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Ατσάλινη, με Αναρτήσεις -STR_500F_GIRDER_STEEL :Με Δοκούς, Ατσάλινη -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Κρεμαστή, Ατσάλινη -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Με αναρτήσεις, Τσιμεντένια -STR_5012_WOODEN :Ξύλινη -STR_5013_CONCRETE :Τσιμεντένια -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Φυσούνα, Ατσάλινη -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί γέφυρα εδώ... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί τούνελ εδώ... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Τούνελ σιδηρόδρομου -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Τούνελ δρόμου -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με αναρτήσεις -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη σιδηροδρομική γέφυρα με δοκούς -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή σιδηροδρομική γέφυρα -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Σιδηροδρομική γέφυρα από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ξύλινη σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Τσιμεντένια σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με αναρτήσεις -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη γέφυρα δρόμου με δοκούς -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ατσάλινη κρεμαστή γέφυρα δρόμου -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Γέφυρα δρόμου από ενισχυμένο τσιμέντο -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ξύλινη γέφυρα δρόμου -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Τσιμεντένια γέφυρα δρόμου -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Κυλινδρική σιδηροδρομική γέφυρα -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Κυλινδρική γέφυρα δρόμου - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Αντικείμενο στη μέση -STR_5801_TRANSMITTER :Αναμεταδότης -STR_5802_LIGHTHOUSE :Φάρος -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Κεντρικά Γραφεία Εταιρείας -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...κεντρικά γραφεία εταιρείας στη μέση -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ιδιόκτητη γή από εταιρεία -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Αδύνατο να αγοραστεί το έδαφος... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...είστε ήδη ιδιοκτήτης! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 - - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Βαθμός Δυσκολίας - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Εύκολο -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Μέτριο -STR_6803_HARD :{BLACK}Δύσκολο -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Παραμετροποιήσιμο -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Μέγιστος αρ. αντιπάλων: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Έναρξη αντιπάλου: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Αρ. πόλεων: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Αρ. βιομηχανιών: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Μέγιστο αρχικό δάνειο: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Αρχικό επιτόκιο: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Έξοδα συντήρησης οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ταχύτητα κατασκευής αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Νοημοσύνη αντιπάλων: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Βλάβες οχημάτων: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Πολλαπλασιαστής χρηματοδότησης: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Κόστος κατασκευής: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Τύπος εδάφους: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Ποσότητα θάλασσας/λιμνών: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Οικονομικά: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Περιστροφή τρένων: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Καταστροφές: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Θέση δημαρχιακού συμβουλίου σχετικά με την αναδόμηση της πόλης: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Κανένα -STR_6816_LOW :Χαμηλό -STR_6817_NORMAL :Κανονικό -STR_6818_HIGH :Υψηλό -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Πολύ αργό -STR_681C_SLOW :Αργό -STR_681D_MEDIUM :Μέτριο -STR_681E_FAST :Γρήγορο -STR_681F_VERY_FAST :Πολύ Γρήγορο -STR_6820_LOW :Χαμηλό -STR_6821_MEDIUM :Μέτριο -STR_6822_HIGH :Υψηλό -STR_6823_NONE :Κανένα -STR_6824_REDUCED :Μειωμένο -STR_6825_NORMAL :Κανονικό -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Πολύ επίπεδη -STR_682B_FLAT :Επίπεδη -STR_682C_HILLY :Με λόφους -STR_682D_MOUNTAINOUS :Με βουνά -STR_682E_STEADY :Σταθερή -STR_682F_FLUCTUATING :Κυμαινόμενη -STR_6830_IMMEDIATE :Αμέσως -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 μήνες μετά τον παίκτη -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 μήνες μετά τον παίκτη -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 μήνες μετά τον παίκτη -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Στο τέλος της γραμμής και στους σταθμούς -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Στο τέλος της γραμμής μόνο -STR_6836_OFF :Ανενεργό -STR_6837_ON :Ενεργό -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Εμφάνιση γραφήματος καλύτεων βαθμολογιών -STR_6839_PERMISSIVE :Ανεκτικό -STR_683A_TOLERANT :Υπομονετικό -STR_683B_HOSTILE :Εχθρικό - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Παίκτης {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Χρωματισμός -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Χρωματισμός: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Νέος Χρωματισμός -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Όνομα Εταιρείας -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Όνομα Διευθυντή -STR_700A_COMPANY_NAME :Όνομα Εταιρείας -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Όνομα Διευθυντή -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα της εταιρείας... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Αδύνατο να αλλάξει το όνομα του διευθυντή... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Οικονομικά {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Έξοδα/Έσοδα -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Κατασκευή -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Νέα Οχήματα -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Τρέν. -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Οχημ. -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Αεροπ. -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Τρεχούμενα Έξοδα Πλοίων -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Συντήρηση Ιδιοκτησίας -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Έσοδα Τρένων -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Έσοδα Οχημάτων -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Έσοδα Αεροπλάνων -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Έσοδα Πλοίων -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Τόκος Δανείου -STR_701D_OTHER :{GOLD}Άλλα -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Σύνολο: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Εισοδήματος -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Γράφημα Ενεργών Εσόδων -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Ισολογισμός Τραπέζης -STR_7027_LOAN :{WHITE}Δάνειο -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Δανεισμός {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Πληρωμή {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...το μέγιστο επιτρεπόμενο δάνειο είναι {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Αδύνατος ο δανεισμός περισσοτέρων χρημάτων... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...δεν υπάρχει δάνειο προς αποπληρωμή -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...Απαιτούνται {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Αδύνατη η αποπληρωμή του δανείου... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Επιλογή νέου προσώπου διευθυντή -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Αλλαγή της εμφάνισης των οχημάτων της εταιρείας -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος του διευθυντή -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Αλλαγή του ονόματος της εταιρείας -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Κάντε κλικ στο χρωματισμό της επιλογής σας -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Αύξηση του μεγέθους του δανείου -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Αποπληρωμή μέρους του δανείου -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Εγκαινιασμένος: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Οχήματα: -STR_7042_NONE :{WHITE}Κανένα -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Επιλογή Προσώπου -STR_7044_MALE :{BLACK}Αρσενικό -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Θηλυκό -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Νέο Πρόσωπο -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Ακύρωση επιλογής νέου προσώπου -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Αποδοχή νέου προσώπου -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Επιλογή αρσενικών προσώπων -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Επιλογή θηλυκών προσώπων -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Δημιουργία τυχαίου προσώπου -STR_704C_KEY :{BLACK}Κλειδί -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Εμφάνιση κλειδιού στα γραφήματα -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Γραφήματα κλειδιού εταιρείας -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Κάντε κλικ εδώ για ενναλαγή εμφάνισης της εταιρείας στο γράφημα -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Μονάδες φορτίου που παραδόθηκαν -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ποσοστά απόδοσης εταιρείας (μέγιστη τιμή=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Αξία εταιρείας -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Πίνακας Πρωταθλήματος Εταιρειών -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Εταιρεία μεταφορών σε μπελάδες! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} θα πωληθεί ή θα κυρήξει πτώχευση αν δεν αυξηθεί η απόδοσή της! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Διευθυντής) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Συγχώνευση εταιρειών μεταφοράς! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}Η εταιρεία {COMPANY} πουλήθηκε στην {COMPANY} για το ποσό των {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Ψάχνουμε μία εταιρεία μεταφορών για να αναλάβει την εταιρεία μας.{}{}Θέλετε να αγοράσετε την {COMPANY} για {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Χρεωκοπία! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} έκλεισε από τους επενδυτές και όλα εκποιήθηκαν! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ίδρυση νέας εταιρείας μεταφορών! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} ξεκινά τις κατασκευές κοντά στην πόλη {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Αδύνατη η εξαγορά της εταιρείας... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ποσοστά Πληρωμής Φορτίων -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Μέρες σε μεταφορά -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Πληρωμή για την παράδοση 10 μονάδων (ή 10.000 λίτρων) φορτίου σε απόσταση 20 τετραγώνων -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ενναλαγή γραφήματος τύπου φορτίου -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Μηχανικός -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Διαχειριστής Κυκλοφορίας -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Συντονιστής Μεταφορών -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Επόπτης Διαδρομών -STR_706A_DIRECTOR :Διευθυντής -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Ανώτερος Υπάλληλος -STR_706C_CHAIRMAN :Διαχειριστής -STR_706D_PRESIDENT :Πρόεδρος -STR_706E_TYCOON :Μεγιστάνας -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Χτίσιμο Αρχηγείου -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Χτίστιμο αρχηγείου εταιρείας / προβολή αρχηγείου -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Αδύνατο να χτιστεί αρχηγείο εταιρείας... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Προβολή Αρχηγείου -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Παγκόσμια Υποχώρηση!{}{}Οι οικονομολόγοι φοβούνται τα χειρότερα καθώς η οικονομία πιάνει πάτο! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Υποχώρηση Τέλος!{}{}Κέρδη στο εμπόριο δίνει σιγουριά στις βιομηχανίες καθώς η οικονομία δυναμώνει! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Εναλλαγή μεγάλου/μικρού παραθύρου -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Αξία εταιρείας: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% στην εταιρεία -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Αδύνατη η αγορά μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Αδύνατη η πώληση μεριδίου 25% της εταιρείας... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% είναι ιδιοκτησία της εταιρείας {COMPANY}{} {COMMA}% ιδιοκτησία της {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Η {COMPANY} εξαγοράστηκε από την {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Αυτή η εταιρεία δεν είναι αρκετά ώριμη για συναλλαγή μετοχών ακόμα... - - - -##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Ατμοκίνητο) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Πετρελαίου) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Πετρελαίου -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Πετρελαίου -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Ατμοκίνητο) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Ατμοκίνητο) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Ατμοκίνητο) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Ατμοκίνητο) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Πετρελαίου) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Πετρελαίου) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Πετρελαίου) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Πετρελαίου) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Πετρελαίου) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Πετρελαίου) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Πετρελαίου) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Πετρελαίου) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Πετρελαίου) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Πετρελαίου) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Πετρελαίου) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Πετρελαίου) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Ηλεκτρικό) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Ηλεκτρικό) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Ηλεκτρικό) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ηλεκτρικό) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Βαγόνι επιβατών -STR_801C_MAIL_VAN :Βαγόνι Αλληλογραφίας -STR_801D_COAL_CAR :Φορτηγίδα Άνθρακα -STR_801E_OIL_TANKER :Βυτίο Πετρελαίου -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Βαγόνι Ζώων -STR_8020_GOODS_VAN :Βαγόνι Αγαθών -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Φορτηγίδα Σιταριού -STR_8022_WOOD_TRUCK :Φορτηγίδα Ξυλείας -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Σιδήρου -STR_8024_STEEL_TRUCK :Φορτηγίδα Χάλυβα -STR_8025_ARMORED_VAN :Τεθωρακισμένο Βαγόνι -STR_8026_FOOD_VAN :Βαγόνι Τροφίμων -STR_8027_PAPER_TRUCK :Φορτηγίδα Χαρτιού -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Φορτηγίδα Χαλκού -STR_8029_WATER_TANKER :Βυτίο Νερού -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Φορτηγίδα Φρούτων -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Φορτηγίδα Λάστιχου -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Φορτηγίδα Ζάχαρης -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Φορτηγίδα Μαλλιού της Γριάς -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Φορτηγίδα Τόφυ -STR_802F_BUBBLE_VAN :Βαγόνι Φυσαλίδων -STR_8030_COLA_TANKER :Βυτίο Κόλα -STR_8031_CANDY_VAN :Βαγόνι Γλυκών -STR_8032_TOY_VAN :Βαγόνι Παιχνιδιών -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Φορτηγίδα Μπαταριών -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Φορτηγίδα Αναψυκτικών -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Φορτηγίδα Πλαστικού -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Ηλεκτρικό) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Ηλεκτρικό) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 - -##id 0x8800 - - - - - - - - -##id 0x9000 - - - -##id 0x9800 - -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Επισκευή στη Λιμεναποθήκη της πόλης {TOWN} - -##id 0xA000 - -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Επισκευή στο υπόστεγο {STATION} - -##id 0xB000 - - -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}. -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - - - - - -### depot strings - - - - - - - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - - -########### String for New Landscape Generator - - - -########### String for new airports - - -############ Tooltip measurment - - -######## diff --git a/lang/unfinished/japanese.txt b/lang/unfinished/japanese.txt deleted file mode 100644 index 586ab0e64..000000000 --- a/lang/unfinished/japanese.txt +++ /dev/null @@ -1,1436 +0,0 @@ -##name Japanese -##ownname 日本語 -##isocode ja_JP.UTF-8 -##plural 1 - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}地図のエッジはちょっと近いです -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}お金はありません。{CURRENCY}がかかります -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}平たい地面がかかります -STR_0008_WAITING :{BLACK}待っています: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}受け取れる事は: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :乗客 -STR_0010_COAL :石炭 -STR_0011_MAIL :郵便物 -STR_0012_OIL :原油 -STR_0013_LIVESTOCK :家畜 -STR_0014_GOODS :商品 -STR_0015_GRAIN :穀物 -STR_0016_WOOD :木材 -STR_0017_IRON_ORE :鉄鉱 -STR_0018_STEEL :鋼鉄 -STR_0019_VALUABLES :貴重品 -STR_001A_COPPER_ORE :銅鉱 -STR_001B_MAIZE :トウモロコシ -STR_001C_FRUIT :果物 -STR_001D_DIAMONDS :ダイヤモンド -STR_001E_FOOD :食べ物 -STR_001F_PAPER :紙 -STR_0020_GOLD :金 -STR_0021_WATER :水 -STR_0022_WHEAT :小麦 -STR_0023_RUBBER :ゴム -STR_0024_SUGAR :砂糖 -STR_0025_TOYS :おもちゃ -STR_0026_CANDY :お菓子 -STR_0027_COLA :コーラ -STR_0028_COTTON_CANDY :綿あめ -STR_0029_BUBBLES :泡 -STR_002A_TOFFEE :タフィー -STR_002B_BATTERIES :乾電池 -STR_002C_PLASTIC :プラスチク -STR_002D_FIZZY_DRINKS :清涼飲料水 -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :乗客 -STR_0030_COAL :石炭 -STR_0031_MAIL :郵便物 -STR_0032_OIL :原油 -STR_0033_LIVESTOCK :家畜 -STR_0034_GOODS :商品 -STR_0035_GRAIN :穀物 -STR_0036_WOOD :木材 -STR_0037_IRON_ORE :鉄鉱 -STR_0038_STEEL :鋼鉄 -STR_0039_VALUABLES :貴重品 -STR_003A_COPPER_ORE :銅鉱 -STR_003B_MAIZE :トウモロコシ -STR_003C_FRUIT :果物 -STR_003D_DIAMOND :ダイヤモンド -STR_003E_FOOD :食べ物 -STR_003F_PAPER :紙 -STR_0040_GOLD :金 -STR_0041_WATER :水 -STR_0042_WHEAT :小麦 -STR_0043_RUBBER :ゴム -STR_0044_SUGAR :砂糖 -STR_0045_TOY :おもちゃ -STR_0046_CANDY :お菓子 -STR_0047_COLA :コーラ -STR_0048_COTTON_CANDY :綿あめ -STR_0049_BUBBLE :泡 -STR_004A_TOFFEE :タフィー -STR_004B_BATTERY :乾電池 -STR_004C_PLASTIC :プラスチク -STR_004D_FIZZY_DRINK :清涼飲料水 -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}地図- {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}ゲーム設定 -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}メッセージ -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW} {STRING}からメッセージ -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}出来ません -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}その所を空けません -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD バージョン {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 訳者- - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C8_YES :{BLACK}はい -STR_00C9_NO :{BLACK}いいえ -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :何も -STR_00D1_DARK_BLUE :紺青色 -STR_00D2_PALE_GREEN :薄緑色 -STR_00D3_PINK :ピンク -STR_00D4_YELLOW :黄色 -STR_00D5_RED :赤色 -STR_00D6_LIGHT_BLUE :薄青色 -STR_00D7_GREEN :緑色 -STR_00D8_DARK_GREEN :濃緑色 -STR_00D9_BLUE :青色 -STR_00DA_CREAM :クリーム色 -STR_00DB_MAUVE :藤色 -STR_00DC_PURPLE :紫色 -STR_00DD_ORANGE :オレンジ色 -STR_00DE_BROWN :茶色 -STR_00DF_GREY :灰色 -STR_00E0_WHITE :白色 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}ゲームのバス/トラック数の制限を超えています -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}見付けます -STR_00E7_INDUSTRIES :産業 -STR_00E8_ROUTES :経路 -STR_00E9_VEGETATION :植物 -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路 -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鉄道 -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}駅/空港/波止場 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建物/産業 -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}電車 -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}バス/トラック -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船 -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛行機 -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運送経路 -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}炭坑 -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}発電所 -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林 -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}製材工場 -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}製油所 -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT} 農場 -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT} 工場 -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷所 -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鉄鉱石鉱山 -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製鋼所 -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行 -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製紙工場 -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金鉱 -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工場 -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}ダイヤモンド鉱山 -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅鉱山 -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果物農園 -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}ゴム園 -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}給水設備 -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}給水塔 -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}製材所 -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}綿菓子 -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}お菓子工場 -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農園 -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}コーラ泉 -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店 -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具工場 -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}プラスチック泉 -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}ソーダ工場 -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡の発生器 -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}トッフィー採石場 -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖鉱山 -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}駅 -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}トラック荷役所 -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}バス停 -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}空港/ヘリポート -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}波止場 -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}でこぼこの土地 -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}裸地 -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田畑 -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}木 -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT} -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}所有者なし -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}町 -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}産業 -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}砂漠 -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}メッセージ -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}キャンセル -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}名称を変更 -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}名称定義数の制限を超えています -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}指定した名称は既に使用中です - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...所有者は {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}貨物 -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}情報 -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}合計貨物 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}この電車の貨物最大容量: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲーム -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}ゲームを開く - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲームの設定 - -STR_0150_SOMEONE :誰かは{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界の地図 -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :町のリスト -STR_0153_SUBSIDIES :助成金 - -STR_UNITS_METRIC :メートル法 - - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}ホースポワー -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}ホースポワー -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}キロワット - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}トン -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}トン -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}キロ - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} 英トン -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} 仏トン -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} キロ - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}ガロン -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}リットル -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ガロン -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} リットル -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ - - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :営業利益 -STR_0155_INCOME_GRAPH :所得グラフ -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :運送した貨物のグラフ -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :成績グラフ -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :会社価値グラフ -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物運送料 -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :会社の成績表 -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTDとは?でぐち -STR_015C_SAVE_GAME :ゲームを保存 -STR_015D_LOAD_GAME :ゲームを開く -STR_015E_QUIT_GAME :ゲームを断念 -STR_015F_QUIT :出口 -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}ゲームの断念 - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口 -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類 -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}運びだ -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名前 -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名前 -STR_SORT_BY_NUMBER :番号 -STR_SORT_BY_VALUE :価値 -STR_SORT_BY_WAITING :待っている積荷価値 -STR_ENGINE_SORT_COST :値段 - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :1月 -STR_0163_FEB :2月 -STR_0164_MAR :3月 -STR_0165_APR :4月 -STR_0166_MAY :5月 -STR_0167_JUN :6月 -STR_0168_JUL :7月 -STR_0169_AUG :8月 -STR_016A_SEP :9月 -STR_016B_OCT :10月 -STR_016C_NOV :11月 -STR_016D_DEC :12月 -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}ポーズ -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}ゲームを保存、ゲームを断念、終了 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の駅を表示します -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}地図を見せます -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}地図、町のリストを表示します -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}町のリストを表示します -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}会社の財務状況を表示します -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}会社の一般情報を表示します -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}グラフを表示します -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}会社の成績表を表示します -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の電車のリストを表示します -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社のバス/トラックのリストを表示します -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の船のリストを表示します -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}会社の飛行機のリストを表示します -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拡大します -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}縮小します -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}鉄道を建造します -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}道路を建造します -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}波止場を建造します -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}空港を建造します -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}木の植え、標示の置くことなど -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}地域情報 -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}設定 -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}整備間隔が変更できません -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}ウィンドウを閉じます -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}ウィンドウのタイトル - ウィンドウを動くには、クリックしてドラッグします -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}土地上の建物などを破壊します -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を下げます -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}土地の角を上げます -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}スクロールバー -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の形勢を表示します -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}地図に乗り物を表示します -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}地図に産業を表示します -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}地図に運送経路を表示します -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}地図に植物を表示します -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}地図に土地の所有者を表示します -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}地図に町名の表示を入/切にします -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年の利益:{CURRENCY} (去年:{CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :バス/トラック -STR_019D_AIRCRAFT :飛行機 -STR_019E_SHIP :船 -STR_019F_TRAIN :電車 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} は古くなっています -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっています -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} はかねて古くなっていて、緊急に取り替えられなければなりません -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}地域情報 -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}破壊不可 -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}破壊の価格:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :N/A -STR_01A7_OWNER :{BLACK}所有者:{LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK} 地方官庁:{LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :何も -STR_01AA_NAME :{BLACK}名前 -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1日 -STR_01AD_2ND :2日 -STR_01AE_3RD :3日 -STR_01AF_4TH :4日 -STR_01B0_5TH :5日 -STR_01B1_6TH :6日 -STR_01B2_7TH :7日 -STR_01B3_8TH :8日 -STR_01B4_9TH :9日 -STR_01B5_10TH :10日 -STR_01B6_11TH :11日 -STR_01B7_12TH :12日 -STR_01B8_13TH :13日 -STR_01B9_14TH :14日 -STR_01BA_15TH :15日 -STR_01BB_16TH :16日 -STR_01BC_17TH :17日 -STR_01BD_18TH :18日 -STR_01BE_19TH :19日 -STR_01BF_20TH :20日 -STR_01C0_21ST :21日 -STR_01C1_22ND :22日 -STR_01C2_23RD :23日 -STR_01C3_24TH :24日 -STR_01C4_25TH :25日 -STR_01C5_26TH :26日 -STR_01C6_27TH :27日 -STR_01C7_28TH :28日 -STR_01C8_29TH :29日 -STR_01C9_30TH :30日 -STR_01CA_31ST :31日 -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}受け取る集荷: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}ジャズジュークボックス -STR_01D3_SOUND_MUSIC :エフェクト/音楽 -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}エフェクト/音楽のウィンドウを表示します -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}すべて -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧式 -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新式 -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}カスタム 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}カスタム 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音楽の音量 -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}エフェクトの音量 -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}選択部分の前の曲へジャンプ -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}選択部分の次の曲へジャンプ -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を停止 -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}音楽の再生を開始 -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}音楽とエフェクトの音量を設定するには、スライダーをドラッグします -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}曲{SETX 88}タイトル -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}シャッフル -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}プレイリストの選択 -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}曲のリスト -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}プレイリスト - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}消去 -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}再生中のプレイリスト -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}プレイリスト「すべての曲」を選択します -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「旧式音楽」を選択します -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}プレイリスト「新式音楽」を選択します -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 1」を選択します -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}プレイリスト「カスタム 2」を選択します -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}選択したプレイリストの内容を消去します(カスタム 1/2 のみ)。 -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}音楽の設定を保存 -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}選択したプレイリストへ追加するには、曲をクリックします(カスタム 1/2 のみ)。 -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}プレイリストのシャッフルを入/切にします -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}曲の選択のウィンドウ表示します -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難しさ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最後メッセージ -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :メッセージ設定 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}最後メッセージそれとも、メッセージ設定を見せます -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}メッセージ設定 -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}メッセージタイプ: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}プレヤーのバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}競争者のバス停/駅などへ乗り物の初めての到着 -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事件/災害 -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}会社情報 -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}経済の変化 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}プレヤーの乗り物についての情報 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}乗り物の新登場 -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}貨物の受け取りの変化 -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}助成金 -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般情報 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...前の行き先から遠すぎます -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}{}({STRING} レベル) に当たった最高の会社 -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}の会社リーグ表 -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :ビジネスマン -STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家 -STR_0215_INDUSTRIALIST :産業主義者 -STR_0216_CAPITALIST :資本家 -STR_0217_MAGNATE :大立者 -STR_0218_MOGUL :大御所 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :大将軍 -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}、 {COMPANY} -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} は「{STRING}」に当たった! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME}({COMPANY})は「{STRING}」に当たった! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}シナリオを作成 -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}シナリオエディタ -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}地勢の生成 -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢 -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}地勢をリセット -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを拡大します -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}あげる/下げる地域のサイズを縮小します -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}ランダムな地勢を生成します -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}地勢をリセットします -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}地勢のリセット -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}地勢をリセットしてもよろしいですか? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}地勢の生成 -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}市町村の生成 -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}産業の生成 -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}道路の生成 -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}市町村の生成 -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新規町 -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}新規町を建造します -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}ここで町が建造できません... -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...他の町の近すぎます -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地域が不適当です -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...市町村数の制限を超えています -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}町のサイズをあげます -STR_023C_EXPAND :{BLACK}拡大 -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}ランダムな町 -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}ランダムなところに町を建造します -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}産業の生成 -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}炭坑 -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}発電所 -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}製材工場 -STR_0243_FOREST :{BLACK}森林 -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}製油所 -STR_0246_FACTORY :{BLACK}工場 -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}製鋼所 -STR_0248_FARM :{BLACK}農場 -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鉄鉱石鉱山 -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 -STR_024B_BANK :{BLACK}銀行 -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}製紙工場 -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工場 -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷所 -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金鉱 -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}製材所 -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果物農園 -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}ゴム園 -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}給水設備 -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}給水塔 -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}ダイヤモンド鉱山 -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅鉱石鉱山 -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}そこに {STRING} を建てられません -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...まずは町を建造しなければなりません -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...一町内に一つしか建造できません -STR_0296_QUIT :出口 -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}シナリオを開く -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}シナリオを保存 -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}シナリオをプレイ -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}エディタの終了 -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...人口が1200人以上の市町のみに建造できます -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間減らします -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}開始日を1年間増やします -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋の端は両方土地上に建造しなければなりません -STR_02A1_SMALL :{BLACK}小さい -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}町 -STR_02A3_LARGE :{BLACK}大きい -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}町のサイズを選択します -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}町のサイズ: - -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}最後のメッセージ/報道を表示します -STR_SUMMARY :粗筋 -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}乗り物の名称 -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :デフォルト -STR_02BF_CUSTOM :カスタム -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}カスタム名称を保存 -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}乗り物の名称の選択 -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}カスタマイズした乗り物の名称を保存します - -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :ゲーム設定 -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難しさ設定 -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :パッチの設定 -STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}市町村名の表示 -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}駅/バス停名の表示 -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}標示の表示 -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}高級のアニメーション -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}高級の画像 -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}透明な建物 -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}澄む駅看板 -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :地域情報 -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :スクリーンショット(Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型スクリーンショット(Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :'OpenTTD'とは? -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}切 -STR_02DA_ON :{BLACK}入 -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}助成金を表示 -STR_02DD_SUBSIDIES :助成金 -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界の地図 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市町村のリスト -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口:{COMMA} - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}通貨単位 -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}通貨単位の選択 -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}バス/トラック -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左に運転します -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右に運転します -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名 -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}市町村名の種類の選択 - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動保存 -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}自動保存の間隔を選択します -STR_02F7_OFF :切 -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :毎3月 -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :毎6月 -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :毎12月 -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}新しいゲームを始めます -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}ゲームを開きます -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}カスタムシナリオを作成します -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}一人プレイを選択します -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}多人数プレイ(2〜8人)を選択します -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}ゲーム設定を見せます -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}難しさ設定を見せます -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}カスタムシナリオを使用して新規ゲームを開始します -STR_0304_QUIT :{BLACK}出口 -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}'OpenTTD'を止めます -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}温帯地域を選択します -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}亜寒帯地域を選択します -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}亜熱帯地域を選択します -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}おもちゃの国を選択します -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}新規産業の建造に資金を供給します - -############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :新規産業の建造に資金を出す -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}新規産業の建造に資金の供給 -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}…町の外に建てません -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...雨林地域のみに建造できます -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...砂漠地域のみに建造できます -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}**ポーズ** - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}スクリーンショットを '{STRING}' に正常に保存しました -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}スクリーンショットが失敗しました! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}将来用に土地を購入 -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動保存 -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}'Ezy Street 式の音楽'のプレイリストを選択します - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :イギリス -STR_TOWNNAME_FRENCH :フランス -STR_TOWNNAME_GERMAN :ドイツ -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :イギリス(おまけ) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :ラテンアメリカ -STR_TOWNNAME_SILLY :愚 -STR_TOWNNAME_SWEDISH :スウェーデン -STR_TOWNNAME_POLISH :ポーランド -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :スロバキア -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :ノルウェー -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :洪牙利 -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :オーストリア -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :ルーマニア -STR_TOWNNAME_CZECH :チェコ -STR_TOWNNAME_SWISS :瑞西 -STR_TOWNNAME_DANISH :デーン -STR_TOWNNAME_TURKISH :土国 -STR_TOWNNAME_ITALIAN :イタリ -STR_TOWNNAME_CATALAN :カタラン -############ end of townname region - -STR_CURR_YEN :日本の円(¥) - - -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - - -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :毎月 - -STR_MONTH_JAN :1月 -STR_MONTH_FEB :2月 -STR_MONTH_MAR :3月 -STR_MONTH_APR :4月 -STR_MONTH_MAY :5月 -STR_MONTH_JUN :6月 -STR_MONTH_JUL :7月 -STR_MONTH_AUG :8月 -STR_MONTH_SEP :9月 -STR_MONTH_OCT :10月 -STR_MONTH_NOV :11月 -STR_MONTH_DEC :12月 - - -STR_TONS :トン - -STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}電車{COMMA}は迷います -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}去年、電車{COMMA}の取り柄は{CURRENCY} - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}電車{COMMA}のルートは過小駅があります -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}電車{COMMA}は 空々予定があります -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA}のルートはデュープリケート 駅があります -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}電車{COMMA} のルートは無効な駅があります -# end of order system - -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}電車{COMMA} のオート取り替えられません (お金のかぎり) -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}付け替えの後で、電車{COMMA}は ちょっと長いです - - - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :何も - - - - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - - -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :温帯国 -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :北極国 -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亜熱帯国 -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :おまちゃ国 - - - - - - -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} - - - - - - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}ランドム種類の木 -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}ランドム種類の木を植えます - - - - - - - - - - -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - - - -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}いらっしゃいませ!このAIは発展中です。問題があったら、スクリーンショットを取って、フォーラムに送ってください -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}注意:AIはまだアルファです!今、貨物自動車とバスだけ疲われます! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}注意:AIはまだ実験段階です!問題があったら、英語でtruelight@openttd.orgをメールしてください。 - -############ network gui strings - - - - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名前 - - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}国語: {WHITE}{STRING} - - - - -STR_NETWORK_INTERNET :インターネット -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英語 -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :ドイツ語 -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :フランス語 -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - -############ end network gui strings - - - - -##### PNG-MAP-Loader - - - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}値段:{CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}値段: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}所得:{CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}所得:{CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}評価の価値:{CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}評価の所得:{CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が上げられません -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}ここに土地が下げられません -STR_080A_ROCKS :岩石 -STR_080B_ROUGH_LAND :でこぼこの土地 -STR_080C_BARE_LAND :裸地 -STR_080D_GRASS :草地 -STR_080E_FIELDS :田畑 -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :積雪地域 -STR_0810_DESERT :砂漠 - -##id 0x1000 -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}ちょっと高いです -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}…もう建てました -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}鉄道の建造 -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}電鉄建造 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}モノレールの建造 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}マグレブの建造 -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}鉄道の橋の選択 -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}ここに電車庫が建造できません -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}ここに駅が建造できません -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}ここに信号が建造できません -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここに線路が建造できません -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}ここから線路が廃止できません -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}ここから信号が廃止できません -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}電車庫の配置 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :鉄道の建造 -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :電鉄建造 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :モノレールの建造 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :マグレブの建造 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}線路を建造します -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}(電車の建造や整備のための)電車庫を建造します -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}駅を建造します -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}鉄道の信号を建造します -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}鉄道の橋を建造します -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}鉄道のトンネルを建造します -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}線路と信号の建造/廃止を切り替えます -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}橋の選択 - お好きな橋を建造するにはクリックします -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}電車庫の配置を選択します -STR_1021_RAILROAD_TRACK :線路 -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :電車庫 -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...この土地は他の会社に所有されています - - - -##id 0x1800 -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}ここから道路が廃止できません... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫の配置 -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}ここに車庫が建造できません... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}バス停が建造できません... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}荷役所が建造できません... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :道路の建造 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}道路の部分を建造します -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}(バス、トラックの建造、整備のための)車庫を建造します -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}バス停を建造します -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所を建造します -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}道路の端を建造します -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}道路のトンネルを建造します -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}道路の建造/廃止を切り替えます -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}車庫の配置の選択 -STR_1814_ROAD :道路 -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :街路照明のある道路 -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :並木道 -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :踏切 - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}町 -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}まずは建物を破壊しなければなりません -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 建物:{ORANGE}{COMMA}戸 -STR_2007_RENAME_TOWN :町名を変更 -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}町名が変更できません... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}の町議会は許可しません -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}町名 - 画面をその町に集中するには、クリックします -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}画面を町に集中します -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}町名を変更します -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の乗客:{ORANGE}{COMMA}人{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}人 -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}先月の郵便物:{ORANGE}{COMMA}個{BLACK} 最大:{ORANGE}{COMMA}個 -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :超高層ビル -STR_2010_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :アパート -STR_2012_CHURCH :チャーチ -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル -STR_2014_TOWN_HOUSES :マンション -STR_2015_HOTEL :ホテル -STR_2016_STATUE :彫像 -STR_2017_FOUNTAIN :噴水 -STR_2018_PARK :公園 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居ビル -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :近代のオフィスビル -STR_201C_WAREHOUSE :倉庫 -STR_201D_OFFICE_BLOCK :オフィスビル -STR_201E_STADIUM :スタジアム -STR_201F_OLD_HOUSES :老舗 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}町議会 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}町議会の情報を表示します -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN}の町議会 -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}会社の町内の世評: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}助成金 -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}次の運送経路に助成金を提案します: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}を{STRING}から{STRING}へ -STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}の前) -STR_202A_NONE :{ORANGE}何も -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}既に助成金を受けている運送経路: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING}{STATION}から{STATION}まで{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}、{DATE_SHORT}まで) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}助成金の提案の有効期限が切られた:{}{}{STRING}を{STRING}から{STRING}への運送経路は今から助成金を受けない。 -STR_2036_COTTAGES :小屋 -STR_2037_HOUSES :家 -STR_2038_FLATS :アパート -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :大型オフィスビル -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :雑居 -STR_203C_THEATER :劇場 -STR_203D_STADIUM :スタジアム -STR_203E_OFFICES :オフィスビル -STR_203F_HOUSES :家 -STR_2040_CINEMA :映画館 -STR_2041_SHOPPING_MALL :デパート -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}この町の起こせる動作 - 詳しくは項目をクリックします -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}上記のリストの洗濯中の動作を起こします。 -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}起こせる動作: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型広告キャンペーン -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型広告キャンペーン -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型広告キャンペーン -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :道路再建を出資 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :会社長の彫像を建造 -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :市街地開発を出資 -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :地方自治体を買収します -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の小型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の中型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} あなたの運送経路の利用率を増やすには、町内の大型広告キャンペーンを行います。{} 価値:{CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 町内の道路の再建を出資します。最高 6 ヶ月間まで、道路交通に途絶を与えます。{} 価値:{CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 名声を増殖します地方自治体を買収します。けれども、あぶないです!{} 値段: {CURRENCY} -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} -STR_STATION :{STATION} - -##id 0x2800 -STR_2802_TREES :{WHITE}木 -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...木はもうあります -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_280E_TREES :木 - -##id 0x3000 -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}線路数 -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}ホームの長さ -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}他の駅に近すぎます -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}町内に駅/バス停/荷役所が多すぎます -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}駅/荷役所が多すぎます -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}バス停が多すぎます -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}荷役所が多すぎます -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}他の駅/荷役所に近すぎます -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}まずは駅を破壊しなければなりません -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}他の空港に近すぎます -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}まずは空港を破壊しなければなりません - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :駅/荷役所の名称の変更 -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}駅名が変更できません... - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :最低 -STR_3036_VERY_POOR :とても悪い -STR_3037_POOR :悪い -STR_3038_MEDIOCRE :平凡 -STR_3039_GOOD :良い -STR_303A_VERY_GOOD :とても良い -STR_303B_EXCELLENT :すばらしい -STR_303C_OUTSTANDING :最高 -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- 何も- -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}駅の線路数を選択します -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}駅のホームの長さを選択します -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}バス停の配置を選択します -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}荷役所の配置を選択します -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}駅の評価を表示します -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}駅名を変更します -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}受け取る貨物のリストを表示します -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}空港のサイズ/種類を選択します -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :駅 -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :格納庫 -STR_3060_AIRPORT :空港 -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :荷役所 -STR_3062_BUS_STATION :バス停 -STR_3063_SHIP_DOCK :波止場 -STR_3068_DOCK :{WHITE}波止場 -STR_3069_BUOY :ブイ -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...駅が広すぎます -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}もっと事を選ぶために、CTRLをプッシュ - -STR_UNDEFINED :(ハンナ・ストリング) -STR_STAT_CLASS_DFLT :デフォルト駅 -STR_STAT_CLASS_WAYP :通過点 - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}造船所の配置 -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}造船所の配置を選択します -STR_3804_WATER :水 -STR_3806_SHIP_DEPOT :造船所 - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}ゲームを保存 -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}ゲームを開く -STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 -STR_4003_DELETE :{BLACK}削除 -STR_4004 :{COMPANY}、 {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} MB 使用可能 -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}ゲームの保存が失敗しました -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}ファイルを削除できません -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}ゲームの読み込むが失敗しました -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}ドライブ、フォルダ、ゲームファイルのリスト -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}ゲームのファイル名 -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}選択したゲームを削除します -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}指定したファイル名に現在のゲームを保存します -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}新規ゲーム種類の選択 -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}シナリオ(緑)、プリセットゲーム(青)もしくは新規ランダムゲームを選択します -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :新規ランダムゲームを作成 - -##id 0x4800 -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :炭坑 -STR_4803_POWER_STATION :発電所 -STR_4804_SAWMILL :製材工場 -STR_4805_FOREST :森林 -STR_4806_OIL_REFINERY :石油精製所 -STR_4808_FACTORY :工場 -STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷所 -STR_480A_STEEL_MILL :製鋼所 -STR_480B_FARM :農場 -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅鉱石鉱山 -STR_480D_OIL_WELLS :油井 -STR_480E_BANK :銀行 -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工場 -STR_4810_PAPER_MILL :製紙工場 -STR_4811_GOLD_MINE :金山 -STR_4812_BANK :銀行 -STR_4813_DIAMOND_MINE :ダイヤモンド鉱山 -STR_4814_IRON_ORE_MINE :鉄鉱石鉱山 -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果物農園 -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :ゴム園 -STR_4817_WATER_SUPPLY :給水設備 -STR_4818_WATER_TOWER :給水塔 -STR_4819_FACTORY :工場 -STR_481A_FARM :農場 -STR_481B_LUMBER_MILL :製材所 -STR_481E_BATTERY_FARM :電池園 -STR_4826_SUGAR_MINE :砂糖鉱山 - -############ range for requires starts -############ range for requires ends - -STR_482F_COST :{BLACK}値段: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}この産業がここに建造できません... - -##id 0x5000 -STR_500D :{GOLD}{STRING}、{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :つり橋、鋼鉄製 -STR_500F_GIRDER_STEEL :けた橋、鋼鉄製 -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :カンチレバー橋、鋼鉄製 -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :つり橋、コンクリート製 -STR_5012_WOODEN :木製 -STR_5013_CONCRETE :コンクリート製 -STR_5014_TUBULAR_STEEL :鋼管橋、鋼鉄製 -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}橋がここに建造できません... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}トンネルがここに建造できません... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鉄道トンネル -STR_5018_ROAD_TUNNEL :道路トンネル - -##id 0x5800 -STR_5801_TRANSMITTER :送信機 -STR_5802_LIGHTHOUSE :灯台 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :交通会社本部ビル -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...交通会社本部ビルがあります - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :名前無し -STR_SV_TRAIN_NAME :電車{COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :車{COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :シップ{COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛行機{COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北 -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南 -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東 -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西 -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING}中 -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}乗り換え -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停留 -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 谷 -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}高地 -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 森 -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 池側 -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}更代 -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}空港 -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}油田 -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 鉱区 -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船渠 -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} ボイ1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} ボイ2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} ボイ3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} ボイ4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} ボイ5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} ボイ6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} ボイ7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} ボイ8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} ボイ9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING}新館 -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側線 -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING}支所 -STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}上 -STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}下 -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}ヘリポート -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林 - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難易度 - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}安い -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中位 -STR_6803_HARD :{BLACK}難しい -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}カスタム -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者数の上限:{ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競争者の開始遅延:{ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}市町村数:{ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業数:{ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}初期の最高貸付金:{ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初期の金利:{ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}乗り物の運転費:{ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競争者の建造速度:{ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競争者の能力レベル:{ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}乗り物の機能停止:{ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}助成金の乗数:{ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建造の価値:{ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}経済の傾向:{ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}電車の反転:{ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災害:{ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}町議会の地域の再構築に関わる姿勢:{ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :何も -STR_6816_LOW :低い -STR_6817_NORMAL :通常 -STR_6818_HIGH :高い -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :特に遅い -STR_681C_SLOW :遅い -STR_681D_MEDIUM :中位 -STR_681E_FAST :速い -STR_681F_VERY_FAST :特に速い -STR_6820_LOW :低い -STR_6821_MEDIUM :中位 -STR_6822_HIGH :高い -STR_6823_NONE :なし -STR_6824_REDUCED :軽減 -STR_6825_NORMAL :通常 -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :特に平たい -STR_682B_FLAT :平たい -STR_682C_HILLY :丘陵地 -STR_682D_MOUNTAINOUS :山岳地 -STR_682E_STEADY :安定的 -STR_682F_FLUCTUATING :変動的 -STR_6830_IMMEDIATE :すぐに -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 3 ヶ月 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 6 ヶ月 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :開始から 9 ヶ月 -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :線路終点と駅 -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :線路終点のみ -STR_6836_OFF :切 -STR_6837_ON :入 -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}ハイスコアを表示 - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}会社名 -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}社長の名前 -STR_700A_COMPANY_NAME :会社名 -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :社長の名前 -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}会社名が変更できません... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}社長の名前が変更できません... -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} 電車 -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛行機 -STR_7042_NONE :{WHITE}何も -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -STR_LIVERY_BUS :バス - - -##id 0x8000 -STR_8104_AIRCRAFT :飛行機 - -##id 0x8800 - - - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :不明行き先 -STR_8816 :{BLACK}- - - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}車両を購入 -STR_8820_RENAME :{BLACK}名称を変更 -STR_8823_SKIP :{BLACK}スキップ -STR_8824_DELETE :{BLACK}削除 -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}直行便 -STR_8826_GO_TO :{BLACK}駅を選択 -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}全負荷 -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}降ろす -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE}(指令) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指名終了 - - -STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}鉄道車両が購入できません... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購入日付:{LTBLUE}{NUM}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 価値:{LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}積み降ろし中 -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}電車は車庫に止めなければ成らないんです -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}電車が電車庫へ回送できません... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}これ以上の指令が追加できません -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令が多すぎます -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}新規指令が挿入できません... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が削除できません... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}この指令が変更できません... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}この車輌が移動できません... -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}車両が販売できません... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}電車庫への経路が見つけられません -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}電車が開始/停止できません... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}補修間隔:{LTBLUE}{COMMA}日間{BLACK} 最新の補修:{LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}新規電車を購入(電車庫が必要) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}電車 - 情報を見るには電車をクリックします。車両を追加/取り除くにはドラッグします。 -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}新規電車車両を購入 -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}車両を販売するには、ここへドラッグします -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}電車車両のリスト - 情報を見るには車両をクリックします -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}選択した車両を購入 -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}車両名を変更 -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}電車の現在の動作 - 開始/停止するにはここにクリックします -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}電車の指令を表示します -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}電車を電車庫へ回送します。Control+クリックすすると、補修のみします。 -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}信号が青になるまで待たずに電車の続行を強制します -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}電車を逆転します -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}電車の情報を表示します -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を増やす -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}補修間隔を減らす -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}積んだ貨物の情報を表示します -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}電車車両の情報を表示します -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}各車両の容量を表示します -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}貨物種類に並べ替えて電車の合計容量を表示します -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令リスト - 指令を選択するにはクリックします。 -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}現在の指令をスキップして、次へ移動します -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}選択した指令を削除します -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令を「直行便」にします -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}選択した指令の前/リストの終わりに新規指令を挿入します -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に全負荷まで待つことを強制します -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}選択した指令に降ろすことを強制します -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} が新登場! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}値段: {CURRENCY}重さ: {WEIGHT_S}{}スピード: {VELOCITY} 力: {POWER}{}運転費:{CURRENCY}/年{}体積: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障 -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}年齢:{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 運転費:{LTBLUE}1 年間に{CURRENCY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重さ: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}力: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 最大スピード: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年の利益:{LTBLUE}{CURRENCY}(去年:{CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}信頼度:{LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}最新補修後の故障:{LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}停止中 - -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}電車事件!{}{COMMA} 人が死亡 -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}電車が逆転できません... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}電車車両名を変更 -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}車両名が変更できません... - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}止まっています -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}止まっています、 {VELOCITY} -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}電源はありません -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :電車はけん垂線がありませんから、電車は動き出せません。 - -##id 0x9000 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} - - - -##id 0x9800 -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} - - -##id 0xA000 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} - -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} - -##id 0xB000 - - -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_BUS :{BLACK}{BUS} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} - -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} 飛行機 - - -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}シェアード ・ルート{COMMA} 車 -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}このスケジュールの車全部を見せます - -### depot strings - - - - -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 電車 -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 車 -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} シップ -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} 飛行機 - - - - - - -STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - -STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} - - -########### String for New Landscape Generator - -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}世界発電 -STR_TREE_PLACER :{BLACK}木アルゴリズム: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}始める年を変えます -STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}世界発電 -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}木発電 -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}可動ない 発電 -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} - - -########### String for new airports - - -############ Tooltip measurment - - -######## diff --git a/lang/unfinished/latvian.txt b/lang/unfinished/latvian.txt deleted file mode 100644 index 8b41daf62..000000000 --- a/lang/unfinished/latvian.txt +++ /dev/null @@ -1,1485 +0,0 @@ -##name Latvian -##ownname Latviešu valoda -##isocode lv_LV.UTF-8 -##plural 3 - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}A'rpus kartes robez'as -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Pa'ra'k tuvu kartes malai -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nepietiek naudas - vajag {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Zemei ja'bu't plakanai -STR_0008_WAITING :{BLACK}Gaidam: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (cel'a' no -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Pien'em: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Pien'em: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Pasaz'ierus -STR_0010_COAL :Ogles -STR_0011_MAIL :Pastu -STR_0012_OIL :Naftu -STR_0013_LIVESTOCK :Liellopus -STR_0014_GOODS :Preces -STR_0015_GRAIN :Graudus -STR_0016_WOOD :Kokmateria'lus -STR_0017_IRON_ORE :Dzelzs ru'du -STR_0018_STEEL :Te'raudu -STR_0019_VALUABLES :Ve'rtspapi'ri -STR_001A_COPPER_ORE :Vara ru'da -STR_001B_MAIZE :Kukuru'za -STR_001C_FRUIT :Augl'i -STR_001D_DIAMONDS :Dimanti -STR_001E_FOOD :Pa'rtika -STR_001F_PAPER :Papi'rs -STR_0020_GOLD :Zelts -STR_0021_WATER :U'dens -STR_0022_WHEAT :Kvies'i -STR_0023_RUBBER :Gumija -STR_0024_SUGAR :Cukurs -STR_0025_TOYS :Rotal'lietas -STR_0026_CANDY :Saldumi -STR_0027_COLA :Kola -STR_0028_COTTON_CANDY :Cukurvate -STR_0029_BUBBLES :Burbul'i -STR_002A_TOFFEE :Cukurpla'ksnes -STR_002B_BATTERIES :Baterijas -STR_002C_PLASTIC :Plastmasa -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Burbul'u'den'i -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Pasaz'ieris -STR_0030_COAL :Ogle -STR_0031_MAIL :Pasts -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Liellopi -STR_0034_GOODS :Preces -STR_0035_GRAIN :Graudi -STR_0036_WOOD :Kokmaterea'li -STR_0037_IRON_ORE :Dzelzs ru'da -STR_0038_STEEL :Te'rauds -STR_0039_VALUABLES :Ve'rtspapi'ri -STR_003A_COPPER_ORE :Vara ru'da -STR_003B_MAIZE :Kukuru'za -STR_003C_FRUIT :Augl'i -STR_003D_DIAMOND :Dimanti -STR_003E_FOOD :Pa'rtika -STR_003F_PAPER :papi'rs -STR_0040_GOLD :Zelts -STR_0041_WATER :U'dens -STR_0042_WHEAT :Kvies'i -STR_0043_RUBBER :Gumija -STR_0044_SUGAR :Cukurs -STR_0045_TOY :Rotal'lieta -STR_0046_CANDY :Saldumi -STR_0047_COLA :Kola -STR_0048_COTTON_CANDY :Cukurvate -STR_0049_BUBBLE :Burbulis -STR_004A_TOFFEE :Cukurpla'ksni'te -STR_004B_BATTERY :Baterijas -STR_004C_PLASTIC :Plastmasas -STR_004D_FIZZY_DRINK :Burbul'u'den'u -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} pasaz'ieris -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonna ogl'u -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasta maiss -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftas -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} liellops -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prec'u kaste -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonna graudu -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonna kokmaterea'lu -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonna dzelzs ru'das -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonna te'rauda -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiss ar ve'rtspapi'riem -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonna vara ru'das -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonna kukuru'zas -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonna augl'u -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} maiss ar dimantiem -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonna pa'rtikas prec'u -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonna papi'ra -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} zelta maiss -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} u'dens -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonna kvies'u -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} tonna gumijas -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonna cukura -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} rotal'lieta -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumu maiss -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} kolas -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonna cukurvates -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulis -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonna cukurpla'ksni's'u -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterija -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmasas -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} burbul'u'dens -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PA -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}OG -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PT -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LL -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}KM -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}DZ -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}TR -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VP -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}VR -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KU -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}AU -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}PP -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZE -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}UD -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}KV -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}CU -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}RT -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SA -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}KO -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CV -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BB -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}CP -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BT -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}BU -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spe'les parametri -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zin'ojums -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zin'ojums no {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ta' nevar dari't.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}S'o laukumu nevar noli'dzina't.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Org'ìina'la's autortiesi'bas {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visas tiesi'bas rezerve'tas -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD grupa -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Tulkota'js(i) - Leo Selavo - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Beigt -STR_00C8_YES :{BLACK}Ja' -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne' -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai Tu ties'a'm gribi pamest s'o spe'li un iet uz {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Neka' -STR_00D1_DARK_BLUE :Tums'i zils -STR_00D2_PALE_GREEN :Gais'i zal's' -STR_00D3_PINK :Roza' -STR_00D4_YELLOW :Dzeltens -STR_00D5_RED :Sarkans -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Gais'i zils -STR_00D7_GREEN :Zal's' -STR_00D8_DARK_GREEN :Tums'i zal's' -STR_00D9_BLUE :Zils -STR_00DA_CREAM :Krema kra'sa' -STR_00DB_MAUVE :Mauve -STR_00DC_PURPLE :Purpurs -STR_00DD_ORANGE :Oranz's -STR_00DE_BROWN :Bru'ns -STR_00DF_GREY :Pele'ks -STR_00E0_WHITE :Balts -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE} Spe'le' ir pa'ra'k daudz transporta li'dzekl'u -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Atras'ana's vieta -STR_00E5_CONTOURS :Kontu'ras -STR_00E6_VEHICLES :Transporta li'dzekl'i -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrijas -STR_00E8_ROUTES :Mars'ruti -STR_00E9_VEGETATION :Veg'eta'cija -STR_00EA_OWNERS :I'pas'nieki -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Cel'i -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'i -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stacijas/Lidostas/Doki -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Celtnes/Industrijas -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta li'dzekl'i -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vilcieni -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cel'u transporta li'dzekl'i -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Kug'i -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lidmaši'na -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transporta mars'ruti -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ogl'u raktuve -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrostacija -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Mežs -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Koku za'g'e'tava -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftas apstra'des stacija -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rupnîca -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tipogrâfija -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftas atradnes -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzs ru'das raktuves -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Te'rauda lietuve -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papi'ra ru'pni'ca -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zelta raktuves -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Pa'rtikas apstra'des ru'pni'ca -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Dimantu raktuves -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vara ru'das raktuves -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Augl'u planta'cija -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauc'uka planta'cija -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}U'dens avoti -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}U'denstornis -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Bal'k'u za'g'e'tava -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukurvates mez's' -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumu ru'pni'ca -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolas akas -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Veikals -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Rotaïlietu Rupnîca -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasas stru'klakas -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u'den'u ru'pni'ca -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbul'u g'enera'tors -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Cukurpla'ks'n'u lauztuves -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukura raktuves -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Dzelzscel'a stacija -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kravas auto iekrautuve -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusa stacija -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Lidosta/Helikopteru osta -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Doki -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Neli'dzena zeme -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Za'la'ju zeme -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kaila zeme -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Lauki -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Koki -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Akmen'i -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}U'dens -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nav i'pas'nieka -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Pilse'tas -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrijas -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Tuksnesis -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegs -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Zin'ojums -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atcelt -STR_012F_OK :{BLACK}Labi -STR_0130_RENAME :{BLACK}Maini't nosaukumu -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Define'ti pa'ra'k daudz nosaukumi -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izve'le'tais nosaukums jau tiek lietots - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...pieder {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Krava -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informa'cija -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Ietilpi'ba -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Krava kopa' -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Kope'ja' vilciena kravas ietilpi'ba: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Jauna spe'le -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Iela'de't spe'li -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Viens spe'le'ta'js -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Daudz-spe'le'ta'ju - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Kartes izme'ri: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spe'les rez'i'mi - -STR_0150_SOMEONE :ka'ds{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts -STR_0153_SUBSIDIES :Subsi'dijas - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Pana'kumu grafiks -STR_0155_INCOME_GRAPH :Iena'kumu grafiks -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Transporte'ta's kravas grafiks -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Uzn'e'me'jdarbi'bas ve'stures grafiks -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompa'nijas ve'rti'bas grafiks -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Kravas apmaksas cenas -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompa'nijas li'gu tabula -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detalize'ti uzn'e'me'jdarbi'bas rezulta'ti -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Par OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Saglaba't spe'li -STR_015D_LOAD_GAME :Iela'de't spe'li -STR_015E_QUIT_GAME :Pamest spe'li -STR_015F_QUIT :Iziet a'ra' -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai tu patiesi gribi pamest s'o spe'li? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Pamest spe'li -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izve'le'ties saka'rtojumu (dilstos's/augos's) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izve'le'ties sorte's'anas krite'riju -STR_SORT_BY :{BLACK}Saka'rtot pe'c - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ju skaita -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcijas -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporte'ta' -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Va'rda -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Va'rds -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datums -STR_SORT_BY_NUMBER :Nummurs -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Paga'jus'a' gada iena'kums -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :S'i' gada iena'kums -STR_SORT_BY_AGE :Vecums -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Dros'i'ba -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kope'ja' ietilpi'ba pe'c kravas tipa -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :maksima'lais a'trums - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Mai -STR_0167_JUN :Jûn -STR_0168_JUL :Jûl -STR_0169_AUG :Aug -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pauze't spe'li -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Saglaba't spe'li, pamest spe'li, beigt -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas staciju sarakstu -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Para'di't karti -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't karti, pilse'tu sarakstu -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Para'di't pilse'tu sarakstu -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Para'di't kompa'niju finansia'lo sta'vokli -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Para'di't kompa'niju vispa're'jo informa'ciju -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Para'di't grafikus -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Para'di't kompa'niju li'gu tabulu -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas vilcienu sarakstu -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas automobil'u sarakstu -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas kug'u sarakstu -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Para'di't kompa'nijas lidmas'i'nu sarakstu -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Palielina't skatu -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Samazina't skatu -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Bu've't sliez'u posmu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Bu've't cel'us -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Bu've't kug'u dokus -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Bu've't lidlaukus -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sta'di't kokus, zi'mes, u.tml. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Zemes informa'cija -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Rez'i'mi -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nevar maini't servisa interva'lu... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Aiztaisi't logu -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Loga virsraksts - velc s'o lai pa'rvietotu logu -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Atzi'me' s'o logu ka' neaiztaisa'mu ar -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Uzklikðíini un velc lai mainîtu ðî loga izmçrus -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klik te lai ietu uz tekos'o saglaba's'anas un iela'de's'anas direktorju -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demole't celtnes un tml. uz zemes laucin'a -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pazemina't zemes stu'ri -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pacelt zemes stu'ri -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'rs - bi'da sarakstu augs'up/lejup -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrollba'ri - skrolle' sarakstu pal kreisi un pa labi -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes kontu'ras uz kartes -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't transporta li'dzekl'us uz kartes -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't industrijas uz kartes -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Ra'di't transporta mars'rutus uz kartes -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't veg'eta'ciju uz kartes -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Ra'di't zemes i'pas'niekus uz kartes -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Iesle'gt/izsle'gt pilse'tu nosaukumus uz kartes -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}S'i' gada iena'kums: {CURRENCY} (paga'jus'aja' gada': {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} gad{P s i} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} gad{P s i} ({COMMA}) -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cel'u transporta li'dzeklis -STR_019D_AIRCRAFT :Lidmas'i'na -STR_019E_SHIP :Kug'is -STR_019F_TRAIN :Vilciens -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek vecs -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek l'oti vecs -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} paliek l'oti vecs un ir steidzami ja'nomaina -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Zemes laukuma informa'cija -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Izmaksas noli'dzina's'anai: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Izmaksas noli'dzina's'anai: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nav -STR_01A7_OWNER :{BLACK}I'pas'nieks: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Viete'ja's varas iesta'des: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Neviens/neviena -STR_01AA_NAME :{BLACK}Va'rds -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :Pirmais -STR_01AD_2ND :Otrais -STR_01AE_3RD :Tres'ais -STR_01AF_4TH :Ceturtais -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Pien'em kravu: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Dz'eza muzikas automa'ts -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Skan'a/mu'zika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Ra'di't skan'as/mu'zikas logu -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecais stils -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Jaunais stils -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy iela -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Specia'lais 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Specia'lais 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikas skal'ums -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu skal'ums -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pa'rlekt uz ieprieks'e'jo dziesmu -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pa'rlekt us na'kamo dziesmu -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Apsta'dina't muzikas spe'le's'anu -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sa'kt muzikas spe'le's'anu -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Bi'di klok'us lai maini'tu muzikas un skan'as efektu skal'umu -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Treks{SETX 88}Nosaukums -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Sajaukt -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Mu'zikas programmas izve'le -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Treka indekss -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Dze'st -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Saglaba't -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Tekos'a' muzikas gabalu programma -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Atzi'me' ''visas dziesmas'' programmu -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''veca' stila muzika'' programmu -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Atzi'me' ''jauna' stila muzika'' programmu -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''1. Specia'lo'' (lietota'ja-define'to) programmu -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Atzi'me' ''2. Specia'lo'' (lietota'ja-define'to) programmu -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Dze'st tekos'o programmu (tikai 1.Specia'lo vai 2.Specia'lo) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Saglaba't muzikas rez'i'mus -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz muzikas treku lai to pievienotu tekos'ajai programmai (1.Specia'lai vai 2.Specia'lai) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Pa'rsle'gt muzikas saraksta sajauks'anu -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Para'di't muzikas saraksta atzi'me's'anas logu -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Uzkliks'k'ini uz servisa lai iecentre'tu skatu uz industriju vai pilse'tu -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Gru'ti'bas paka'pe ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Pe'de'ja' zin'a -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zin'ojumu rez'i'mi -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zin'ojumu ve'sture -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'u, para'di't zin'as rez'i'mus -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zin'ojuma rez'i'mi -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zin'ojumu veidi: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Spe'le'ta'ja stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Sa'ncens'a stacija' ierodas pirmais transporta li'dzeklis -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Negadijumi / ava'rijas -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompa'nijas informa'cija -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomijas izmain'as -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Padoms / informa'cija par spe'le'ta'ja transporta li'dzekl'iem -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Jaunie transporta li'dzekl'i -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Izmain'as kravas pien'ems'ana' -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsi'dijas -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Vispa'ri'ga informa'cija -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Rez'i'ms visiem zin'ojumu tipiem (iesle'gts/izsle'gts/kopsavilkums) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spe'le't skan'as effektu zin'u kopsavilkumiem -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...pa'ra'k ta'lu no ieprieks'e'ja' gala punkta -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Laba'ka's kompa'nijas, kas sasniegus'as{NUM}{}({STRING} Level) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompa'niju li'gu tabula {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Biznesmens -STR_0214_ENTREPRENEUR :Uzn'e'me'js -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industria'lists -STR_0216_CAPITALIST :Kapita'lists -STR_0217_MAGNATE :Magna'ts -STR_0218_MOGUL :Moguls -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Gadsimta supervecis -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} sasniegus'i '{STRING}' statusu! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} no {COMPANY} sasniegusi '{STRING}' statusu! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Radi't scena'riju -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scena'riju redaktors -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Zemes g'enere's'ana -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Nejaus'i g'enere'ta zeme -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Atjaunot zemi -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Palielina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Samazina't zemes apgabalu pazemina's'anai/pazels'anai -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}G'enere't nejaus'u zemi -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Atjaunot zemes virsu -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Atjaunot zemes virsu -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Vai tu paties'a'm gribi atjaunot zemes virsu? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Zemes virsas g'enere's'ana -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Pilse'tu g'enere's'ana -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrijas g'enere's'ana -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Cel'u konstrukcija -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Pilse'tu g'enere's'ana -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Jauna pilse'ta -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Konstrue't jaunu pilse'tu -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Te nevar bu've't jaunu pilse'tu... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...pa'ra'k tuvu kartes malai -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...pa'ra'k tuvu citai pilse'tai -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta nav pieme'rota -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...pa'ra'k daudz pilse'tu -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Celt pilse'tas nav iespe'jams -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Uz kartes nav vaira'k vietas -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Palielina't pilse'tas izme'rus -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Paplas'ina't -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Nejaus'a pilse'ta -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Celt pilse'tu nejaus'a' vieta' -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrijas g'enere's'ana -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Ogl'u raktuve -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Spe'kstacija -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Kokza'g'e'tava -STR_0243_FOREST :{BLACK}Mez's' -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftas pa'rstra'des ru'pni'ca -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftas atradnes -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Ru'pni'cu -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Te'rauda lietuvi -STR_0248_FARM :{BLACK}Fermu -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Dzelzs ru'das raktuves -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftas su'kn'u staciju -STR_024B_BANK :{BLACK}Banku -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papi'ra ru'pni'cu -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Pa'rtikas ru'pni'cu -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druka'tavu -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Zelta atradnes -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Bal'k'u za'g'e'tavu -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Augl'u planta'ciju -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauc'uka planta'ciju -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}U'dens piega'di -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}U'dens torni -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Dimanta raktuves -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vara ru'das raktuves -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukurvates mez'u -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumu ru'pni'cu -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju fermu -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolas akas -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Rotal'lietu veikalu -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Rotal'lietu ru'pni'cu -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasas stru'klakas -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Burbul'u'den'u ru'pni'cu -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbul'u g'eneratoru -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffee lauztuves -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukura raktuves -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Bu've't ogl'u raktuves -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Bu've't spe'kstaciju -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Bu've't bal'k'u za'g'e'tavu -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Sta'di't mez'u -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Bu've't naftas pa'rstra'des ru'pni'cu -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Bu've't naftas platformu (atl'auts celt tikai kartes malu tuvuma') -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Bu've't rupni'cu -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Bu've't te'rauda lietuvi -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bu've't fermu -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Bu've't dzelzs ru'das raktuves -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Bu've't naftas atradnes -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bu've't banku (atl'auts bu've't tikai pilse'ta's kur iedzi'vota'ju skaits liela'ks par 1200) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Bu've't papi'ra fabriku -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Bu've't pa'rtikas apstra'des ru'pni'cu -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Bu've't druka'tavu -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Bu've't zelta atradnes -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bu've't banku (atl'auts celt tikai pilse'ta's) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Bu've't bal'k'u za'g'e'tavu (lai ti'ri'tu mez'us un raz'otu kokmaterea'lus) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sta'di't augl'u planta'ciju -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Sta'di't kauc'uka planta'ciju -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Bu've't u'dens piega'des staciju -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Bu've't u'dens torni (atl'auts bu've't tikai pilse'ta's) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Bu've't dimanta raktuves -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Bu've't vara ru'das raktuves -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sta'di't cukurvates mez'u -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bu've't saldumu ru'pni'cu -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Bu've't bateriju fermu -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Bu've't kolas akas -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Bu've't rotal'lietu veikalu -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Bu've't rotal'lietu ru'pni'cu -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Bu've't plastmasas stru'klakas -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Bu've't burbul'u'den'u ru'pni'cu -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Bu've't burbul'u g'eneratoru -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Bu've't Toffee lauztuves -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Bu've't cukura raktuves -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}S'eit nevar bu've't {STRING}... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...vispirms ja'cel' pilse'ta -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pilse'ta' atl'auts tikai viens(a) -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sta'di't kokus -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Novietot zi'mi -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Nejaus'i koki -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Nejaus'i sta'di't kokus pa visu plati'bu -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Novietot akmen'ainus apgabalus uz kartes -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Bu've't ba'ku -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Bu've't raidi'ta'ju -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nora'di't tuksnes'a plati'bu.{}Spiest un turet CTRL lai to izdze'stu -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Nora'di't u'dens plati'bu.{}Ta' tiks appludina'ta ja bu's ju'ras li'meni' -STR_0290_DELETE :{BLACK}Izdzest -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Pilni'ba' izdze'st s'o pilse'tu -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Saglaba't scena'riju -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Iela'de't scena'riju -STR_0294_QUIT_EDITOR :Beigt redaktoru -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Beigt -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Saglaba't scena'riju, iela'de't scena'riju, pamest scena'rija redaktoru, beigt -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Iela'de't scena'riju -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Saglaba't scena'riju -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spe'le't scena'riju -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Vai ju's ties'a'm ve'laties izbeigt s'o scena'riju? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Beigt redaktoru -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...atl'auts bu've't tikai pilse'ta's ar iedzi'vota'ju skaitu vismaz 1200 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pa'rvietot starta datumu 1 gadu uz atpakal'u -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Pa'rvietot starta datumu 1 gadu uz prieks'u -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abiem tilta galiem ja'bu't uz zemes -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazs -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vide'js -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Liels -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Nora'di't pilse'tas izme'rus -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Pilse'tas izme'ri: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Para'di't pe'de'jo zin'ojumu -STR_OFF :Nav -STR_SUMMARY :Kopsavilkums -STR_FULL :Pilns -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Transporta li'dzekl'u dizaina nosaukumi -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Pe'c nokluse's'anas -STR_02BF_CUSTOM :Specia'ls -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saglaba't specia'los nosaukumus -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporta li'dzekl'u dizaina nosaukumu izve'le -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Saglaba't specia'los transporta li'dzekl'a dizaina nosaukumus - -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spe'les rez'i'mi -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Gru'ti'bas paka'pes -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Konfigure't labojumus (pac'us) -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf rez'i'mi -STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't pilse'tu nosaukumus -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't staciju nosaukumus -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Ra'di't zi'mes -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ra'di't cel'a-zi'mes -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna anima'cija -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilnas detal'as -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Caurspi'di'gas e'kas -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Caurspidi'gas staciju zi'mes -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Zemes apgabala informa'cija -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Pa'rsle'gt konsoli -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Ekra'na kopija (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Liela ekra'na kopija (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Par 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Nav -STR_02DA_ON :{BLACK}Ir -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Ra'di't subsi'dijas -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsi'dijas -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Pasaules karte -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildus skats -STR_SIGN_LIST :Zi'mju saraksts -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Pilse'tu saraksts -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaules iedzi'vota'ju skaits: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Skats {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kope't uz skatu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kope't globa'la' skata atras'ana's vietu uz s'o skatu -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Kope't no skata -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Kope't atras'ana's vietu no s'i' skata uz globa'lo skatu - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Naudas vieni'bas -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Naudas vieni'bu izve'le -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cel'a satiksmes li'dzekl'i -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Braucama's cel'a puses izve'le -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Braukt pa kreiso pusi -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Braukt pa labo pusi -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pilse'tu nosaukumu stila izve'le - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-saglaba's'ana -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Spe'les auto-saglaba's'anas laika inerva'la izve'le -STR_02F7_OFF :Nav -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Katrus 3 me'nes'us -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Katrus 6 me'nes'us -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Katrus 12 me'nes'us -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Iela'de't saglaba'to spe'li -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Radi't specia'lu spe'les zemi un/vai scena'riju -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izve'le'ties viena spe'le'ta'ja spe'li -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izve'le'ties 2 li'dz 8 spe'le'ta'ju spe'li -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Ra'di't spe'les rez'i'mus -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Ra'di't gru'ti'bas paka'pes rez'i'mus -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Sa'kt jaunu spe'li ar specia'lu scena'riju -STR_0304_QUIT :{BLACK}Beigt -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Beigt 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilse'ta's -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izve'le'ties ' me'renu ' zemes stilu -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izve'le'ties ' sub-arktisku ' zemes stilu -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izve'le'ties ' sub-tropisku ' zemes stilu -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izve'le'ties ' rotal'u ' zemes stilu -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanse't jaunas industrijas bu'vnieci'bu - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Industriju saraksts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanse't jaunu industriju -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanse't jaunu industriju -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...var celt tikai pilse'ta's -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...var celt tikai mez'u apgabalos -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...var celt tikai tuksnes'ainos apgabalos -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZE * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekra'na kopija saglaba'ta ieks' '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekra'na kopija neizdeva's! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Pe'rc zemi na'kotnes lietos'anai -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOSAGLABA'S'ANA -STR_SAVING_GAME :{RED}* * Spe'le tiek saglaba'ta * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Notiek saglabas'ana,{}lu'dzu uzgaidiet! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}izve'lies 'Ez'u Ielas muzikas stila' programmu - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglijas (orig'ina'lie) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francijas -STR_TOWNNAME_GERMAN :Va'cijas -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglijas (papildus) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lati'n'-Amerikas -STR_TOWNNAME_SILLY :Joci'gi -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Zviedrijas -STR_TOWNNAME_DUTCH :Da'nijas -STR_TOWNNAME_FINNISH :Somijas -STR_TOWNNAME_POLISH :Polijas -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slova'kijas -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norve'g'ijas -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Unga'rijas -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrijas -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Ruma'nijas -STR_TOWNNAME_CZECH :C'ehijas -STR_TOWNNAME_SWISS :S'veices -STR_TOWNNAME_DANISH :Da'n'u -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Ma'rcin'as (£) -STR_CURR_USD :Dola'ri ($) -STR_CURR_EUR :Eiro (€) -STR_CURR_YEN :Jenas (¥) -STR_CURR_ATS :Austrijas s'ilin'i (ATS) -STR_CURR_BEF :Bel'g'ijas franki (BEF) -STR_CURR_CHF :S'veices franki (CHF) -STR_CURR_CZK :C'ehijas kronas (CZK) -STR_CURR_DEM :Va'cijas markas (DEM) -STR_CURR_DKK :Da'nijas kronas (DKK) -STR_CURR_ESP :Pesetas (ESP) -STR_CURR_FIM :Somijas marka (FIM) -STR_CURR_FRF :Franki (FRF) -STR_CURR_GRD :Griek'ijas drahmas (GRD) -STR_CURR_HUF :Hungarijas forinti (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandes kronas (ISK) -STR_CURR_ITL :Ita'lijas liras (ITL) -STR_CURR_NLG :Da'nijas g'ilden'i (NLG) -STR_CURR_NOK :Norve'g'ijas kronas (NOK) -STR_CURR_PLN :Polijas zloti (PLN) -STR_CURR_ROL :Ruma'nijas lejas (ROL) -STR_CURR_RUR :Krievijas rubl'i (RUR) -STR_CURR_SEK :Zviedru kronas (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Specia'la... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Valoda -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Interfeisa valodas izve'le - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Pilna ekra'na -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}iezi'me' k'eksi lai spe'le'tu OpenTTD pilna ekra'na rez'i'ma' - -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'ja -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Ekra'na izs'k'irtspe'jas izve'le - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ts -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Ekra'na kopijas forma'ta izve'le - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Katru me'nesi -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}auto-saglaba's'ana neizdeva's - -STR_MONTH_JAN :Janva'ris -STR_MONTH_FEB :Februa'ris -STR_MONTH_MAR :Marts -STR_MONTH_APR :Apri'lis -STR_MONTH_MAY :Maijs -STR_MONTH_JUN :Ju'nijs -STR_MONTH_JUL :Ju'lijs -STR_MONTH_AUG :Augusts -STR_MONTH_SEP :Septembris -STR_MONTH_OCT :Oktobris -STR_MONTH_NOV :Novembris -STR_MONTH_DEC :Decembris - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Dodas uz {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Dodas uz {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nav uzdevumu -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nav uzdevumu, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :pasaz'ieri -STR_BAGS :somas -STR_TONS :tonnas -STR_LITERS :litri -STR_ITEMS :lietas -STR_CRATES :kastes -STR_RES_OTHER :cits -STR_NOTHING : - -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar dali'ties ar uzdevumu sarakstu... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nevar kope't uzdevumu sarakstu... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Dali'to uzdevumu beigas - - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pazaude'ts. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vilciena {COMMA} iena'kumi paga'jus'aja' gada' bija {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Eiropas naudas apvieni'ba!{}{}Eiro ir ieviests ka' vieni'ga' naudas vieni'ba ju'su valsti'! - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vilcienam {COMMA} nav pietiekos'i daudz uzdevumu -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vilcienam {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Auto {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Auto {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Auto {COMMA} ir nepareiza stacija ta' uzdevumos -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu ta' saraksta' -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Kug'im {COMMA} ir nepareizs uzdevums -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir pa'ra'k maz uzdevumu -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir tuks's uzdevums -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir dubults uzdevums -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lidmas'i'nai {COMMA} ir nepareiza stacija ta's uzdevumu saraksta' -# end of order system - -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Vilciena autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobil'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Kug'a autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lidmas'i'nas autoatjaunos'ana neizdeva's {COMMA} (naudas limits) -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vilciens {COMMA} ir pa'ra'k gars' pe'c aizvietos'anas - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Konfigure' uzlabojumus -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfigure't labojumus -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Konfigure't labojumus - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ne' -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ja' -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Ra'di't auto a'trumu statusa josla': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Atl'aut celt uz neli'dzenas zemes un krastiem: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Atl'aut rea'listiskus katc'ementa apgabalus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Atl'aut pilse'tai piederos'u cel'u un tiltu nojauks'anu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu vilcienu cels'anu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Atl'aut rea'lu vilcienu pa'atrina'jumu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Aizliedz vilcieniem un kug'iem taisi't 90 gra'du pagriezienus: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (nepiecies'ams NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Savienot vilciena stacijas kas celtas blakus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Izbraukt no stacijas ja jebkura krava ir uzpildi'ta un "pilna krava" ir iesle'gta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Lietot uzlabotu uzla'de's'anas algoritmu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infla'cija: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Transporte't kravu uz staciju tikai tad ja ir pieprasijums: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Atl'aut l'oti garu tiltu cels'anu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Atl'aut "iet uz depo" komandu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Atl'aut materea'lu raz'os'anas industrijas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Atl'aut vaira'kas li'dzi'gas industrijas vienai pilse'tai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Viena veida industrijas var tikt celtas tuvu viena no otras: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Vienme'r ra'di't garu datumu statusa josla': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Ra'di't signa'lus brauks'anas puse': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Ra'di't finanses gada beiga's: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch savietojams nekave'jos'ais apstra'da'jums: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobi'l'u rindas (ar kvantu efektiem): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Bi'di't logu kad pele ir ta' mala': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Atl'aut viete'jo varas iesta'z'u piekukul'os'anu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ne-uniformas stacijas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Jauna' globa'la' cel'u kars'rutiza'cija (NPF, aizsta'j NTP): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Vienme'r atl'aut mazas lidostas: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Pa'rskati't transporta uzdevumus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :Ne' -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :Ja', izn'emot transporta li'dzekl'us kas apsta'dina'ti -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visus vecos transporta li'dzekl'us -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Bri'dina't ja vilciena iena'kums kl'u'st negati'vs: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Transporta li'dzekl'i nekad nemirst: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli kad tas kl'u'st vecs -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot transporta li'dzekli {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} me'nes'us pirms/pe'c maksima'la' vecuma -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automa'tiski atjaunot minima'lo naudu kas nepiecies'ama atjaunos'anai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Kl'u'das zin'ojuma ilgums: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Râdît pilsçtas iedzîvotâju skaitu pie pilsçtas nosaukuma: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Neredzami koki (ar caurspi'di'ga'm celtne'm): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniega li'nijas augstums: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maksima'lais staciju izkaisijums: {ORANGE}{STRING} {RED}Uzmani'bu: augsts li'menis pale'lina spe'li - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Aizliedz servisu kad saboja's'ana's izsle'gta: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Nobeidz spe'li: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Atïauj akciju pirkðanu no citâm kompânijâm -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Pa kreisi -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrâ -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Pa labi - -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stacijas - -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - - - -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}L'auj izmaini't produktu ve'rti'bas: {ORANGE}{STRING} - - -STR_GO_TO_WAYPOINT :Caur {WAYPOINT} - - - -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} - - - - - -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Izlidzinât zemi - - - -STR_LANDINFO_CANAL :Kanals - - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boja jau tiek lietota! - - - - - - - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrîjas -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - - -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Maini't produkciju - - -############ network gui strings - - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Spelçtâja vârds: - - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vârds - - -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Valoda: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Servera adrese: {WHITE}{STRING} : {NUM} - - - - -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :LAN -STR_NETWORK_INTERNET :Internets -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internets -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 clienti -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Sakt spçli - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angïu -############ End of leave-in-this-order - - - - - - -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Savienojas... - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Nepareiza Parole -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Jûs esat izraidîts no ðî servera - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :ðo vârdu jau lieto -############ End of leave-in-this-order - -STR_NETWORK_SERVER :Serveris - - - - -############ end network gui strings - - -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}kartes X-izme'ri: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}kartes Y-izme'ri: {ORANGE}{STRING} - -##id 0x0800 -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Pa'rved: {CURRENCY} -STR_080A_ROCKS :Akmeòi - -##id 0x1000 -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Dzelzceïa ceïs - - - -##id 0x1800 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Autoceïa Construction -STR_1814_ROAD :Autoceïð - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Pilse'tas -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Vispirms ja'demole' celtne -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Iedzi'vota'ji: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Ma'jas: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Pa'rsaukt pilse'tu -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nevar pa'rsaukt pilse'tu... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} viete'ja's varas iesta'des noraida s'a'du ri'ci'bu -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Pilse'tu nosaukumi - izve'lies pilse'tu lai iecentre'tu uz to skatu -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Iecentre't galveno skatu uz pilse'tas atras'ana's vietu -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Pa'rsaukt pilse'tu -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasaz'ieri paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} maksima'lais skaits: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasts paga'jus'aja' me'nesi': {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maksima'lais apjoms: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Augstceltne: ofisu ma'ja -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Ofisu kvarta'ls -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Mazs dzi'vokl'u kvarta'ls -STR_2012_CHURCH :Bazni'ca -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Liels ofisu kvarta'ls -STR_2014_TOWN_HOUSES :Dzi'vojama's ma'jas -STR_2015_HOTEL :Viesni'ca -STR_2016_STATUE :Statuja -STR_2017_FOUNTAIN :Stru'klaka -STR_2018_PARK :Parks -STR_201E_STADIUM :Stadions -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijas -STR_202A_NONE :{ORANGE}Neviens -STR_2036_COTTAGES :Kotedži -STR_203D_STADIUM :Stadions -STR_203F_HOUSES :Mâjas -STR_2040_CINEMA :Coca-Cola Plaza -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_205C_PIGGY_BANK :Cûku-Banka - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} -STR_STATION :{STATION} - -##id 0x2800 -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_280A_SIGN :Zîme -STR_280E_TREES :Koki - -##id 0x3000 -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Pa'ra'k daudz autobusa pieturu -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}pa'ra'k daudz kravas auto staciju -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} - -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingi - -############ range for rating starts -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_3060_AIRPORT :Lidosta -STR_3062_BUS_STATION :Autoosta -STR_3063_SHIP_DOCK :Osta -STR_3068_DOCK :{WHITE}Osta -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...neregula'ras stacijas nav atl'autas - -##id 0x3800 -STR_3804_WATER :Ûdens - -##id 0x4000 -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} - -##id 0x4800 -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4804_SAWMILL :Gateris -STR_4805_FOREST :Mežs -STR_480B_FARM :Ferma -STR_4812_BANK :Banka -STR_4819_FACTORY :Rûpnîca - -############ range for requires starts -############ range for requires ends - - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vilciens tunelî -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Vanšu, Terauda - -##id 0x5800 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmas Ofiss - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_TRAIN_NAME :Vilciens {COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Mežs - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Saglabât - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Viegls -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -############ range for difficulty settings ends - -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_6824_REDUCED :Samazinâts -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_6830_IMMEDIATE :Uzreiz - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Jauna Seja -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Krasas shçma -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Krasas shçma: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Jaunâ Krasas shçma -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_701D_OTHER :{GOLD}Citi -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7027_LOAN :{WHITE}Aizdevums -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksmalais Aizdevums: {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Naudu, kas ir bankas aizn'e'mums, nevar dot prom... -STR_7042_NONE :{WHITE}Neviens -STR_7044_MALE :{BLACK}Viriešu -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Sieviešu -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrots! -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Parole -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}S'i' kompa'nija ir pa'ra'k jauna lai tirgotu akcijas... - -##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Tvaika) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dizelis) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dizelis -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dizelis -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Tvaika) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Tvaika) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Tvaika) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Tvaika) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dizelis) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dizelis) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dizelis) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dizelis) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dizelis) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dizelis) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dizelis) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dizelis) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dizelis) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dizelis) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dizelis) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dizelis) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Electric) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Electric) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Electric) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Electric) -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electric) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electric) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_803A_MAIL_VAN :Pasta Vagons -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruktu Vagons -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_805A_MAIL_VAN :Pasta Vagons -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Autobuss -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Autobuss -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Autobuss -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Autobuss -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Autobuss -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Autobuss -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Koku Vedçjs -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brûòotais Auto -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Cukura Auto -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Pasažieru Pramis -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Pasažieru Pramis -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Pasažieru Pramis -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Pasažieru Pramis -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttlle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helicopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helicopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Helicopter -STR_8104_AIRCRAFT :lidmaðîna - -##id 0x8800 -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Uz {STATION} (Pa'rvest un pan'emt kravu) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Uz {STATION} (Nokraut) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Uz {STATION} (Pa'rvest un atsta't tuks'u) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Uz {STATION} (Piekraut) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Go to {STATION} (Pa'rvest un gaidi't pilnu kravu) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Bez pieturam uz {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un pan'emt kravu) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Bez pieturam uz {STATION} (Nokraut) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un atsta't tuks'u) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Bez pieturam uz {STATION} (Piekraut) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Bez pieturam uz {STATION} (Pa'rvest un gaidi't pilnu kravu) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Uz {TOWN} Vilcienu Depo - - - -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tukšs -STR_8816 :{BLACK}- -STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Serviss -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Vilciens ja'apsta'dina kad tas ierodas depo -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppets - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nosaukt vilcienu -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nosaukt vilcienu -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Uzsve'rtai pa'velei spiest tansportli'dzekl'im nomest kravu -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Tranzi'ts - - -##id 0x9000 -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitâte: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Atrums: {VELOCITY}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO} - -STR_9034_RENAME :{BLACK}Pârsaukt - -##id 0x9800 -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Kuìi -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Uzbûvet jauno kuìi -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} - -STR_9836_RENAME :{BLACK}Pârsaukt - -##id 0xA000 -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} - -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lidmaðînas avârija!{}Lidmaðînai pietrûka degviela, {COMMA} nogalinâti! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Pârsaukt -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Uz {STATION} Angâru -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Serviss {STATION} Angarâ - -##id 0xB000 - - -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaïas -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacijas: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Nauda: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Aizdevums: -############ End of order list - -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} - -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffikss: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pariet uz Eiro: {ORANGE}nekad - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} -STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} - -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Kuìi - - -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Nomaini transporta lîdzekïus -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Nomaini transporta lîdzekïus -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Sâc nomainît transporta lîdzekïus -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Pârtrauc nomainît transporta lîdzekïus -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Netiks nomainîts -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Neviens transporta lîdzeklis nebija izvçlçts -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies lokomatîves tipu kuru tu gribi nomainît -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Izvçlies jaunâs lokomatîves tipu kuru tu gribi lietot kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves vietâ -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nospied lai apturçtu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nospied lai sâktu kreisâ pusç atzîmçtâs lokomatîves aizvietoðanu -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Izvçlies slieþu tipu kurâm tu gribi nomainît lokomatîves -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Parâda kura lokomatîve no pa kreisi atzîmçtajâm tiek nomainîta, ja vien kâda ir -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}ðis atïauj nomainît vienu lokomatîves tipu pret citu kad vilcieni ienâk depo - -STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zi'mju saraksts- {COMMA} Zi'mes - -############ Lists rail types - -STR_RAIL_VEHICLES :Slieþu transporta lîdzekïi -STR_MONORAIL_VEHICLES :Monoslieþu transporta lîdzekïi -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev transporta lîdzekïi - -############ End of list of rail types - -STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} - -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}A'trums: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Jauda: {GOLD}{POWER}zs -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Ekspua'tacijas izmaksas: {GOLD}{CURRENCY}/gada' -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Raz'ots: {GOLD}{NUM}{BLACK} Termin's': {GOLD}{COMMA} gadi -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks.Dros'i'ba: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svars: {GOLD}{WEIGHT_S}t ({WEIGHT_S}t) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} A'trums: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Ietilpi'ba: {GOLD}{COMMA} pasaz'ieru, {COMMA} pasta somas -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motor-vagoni: {GOLD}+{POWER}zs{BLACK} Sva'rs: {GOLD}+{WEIGHT_S}t diff --git a/lang/unfinished/lithuanian.txt b/lang/unfinished/lithuanian.txt deleted file mode 100644 index 583f3d38d..000000000 --- a/lang/unfinished/lithuanian.txt +++ /dev/null @@ -1,3118 +0,0 @@ -##name Lithuanian -##ownname Lietuvių -##isocode lt_LT.UTF-8 -##plural 5 -##case kas ko kam ka kuo kur kreip -##gender vyr mot - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Už žemelapio kraštų -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti žemėlapio krašto -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neužtenka lėšų: reikia {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Paviršius turi būti lygus -STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (maršrutas iš -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Priima: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS : -STR_0010_COAL :Anglis -STR_0011_MAIL :Pašto -STR_0012_OIL :Naftos -STR_0013_LIVESTOCK :Galvijų -STR_0014_GOODS :Prekių -STR_0015_GRAIN :Grūdų -STR_0016_WOOD :Medienos -STR_0017_IRON_ORE :Geležies rūdos -STR_0018_STEEL :Plieno -STR_0019_VALUABLES :Brangenybių -STR_001A_COPPER_ORE :Vario rūdos -STR_001B_MAIZE :Kukurūzų -STR_001C_FRUIT :Vaisių -STR_001D_DIAMONDS :Deimantų -STR_001E_FOOD :Maisto -STR_001F_PAPER :Popieriaus -STR_0020_GOLD :Aukso -STR_0021_WATER :Vandens -STR_0022_WHEAT :Kviečių -STR_0023_RUBBER :Gumos -STR_0024_SUGAR :Cukraus -STR_0025_TOYS :Žaislų -STR_0026_CANDY :Saldumynų -STR_0027_COLA :Kolos -STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos -STR_0029_BUBBLES :Burbulų -STR_002A_TOFFEE :Karamelės -STR_002B_BATTERIES :Baterijų -STR_002C_PLASTIC :Plastmasės -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaiviųjų gėrimų -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Keleivių -STR_0030_COAL :Anglies -STR_0031_MAIL :Pašto -STR_0032_OIL :Naftos -STR_0033_LIVESTOCK :Galvijų -STR_0034_GOODS :Prekių -STR_0035_GRAIN :Grūdų -STR_0036_WOOD :Medienos -STR_0037_IRON_ORE :Geležies rūdos -STR_0038_STEEL :Plieno -STR_0039_VALUABLES :Brangenybių -STR_003A_COPPER_ORE :Vario rūdos -STR_003B_MAIZE :Kukurūzų -STR_003C_FRUIT :Vaisių -STR_003D_DIAMOND :Deimantų -STR_003E_FOOD :Maisto -STR_003F_PAPER :Popieriaus -STR_0040_GOLD :Aukso -STR_0041_WATER :Vandens -STR_0042_WHEAT :Kviečių -STR_0043_RUBBER :Kaučiuko -STR_0044_SUGAR :Cukraus -STR_0045_TOY :Žaislų -STR_0046_CANDY :Saldumynų -STR_0047_COLA :Kolos -STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos -STR_0049_BUBBLE :Burbulų -STR_004A_TOFFEE :Karamelės -STR_004B_BATTERY :Baterijų -STR_004C_PLASTIC :Plastmasės -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviųjų gėrimų -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} keleiviai -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} tonu anglies -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} pasto maisu -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} naftos -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} galvijas -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} prekiu deze -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} tonu grudu -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} tonu medienos -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} tonu gelezies rudos -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} tonu plieno -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} maiš{P as ai ų} brangenybių -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} tonu vario rudos -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} tonu kukuruzu -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} tonu vaisiu -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} deziu deimantu -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} tonu maisto -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} tonu popieriaus -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} aukso kapsu -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vandens -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} tonu kvieciu -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} kauciuko -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} tonu cukraus -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} zaislu -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} saldumynu krepseliu -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} Coca-Colos -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} tonu cukraus vatos -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} burbulu -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} tonu karameles -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} bateriju -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastmases -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaiviuju gerimu -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}ML -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}OL -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}LV -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}GR -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}WD -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}OR -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}ST -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}VL -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}CO -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}MZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}FT -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}FD -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}GD -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}WR -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}WH -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}RB -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SG -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}TY -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SW -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CL -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}CF -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}BU -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}FZ -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NE -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VISI -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Žemėlapis - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Žaidimo nustatymai -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Žinutė -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Žinutė nuo {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Įspėjimas! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima.... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti šios teritorijos.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Pradinės versijos teisės priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teisės saugomos -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD komanda -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti -STR_00C8_YES :{BLACK}Taip -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar jūs tikrai norite nutraukti žaidimą ir grižti į {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Tuščia -STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai mėlyna -STR_00D2_PALE_GREEN :Pilkšvai žalia -STR_00D3_PINK :Rausva -STR_00D4_YELLOW :Geltona -STR_00D5_RED :Raudona -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Žydra -STR_00D7_GREEN :Žalia -STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai žalia -STR_00D9_BLUE :Mėlyna -STR_00DA_CREAM :Kreminė -STR_00DB_MAUVE :Pilkšvai mėlyna -STR_00DC_PURPLE :Violetinė -STR_00DD_ORANGE :Oranžinė -STR_00DE_BROWN :Ruda -STR_00DF_GREY :Pilka -STR_00E0_WHITE :Balta -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemonių žaidime -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta -STR_00E5_CONTOURS :Kontūrai -STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemonės -STR_00E7_INDUSTRIES :Pramonės įmonės -STR_00E8_ROUTES :Keliai -STR_00E9_VEGETATION :Augalija -STR_00EA_OWNERS :Savininkai -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkeliai -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stotelės/Oro uostai/Prieplaukos -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramonės įmonės -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemonės -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lėktuvai -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrinė -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miškas -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo įmonė -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuvė -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos gręžinys -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Geležies rūdos kasykla -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus gamykla -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto perdirbimo įmonė -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantų kasykla -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rūdos kasykla -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaismedžių plantacija -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kaučiukmedžių plantacija -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grežinys -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokštas -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjūvė -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldumynų gamykla -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Baterijų ūkis -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos gręžiniai -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų parduotuvė -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Žaislų gamykla -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmasės versmės -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviųjų gėrimų gamykla -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulų leistuvas -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamelės telkinys -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Geležinkelio stotis -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvežimių pakrovimo aikštelė -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusų stotis -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Sraigtasparnių aikštelė -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas kraštas -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medžiai -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nėra savininko -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramonės įmonės -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranešimas -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atšaukti -STR_012F_OK :{BLACK}Gerai -STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardų -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas žaidimas -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti žaidimą -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Komandinis žaidimas - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Žaidimo nustatymai - -STR_0150_SOMEONE :kažkas{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Žemėlapis -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas -STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos - -STR_UNITS_IMPERIAL :Imperines -STR_UNITS_METRIC :Metrine -STR_UNITS_SI :SI - -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}AG -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}AG -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P a os ų} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton{P a os ų} -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m? - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galon{P as ai ų} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litr{P as ai ų} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m? - -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ svar{P o ų ų} jėga (lbf) -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton{P os ų ų} jėga -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Įprastinės veiklos pelno diagrama -STR_0155_INCOME_GRAPH :Pajamų diagrama -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Krovinių pristatymo diagrama -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Našumo diagrama -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertės diagrama -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Krovinių apmokėjimo lygis -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos užimama vieta -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Išsaugoti žaidimą -STR_015D_LOAD_GAME :Atverti žaidimą -STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti žaidimą -STR_015F_QUIT :Išeiti -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš žaidimo? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti žaidima -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju -STR_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data -STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna -STR_SORT_BY_AGE :Amziu -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus greitis -STR_SORT_BY_MODEL :Modelis -STR_SORT_BY_VALUE :Verte -STR_SORT_BY_FACILITY :Stoties tipas -STR_SORT_BY_WAITING :Laukiancio krovinio verte -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Kroviniu reitingavimas -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :VariklioID (klasikinis rūšiavimas) -STR_ENGINE_SORT_COST :Kaina -STR_ENGINE_SORT_POWER :Galia -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Atsiradimo data -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Eksplotacijos išlaidos -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Galia/Eksplotacijos išlaidos -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Vagono talpa -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Jokiu kroviniu nera pakrovimui -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Pazymeti visus pastatus -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Pazymeti visus krovinio tipus (iskaitant nelaukiancius kroviniu) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Peržiūrėti galimų variklių sąrašą tinkamų šiai transporto priemonei. -STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Tvarkyti sąrašą -STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Siųsti nurodymus visoms šio sąrašo tr. priemonėms -STR_REPLACE_VEHICLES :Keisti tr. priemones -STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :Siųsti į depą -STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Siųsti į angarą -STR_SEND_FOR_SERVICING :Siųsti techninės apžiūros - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Sau -STR_0163_FEB :Vas -STR_0164_MAR :Kov -STR_0165_APR :Bal -STR_0166_MAY :Geg -STR_0167_JUN :Bir -STR_0168_JUL :Liep -STR_0169_AUG :Rugp -STR_016A_SEP :Rug -STR_016B_OCT :Spa -STR_016C_NOV :Lap -STR_016D_DEC :Gruo -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti žaidimą -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Išsaugoti, nutraukti, išeiti iš žaidimo -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti stotelių sąrašą -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Rodyti žemėlapį -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti žemėlapį, miestų sąrašą -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Rodyti miestų sąrašą -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Rodyti kompanijos finansinę informaciją -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Rodyti pagrindinę kompanijos informaciją -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompanijų vertinimas -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukinių sąrašą -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobilių sąrašą -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivų sąrašą -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvų sąrašą -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizdą -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Nutolinti vaizdą -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Tiesti geležinkelius -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplaukas -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uostus -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Sodinti medžius, statyti ženklus ir kt. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Žemės ploto informacija -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Parinktys -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uždaryti langą -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - už jo tempiant galima judinti langą -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas) -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Spausti cia persokimui i numatytaja saugojimo/ikrovimo direktorija -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Nugriauti pastatus ir kita pasirinktam žemės plote -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Pažeminti žemės lygį -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukštinti žemės lygį -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Slinkties juosta - paslenka sąrašą aukštyn/žemyn -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės kontūrus žemėlapyje -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones žemėlapyje -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas žemėlapyje -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius žemėlapyje -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmeniją žemėlapyje -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti žemės savininkus žemėlapyje -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestų pavadinimus žemėlapyje -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Šių metų pelnas: {CURRENCY} (praėjusių metų: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA}) -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis -STR_019D_AIRCRAFT :Lėktuvas -STR_019E_SHIP :Laivas -STR_019F_TRAIN :Traukinys -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai paseno ir būtinai turi būti pakeistas -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie žemės plotą -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}NĖRA -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Išvalymo kaina: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :NĖRA -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Vietos valdžia: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nėra -STR_01AA_NAME :{BLACK}Vardas -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1-ma(s) -STR_01AD_2ND :2-ra(s) -STR_01AE_3RD :3-čia(s) -STR_01AF_4TH :4-ta(s) -STR_01B0_5TH :5-ta(s) -STR_01B1_6TH :6-ta(s) -STR_01B2_7TH :7-ta(s) -STR_01B3_8TH :8-ta(s) -STR_01B4_9TH :9-ta(s) -STR_01B5_10TH :10-ta(s) -STR_01B6_11TH :11-ta(s) -STR_01B7_12TH :12-ta(s) -STR_01B8_13TH :13-ta(s) -STR_01B9_14TH :14-ta(s) -STR_01BA_15TH :15-ta(s) -STR_01BB_16TH :16-ta(s) -STR_01BC_17TH :17-ta(s) -STR_01BD_18TH :18-ta(s) -STR_01BE_19TH :19-ta(s) -STR_01BF_20TH :20-ta(s) -STR_01C0_21ST :21-ma(s) -STR_01C1_22ND :22-ra(s) -STR_01C2_23RD :23-čia(s) -STR_01C3_24TH :24-ta(s) -STR_01C4_25TH :25-ta(s) -STR_01C5_26TH :26-ta(s) -STR_01C6_27TH :27-ta(s) -STR_01C7_28TH :28-ta(s) -STR_01C8_29TH :29-ta(s) -STR_01C9_30TH :30-ta(s) -STR_01CA_31ST :31-ma(s) -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimtas: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymus -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Visi -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Speciali 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Speciali 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektų garsas -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}TYLU ' ' ' ' ' ' GARSU -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Pereiti prie buvusio garso takelio -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Pereiti prie kito pažymėto takelio -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojimą -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muziką -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Muzikos ir efektų garsumą galima keisti stumdant slankiklius -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}„{STRING}“ -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} „{STRING}“ -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} „{STRING}“ -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - „{STRING}“ -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Išvalyti -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Išsaugoti -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Dabartinė garso takelių programa -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Parinkti „visi takeliai“ programą -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „seno stiliaus muzika“ programą -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Parinkti „naujo stiliaus muzika“ programą -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 1“ (vartotojo sukurtą) programą -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Parinkti „Speciali 2“ (vartotojo sukurtą) programą -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Panaikinti esama programa (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Išsaugoti muzikos nustatymus -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Paspauskite ant garso takelio, norėdami įtraukti į sąrašą (tik „Speciali 1“ arba „Speciali 2“) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Spragtelėjus takelį, jis pašalinamas iš dabartinės programos (tik „Speciali 1“ ir „Speciali 2“) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Programos „Atsitiktiniai takeliai“ įj./išj. -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takelių pasirinkimo langą -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspauskite ant paslaugos, norėdami pamatyti įmonę/miestą -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutinė žinutė/naujiena -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Žinučių nustatymai -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Rodyti paskutinę žinute/naujieną, rodyti žinučių nustatymus -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Žinučių nustatymai -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Žinučių tipai: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į žaidėjo stotelę -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmosios transporto priemonės atvykimas į konkurento stotelę -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Avarijos / nelaimės -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pokyčiai -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie žaidėjo transporto priemones -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujos transporto priemonės -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekių supirkimo pokyčiai -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijos -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendroji informacija -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli buvusio keliones tikslo -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygį) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius -STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas -STR_0215_INDUSTRIALIST :Pramonininkas -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas -STR_0217_MAGNATE :Magnatas -STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amžiaus magnatas -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iš {COMPANY} pasiekė „{STRING}“ statusą! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenarijų -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus redaktorius -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Kraštovaidžio kūrimas -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktinis reljefas -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Anuliuoti reljefą -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Padidinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Sumažinkite sausumos plotą norėdami paaukštinti/pažeminti -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Kurti atsitiktinę sausumą -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Anuliuoti kraštovaizdį -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Anuliuoti kraštovaizdį -STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Naudoti Papildoma Zemelapi -STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Naudoti Papildoma Zemelapi -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai norite anuliuoti kraštovaiždį? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Kraštovaizdžio kūrimas -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miesto įkūrimas -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramonės kūrimas -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio tiesimas -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto įkūrimas -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Įkurti naują miestą -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Negalima įkurti miesto... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti žemėlapio krašto -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestų -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Neimanoma statyti jokiu miestu -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...daugiau nera vietos zemelapyje -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydį -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Išplėsti -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miestą atsitiktinėję vietoje -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramonės kūrimas -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrinė -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjūvė -STR_0243_FOREST :{BLACK}Miškas -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo įmone -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokštas -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gamykla -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla -STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Geležies rūdos kasykla -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos gręžiniai -STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus gamykla -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo įmonė -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuvė -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuvė -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaismedžių plantacija -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kaučiukmedių plantacija -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens gręžinys -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokštas -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantų kasykla -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rūdos kasykla -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krūmynai -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldumynų gamykla -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Baterijų ūkis -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos gręžiniai -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Žaislų parduotuvė -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Žaislų gamykla -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmasės versmės -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviųjų gėrimų gamykla -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulų leistuvas -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamelės telkinys -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasyklą -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrinę -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuvę -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Užsodinti mišką -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo įmone -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grežinį jūroje (tik prie žemelapio kraštų) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti gamyklą -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejyklą -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ūkį -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti geležies rūdos kasyklą -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Gręžti naftos gręžinius -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus gamyklą -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imonę -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuvę -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasyklą -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banką (tik miestuose) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Pastatykite lentpjūvę (perdirbama nukirsta mediena) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Statyti vandentiekį -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio bokštą (tik miestuose) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantų kasyklą -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rūdos kasyklą -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Užsodinti cukraus vatos krūmynus -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldumynų gamyklą -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Statyti baterijų ūkį -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos šulinius -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti žaislų parduotuvę -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti žaislų gamyklą -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmasės versmes -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviųjų gėrimų gamyklą -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulų pūstuvą -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karamelės telkinį -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasyklą -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING} čia negali būti pastatytas... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miestą -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medžius -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti ženklą -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medžiai -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausumą medziais -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uolėtas vietas -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti švyturį -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti siųstuvą -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Nurodyti dykumos plotus{}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima ją pašalinti -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje -STR_0290_DELETE :{BLACK}Šalinti -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Šalinti šį miestą -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Išsaugoti scenarijų -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenarijų -STR_0294_QUIT_EDITOR :Uždaryti redaktoriu -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Išeiti -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Išsaugoti scenarijų, atverti scenarijų, išjungti scenarijų redaktorių, išeiti -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenarijų -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Išsaugoti scenarijų -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Išbandyti scenarijų (žaisti) -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Zaisti Papildomam zemelapyje -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Pradeti zaidima naudojant papildoma zemelapi ir zemtvraka -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ar tikrai norite išeiti iš šio scenarijaus? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Išeiti iš redaktoriaus -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventojų -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą sumažinti 1 metais -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Žaidimo pradžios datą padidinti 1 metais -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemės -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mažas -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Išsirinkite miesto dydį -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutinę žinutę ar spaudos pranešimą -STR_OFF :Isjungta -STR_SUMMARY :Santrauka -STR_FULL :Pilnas -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestų sąrašas -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemonių pavadinimai -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Standartinis -STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Išsaugoti tinkintus vardus -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemonių pavadinimų pasirinkimo laukas -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Išsaugoti transporto priemonių pavadinimus - -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Žaidimo parinktys -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai -STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai -STR_GAMEOPTMENU_0A : -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestų pavadinimus -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stotelių pavadinimus -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti ženklus -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Permatomi stociu zenklai -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Konsole -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie „OpenTTD“ -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta -STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas -STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas -STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Suvienodinti vienetus -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Suvienodinti pazymetus vienetus -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima -STR_02F7_OFF :Isjungta -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirinkite komandinį žaidima skirtą 2-8 žaidėjams -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi -STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis' -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla -STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS -STR_SAVING_GAME :{RED}* * Issaugomas zaidimas * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta išsaugojimas,{}palaukite kol baigsis! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglų (Oginalus) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancūzų -STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokiečių -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglų (Papildomas) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynų-Amerikos -STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Švedų -STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandų -STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomių -STR_TOWNNAME_POLISH :Lenkų -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakų -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegų -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengrų -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austrų -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunų -STR_TOWNNAME_CZECH :Čekų -STR_TOWNNAME_SWISS :Šveicarų -STR_TOWNNAME_DANISH :Danų -STR_TOWNNAME_TURKISH :Turkiški -STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italų -STR_TOWNNAME_CATALAN :Katalonų -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai (£) -STR_CURR_USD :Doleriai ($) -STR_CURR_EUR :Eurai (€) -STR_CURR_YEN :Jenos (¥) -STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF) -STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF) -STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK) -STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM) -STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK) -STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP) -STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM) -STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF) -STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD) -STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK) -STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL) -STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG) -STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK) -STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN) -STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL) -STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR) -STR_CURR_SIT :Slovėnijos tolarai (SIT) -STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK) -STR_CURR_YTL :Turkijos liros (YTL) -STR_CURR_SKK :Slovakijos kronos (SKK) -STR_CURR_BRR :Brazilijos realai (BRL) - -STR_CURR_CUSTOM :Kita... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba -STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba - -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana - -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija -STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija - -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko - -STR_MONTH_JAN :Sausis -STR_MONTH_FEB :Vasaris -STR_MONTH_MAR :Kovas -STR_MONTH_APR :Balandis -STR_MONTH_MAY :Geguze -STR_MONTH_JUN :Birzelis -STR_MONTH_JUL :Liepa -STR_MONTH_AUG :Rugpjutis -STR_MONTH_SEP :Rugsejis -STR_MONTH_OCT :Spalis -STR_MONTH_NOV :Lapkritis -STR_MONTH_DEC :Gruodis - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Laukiama {STATION} -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Vaziuojama i {STATION}, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :keleiviai -STR_BAGS :maisai -STR_TONS :tonos -STR_LITERS :litru -STR_ITEMS :vienetu -STR_CRATES :deziu -STR_RES_OTHER :Kita -STR_NOTHING : - -STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW} - -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose! - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu -# end of order system - -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas) -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Traukinys {COMMA} yra per ilgas po atnaujinimo - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Pakrauti tr. priemones paeiliui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}Krovinių svorio daugiklis skirtas imituoti prikrautus traukinius: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Perspėti apie traukinio praradimą: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr. -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Sausumos kūrimas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Originalus -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Didžiausias atstumas nuo kraštų naftos perdirbimo įmonėms {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Paviršiaus nelygumas (tik TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Labai lygus -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lygus -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Kalnuotas -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Labai kalnuotas -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Medžių sodinimo algoritmas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Jokio -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Standartinis -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Pagerintas -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Aukščių žemėlapio pasukimas: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Prieš laikrodžio rodyklę -STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Pagal laikrodžio rodyklę -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Aušktis skiriamas „lygiaus scenarijaus“ žemėlapiui: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Susieti kraštovaizdžio įrankių juostą su bėgių/kelių/vandens/orouostų įrankių juostomis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Apkeisti slinkties kryptį: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Rodyti matavimo pastabą, kai naudojami įvairūs statybų įrankiai: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Rodyti kompanijos ženklus: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Jokių -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Savo kompanijos -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Visų kompanijų -STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Rašyti komandai naudojant <ĮVESTI> (ENTER): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Naudoti DI (dirbtinį intelektą) komandiniame žaidime (eksperimentinis): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %) -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Suaktyvinti vagonu greicio apribojima: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}Uždrausti elektrinius bėgius: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us) -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centruoti -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Langų kibumo atsumas: {ORANGE}disabled - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Vaizdas -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%. -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Naudoti YAPF laivams: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Naudoti YAPF masinoms: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Naudoti YAPF traukiniams: {ORANGE}{STRING} - -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas - -STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING} - -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY} - -STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT} - -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas - -STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa - -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima - -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu - -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu... - -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus -STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus -STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa - -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini - -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties klase rodymui -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Pasirinkti stoties statymo tipa - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Įsteigti ūkį -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti vaismedžių plantaciją -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Užsodinti kaučiukmedžių plantaciją -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} - -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos - -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija - -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Įspėjimas: realizacija dar eksperimentinė (naudojamas naujas Dirbtinis intelektas). Visas iškilusias problemas praneškite truelight@openttd.org. - -############ network gui strings - -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Komandinis žaidimas - -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN) - -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri - -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima - -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP) - -STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija -STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Pavadinimas: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Zemelapio dydis: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Zaidimo pradzia: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS -STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF NEATITIKIMAS - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos -STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas -STR_NETWORK_INTERNET :Internetas -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje) -STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 zaideju -STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 zaidejas -STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 zaidejai -STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 zaidejai -STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 zaidejai -STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 zaidejai -STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 zaidejai -STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 zaidejai -STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 zaidejai -STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 zaidejai -STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 zaideju -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Maksimum kompaniju: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus kompaniju -STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Maksimum ziurovu: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Riboti serveri iki tam tikro skaiciaus ziurovu -STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje -STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus) -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo) - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu -############ End of leave-in-this-order - -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Keliu zaideju meniu - -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu) -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija - -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA - -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Sparta: {WHITE}{NUM} - -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING} - -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi... - -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas... -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Gaunama zaidimo informacija.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Gaunama kompanijos informacija.. -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} vartotoj{P as ai ų} prieš tave -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta - -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti - -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN) -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK) -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime - -STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima -############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand) -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :serveris pilnas -############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Komandai] : -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komandai] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privačiai] : -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privačiai] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Visiems] : -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti... - -STR_NETWORK_SERVER :Serveris -STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas -STR_NETWORK_SPECTATORS :Stebėtojai - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute - - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti - -############ end network gui strings - - -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING} - - -##### PNG-MAP-Loader - -STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Neina pakrauti zemetvarkos is PNG... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...byla nerasta. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...Negali perversti paveiklselio. 8 arba 24-bit PNG paveikslelis reikalingas. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...kazkas buvo ne taip. Atsiprasome. (greiciausiai pazeistas failas) - -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Negalima nuskaityti kraštovaizdžio iš BMP... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...nepavyko pakeisti vaizdo failo formato. - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY} -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Pervesti: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia... -STR_080A_ROCKS :Akmenys -STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme -STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme -STR_080D_GRASS :Zole -STR_080E_FIELDS :Laukai -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme -STR_0810_DESERT :Dykuma - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrifikuoto Gelezinkelio Statyba -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrifikuoto Gelezinkelio statyba -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia -STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Vyksta kelio darbai -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija -STR_1814_ROAD :Kelias -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis -STR_2012_CHURCH :Baznycia -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas -STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse -STR_2015_HOTEL :Viesbutis -STR_2016_STATUE :Statula -STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas -STR_2018_PARK :Parkas -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas -STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas -STR_201E_STADIUM :Stadionas -STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste -STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai -STR_2037_HOUSES :Namai -STR_2038_FLATS :Butai -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai -STR_203C_THEATER :Teatras -STR_203D_STADIUM :Stadionas -STR_203E_OFFICES :Biurai -STR_203F_HOUSES :Namai -STR_2040_CINEMA :Kino teatras -STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn! -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoti nauju komerciniu pastatu statyba mieste.{} Cost: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Paperkant vietinę valdžią pakeliamas Jūsų reitingas, tačiau, jeigu pagaus, bus taikoma sunki bausmė.{} Kaina: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (statoma) -STR_2059_IGLOO :iglus -STR_205A_TEPEES :Vigvamai -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Arbatos namai -STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas - -STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} -STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} -STR_STATION :{STATION} - -##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Reljefinimas -STR_2800_PLANT_TREES :Sodinti medzius -STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla -STR_2802_TREES :{WHITE}Medziai -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...medis jau yra -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...vieta netinkama -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Neimanoma pasodinti medzio... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima... -STR_280A_SIGN :Zenklas -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa -STR_280E_TREES :Medziai -STR_280F_RAINFOREST :Atograzu miskas -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusiniai augalai - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas: - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Baisus -STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas -STR_3037_POOR :Blogas -STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas -STR_3039_GOOD :Geras -STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras -STR_303B_EXCELLENT :Puikus -STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Pasirinkite aerouosto dydi/tipa -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras -STR_3060_AIRPORT :Oro uostas -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele -STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele -STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija -STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka -STR_3069_BUOY :Pluduras -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stotis per daug issipletusi -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Laikant nuspaustą VALD (CTRL) galima pažymėti daugiau nei vieną - -STR_UNDEFINED :(neapibrėžta eilutė) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Numatytoji stotis -STR_STAT_CLASS_WAYP :Keliarodziai - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija -STR_3804_WATER :Vanduo -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas -STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima -STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti -STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Atverti aukščių žemėlapį - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla -STR_4803_POWER_STATION :elektrine -STR_4804_SAWMILL :lentpjuve -STR_4805_FOREST :miskas -STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone -STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje -STR_4808_FACTORY :gamykla -STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje -STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla -STR_480B_FARM :ūkis -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla -STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys -STR_480E_BANK :banke -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Maisto perdirbimo įmone -STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike -STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla -STR_4812_BANK :bankas -STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla -STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje -STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje -STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste -STR_4819_FACTORY :gamykloje -STR_481A_FARM :ūkis -STR_481B_LUMBER_MILL :Lentpjuve -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas -STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike -STR_481E_BATTERY_FARM :Bateriju gamykla -STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje -STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje -STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastiko fontanai -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Putojanciu gerimu gamykla -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike -STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transportuota) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus. -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%! - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas) -STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas) -STR_5012_WOODEN :Medinis -STR_5013_CONCRETE :Betoninis -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas) -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas) -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas -STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas -STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Bevardis -STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA} - -STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus -STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka -STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING} -STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis -STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Nera -STR_6816_LOW :Zemas -STR_6817_NORMAL :Normalus -STR_6818_HIGH :Aukstas -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas -STR_681C_SLOW :Letas -STR_681D_MEDIUM :Vidutinis -STR_681E_FAST :Greitas -STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas -STR_VERY_LOW :Labai zemas -STR_6820_LOW :Zemas -STR_6821_MEDIUM :Vidutinis -STR_6822_HIGH :Aukstas -STR_6823_NONE :Nera -STR_6824_REDUCED :Sumazintas -STR_6825_NORMAL :Normalus -STR_6826_X1_5 :x1.5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus -STR_682B_FLAT :Lygus -STR_682C_HILLY :Kalvos -STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas -STR_682E_STEADY :Pastovi -STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti -STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje -STR_6836_OFF :Isjungta -STR_6837_ON :Ijungta -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele -STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus -STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas -STR_683B_HOSTILE :Priesiskas - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas -STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos -STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama -STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Dirbancio pelno grafikas -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas -STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64} -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai ių} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai ų} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuvai -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiv{P as ai ų} -STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas -STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida -STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele -STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompanija susidure su sunkumais! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} kompanija bus parduota arba bankrutuos nebent reikalai pasitaisys! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Valdytojas) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transporto kompaniju susijungimas! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inzinierius -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas -STR_706A_DIRECTOR :Direktorius -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vykdantysis vadovas -STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas -STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas -STR_706E_TYCOON :Magnatas -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{} {COMMA}% priklauso {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas... - -STR_LIVERY_DEFAULT :Standartinis Livery -STR_LIVERY_STEAM :Garo Variklis -STR_LIVERY_DIESEL :Dyzelinis Variklis -STR_LIVERY_ELECTRIC :Elektrinis Variklis -STR_LIVERY_MONORAIL :Vienbegis Variklis -STR_LIVERY_MAGLEV :Maglev Variklis -STR_LIVERY_DMU :DMU -STR_LIVERY_EMU :EMU -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :Keleivinis Vagonas (Garinis) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :Keleivinis Vagonas (Dyzelinis) -STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :Keleivinis Vagonas (Elektrinis) -STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :Vagonas -STR_LIVERY_BUS :Autobusas -STR_LIVERY_TRUCK :Krovininis -STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Keleivinis laivas -STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Freight Laivas -STR_LIVERY_HELICOPTER :Sraigtasparnis -STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Mazas orlaivis -STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Didelis Orlaivis - -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Rodyti pagrinidines spalvu parinktis -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Rodyti traukiniu spalvas -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Rodyti masinu spalvas -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Rodyti laivu spalvas -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti lektuvu parinktas spalvas -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Pasirinkite pirmine spalva -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Pasirinikite antrine spalva -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Pazymekite spalva pazymejimui arba multispalvas CTRL+click. Paspauskite spalvos naudojimui - -##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas -STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas -STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas -STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas -STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas -STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas -STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas -STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas -STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas -STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas -STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis -STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis -STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis -STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis -STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage -STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van -STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck -STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van -STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper -STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper -STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck -STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van -STR_8044_FOOD_VAN :Food Van -STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper -STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper -STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van -STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van -STR_8050_TOY_VAN :Toy Van -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage -STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van -STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck -STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van -STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper -STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper -STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck -STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van -STR_8064_FOOD_VAN :Food Van -STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper -STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper -STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van -STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker -STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van -STR_8070_TOY_VAN :Toy Van -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas -STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis -STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas -STR_8105_SHIP :laivas -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas - -##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia . . .{}Pirmas traukinys atvaziavo i {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detales) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Traukinys kelyje -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vykti i {STATION} (Perkelti ir pakrauti krovinius) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Issikrauti) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Vykti i {STATION} (Pasikrauti) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Vykti i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Vykti be sustojimo i {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir paimti krovini) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Issikrauti) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palikti tuscia) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Pasikrauti) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Vykti be sustojimo i {STATION} (Perkrauti ir palaukti pilno pakrovimo) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti i {TOWN} Traukinio Depa -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Traukiniu Depe, {VELOCITY} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka) - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION} -STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} iš {STATION} (x{NUM}) -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Traukiniai -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Elektriniai Traukiniai -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nauji Vienbegiai Traukiniai -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nauji Maglev Traukiniai -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Traukiniai - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kopijuoti automobilį -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins automobilio kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada automobilį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kopijuoti traukinį -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins traukinio kopiją su visais vagonais. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti -STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti -STR_REFIT :{BLACK}Naujinti -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Pasirinkite kurį vagonų tipą kuriuo tipu pakeisti (eilės tvarka). Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nurodymas pašalinamas -STR_REFIT_ORDER :(Keisti į {STRING}) -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- - -STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Remontas -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima... -STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}Galinis variklis visada seks is paskos priekio -STR_8838_N_A :N/A{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti traukinio tipa -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Priversti traukini vaziuoti nelaukiant signalo leidimo -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Nurodymų sąrašas - nurodymas pažymimas ant jo spragtelėjus. Spregtelėjimas laikant VALD (CTRL) nukelia į stotį -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {WEIGHT_S}{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {POWER}{}Eksplotacijos išlaidos: {CURRENCY}/metus{}Talpa: {CARGO} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Galia: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Did. greitis {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Did. K.G.: {LTBLUE}{FORCE} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Neimanoma priversti traukinio vaziuoti nesaugiai... -STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti traukinio tipa -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Neimanoma pervardinti traukinio tipo... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Priversti iškrauti krovinius pažymėta tvarka -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Perkelti - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY} -STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Nesuderinami begiai -STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Nėra energijos -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Šiuose bėgiuose trūkta grandies, taigi traukiniai negali judėti - -##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Masinu Depe -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Masinu Depe, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {CARGO} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}negalima pajudinti automobiliu sudarytu is keliu vienetu -STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti kitoki krovinio tipa -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Perkomplektuoti -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Perkomplektuoti transporto priemone kad galetu vezti pazymeta krovinio tipa -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Neimanoma perkomplektuoti... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Nurodykite šios transporto priemonės pervežamą krovinių tipą - -##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Doku konstrukcija -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Doku konstrukcija -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Neimanoma pastatyti uosto cia... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nauji laivai -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Nupirkti Laiva -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kopijuoti laivą -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Tai pagamins laivo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį depe arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servisas{TOWN} Laivu Depe -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas {TOWN} Laivu Depe, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA} -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kainuoja: {CURRENCY} Maks. Greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {CARGO}{}Vaziavimo kaina: {CURRENCY}/m -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti' -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo... -STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas {TOWN} miesto laivų depe - -##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kopijuoti lėktuvą -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Tai pagamins lėktuvo kopiją. Spragtelkite šį mygtuką, o tada traukinį esantį angare arba už jo ribų. Spragtelėjus laikant VALD (CTRL) nukopijuojami nurodymai -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met. -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Kursas: {STATION} angaras -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Sevisas {STATION} Angare -STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servisas{STATION} Angare, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr. -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - spauskite ant lektuvo informacijai -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met. - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes! -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas {STATION} angare - -##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Įtartinomis aplinkybėmis sunaikintas ūkis, esantis prie {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso: -############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu) - -STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF Nustatymai -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Nustatyti parametrus -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF) -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5suma: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Jūs norite atlikti pakeitimus veikiančiam žaidimui: OpenTTD gali pakibti.{}Ar jūs tikrai norite tai atlikti? - -STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Pridėti -STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Pridėti NewGRF failą į sąrašą -STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Pašalinti -STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Pašalinti pažymėtą NewGRF filą iš sąrašo -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Perkelti aukštyn -STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše aukštyn -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Perkelti žemyn -STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Perkelti pažymėtus NewGRF failus sąraše žemyn -STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Įdiegtų NewGRF filų sąrašas. Sragtelėjus failą galima keisti jo parametrus -STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametrai: {SILVER}{STRING} -STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Įveskite NewGRF parametrus -STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}Informacija neprieinama - -STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}Prieinami NewGRF filai -STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}Pridėti prie pažymėjimo -STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}Įtraukti pažymėtus NewGRF failus į jūsų nustatymus -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}Atnaujinti sąrašą -STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}Atnaujinti prieinamų NewGRF filų sąrašą -STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Negalima pridėti failo: pasikartojantis GRF ID - -STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}Atitinkamas failas nerastas -STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}Uždrausta - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_BUS :{BLACK}{BUS} -STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} -STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} -STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} - -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai - -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele - -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Nurodymais dalijasi {COMMA} tr. priemon{P ė ės ių} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Parodyti visas tr. priemones, kurios dalijasi šiais nurodymais - -### depot strings -STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Ar tikrai norite parduoti visas tr. priemones esančias šiame depe? - -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Parduoti visus traukinius šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Parduoti visus automobilius šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Parduoti visus laivus šiame depe -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Parduoti visus lėktuvus šiame angare - -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų traukinių turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų automobilių turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų laivų turiunčių nurodymuose šį depą -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Gauti sąrašą visų lėktuvų turiunčių nurodymuose šį angarą - -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Pakeisti visus traukinius depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Pakeisti automobilius traukinius depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Pakeisti visus laivus depe -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Pakeisti visus lėktuvus angare - -STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} traukin{P ys iai ių} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} automobil{P is iai ių} -STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} laiv{P as ai ų} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} lėktuv{P as ai ų} - -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti tr. priemonių keitimą -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stabdyti tr. priemonių keitimą -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagono pasalinimas: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Pakeitimo metu išlaikyti traukinio ilgį atjungiant vagonus (pradedant juo priekio), jeigu pakeitus garvežį traukinys pailgėtų. -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Keicima: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTINĖ GALIMYBĖ {}Pereidinėti tarp garvežių ir vagonų pakeitimo langų.{}Vagonai bus pakeičiami tik tada, jeigu naujasis vagonas galės gabenti tą patį krovinio tipą kaip ir senasis. Tai atliekama patikrinant kiekvieną vagoną jo keitimo metu. -STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Variklio neimanoma pagaminti - -STR_ENGINES :Varikliai -STR_WAGONS :Vagonai - -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus traukinius esančius depe -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus automobilius esančius depe -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus laivus esančius depe -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami sustabdyti visus lėktuvus esančius angare - -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus traukinius esančius depe -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus automobilius esančius depe -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus laivus esančius depe -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Spragtelėkite norėdami paleisti visus lėktuvus esančius angare - -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami sustabdyti automobilius is saraso -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Paspauskite noredami paleisti automobilius is saraso - -STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai - -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Klaida pakeitimo metu {STRING} {COMMA} - -############ Lists rail types - -STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai -STR_ELRAIL_VEHICLES :Elektrifikuoti Traukiniai -STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai -STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai - -############ End of list of rail types - -STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} - -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Galia: {GOLD}{POWER} -STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Greitis: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Vaziavimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}/m -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Sukurtas: {GOLD}{NUM}{BLACK} Tarnavimo laikas: {GOLD}{COMMA} metu -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Maks. Patikimumas: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Svoris: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kaina: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Greitis: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {GOLD}{COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisu -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pajungta vagonu: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Svoris: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Pakeičiami į: {GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Visus krovinių tipus -STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Visus, išskyrus {GOLD} -STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Did. traukiamoji galia: {GOLD}{FORCE} - -########### String for New Landscape Generator - -STR_GENERATE :{WHITE}Generuoti -STR_RANDOM :{BLACK}Bet kaip -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Pakeisti i bet koki Pasaulio Generavima -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Pasaulio kūrimas -STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Bet koks: -STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Paspauskite noredami ivesti bet koki seed -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Pasaulio generatorius: -STR_TREE_PLACER :{BLACK}Medžių algoritmas: -STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Zemelapio rotacija: -STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Vietovės tipas: -STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Juros lygis: -STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Jautrumas: -STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Sniego linijos aukstis: -STR_DATE :{BLACK}Data: -STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Miestu kiekis: -STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Industriju kiekis: -STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} -STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pakeisti sniego linijos auksti vienu auksciau -STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pakeisti sniego linija viena zemiau -STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Pakeisti sniego linijos auksti -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti pradzios metus -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skales ispejimas -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Perdaryti pagrindini zemelapi per daug nerekomenduojama. Testi generavima? -STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} -STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Zemelapio vardas: -STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Dydis: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Pasaulis generuojamas... -STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Nutraukti -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Nutraukti pasaulio generavima -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ar jus tikrai norite nutraukti generavima? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% pabaigta -STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Pasaulio generacija -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Medziu generacija -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nejudinama generacija -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Daubų ir uolų generacija -STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Sukurti zaidima -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Paleidziamas tile-loop -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruosiamas zaidimas -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Sis veiksmas pakeite sunkumo lygi i specialu -STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Lygi zeme -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generuoti lygia zeme -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Bet kokia zeme -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Sukurti nauja scenariju -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenarijaus tipas -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Pakeisk aukštį lygumos vienu zemyn -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Pakelti lygios zemes lygi vienu lygiu -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti lygumos auksti -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Lygumos aukstis: -STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} - -STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centruoti maza zemelapi i sita vieta - -########### String for new airports -STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mazas -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Miestas -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoliteno orouostas -STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacionalinis orouostas -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Rajonas -STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Tarpkontinentinis -STR_HELIPORT :{BLACK}Heliportas -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helidepas -STR_HELISTATION :{BLACK}Helistotis - -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mazi orouostai -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Dideli orouostai -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Issisakojantys orouostai -STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportai - -############ Tooltip measurment - -STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Atstumas: {NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM} -STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Atstumas: {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Sritis: {NUM} x {NUM}{}Aukščių skirtumas: {NUM} m - -######## diff --git a/lang/unfinished/serbian.txt b/lang/unfinished/serbian.txt deleted file mode 100644 index 5bc98f923..000000000 --- a/lang/unfinished/serbian.txt +++ /dev/null @@ -1,3 +0,0 @@ -##name Serbian -##ownname Srpski -##isocode sr_YU.UTF-8 diff --git a/lang/unfinished/simplified_chinese.txt b/lang/unfinished/simplified_chinese.txt deleted file mode 100644 index b7e41a1b6..000000000 --- a/lang/unfinished/simplified_chinese.txt +++ /dev/null @@ -1,1761 +0,0 @@ -##name Chinese (Simplified) -##ownname 简体中文 -##isocode zh_CN.UTF-8 - -##id 0x0000 -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超过地图边缘 -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}距离地图边缘太近 -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}现金不足:需要{CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要一块平地 -STR_0008_WAITING :{BLACK}正在等待:{WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (从 -STR_000B :{YELLOW}{STATION} 出发的途中) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :乘客 -STR_0010_COAL :煤 -STR_0011_MAIL :邮件 -STR_0012_OIL :原油 -STR_0013_LIVESTOCK :家畜 -STR_0014_GOODS :货物 -STR_0015_GRAIN :谷子 -STR_0016_WOOD :木材 -STR_0017_IRON_ORE :铁矿石 -STR_0018_STEEL :钢材 -STR_0019_VALUABLES :珠宝 -STR_001A_COPPER_ORE :铜矿石 -STR_001B_MAIZE :玉米 -STR_001C_FRUIT :水果 -STR_001D_DIAMONDS :钻石 -STR_001E_FOOD :食品 -STR_001F_PAPER :纸张 -STR_0020_GOLD :金条 -STR_0021_WATER :淡水 -STR_0022_WHEAT :小麦 -STR_0023_RUBBER :橡胶 -STR_0024_SUGAR :糖 -STR_0025_TOYS :玩具 -STR_0026_CANDY :糖果 -STR_0027_COLA :可乐 -STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0029_BUBBLES :泡泡 -STR_002A_TOFFEE :太妃糖 -STR_002B_BATTERIES :电池 -STR_002C_PLASTIC :塑料 -STR_002D_FIZZY_DRINKS :激吼饮料 -STR_002F_PASSENGER :乘客 -STR_0030_COAL :煤 -STR_0031_MAIL :信件 -STR_0032_OIL :原油 -STR_0033_LIVESTOCK :家畜 -STR_0034_GOODS :货物 -STR_0035_GRAIN :谷子 -STR_0036_WOOD :木材 -STR_0037_IRON_ORE :铁矿石 -STR_0038_STEEL :钢材 -STR_0039_VALUABLES :珠宝 -STR_003A_COPPER_ORE :铜矿石 -STR_003B_MAIZE :玉米 -STR_003C_FRUIT :水果 -STR_003D_DIAMOND :钻石 -STR_003E_FOOD :食品 -STR_003F_PAPER :纸张 -STR_0040_GOLD :金条 -STR_0041_WATER :淡水 -STR_0042_WHEAT :小麦 -STR_0043_RUBBER :橡胶 -STR_0044_SUGAR :糖 -STR_0045_TOY :玩具 -STR_0046_CANDY :糖果 -STR_0047_COLA :可乐 -STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖 -STR_0049_BUBBLE :泡泡 -STR_004A_TOFFEE :太妃糖 -STR_004B_BATTERY :电池 -STR_004C_PLASTIC :塑料 -STR_004D_FIZZY_DRINK :激吼水 -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}地图:{STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}游戏选项 -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}消息 -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}来自{STRING}的消息 -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能这样做… -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除该区域… -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原始版权人:{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD版本{REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}退出 -STR_00C8_YES :{BLACK}是 -STR_00C9_NO :{BLACK}不 -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要放弃当前的游戏并返回{STRING}吗? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :什么都没有 -STR_00D1_DARK_BLUE :深蓝 -STR_00D2_PALE_GREEN :浅绿 -STR_00D3_PINK :粉红 -STR_00D4_YELLOW :黄 -STR_00D5_RED :红 -STR_00D6_LIGHT_BLUE :亮蓝 -STR_00D7_GREEN :绿 -STR_00D8_DARK_GREEN :深绿 -STR_00D9_BLUE :蓝 -STR_00DA_CREAM :奶白 -STR_00DB_MAUVE :紫红 -STR_00DC_PURPLE :紫 -STR_00DD_ORANGE :橙黄 -STR_00DE_BROWN :棕 -STR_00DF_GREY :灰 -STR_00E0_WHITE :白 -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}游戏中的车辆已经太多了 -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置 -STR_00E5_CONTOURS :等高线 -STR_00E6_VEHICLES :车辆 -STR_00E7_INDUSTRIES :工业 -STR_00E8_ROUTES :路线 -STR_00E9_VEGETATION :植被 -STR_00EA_OWNERS :属主 -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}公路 -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}铁路 -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}车站/机场/码头 -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建筑物/工业设施 -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}车辆 -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米 -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米 -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米 -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米 -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米 -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}火车 -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}汽车 -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}船只 -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飞机 -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}运输路线 -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤矿 -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}发电厂 -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}林场 -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}锯木厂 -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}炼油厂 -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}农场 -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工厂 -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷厂 -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井 -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}铁矿 -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}炼钢厂 -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}银行 -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}造纸厂 -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金矿 -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食品加工厂 -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}钻石矿 -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}铜矿 -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}果园 -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡胶园 -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}水厂 -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔 -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材厂 -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖果园 -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果厂 -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}电池农场 -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可乐井 -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具船 -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具厂 -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑料泉 -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}激吼水厂 -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡机 -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}太妃糖矿场 -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}蔗糖矿 -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}火车站 -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lorry Loading Bay -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}公车站 -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}机场/直升飞机停机坪 -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}码头 -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}粗糙的土地 -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地 -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}赤裸的土地 -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地 -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}树 -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}石头 -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水 -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}无人拥有 -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}城镇 -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工业 -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠 -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪 -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}消息 -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消 -STR_012F_OK :{BLACK}确定 -STR_0130_RENAME :{BLACK}重命名 -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已经定义了太多名字 -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}选定的名字已经被使用了 - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...属于 {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}货舱 -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}信息 -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}容量 -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}总货物 -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}容量:{LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列车的总容量为: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}新游戏 -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}读取游戏 - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}游戏选项 - -STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地图 -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :城镇列表 -STR_0153_SUBSIDIES :特殊补助 - - - - - - - - - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :利润曲线 -STR_0155_INCOME_GRAPH :收入曲线 -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :运输成果曲线 -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :表现情况曲线 -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司价值曲线 -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :货物标准率 -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司联盟表 -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}关于OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :保存游戏 -STR_015D_LOAD_GAME :读取游戏 -STR_015E_QUIT_GAME :放弃游戏 -STR_015F_QUIT :退出 -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你确定要退出当前游戏吗? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放弃游戏 - - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :一月 -STR_0163_FEB :二月 -STR_0164_MAR :三月 -STR_0165_APR :四月 -STR_0166_MAY :五月 -STR_0167_JUN :六月 -STR_0168_JUL :七月 -STR_0169_AUG :八月 -STR_016A_SEP :九月 -STR_016B_OCT :十月 -STR_016C_NOV :十一月 -STR_016D_DEC :十二月 -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暂停游戏 -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}保存游戏,放弃游戏,退出 -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}显示公司拥有的所有车站的列表 -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}显示地图 -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示地图,城镇列表 -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}显示城镇列表 -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}显示公司财政信息 -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}显示公司概况 -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}显示图表 -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}显示公司联盟列表 -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}显示公司拥有的火车的列表 -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}显示公司拥有的汽车的列表 -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}显示公司拥有的船只的列表 -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}显示公司拥有的飞机的列表 -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}放大 -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}缩小 -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建设铁路 -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建设公路 -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}建设码头 -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}建设机场 -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植树、设置地标等 -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地信息 -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}选项 -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改维护周期 -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}关闭窗口 -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}窗口标题 - 拖拽此处以移动窗口 -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}清除当前土地上的建筑物等 -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}降低地表 -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}提升地表 -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}滚动条 - 拖动滑块可以查看更多信息 -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示经纬线 -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示车辆 -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示工业 -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}在地图上显示运输路线 -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示植被 -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}在地图上显示属主 -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}在地图上显示/隐藏城镇名字 -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}今年的利润:{CURRENCY} (去年的利润:{CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :汽车 -STR_019D_AIRCRAFT :飞机 -STR_019E_SHIP :船只 -STR_019F_TRAIN :火车 -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} 已经老化 -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} 已经超期服役多年 -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} 已经超期服役多年并且亟待更新 -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地信息 -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清除费用:{LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清除费用: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :无效 -STR_01A7_OWNER :{BLACK}属主: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}当地政府: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :没有 -STR_01AA_NAME :{BLACK}名字 -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1日 -STR_01AD_2ND :2日 -STR_01AE_3RD :3日 -STR_01AF_4TH :4日 -STR_01B0_5TH :5日 -STR_01B1_6TH :6日 -STR_01B2_7TH :7日 -STR_01B3_8TH :8日 -STR_01B4_9TH :9日 -STR_01B5_10TH :10日 -STR_01B6_11TH :11日 -STR_01B7_12TH :12日 -STR_01B8_13TH :13日 -STR_01B9_14TH :14日 -STR_01BA_15TH :15日 -STR_01BB_16TH :16日 -STR_01BC_17TH :17日 -STR_01BD_18TH :18日 -STR_01BE_19TH :19日 -STR_01BF_20TH :20日 -STR_01C0_21ST :21日 -STR_01C1_22ND :22日 -STR_01C2_23RD :23日 -STR_01C3_24TH :24日 -STR_01C4_25TH :25日 -STR_01C5_26TH :26日 -STR_01C6_27TH :27日 -STR_01C7_28TH :28日 -STR_01C8_29TH :29日 -STR_01C9_30TH :30日 -STR_01CA_31ST :31日 -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接受: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士乐唱片机 -STR_01D3_SOUND_MUSIC :音乐/音效 -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}显示音乐/音效窗口 -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部 -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}旧风格 -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新风格 -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy街 -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定义1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定义2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音乐音量 -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效银两 -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最小 ' ' ' ' ' ' 最大 -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳到上一首歌 -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳到下一首歌 -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音乐 -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}开始播放音乐 -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}拖动滑块来调节音效和音乐的音量 -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}轨道{SETX 88}标题 -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}拖拽 -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}程序 -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}选择音乐程序 -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音轨索引 -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}程序 - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除 -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}保存 -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}当前音轨程序 -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}选择 全部音轨 程序 -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择 老式音乐 程序 -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}选择 新式音乐 程序 -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}没有 自定义1(用户定义)程序 -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}没有 自定义2(用户定义)程序 -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除当前程序(仅适用于 自定义1 或 自定义2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}保存音乐设置 -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}点击音乐可以加入当前程序(自定义1 或 自定义2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}切换程序拖拽 开/关 -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}显示选择音轨窗口 -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}点击服务可以将工业/城市居中 -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}难度 ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :最新消息/新闻 -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :消息设置 -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}显示最新消息/新闻 显示消息选项 -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}消息选项 -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}消息类型: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}玩家的首次通车庆典 -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}对手的首次通车庆典 -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}事故/灾难 -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司信息 -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}经济新闻 -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}玩家的车辆信息/建议 -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新建车辆 -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接受货物种类变更 -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}特殊津贴 -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般信息 -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...距离上一目的地过远 -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}达到{NUM}{}({STRING} 级别)的顶级公司 -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :小商人 -STR_0214_ENTREPRENEUR :企业家 -STR_0215_INDUSTRIALIST :实业家 -STR_0216_CAPITALIST :资本家 -STR_0217_MAGNATE :商业巨头 -STR_0218_MOGUL :财阀 -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世纪大亨 -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 达到 '{STRING}' 状态! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 达到 '{STRING}' 状态! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}创建场景 -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}场景编辑器 -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}生成地形 -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}随机地形 -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}重置地形 -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加可以 提升/降低 的区域 -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}减少可以 提升/降低 的区域 -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}生成随机地形 -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重置景观 -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重置景观 -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}你确定要重置景观么? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}省城景观 -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}生成城镇 -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}生成工业 -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建设道路 -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}生成城镇 -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的城镇 -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建设新城镇 -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能在这里建立城镇... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...距离地图边缘过近 -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...距离另一城镇过近 -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...不适当的位置 -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...城镇过多 -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}扩大城镇规模 -STR_023C_EXPAND :{BLACK}拓展 -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}随机城镇 -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}建立一个随机城镇 -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}生成工业 -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤矿 -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}发电厂 -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}木材厂 -STR_0243_FOREST :{BLACK}林场 -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}炼油厂 -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}钻井平台 -STR_0246_FACTORY :{BLACK}工厂 -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}炼钢厂 -STR_0248_FARM :{BLACK}农场 -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}铁矿 -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井 -STR_024B_BANK :{BLACK}银行 -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造纸厂 -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食品加工厂 -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷厂 -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金矿 -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}木材厂 -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}果园 -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡胶园 -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}水厂 -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔 -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}钻石矿 -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}铜矿 -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林 -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果厂 -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}电池农场 -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可乐井 -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具商店 -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工厂 -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑料喷泉 -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}泡泡饮料厂 -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡发生器 -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}太妃糖厂 -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}蔗糖矿 -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}创建煤矿 -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}创建发电厂 -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}创建木材厂 -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}创建林场 -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}创建炼油厂 -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}创建钻井平台(只能在地图边缘创建) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}创建工厂 -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}创建炼钢厂 -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}创建农场 -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}创建铁矿 -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}创建油井 -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}创建银行(只能在人口超过1200人的城镇中创建) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}创建造纸厂 -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}创建食品加工厂 -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}创建印刷厂 -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}创建金矿 -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}创建银行(只能在城镇中创建) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}创建木材厂(可以采伐雨林中的树木并生产木材) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}创建果园 -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}创建橡胶园 -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}创建水厂 -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}创建水塔(只能在城市中创建) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}创建钻石矿 -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}创建铜矿 -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}创建棉花糖森林 -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}创建糖果厂 -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}创建电池农场 -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}创建可乐井 -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}创建玩具商店 -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}创建玩具工厂 -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}创建塑料喷泉 -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}创建泡泡水工厂 -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}创建泡泡发生器 -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}创建太妃糖厂 -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}创建蔗糖矿 -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在这里创建 {STRING} ... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...必须建创建一个城镇 -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每个城镇只能建设一个 -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植树 -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}设置地标 -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}随机指数 -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在场景上随机植树 -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在场景随机创建石地 -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}设置灯塔 -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}创建转播塔 -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}设置沙漠区域.{}摁住CTRL不放可以清除 -STR_0290_DELETE :{BLACK}删除 -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}删除整个城镇 -STR_0292_SAVE_SCENARIO :保存场景 -STR_0293_LOAD_SCENARIO :读取场景 -STR_0294_QUIT_EDITOR :退出编辑器 -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :退出 -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}保存场景 读取场景 放弃编辑退出 -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}读取场景 -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}保存场景 -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}从场景开始游戏 -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}真的要退出场景? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}退出编辑器 -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}... 只能在人口超过 1200 的城镇创建 -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}将开始年份提前1年 -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}将开始年份推后1年 -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...桥的两端必须都在陆地上 -STR_02A1_SMALL :{BLACK}小 -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中 -STR_02A3_LARGE :{BLACK}大 -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}选择城镇规模 -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}城镇规模: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}显示最后一次消息或新闻 -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :城市索引 -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}车辆名称 -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :默认 -STR_02BF_CUSTOM :自定义 -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}保存自定义名称 -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}选择车辆名称 -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}保存自定义车辆名称 - -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :游戏选项 -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :难度设定 -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :配置patch -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示城镇名称 -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}显示车站名称 -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}显示标牌 -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整动画 -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整细节 -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}建筑物透明 -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :显示地块信息 -STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :屏幕截图 (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :大型屏幕截图 (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :关于 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}关闭 -STR_02DA_ON :{BLACK}开启 -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}显示特殊津贴 -STR_02DD_SUBSIDIES :津贴 -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地图 -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :城镇索引 - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}流通单位 -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}选择流通单位 -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}汽车 -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}选择汽车行驶方向 -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :左侧 -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :右侧 -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}城镇名称 -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}选择城镇名称风格 - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自动保存 -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}选择自动保存间隔 -STR_02F7_OFF :关闭 -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每 3 个月 -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每 6 个月 -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每 12 个月 -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}开始新游戏 -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}读取存档游戏 -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}创建一个自定义的游戏世界/场景 -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}选择单玩家游戏 -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}选择多玩家游戏 (2-8玩家) -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}显示游戏选项 -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}选择难度选项 -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}开始新游戏,使用自定义场景 -STR_0304_QUIT :{BLACK}退出 -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}退出 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在城镇里建设 -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}选择 温润 气候 -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}选择 寒带 气候 -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}选择 亚热带 气候 -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}选择 玩偶 场景 -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}创建新的工业设施 - -############ range for menu starts -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :创建新工业 -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}创建新工业 -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在城镇中建设 -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能在雨林中建设 -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能在沙漠中建设 -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 暂停中 * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}屏幕截图被成功保存为 '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}屏幕截图失败! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}为将来建设购买土地 -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自动保存 -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}选择 '街舞风格音乐' 程序 - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -############ end of townname region - - - - - - - - - - - - - - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -# end of order system - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -############ network gui strings - - - - - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - -############ end network gui strings - - - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}费用: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}费用: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}收入: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}预期费用: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}预期收入: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}不能提升地表... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}不能降低地表... -STR_080A_ROCKS :岩石地面 -STR_080B_ROUGH_LAND :粗糙地面 -STR_080C_BARE_LAND :秃地 -STR_080D_GRASS :草地 -STR_080E_FIELDS :田地 -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :积雪地面 -STR_0810_DESERT :沙漠 - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}错误的斜面方向 -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}错误的路轨组合 -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘土地将会破坏隧道 -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已经降到海平面了 -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}地表太高 -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}没有适合的铁轨 -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已经建造了 -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必须先清除铁轨 -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}铁路建设 -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}单轨铁路建设 -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}磁悬浮铁路建设 -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}选择铁路桥 -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在这里建设火车车库... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在这里建设火车站... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在这里设立信号灯... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在这里建设铁路... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能清除这里的铁轨... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能清除这里的信号灯... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}火车车库的方向 -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :铁路建设 -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :单轨铁路建设 -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :磁悬浮铁路建设 -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建设铁轨 -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建设火车车库 (用以购买或维护火车) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建设火车站 -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建设铁路信号 -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建设铁路桥 -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建设火车隧道 -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切换 建设/清除 铁轨和信号 -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}选择桥梁 - 在需要的桥梁上单击即可 -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}选择火车车库方向 -STR_1021_RAILROAD_TRACK :铁轨 -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :火车车库 -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...这个地块由另一公司拥有 - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必须先清除公路 -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}公路建设 -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}选择公路桥 -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在这里建设公路... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能清除这里的公路... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}汽车车库的方向 -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在这里建设汽车车库... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}不能建设公车站... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}不能建设货车场... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :公路建设 -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}公路建设区 -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建设汽车车库 (用以购买和维护车辆) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建设公共汽车站 -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建设货车场 -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建设公路桥梁 -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建设公路隧道 -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切换 建设/清除 公路设施 -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}选择汽车车库方向 -STR_1814_ROAD :公路 -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :带路灯的公路 -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :林荫公路 -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :汽车车库 -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/铁路平交路口 - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}城镇 -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必须先拆除原有建筑 -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :重命名城镇 -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}不能重命名城镇... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 市政府不允许这样做 -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城镇名称 - 点击名称可以将视点居中 -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}将视点中心移至城镇所在地 -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城镇名称 -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上个月的乘客: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上个月的邮件: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :高档办公区 -STR_2010_OFFICE_BLOCK :办公区 -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :低档办公区 -STR_2012_CHURCH :教堂 -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大型办公区 -STR_2014_TOWN_HOUSES :镇屋 -STR_2015_HOTEL :宾馆 -STR_2016_STATUE :塑像 -STR_2017_FOUNTAIN :喷泉 -STR_2018_PARK :公园 -STR_2019_OFFICE_BLOCK :办公区 -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :商店和咖啡屋 -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :现代办公大楼 -STR_201C_WAREHOUSE :仓库 -STR_201D_OFFICE_BLOCK :办公区 -STR_201E_STADIUM :运动场 -STR_201F_OLD_HOUSES :老房子 -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}市政府 -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}显示市政府信息 -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 市政府 -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}运输公司声誉: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}津贴 -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}可用的津贴项目: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} 从 {STRING} 到 {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (到 {DATE_SHORT} 为止) -STR_202A_NONE :{ORANGE}没有 -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已经实现的项目: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} 从 {STATION} 到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 到 {DATE_SHORT} 为止) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}津贴项目到期:{}{}{STRING} 从 {STRING} 到 {STRING} 的津贴项目已经到期. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}津贴项目作废:{}{}运输 {STRING} 服务 (从 {STATION} 到 {STATION}) 已经作废. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}新的津贴项目:{}{}第一提供 {STRING} 运输服务 (从 {STRING} 到 {STRING}) 将获得由市政府奖励的一年的专营权! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}奖励给 {COMPANY} 的特殊津贴!{}{}运输 {STRING} (从 {STATION} 到 {STATION}) 明年将获得额外的50%的收入! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}奖励给 {COMPANY} 的特殊津贴!{}{}运输 {STRING} (从 {STATION} 到 {STATION}) 明年将得到双倍收入! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}奖励给 {COMPANY} 的特殊津贴!{}{}运输 {STRING} (从 {STATION} 到 {STATION}) 明年将得到三倍收入! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}奖励给 {COMPANY} 的特殊津贴!{}{}运输 {STRING} (从 {STATION} 到 {STATION}) 明年将得到四倍收入! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 市政府不允许在城镇内再建立另一个机场 -STR_2036_COTTAGES :村舍 -STR_2037_HOUSES :别墅 -STR_2038_FLATS :平房 -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :高档办公区 -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :商店和办公室 -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :商店和办公室 -STR_203C_THEATER :剧场 -STR_203D_STADIUM :体育场 -STR_203E_OFFICES :办公室 -STR_203F_HOUSES :别墅 -STR_2040_CINEMA :电影院 -STR_2041_SHOPPING_MALL :购物商场 -STR_2042_DO_IT :{BLACK}执行 -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}可以在当前城镇进行的活动 - 点击项目以察看详细信息 -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}执行上面高亮的项目 -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可执行的操作: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型广告投放 -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中等广告投放 -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型广告投放 -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :进行道路翻修 -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :为公司所有人建设塑像 -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :建设新房屋 -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :购买专营权 -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 进行一个小型的广告投放, 从而为你的公司吸引更多的乘客和货物.{} 费用: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 进行一个中等的广告投放, 从而为你的公司吸引更多的乘客和货物.{} 费用: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 进行一个大型的广告投放, 从而为你的公司吸引更多的乘客和货物.{} 费用: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 翻修市内的道路网. 未来6个月内市内公路交通将受到一定影响.{} 费用: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 将为你的公司建设一尊雄伟的塑像.{} 费用: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城镇中建设新的商业设施.{} 费用: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 向市政府购买一年的专营权. 所有乘客和货物只能选择你的公司提供的服务.{} 费用: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 的交通陷入混乱!{}{}由 {COMPANY} 赞助的道路翻修工程导致市内公路交通6个月的瘫痪! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建设中) -STR_2059_IGLOO :圆顶建筑 -STR_205A_TEPEES :锥顶建筑 -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壶小屋 -STR_205C_PIGGY_BANK :扑满银行 - - -##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :植树 -STR_2801_PLACE_SIGN :放置标签 -STR_2802_TREES :{WHITE}树木 -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...此处已有树木 -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地点不合适 -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在这里植树... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...标签过多 -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在这里放置标签... -STR_280A_SIGN :标签 -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}编辑标签文本 -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能改变标签的名字... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}选择树木的类型 -STR_280E_TREES :树木 -STR_280F_RAINFOREST :雨林 -STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌 - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}选择火车站 -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}选择机场 -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向 -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}月台总数 -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台长度 -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}距离另一火车站过近 -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}与两个或以上的车站/货场毗邻 -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}城镇中的车站/货场过多 -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}车站/货场过多 -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}公车站过多 -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}货车场过多 -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}距离另一车站/货场过近 -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必须先清除火车站 -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}距离另一飞机场过近 -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必须先清除飞机场 - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :重命名车站/货场区域 -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能重命名车站... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}评价 -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接收 -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}运输服务的地方评价: - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :骇人听闻 -STR_3036_VERY_POOR :非常差 -STR_3037_POOR :差 -STR_3038_MEDIOCRE :一般 -STR_3039_GOOD :好 -STR_303A_VERY_GOOD :非常好 -STR_303B_EXCELLENT :优秀 -STR_303C_OUTSTANDING :完美 -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 将不再接受 {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 将不再接受 {STRING} 或 {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 开始接受 {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 开始接受 {STRING} 和 {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公车站方向 -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}货场方向 -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必须先清除公车站 -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必须前清除货场 -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- 没有 - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地点不合适 -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}距离另一码头过近 -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必须先清除码头 -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}选择火车站方向 -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}选择月台的数量 -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}选择月台的长度 -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}选择公车站方向 -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}选择货场方向 -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}将视点中心移动到车站位置 -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}显示车展评价 -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}更改车站名称 -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}显示接受的货物类型 -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}车站名称 - 点击车站名字可以将视点移动到车站位置 -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}选择机场的大小/类型 -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :火车站 -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飞机库 -STR_3060_AIRPORT :机场 -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :货场 -STR_3062_BUS_STATION :公车站 -STR_3063_SHIP_DOCK :码头 -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}高亮显示车站/机场/码头的覆盖范围 -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}停止高亮显示车站/机场/码头的覆盖范围 -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}高亮覆盖范围 -STR_3068_DOCK :{WHITE}码头 -STR_3069_BUOY :浮标 -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...已经有浮标了 -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...车站太大了 -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...已经禁用非矩形的车站 - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船坞的方向 -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必须在水上建设 -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在这里建造船坞... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}选择船坞方向 -STR_3804_WATER :水 -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河堤 -STR_3806_SHIP_DEPOT :船坞 -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能在水上建造 - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}保存游戏 -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}读取存档 -STR_4002_SAVE :{BLACK}保存 -STR_4003_DELETE :{BLACK}删除 -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}不能读取磁盘 -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}游戏保存失败 -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}不能删除文件 -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}游戏读取失败 -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}车辆, 索引和存档的文件 -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}当前选择的存档的名字 -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}删除当前选择的存档 -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}用当前游戏覆盖选定的存档 -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}选择新游戏类型 -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}选择场景(绿色), 预设游戏(蓝色), 或随机游戏 -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :生成随机游戏 - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} 挡路 -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :煤矿 -STR_4803_POWER_STATION :发电厂 -STR_4804_SAWMILL :木材场 -STR_4805_FOREST :森林 -STR_4806_OIL_REFINERY :炼油厂 -STR_4807_OIL_RIG :钻井平台 -STR_4808_FACTORY :工厂 -STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷厂 -STR_480A_STEEL_MILL :炼钢厂 -STR_480B_FARM :农场 -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :铜矿 -STR_480D_OIL_WELLS :油井 -STR_480E_BANK :银行 -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食品加工厂 -STR_4810_PAPER_MILL :造纸厂 -STR_4811_GOLD_MINE :金矿 -STR_4812_BANK :银行 -STR_4813_DIAMOND_MINE :钻石矿 -STR_4814_IRON_ORE_MINE :铁矿 -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :果园 -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡胶园 -STR_4817_WATER_SUPPLY :水厂 -STR_4818_WATER_TOWER :水塔 -STR_4819_FACTORY :工厂 -STR_481A_FARM :农场 -STR_481B_LUMBER_MILL :木材场 -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :棉花糖森林 -STR_481D_CANDY_FACTORY :糖果厂 -STR_481E_BATTERY_FARM :电池农场 -STR_481F_COLA_WELLS :可乐井 -STR_4820_TOY_SHOP :玩具商店 -STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工厂 -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑料喷泉 -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :泡泡饮料工厂 -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡厂 -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃矿 -STR_4826_SUGAR_MINE :糖矿 - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月产量: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% 被运走) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}将视点移动到工厂位置 -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 在 {TOWN} 附近开始建设! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 在 {TOWN} 附近开始生长! -STR_482F_COST :{BLACK}费用: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}不能在这里建设此类的工业设施... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林必须在雪线以上建设 -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 即将宣告关张! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}由于供应不足, {INDUSTRY} 即将宣告关张! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}由于附近缺少树木, {INDUSTRY} 即将宣告关张! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 增加产量! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 发现新的煤矿!{}产量即将加倍! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 发现新的石油!{}产量即将加倍! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 的生产方法改良, 产量即将加倍! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 产量减少50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}虫害导致 {INDUSTRY} 歉收!{}产量降低50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能在地图边缘设置 - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}火车正在隧道中 -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}汽车正在隧道中 -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}和另一个隧道交叉 -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}没有合适的位置建造隧道出口 -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必须先清除隧道 -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必须先清除桥梁 -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}起点和终点不能重合 -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}桥下的地面或水面必须为平面 -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}起始点和结束点必须在一条线上 -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}该地点不适合作为隧道入口 -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :斜拉钢索桥 -STR_500F_GIRDER_STEEL :钢架桥 -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :钢制悬臂桥 -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :混凝土高架桥 -STR_5012_WOODEN :木桥 -STR_5013_CONCRETE :混凝土桥 -STR_5014_TUBULAR_STEEL :钢制封闭桥 -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}不能在这里建造桥梁... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}不能在这里建设隧道... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :铁路隧道 -STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道 -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :钢质斜拉铁路桥 -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :钢架铁路桥 -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :钢架悬臂铁路桥 -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :混凝土斜拉铁路桥 -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :木质铁路桥 -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :混凝土铁路桥 -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :钢质斜拉公路桥 -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :钢架公路桥 -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :钢质悬臂公路桥 -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :混凝土斜拉公路桥 -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :木质公路桥 -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :混凝土公路桥 -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :封闭铁路桥 -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :封闭公路桥 - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}目标处有障碍物 -STR_5801_TRANSMITTER :中继塔 -STR_5802_LIGHTHOUSE :灯塔 -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司总部 -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...目标处有公司总部 -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所拥有的土地 -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能够买这个地块... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...你已经拥有这个地块了! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 - - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}难度级别 - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}容易 -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}中等 -STR_6803_HARD :{BLACK}困难 -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自定义 -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}最大竞争对手数量: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}竞争对手开业时间: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城镇数量: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工业数量: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最大初始贷款额: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}初始贷款利率: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}车辆运营成本: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}对手的建设速度: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}对手的智慧程度: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}车辆抛锚: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}津贴增益率: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建设成本: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形类别 {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}水域比例: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}经济: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}火车掉头: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}灾害: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市政委员会对地块重新规划的态度: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :没有 -STR_6816_LOW :较低 -STR_6817_NORMAL :正常 -STR_6818_HIGH :较高 -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :很慢 -STR_681C_SLOW :慢 -STR_681D_MEDIUM :中等 -STR_681E_FAST :快 -STR_681F_VERY_FAST :很快 -STR_6820_LOW :较低 -STR_6821_MEDIUM :中等 -STR_6822_HIGH :较高 -STR_6823_NONE :没有 -STR_6824_REDUCED :较少 -STR_6825_NORMAL :正常 -STR_6826_X1_5 :1.5 倍 -STR_6827_X2 :2 倍 -STR_6828_X3 :3 倍 -STR_6829_X4 :4 倍 -STR_682A_VERY_FLAT :非常平整 -STR_682B_FLAT :平整 -STR_682C_HILLY :丘陵 -STR_682D_MOUNTAINOUS :山地 -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家开始后 3 个月 -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家开始后 6 个月 -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家开始后 9 个月 -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :在铁轨末端和车站 -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :仅在铁轨末端 -STR_6836_OFF :关闭 -STR_6837_ON :开启 -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}显示高分图表 -STR_6839_PERMISSIVE :温和的 -STR_683A_TOLERANT :忍耐的 -STR_683B_HOSTILE :敌对的 - -##id 0x7000 -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新头像 -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}颜色 -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}颜色: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新颜色 -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名称 -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}经营者 -STR_700A_COMPANY_NAME :公司名称 -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :经营者 -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}不能更改公司名称... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}不能更改经营者的姓名... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 财政 {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}支出/收入 -STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建设 -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新购车辆 -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}铁路运营成本 -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路运营成本 -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}航空运营成本 -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船只运营成本 -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}资产维护费用 -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}铁路运营收入 -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路运营收入 -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空运营收入 -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船只运营收入 -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}贷款利息 -STR_701D_OTHER :{GOLD}其他 -STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} -STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}总计: -STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收益图 -STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}运营利润图 -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}银行账户 -STR_7027_LOAN :{WHITE}贷款 -STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}贷款 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}偿还 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...贷款的最大许可额度是 {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}不能再贷款了... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...没有可以偿还的贷款 -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY} -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}不能偿还贷款... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}为经营者选择新头像 -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}更改公司所属的车辆和设施的颜色 -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}更改经营者的姓名 -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}更该公司名称 -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}在喜欢的颜色上单击 -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加贷款规模 -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}偿还部分贷款 -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(经营者) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}开张大吉: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}车辆: -STR_7042_NONE :{WHITE}没有 -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}选择头像 -STR_7044_MALE :{BLACK}男性 -STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性 -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}新头像 -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消选择新头像 -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}确定选择新头像 -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}选择男性头像 -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}选择女性头像 -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}生成随机的新头像 -STR_704C_KEY :{BLACK}索引 -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}显示图表索引 -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}公司索引 -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}单击此处选择是否在图表中显示该公司 -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}运输的货物数量 -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司表现率 (最大表现率为1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司价值 -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司联盟表 -STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}运输公司陷入困境! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 如果不能在近期提高业绩将被出售或破产! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(经营者) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}运输公司合并! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收购! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我们正在寻找一个可以接受我公司的买家.{}{}你愿意收购 {COMPANY} 并支付 {CURRENCY} 吗? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破产! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被债权人强行关闭并出售全部资产! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新公司开张大吉! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 开始在 {TOWN} 附近大兴土木! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}不能购买公司... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}货物运价表 -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}运输时间 -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}将 10 单位 (或 10,000 升) 货物运输 20 方格的价格 -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切换是否显示该货物类型 -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :技师 -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :运输管理员 -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :运输调度员 -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路线负责人 -STR_706A_DIRECTOR :主管 -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :首席执行官 -STR_706C_CHAIRMAN :主席 -STR_706D_PRESIDENT :总统 -STR_706E_TYCOON :大亨 -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建设公司总部 -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建设/查看公司总部 -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}不能建设公司总部... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}查看公司总部 -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界经济疲软!{}{}经济专家预测大衰退! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}经济复苏!{}{}企业家恢复对工业投资的信心! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切换窗口大小 -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司价值: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}购买该公司 25% 的股权 -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售该公司 25% 的股权 -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}购买该公司 25% 的股权 -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售该公司 25% 的股权 -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}不能购买该公司的股权... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}不能出售该公司的股权... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 的股权属于 {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 的股权属于 {COMPANY}{} {COMMA}% 的股权属于 {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 整体收购! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}该公司草创之初, 尚不能出售股权... - -##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸汽机) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油机) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油型 -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油型 -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸汽机) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸汽机) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸汽机) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸汽机) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (柴油机) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油机) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油机) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油机) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油机) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油机) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油机) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油机) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油机) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油机) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (柴油机) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (柴油机) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (电力机车) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (电力机车) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (电力机车) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (电力机车) -STR_801B_PASSENGER_CAR :旅客车厢 -STR_801C_MAIL_VAN :邮政车厢 -STR_801D_COAL_CAR :煤炭挂车 -STR_801E_OIL_TANKER :原油罐车 -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :牲畜挂车 -STR_8020_GOODS_VAN :货物挂车 -STR_8021_GRAIN_HOPPER :谷物挂车 -STR_8022_WOOD_TRUCK :木材挂车 -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :铁矿石挂车 -STR_8024_STEEL_TRUCK :钢材挂车 -STR_8025_ARMORED_VAN :装甲挂车 -STR_8026_FOOD_VAN :食品挂车 -STR_8027_PAPER_TRUCK :纸张挂车 -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :铜矿石挂车 -STR_8029_WATER_TANKER :水罐车 -STR_802A_FRUIT_TRUCK :水果挂车 -STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡胶挂车 -STR_802C_SUGAR_TRUCK :蔗糖挂车 -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖挂车 -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖挂车 -STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡挂车 -STR_8030_COLA_TANKER :可乐罐车 -STR_8031_CANDY_VAN :糖果挂车 -STR_8032_TOY_VAN :玩具挂车 -STR_8033_BATTERY_TRUCK :电池挂车 -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :泡泡水挂车 -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑料挂车 -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (电力机车) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (电力机车) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :旅客车厢 -STR_803A_MAIL_VAN :邮政车厢 -STR_803B_COAL_CAR :煤炭挂车 -STR_803C_OIL_TANKER :原油挂车 -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :牲畜挂车 -STR_803E_GOODS_VAN :货物挂车 -STR_803F_GRAIN_HOPPER :谷物挂车 -STR_8040_WOOD_TRUCK :木材挂车 -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :铁矿石挂车 -STR_8042_STEEL_TRUCK :钢材挂车 -STR_8043_ARMORED_VAN :装甲挂车 -STR_8044_FOOD_VAN :食品挂车 -STR_8045_PAPER_TRUCK :纸张挂车 -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :铜矿石挂车 -STR_8047_WATER_TANKER :水罐车 -STR_8048_FRUIT_TRUCK :水果挂车 -STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡胶挂车 -STR_804A_SUGAR_TRUCK :蔗糖挂车 -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖挂车 -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃挂车 -STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡挂车 -STR_804E_COLA_TANKER :可乐罐车 -STR_804F_CANDY_VAN :糖果挂车 -STR_8050_TOY_VAN :玩具挂车 -STR_8051_BATTERY_TRUCK :电池挂车 -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :泡泡水挂车 -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑料挂车 -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (电力机车) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (电力机车) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (电力机车) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (电力机车) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer -STR_8059_PASSENGER_CAR :旅客车厢 -STR_805A_MAIL_VAN :邮政车厢 -STR_805B_COAL_CAR :煤炭挂车 -STR_805C_OIL_TANKER :原油挂车 -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :牲畜挂车 -STR_805E_GOODS_VAN :货物挂车 -STR_805F_GRAIN_HOPPER :谷物挂车 -STR_8060_WOOD_TRUCK :木材挂车 -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :铁矿石挂车 -STR_8062_STEEL_TRUCK :钢材挂车 -STR_8063_ARMORED_VAN :装甲挂车 -STR_8064_FOOD_VAN :食品挂车 -STR_8065_PAPER_TRUCK :纸张挂车 -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :铜矿石挂车 -STR_8067_WATER_TANKER :水罐车 -STR_8068_FRUIT_TRUCK :水果挂车 -STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡胶挂车 -STR_806A_SUGAR_TRUCK :蔗糖挂车 -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖挂车 -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖挂车 -STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡挂车 -STR_806E_COLA_TANKER :可乐罐车 -STR_806F_CANDY_VAN :糖果挂车 -STR_8070_TOY_VAN :玩具挂车 -STR_8071_BATTERY_TRUCK :电池挂车 -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :泡泡水挂车 -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑料挂车 -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal 客车 -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard 客车 -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster 客车 -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII 超级客车 -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 客车 -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 客车 -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 客车 -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh 煤炭卡车 -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl 煤炭卡车 -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW 煤炭卡车 -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS 邮政卡车 -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard 邮政卡车 -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry 邮政卡车 -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 邮政卡车 -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 邮政卡车 -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 邮政卡车 -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe 油罐车 -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster 油罐车 -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry 油罐车 -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott 牲畜卡车 -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl 牲畜卡车 -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster 牲畜卡车 -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh 货物卡车 -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead 货物卡车 -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss 货物卡车 -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford 谷物卡车 -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas 谷物卡车 -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss 谷物卡车 -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe 木材卡车 -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster 木材卡车 -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland 木材卡车 -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS 铁矿石卡车 -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl 铁矿石卡车 -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy 铁矿石卡车 -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh 钢材卡车 -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl 钢材卡车 -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling 钢材卡车 -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh 装甲卡车 -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl 装甲卡车 -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster 装甲卡车 -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster 食品卡车 -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry 装甲卡车 -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy 装甲卡车 -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl 纸张卡车 -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh 纸张卡车 -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS 纸张卡车 -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS 铜矿石卡车 -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl 铜矿石卡车 -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss 铜矿石卡车 -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl 水罐车 -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh 水罐车 -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS 水罐车 -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh 水果卡车 -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl 水果卡车 -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling 水果卡车 -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh 橡胶卡车 -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl 橡胶卡车 -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT 橡胶卡车 -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 蔗糖卡车 -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 蔗糖卡车 -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 蔗糖卡车 -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可乐罐车 -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可乐罐车 -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可乐罐车 -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡车 -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡车 -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡车 -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡车 -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡车 -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡车 -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具卡车 -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具卡车 -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具卡车 -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 糖果卡车 -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 糖果卡车 -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 糖果卡车 -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 电池卡车 -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 电池卡车 -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 电池卡车 -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 泡泡水卡车 -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 泡泡水卡车 -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 泡泡水卡车 -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑料卡车 -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑料卡车 -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑料卡车 -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡车 -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡车 -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡车 -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS 油罐车 -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油罐车 -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS 旅客渡船 -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP 旅客渡船 -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 气垫船 -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 旅客渡船 -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 旅客渡船 -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate 货船 -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell 货船 -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover 货船 -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 货船 -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario 直升机 -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 直升机 -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升机 -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}车辆制造厂来的消息 -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我们新近设计了一种新的 {STRING} - 在我们正式推向市场之前将充分测试它的性能, 您是否愿意提前一年试用? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :铁路机车 -STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽车 -STR_8104_AIRCRAFT :飞机 -STR_8105_SHIP :船只 -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :单轨机车 -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁悬浮机车 - -##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 火车车库 -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民欢庆 . . .{}历史上第一辆火车到达 {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (详情) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}这个位置上有火车 -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :前往 {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (联运站, 装载货物或乘客) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸载) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (联运终点, 卸载全部货物或乘客) -STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (装载) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (联运站, 装满乘客或货物) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 但不停车 -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} 但不停车 (联运站, 装载货物或乘客) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} 但不停车 (卸载) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} 但不停车 (联运终点, 卸载全部货物或乘客) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} 但不停车 (装载) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} 但不停车 (联运站, 装满货物或乘客) -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 火车车库但不停车 - - - -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空 -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 来自 {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列车 {COMMA} 正在车库中等侯调度 -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}购买新火车 -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}火车太长了 -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}只有完全停入火车车库后才能更改火车配置 -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}购买新火车 -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}购买单轨列车 -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}购买磁悬浮列车 -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}购买列车 -STR_8820_RENAME :{BLACK}重命名 -STR_8823_SKIP :{BLACK}跳过 -STR_8824_DELETE :{BLACK}删除 -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}不停车 -STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往 -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}完全装载 -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}完全卸载 -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (调度) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 调度表结尾 - - -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}不能够买列车... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 购买年份: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 价值: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 价值: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在装载/卸载 -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}不能将列车召回车库... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}没有更多的位置放置新的调度命令了 -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}调度命令太多了 -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}不能插入新的调度命令... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}不能删除这个调度命令... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}不能修改这条调度命令... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}不能移动列车... -STR_8838_N_A :不存在{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}不能出售列车... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}找不到前往车库的路径 -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}不能停止/启动列车... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}保养周期: {LTBLUE}{COMMA}天{BLACK} 上次保养: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列车 - 单击列车查看详情 -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}购买新的列车 (需要火车车库) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列车 - 点击查看详情, 拖动以增加/删除列车车厢 -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}购买新的列车车厢 -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}将列车车厢拖动到这里可以将其出售 -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}将视点调整到列车车库的位置 -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}列车车厢选择表 - 单击车辆查看详情 -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}购买高亮的列车车量 -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}重命名列车车辆类型 -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列车当前的状态 - 单击以启动/停止列车 -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}显示列车的调度信息 - - - -##id 0x9000 - - - -##id 0x9800 - -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在 {TOWN} 船坞进行保养 - -##id 0xA000 - -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :在 {STATION} - -##id 0xB000 - - -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - - -########### String for new airports - -######## diff --git a/lang/unfinished/slovenian.txt b/lang/unfinished/slovenian.txt deleted file mode 100644 index 71bc1b503..000000000 --- a/lang/unfinished/slovenian.txt +++ /dev/null @@ -1,2318 +0,0 @@ -##name Slovenian -##ownname Slovenscina -##isocode sl_SL.UTF-8 -##plural 8 - -##id 0x0000 -STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Cez rob maper -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Preblizu robu mape -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Premalo denarja - potrebujete {CURRENCY} -STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} -STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} -STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Potrebno je ravno zemljisce -STR_0008_WAITING :{BLACK}Cakam: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (iz -STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema: {GOLD} -STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Potniki -STR_0010_COAL :Premog -STR_0011_MAIL :Pošta -STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Živina -STR_0014_GOODS :Dobrine -STR_0015_GRAIN :Žito -STR_0016_WOOD :Les -STR_0017_IRON_ORE :Železova ruda -STR_0018_STEEL :Jeklo -STR_0019_VALUABLES :Dragocenosti -STR_001A_COPPER_ORE :Bakrova ruda -STR_001B_MAIZE :Koruza -STR_001C_FRUIT :Sadje -STR_001D_DIAMONDS :Diamanti -STR_001E_FOOD :Hrana -STR_001F_PAPER :Papir -STR_0020_GOLD :Zlato -STR_0021_WATER :Voda -STR_0022_WHEAT :Pšenica -STR_0023_RUBBER :Guma -STR_0024_SUGAR :Sladkor -STR_0025_TOYS :Igrače -STR_0026_CANDY :Bonboni -STR_0027_COLA :Cockta -STR_0028_COTTON_CANDY :Sladkorna pena -STR_0029_BUBBLES :Mehurčki -STR_002A_TOFFEE :Karamela -STR_002B_BATTERIES :Baterije -STR_002C_PLASTIC :Plastika -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gazirane pijače -STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :Potnik -STR_0030_COAL :Premog -STR_0031_MAIL :Pošta -STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Živina -STR_0034_GOODS :Dobrine -STR_0035_GRAIN :Žito -STR_0036_WOOD :Les -STR_0037_IRON_ORE :Železova ruda -STR_0038_STEEL :Jeklo -STR_0039_VALUABLES :Dragocenosti -STR_003A_COPPER_ORE :Bakrova ruda -STR_003B_MAIZE :Koruza -STR_003C_FRUIT :Sadje -STR_003D_DIAMOND :Diamanti -STR_003E_FOOD :Hrana -STR_003F_PAPER :Papir -STR_0040_GOLD :Zlato -STR_0041_WATER :Voda -STR_0042_WHEAT :Pšenica -STR_0043_RUBBER :Guma -STR_0044_SUGAR :Sladkor -STR_0045_TOY :Igrače -STR_0046_CANDY :Bombon -STR_0047_COLA :Cockta -STR_0048_COTTON_CANDY :Sladkorna pena -STR_0049_BUBBLE :Mehurčki -STR_004A_TOFFEE :Karamela -STR_004B_BATTERY :Baterija -STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pijača -STR_QUANTITY_NOTHING : -STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} potnikov -STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ton premoga -STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} vrec poste -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} glav zivine -STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} paketov dobrin -STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} ton zita -STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} lesa -STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} ton zelezove rude -STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} ton jekla -STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} vrec dragocenosti -STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} ton bakrove rude -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} ton koruze -STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}ton sadja -STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} vrec diamantov -STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}ton hrane -STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} ton papirja -STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} vrec zlata -STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} ton psenice -STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume -STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} ton sladkorja -STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} igrac -STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} vrec slascic -STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cockte -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} ton sladkorne pene -STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} balonckov -STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} ton karamele -STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} baterij -STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike -STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA} gaziranih pijac -STR_ABBREV_NOTHING : -STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}PO -STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}PS -STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}NF -STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}ZV -STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}DO -STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}ZT -STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}LS -STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}ZR -STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}JK -STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}DR -STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}BK -STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}KZ -STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}SJ -STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}DM -STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}ZI -STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}PR -STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}ZL -STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}VO -STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}PN -STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}GU -STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}SK -STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}IG -STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}SL -STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}CK -STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}SP -STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}MH -STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}TF -STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}BA -STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}PL -STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}GP -STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO -STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}VSE -STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} -STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemljevid - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Igre -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Sporočilo -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Sporočilo od {STRING} -STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Pozor! -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne morem narediti tega ... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ne morem očistiti tega področja ... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Prvotne avtorske pravice {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Vse pravice pridržane -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD različica {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 ekipa OpenTTD -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevod - seba - -STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} -STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Izhod -STR_00C8_YES :{BLACK}Da -STR_00C9_NO :{BLACK}Ne -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro in se vrniti v {STRING}? -STR_00CB_1 :{BLACK}1 -STR_00CC_2 :{BLACK}2 -STR_00CD_3 :{BLACK}3 -STR_00CE_4 :{BLACK}4 -STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :Nič -STR_00D1_DARK_BLUE :Temno modra -STR_00D2_PALE_GREEN :Svetlo zelena -STR_00D3_PINK :Rožnata -STR_00D4_YELLOW :Rumena -STR_00D5_RED :Rdeča -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svetlo modra -STR_00D7_GREEN :Zelena -STR_00D8_DARK_GREEN :Temno zelena -STR_00D9_BLUE :Modra -STR_00DA_CREAM :Kremna -STR_00DB_MAUVE :Slezenasta -STR_00DC_PURPLE :Vijolična -STR_00DD_ORANGE :Oranžna -STR_00DE_BROWN :Rjava -STR_00DF_GREY :Siva -STR_00E0_WHITE :Bela -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Preveč vozil v igri -STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} -STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija -STR_00E5_CONTOURS :Načrt -STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije -STR_00E8_ROUTES :Poti -STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija -STR_00EA_OWNERS :Lastniki -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Železnice -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Postaje/Letališča/Pristanišča -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Stavbe/Industrije -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila -STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m -STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m -STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m -STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m -STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vlaki -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestna vozila -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Ladje -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Letala -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportne poti -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik premoga -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Termoelektrarna -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Kmetija -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskarna -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftno polje -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik železa -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Jeklarna -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papirnica -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Predelava hrane -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik diamantov -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Sadovnjak -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vodni izvir -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodni stolp -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Žaga -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Gozd sladkorne pene -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna slaščic -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterij -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvir Cockte -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina z igračami -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna igrač -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vodnjaki plastike -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tovarna gaziranih pijač -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balončkov -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Jama karamele -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik sladkorja -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Železniška postaja -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Distribucijsko območje za tovornjake -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Avtobusna postaja -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Letališče/Heliport -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanišče -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Groba tla -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnata tla -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Gola tla -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Drevesa -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kamni -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Brez lastnika -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Mesta -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrije -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Puščava -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sneg -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Sporočilo -STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Prekliči -STR_012F_OK :{BLACK}Potrdi -STR_0130_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Preveč definiranih imen -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Izbrano ime je že v uporabi - -STR_0133_WINDOWS :Windows -STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OS X -STR_OSNAME_BEOS :BeOS -STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS -STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS -STR_OSNAME_OS2 :OS/2 - -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE} ... pripada {STRING} -STR_013C_CARGO :{BLACK}Tovor -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitete -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Skupni tovor -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} -STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Skupna tovorna kapaciteta tega vlaka: -STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Naloži igro -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}En igralec -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Vec igralcev - -STR_64 :64 -STR_128 :128 -STR_256 :256 -STR_512 :512 -STR_1024 :1024 -STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Velikost mape: -STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Možnosti - -STR_0150_SOMEONE :nekdo{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest -STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije - -STR_UNITS_IMPERIAL :Imperialisticne -STR_UNITS_METRIC :Metricne -STR_UNITS_SI :SI - -STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph -STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h -STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s - -STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KM -STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KM -STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW - -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t -STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg - -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} ton -STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg - -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ - -STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galonov -STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litrov -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ - -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf -STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton sile -STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN - -############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf dobička -STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihodkov -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenega tovora -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf zgodovine dela -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrednosti podjetja -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Graf plačila za tovor -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tabela lige podjetij -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Podrobna delavna ocena -############ range for menu ends - -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Shrani igro -STR_015D_LOAD_GAME :Naloži igro -STR_015E_QUIT_GAME :Zapusti igro -STR_015F_QUIT :Izhod -STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti igro? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Zapusti igro -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izberi nacin sortiranja (padajoce/narascujoce) -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izberi kriterij za sortiranje -STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj po - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populacija -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tip -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Preneseno -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum -STR_SORT_BY_NUMBER :Stevilo -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit zadnje leto -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit to leto -STR_SORT_BY_AGE :Starost -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Zanesljivost -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Skupna sposobnost po tipu tovora -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Najvecja hitrost -STR_SORT_BY_MODEL :Model -STR_SORT_BY_VALUE :Vrednost -STR_SORT_BY_FACILITY :Tip postaje -STR_SORT_BY_WAITING :Čakanje vrednosti tovora -STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocene tovora -STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID motorja (klasično urejanje) -STR_ENGINE_SORT_COST :Cena -STR_ENGINE_SORT_POWER :Moč -STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum vstopa -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Stroški obratovanja -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Moč/Stroški obratovanja -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Kapaciteta tovora -STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Noben tovor ne čaka -STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izberi vse pripomočke -STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izberi vse vrste tovora (vključno z nobenega čakanja) -STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Prikaži seznam motorjev na voljo za ta tip vozila. - -############ range for months starts -STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Feb -STR_0164_MAR :Mar -STR_0165_APR :Apr -STR_0166_MAY :Maj -STR_0167_JUN :Jun -STR_0168_JUL :Jul -STR_0169_AUG :Avg -STR_016A_SEP :Sep -STR_016B_OCT :Okt -STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Dec -############ range for months ends - -STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} -STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} -STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pavza -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Shrani igro, zapusti igro, izhod -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam postaj podjetja -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži zemljevid -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži zemljevid, imenik mest -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži imenik mest -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži finančne podatke podjetja -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži splošne podatke podjetja -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafe -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tabelo lige podjetij -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam vlakov podjetja -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam cestnih vozil podjetja -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam ladij podjetja -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži seznam letal podjetja -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približaj pogled -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Oddalji pogled -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Postavi železniške tire -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Zgradi ceste -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Zgradi pristanišča -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Zgradi letališča -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drevesa, postavi znake ipd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o terenu -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Možnosti -STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} -STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ne morem spremeniti intervala servisiranja ... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zapri okno -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov okna - primi in vleci, da premakneš okno -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Oznaci to okno za nezapirljivo z 'Zapri vsa okna' tipko -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Klikni in dragaj to, da zmanjsas okno -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Klikni tukaj za skok na mapo shrani/naloži -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Podri zgradbe itd. na kvadratku zemlje -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Znižaj rob terena -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Zvišaj rob terena -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Drsnik - premakne seznam gor/dol -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrol-bar - skrolaj seznam levo/desno -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži načrt terena na zemljevidu -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vozila na zemljevidu -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Pokaži industrije na zemljevidu -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Pokaži transportne poti na zemljevidu -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Pokaži vegetacijo na zemljevidu -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Pokaži lastnike terena na zemljevidu -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Vključi/izključi imena mest na zemljevidu -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prihodki to leto: {CURRENCY} (prejšnje leto: {CURRENCY}) - -############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} let{P o ""} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} let{P o ""} ({COMMA}) -############ range for service numbers ends - -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Cestno vozilo -STR_019D_AIRCRAFT :Letalo -STR_019E_SHIP :Ladja -STR_019F_TRAIN :Vlak -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja staro -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaja zelo staro in nujno potrebuje zamenjavo -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemljišču -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cena za čiščenje: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Ni na voljo -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Lastnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalna oblast: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nihče -STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime -STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} - -############ range for days starts -STR_01AC_1ST :1. -STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. -STR_01AF_4TH :4. -STR_01B0_5TH :5. -STR_01B1_6TH :6. -STR_01B2_7TH :7. -STR_01B3_8TH :8. -STR_01B4_9TH :9. -STR_01B5_10TH :10. -STR_01B6_11TH :11. -STR_01B7_12TH :12. -STR_01B8_13TH :13. -STR_01B9_14TH :14. -STR_01BA_15TH :15. -STR_01BB_16TH :16. -STR_01BC_17TH :17. -STR_01BD_18TH :18. -STR_01BE_19TH :19. -STR_01BF_20TH :20. -STR_01C0_21ST :21. -STR_01C1_22ND :22. -STR_01C2_23RD :23. -STR_01C3_24TH :24. -STR_01C4_25TH :25. -STR_01C5_26TH :26. -STR_01C6_27TH :27. -STR_01C7_28TH :28. -STR_01C8_29TH :29. -STR_01C9_30TH :30. -STR_01CA_31ST :31. -############ range for days ends - -STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} - -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tovor sprejet: {LTBLUE} - -STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvok/glasba -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži okno za zvok/glasbo -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Vsi -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Star stil -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Novi stil -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Po meri 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Po meri 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost glasbe -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Glasnost zvokov -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skoči na prejšnjo skladbo v izboru -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Preskoči na naslednjo skladbo v izboru -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ustavi glasbo -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Predvajaj glasbo -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Premikaj drsnike za nastavitev glasnosti glasbe in zvokov -STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- -STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} -STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} -STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ -STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Skladba{SETX 88}Naslov -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Zmešaj -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glasbenega programa -STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" -STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Seznam skladb -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program - '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zbriši -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Shrani -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Trenutni program glasbe -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Izberi glasbeni program 'vse skladbe' -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'stari stil' -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Izberi glasbeni program 'novi stil' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Izberi glasbeni program 'po meri 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Zbriši trenutni glasbeni program (samo po meri 1 in 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Shrani glasbene nastavitve -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite dodati na trenutni program (samo po meri 1 in 2) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Kliknite na skladbo, če jo želite odstraniti iz programa (samo Poljubno1 ali Poljubno2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Preklapljaj zmešan program vključeno/izključeno -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Pokaži okno z izborom glasbe -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kliknite na storitev za pogled na industrijo/mesto -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Težavnost ({STRING}) -STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Zadnje sporočilo/novica -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nastavitve sporočil -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zgodovina sporočil -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo/novico, prikaži možnosti sporočil -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Možnosti Sporočil -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi sporočil: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na igralčevo postajo -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Prihod prvega vozila na nasprotnikovo postajo -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Nesreče / katastrofe -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informacije o podjetju -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomske spremembe -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Nasveti / informacije o igralčevem vozilu -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Odkrito novo vozilo -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Spremebe v sprejemanju tovora -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subvencije -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Splošne Informacije -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Nastavi prikaz vseh sporočil na: Izključen / Povzetek / Poln -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Zaigraj zvok ob povzetku novega sporočila -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE} ... predaleč od prejšnjega cilja -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Najboljša podjetja, ki so dosegla {NUM}{}({STRING} stopnjo) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Seznam najboljših podjetij v {NUM} -STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Poslovnež -STR_0214_ENTREPRENEUR :Podjetnik -STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrijalec -STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist -STR_0217_MAGNATE :Magnat -STR_0218_MOGUL :Vladar -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Velekapitalist stoletja -STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} -STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} doseže naslov '{STRING}'! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} iz podjetja {COMPANY} je dosegel naslov '{STRING}'! -STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Ustvari Scenarij -STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Urejevalnik scenarijev -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Generator terena -STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} -STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Naključni teren -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Ponastavi teren -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Povečaj območje za nižanje/višanje terena -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmanjšaj območje za nižanje/višanje terena -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Zgeneriraj naključni teren -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Ponastavi pokrajino -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Ponastavi pokrajino -STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Uporabi višinsko karto -STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Uporabi višinsko karto -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ali ste prepričani, da želite ponastaviti pokrajino? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generator pokrajine -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generator mest -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generator industrije -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Gradnja cest -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generator mest -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Novo mesto -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Zgradi novo mesto -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ne morete zgraditi mesta tukaj ... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE} ... preblizu roba zemljevida -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE} ... preblizu drugemu mestu -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE} ... preveliko število mest -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ni mogoče zgraditi mest -STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE} ... ni več prostora na zemljevidu -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Povečaj velikost mesta -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Razširi -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Naključno mesto -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Zgradi mesto na naključni lokaciji -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generator indrustrij -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Rudnik Premoga -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Termoelektrarna -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Žaga -STR_0243_FOREST :{BLACK}Gozd -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftna rafinerija -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftne vrtine -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Tovarna -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Jeklarna -STR_0248_FARM :{BLACK}Kmetija -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik železa -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftni Vrelci -STR_024B_BANK :{BLACK}Banka -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papirnica -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Predelava živil -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Tiskarna -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Rudnik Zlata -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Žaga -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Sadovnjak -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantaža kavčuka -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vodni izvir -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vodovodni Stolp -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Rudnik Diamantov -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rudnik bakra -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gozd sladkorne pene -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Tovarna slaščic -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Farma baterij -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Vrelci Cockte -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Trgovina z igračami -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Tovarna Igrač -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Vodnjaki plastike -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Tovarna gaziranih pijač -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generator mehurčkov -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Jama karamele -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Rudnik sladkorja -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik premoga -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Zgradi termoelektrarno -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Zgradi žago -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Posadi gozd -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Zgradi naftno rafinerijo -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi naftno ploščad (Lahko je zgrajena samo blizu robu zemljevida) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Zgradi jeklarno -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Zgradi kmetijo -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik železa -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Zgradi naftne vrelce -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Lahko je zgrajena samo v mestih s populacijo večjo od 1200 ljudi) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Zgradi papirnico -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Zgradi tovarno predelave hrane -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Zgradi tiskarno -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik zlata -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Zgradi banko (Samo v mestih) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Zgradi žago (za zmanjševanje deževnega gozda in predelavo lesa) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Zgradi sadovnjak -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Zgradi plantažo kavčuka -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Zgradi vodno zajetje -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Zgradi vodovodni stolp (Samo v mestih) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik diamantov -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik bakra -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Posadi gozd sladkorne pene -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno slaščic -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Zgradi farmo baterij -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Zgradi vrelce Cockte -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Zgradi trgovino z igračami -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno igrač -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Zgradi vodnjake plastike -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Zgradi tovarno gaziranih pijač -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Zgradi generator mehurčkov -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Zgradi jamo karamele -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zgradi rudnik sladkorja -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Tukaj ni možno zgraditi {STRING} -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE} ... najprej je potrebno zgraditi mesto -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE} ... samo ena dovoljena v mestu -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Posadi drevesa -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Postavi znak -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Naključna drevesa -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Posadi drevesa naključno po ozemlju -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Ustvari kamnita območja naključno po ozemlju -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Postavi svetilnik -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Postavi oddajnik -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Določi območja puščave.{}Pritisnite in držite CTRL za odstranitev -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Določi vodno območje.{}Voda bo poplavila okolico, če bo na višini morja -STR_0290_DELETE :{BLACK}Izbriši -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Popolnoma izbriši mesto -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Shrani scenarij -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Naloži scenarij -STR_0294_QUIT_EDITOR :Izhod iz urejevalnika -STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Izhod -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Shrani, naloži scenarij, zapusti urejevalnik scenarijev, izhod -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Naloži scenarij -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Shrani scenarij -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Igraj scenarij -STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Igraj višinsko karto -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Začni novo igro z uporabo višinske karte za pokrajino -STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ali ste prepričani, da želite zapustiti ta scenarij? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Izhod iz urejevalnika -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... lahko zgrajen samo v mestih s populacijo 1200 ali več ljudi -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto nazaj -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Premakni začetni datum za 1 leto naprej -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE} ... oba priključka mostu morata biti na kopnem -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Majhno -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Veliko -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Izberite velikost mesta -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Velikost mesta: - -STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Prikaži zadnje sporočilo oziroma novico -STR_OFF :Izključeno -STR_SUMMARY :Povzetek -STR_FULL :Polno -STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Imena oblike vozil -STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Privzeto -STR_02BF_CUSTOM :Po meri -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Shrani poljubna imena -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Izbira imen oblik vozil -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Shrani poljubna imena oblik vozil - -STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} -############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Možnosti igre -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nastavitve težavnosti -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Urejanje popravkov -STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF nastavitve -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena mest prikazana -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Imena postaj prikazana -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Sporočila prikazana -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Smerokazi prikazani -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Polne animacije -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vse podrobnosti -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Prosojne stavbe -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Prosojni napisi postaj -############ range ends here - -############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informacije o terenu -STR_02D6 : -STR_CONSOLE_SETTING :Vklopi/Izklopi konzolo -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Zajemi sliko (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Zajemi celostno slika (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :O 'OpenTTD' -############ range ends here - -STR_02DB_OFF :{BLACK}Izključeno -STR_02DA_ON :{BLACK}Vključeno -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Prikaži subvencije -STR_02DD_SUBSIDIES :Subvencije -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemljevid sveta -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dodaten pogled -STR_SIGN_LIST :Seznam napisov -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Imenik mest -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Svetovna populacija: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pogled {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopiraj na pogled - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valute -STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Izbira valut -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Merske enote -STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestna vozila -STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izberite smer vožnje cestnih vozil -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vožnja po levi -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vožnja po desni -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena mest -STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izberite slog imena mest - -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Shrani -STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Izberite časovni interval samodejnega shranjevanja igre -STR_02F7_OFF :Izklopljeno -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Vsake 3 mesece -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Vsakih 6 mesecev -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Vsakih 12 mesecev -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Začni novo igro -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Naloži shranjeno igro -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Ustvari poljubni svet/scenarij -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za enega igralca -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Izberi igro za 2-8 igralcev -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži možnosti igre -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži nastavitve težavnosti -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Začni novo igro po scenariju -STR_0304_QUIT :{BLACK}Izhod -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Izhod iz 'OpenTTD' -STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... samo v mestih -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi običajen slog ozemlja -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi stepski slog ozemlja -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi subtropski slog ozemlja -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Izberi ozemlje sveta igrač -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj izgradnjo nove industrije - -############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Imenik tovarn -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Odpri novo industrijo -############ range ends here - -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Odpri novo industrijo -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v mestih -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v območju deževnega gozda -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE} ... gradnja mogoča samo v puščavi -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ZAUSTAVLJENO * * - -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika je uspešno zajeta kot {} '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Zajemanje slike je {}SPODLETELO!!! - -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemljišče za prihodnjo rabo -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Samodejno shranjevanje -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izberi 'Ezy Street' glasbeni program - -STR_0335_6 :{BLACK}6 -STR_0336_7 :{BLACK}7 - -############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angleska (Originalna) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francoska -STR_TOWNNAME_GERMAN :Nemška -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angleska (Dodatna) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latinsko-Ameriska -STR_TOWNNAME_SILLY :Neumna -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedska -STR_TOWNNAME_DUTCH :Nizozemska -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finska -STR_TOWNNAME_POLISH :Poljska -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaska -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Madzarska -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Avstrijska -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romunska -STR_TOWNNAME_CZECH :Ceska -STR_TOWNNAME_SWISS :Svicarska -STR_TOWNNAME_DANISH :Danska -############ end of townname region - -STR_CURR_GBP :Funt (£) -STR_CURR_USD :Dolar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (€) -STR_CURR_YEN :Jen (¥) -STR_CURR_ATS :Avstrijski Siling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belgijski Frank (BEF) -STR_CURR_CHF :Svicarski Frank (CHF) -STR_CURR_CZK :Ceska Krona (CZK) -STR_CURR_DEM :Nemska Marka (DEM) -STR_CURR_DKK :Danska Krona (DKK) -STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finska Marka (FIM) -STR_CURR_FRF :Frank (FRF) -STR_CURR_GRD :Grska Drahma (GRD) -STR_CURR_HUF :Madzarski Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Islandska Krona (ISK) -STR_CURR_ITL :Italijanska Lira (ITL) -STR_CURR_NLG :Nizozemski Gulden (NLG) -STR_CURR_NOK :Norveska Krona (NOK) -STR_CURR_PLN :Poljski Zlot (PLN) -STR_CURR_ROL :Romunski Lev (ROL) -STR_CURR_RUR :Ruski Rubelj (RUR) -STR_CURR_SEK :Svedska Krona (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Poljubno... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Jezik - - - - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Vsak mesec -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Samodejno shranjevanje spodletelo - -STR_MONTH_JAN :Januar -STR_MONTH_FEB :Februar -STR_MONTH_MAR :Marec -STR_MONTH_APR :April -STR_MONTH_MAY :Maj -STR_MONTH_JUN :Junij -STR_MONTH_JUL :Julij -STR_MONTH_AUG :Avgust -STR_MONTH_SEP :September -STR_MONTH_OCT :Oktober -STR_MONTH_NOV :November -STR_MONTH_DEC :December - - -STR_BAGS :vreč -STR_TONS :tone - - -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče deliti navodil ... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ni mogoče skopirati navodil ... - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Vlak {COMMA} se je izgubil -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Vlak {COMMA} je imel {CURRENCY} lansko leto - -# Start of order review system. -# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vlak {COMMA} ima premalo narocil na svojem seznamu -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima podvojena narocila -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vlak {COMMA} ima nepravilno zaporedje narocil -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Letalo {COMMA} ima premalo ukazov v navodilih -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Letalo {COMMA} ima ničen ukaz -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima podvojene ukaze -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Letalo {COMMA} ima neveljavne postaje v navodilih -# end of order system - -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Avtomatska zamenjava je spodletela na vlaku {COMMA} (denarni problemi) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Samoprenova neuspela na letalu {COMMA} (omejitev z denarjem) -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Vlak {COMMA} je predolg po zamenjavi - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nastavitve popravkov - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Izklopi -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Vklopi - - - - - - - - - - -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Tekmeci - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :dizejblano -STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} -STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} - - -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Zmerno podnebje -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Igracarsko pokrajina - -STR_CHEATS :{WHITE}Goljufije -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kljukice kažejo, če so bile goljufije že kdaj uporabljene -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Pozor! Nameravate izdati svoje tekmece. Tako sramotno dejanje bo zapomnjeno za vselej. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Povečaj denar za {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Igra se kot igralec: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Čarobni buldožer (odstrani tovarne, neodstranljive objekte): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneli se lahko križajo pod zemljo: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Zgrajeno med pavzo: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktivci ne bodo strmoglavili (pogostokrat) na malih letališčih: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Spreminjanje klime: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Spremeni datum: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Omogoči spreminjanje vrednosti produktov: {ORANGE}{STRING} - - - -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Smerokaz {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Smerokaz {TOWN} #{COMMA} - -STR_WAYPOINT :{WHITE}Smerokaz -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Izberi vrsto smerokaza - -STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} -STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Ni mogoče preimenovati kažipota ... -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče postaviti kažipotov tukaj ... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Ni mogoče odstraniti kažipota tukaj ... - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Gradi železnico s pomočjo Samodejne gradnje - - -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ni mogoče zgraditi industrij ... - - - - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi kanalov tukaj ... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Gradnja kanalov. CTRL+klik za postavitev morskih kvadratkov (samo na nadmorski višini morja) - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ni mogoče zgraditi zapornic tukaj ... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Gradnja zapornic - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE} ... boja v uporabi! - - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ni mogoče odstraniti dela postaje ... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ni mogoče spremeniti železnice tukaj ... - - - - - - - -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Spremeni produkcijo - -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dobrodosli v UI v razvoju. Ce boste prisli do problemov, posnamite zaslonsko sliko in jo prilepite na forum. -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Opozorilo: Nova UI je se vedno alfa razlicica! Zaenkrat, samo tovornjaki in avtobusi delujejo! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Opozorilo:Implementacija je se vedno testna (uporablja novo UI). Prosimo porocajte kakrsne koli probleme na truelight@openttd.org. - -############ network gui strings - - - - - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - - - -############ Leave those lines in this order!! - -############ End of leave-in-this-order - - - - -############ Leave those lines in this order!! -############ End of leave-in-this-order - - - - - -############ end network gui strings - - - - -##### PNG-MAP-Loader - - -STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Ni mogoče naložiti pokrajine iz formata BMP ... -STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE} ... ni mogoče spremeniti tipa slike. - -##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Stroški: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Stroški: {CURRENCY} -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} -STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihodki: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Ocenjeni stroški: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predvideni prihodki: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete dvigniti terena ... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Tukaj ne morete znižati terena ... -STR_080A_ROCKS :Kamenje -STR_080B_ROUGH_LAND :Groba tla -STR_080C_BARE_LAND :Gola tla -STR_080D_GRASS :Trava -STR_080E_FIELDS :Polja -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zasnežen teren -STR_0810_DESERT :Puščava - -##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Teren nagnjen v napačno smer -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemogoča kombinacija tirnic -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Premikanje bi lahko poškodovalo tunel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Že na nadmorski višini -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nobene uporabne tračnice -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE} ... že zgrajeno -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Najprej morate odstraniti tračnice -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja železnice -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Elektrificirana Zeleznica -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja enotirne železnice -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja magnetne železnice -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Izberi železniški most -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniškega skladišča ... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniške postaje ... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi semaforjev ... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete zgraditi železniških tirov ... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tu ne morete odstraniti železniških tirov ... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti semaforjev ... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer železniškega skladišča -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gradnja železnice -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Elektrificirana zeleznica -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Enotirna železnica -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetna železnica -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Zgradi tračnice -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi železniško skladišče (za izgradnjo in servis vlakov) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zgradi železniško postajo -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Zgradi železniške semaforje -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi železniški most -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi železniški tunel -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklopi gradnjo/rušenje železniških semaforjev -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Izbira mostu - kliknite na željeni most za izgradnjo -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Izberi smer železniškega skladišča -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Železniška proga -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Železniško skladišče -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE} ... zemljišče je last nekega drugega podjetja - - - -##id 0x1800 -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Najprej odstrani cesto -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Cestne gradnje -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Izberi cestni most -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tu ne morete zgraditi ceste ... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tu ne morete odstraniti ceste ... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Smer garaže -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne morete zgraditi garaže tukaj ... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi avtobusne postaje ... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ne morete zgraditi tovorne postaje tukaj ... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Gradnja ceste -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Zgradi cestni odsek -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Zgradi garažo (za izgradnjo in servis vozil) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Zgradi avtobusno postajo -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zgradi tovorno postajo -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Zgradi cestni most -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Zgradi cestni predor -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Preklapljaj gradnjo/rušenje cestnih konstrukcij -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Izberi smer garaže -STR_1814_ROAD :Cesta -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta s cestnimi lučmi -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Cesta z drevoredom -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garaža -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Cestno/železniško križišče - -##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Mesta -STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) -STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} -STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Najprej mora biti stavba porušena -STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Število stavb: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Preimenuj mesto -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ne morete preimenovati mesta ... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} lokalna oblast tega ne dovoli -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Imena mest - kliknite na ime za pogled na mesto -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Premakni celotni pogled na mesto -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Spremeni ime mesta -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Potnikov prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pošte prejšnji mesec: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Visok pisarniški blok -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Pisarniški blok -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Majhen blok -STR_2012_CHURCH :Cerkev -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Velik pisarniški blok -STR_2014_TOWN_HOUSES :Meščanske hiše -STR_2015_HOTEL :Hotel -STR_2016_STATUE :Spomenik -STR_2017_FOUNTAIN :Vodnjak -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Pisarniški blok -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Moderna pisarniška hiša -STR_201C_WAREHOUSE :Skladišče -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Pisarniška hiša -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Stare hiše -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Mestni svet -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Pokaži informacije o lokalni oblasti -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} mestni svet -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Ocene podjetja: -STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subvencije -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Ponudba subvencije za storitev: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} iz {STRING} v {STRING} -STR_2028_BY :{YELLOW} (do {DATE_SHORT}) -STR_202A_NONE :{ORANGE}Nihče -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Že subvencionirane storitve: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} od {STATION} do {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, do {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencioniranje zaključeno: storitev {}{}{STRING} od {STRING} do {STRING} ne bo subvencionirana. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija je potekla:{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} ni več subvencionirana. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nova subvencija:{}{}Prva {STRING} storitev od {STRING} do {STRING} bo subvencionirana s strani mestnega sveta! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla 50% večji prihodek za naslednje leto! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla dvakratni prihodek -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla trikratni prihodek za naslednje leto! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvencija podeljena {COMPANY}!{}{}{STRING} storitev od {STATION} do {STATION} bo prinesla štirikratni prihodek za naslednje leto! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} mestni svet prepoveduje gradnjo še enega letališča v tem mestu -STR_2036_COTTAGES :Koče -STR_2037_HOUSES :Hiše -STR_2038_FLATS :Stanovanja -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Visoka poslovna hiša -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Trgovine in pisarne -STR_203C_THEATER :Gledališče -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Pisarne -STR_203F_HOUSES :Hiše -STR_2040_CINEMA :Kino -STR_2041_SHOPPING_MALL :Trgovski center -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Stori to -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Seznam stvari, ki jih lahko naredite v tem mestu - kliknite na predmet za podrobnosti -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Izvrši izbrano storitev na zgornjem seznamu -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Storitve na voljo: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Majhna reklamna kampanija -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Srednje velika reklamna kampanija -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika reklamna kampanija -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj obnovo cest -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Zgradi spomenik lastniku podjetja -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Sponzoriraj nove stavbe -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi eksluzivne transportne pravice -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Podkupi lokalno oblast -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši majhno reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši srednje-veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izvrši veliko reklamno kampanijo z namenom privabiti več potnikov in tovora podjetju.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj obnovo cest z namenom motnje cestnega prometa tudi do 6 mesecev.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Zgradi spomenik v čast podjetju.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnjo novih poslovnih stavb v mestu.{} Cena: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi enoletno izključno pravico do transporta v mestu. Lokalne oblasti bodo dovolile potnikom in tovoru do izključno vaše uporabe transportnih storitev.{} Cena: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Podkupi lokalno oblast za izboljsavo svojih rating ob tveganju resnih kazni ob caught.{} Stane: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Prometni kaos v mestu {TOWN}!{}{}Obnovitvena dela, ki jih financira podjetje {COMPANY}, bodo prinesla 6 mesecev nočnih mor voznikom motornih vozil! -STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} -STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (v izgradnji) -STR_2059_IGLOO :Iglu -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Čajna hiša -STR_205C_PIGGY_BANK :Prašičkova banka - - -##id 0x2800 -STR_2800_PLANT_TREES :Posadi drevesa -STR_2801_PLACE_SIGN :Postavi znak -STR_2802_TREES :{WHITE}Drevesa -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE} ... drevo že posajeno -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... sajenje nemogoče -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ne morete posaditi drevesa tukaj ... -STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE} ... preveč znakov -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ne morete postaviti znaka tukaj -STR_280A_SIGN :Znak -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Uredi znak -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ne morete spremeniti imena znaka ... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Izberite vrsto drevesa za posaditev -STR_280E_TREES :Drevesa -STR_280F_RAINFOREST :Deževni gozd -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusi - -##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Izbira železniške postaje -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Izbira letališča -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacija -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Število peronov -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Dolžina perona -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Preblizu druge železniške postaje -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Združi dve postaji -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj v tem mestu -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Preveč postaj na zemljevidu -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Preveč avtobusnih postaj -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Preveč tovornih postaj -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Preblizu druge postaje -STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Najprej je potrebno porušiti postajo -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Preblizu sosednjemu letališču -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Najprej je potrebno porušiti letališče - -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Preimenuj postajo -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ni mogoče preimenovati postaje -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Ocene -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Sprejema -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Lokalne ocene transportne storitve: - -############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Strašen -STR_3036_VERY_POOR :Zelo slab -STR_3037_POOR :Slab -STR_3038_MEDIOCRE :Srednji -STR_3039_GOOD :Dober -STR_303A_VERY_GOOD :Zelo dober -STR_303B_EXCELLENT :Izvrsten -STR_303C_OUTSTANDING :Sijajen -############ range for rating ends - -STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ne sprejema več {STRING} in {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} sedaj sprejema {STRING} in {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija avtobusne postaje -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientacija tovorne postaje. -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Najprej morate porušiti avtobusno postajo -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Najprej morate porušiti tovorno postajo -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Postaja{P "" s} -STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nobeno - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE} ... neprimerna lokacija -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Preblizu drugemu pristanišču -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Najprej morate porušiti pristanišče -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Izberite orientacijo železniške postaje -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Izberite število peronov železniške postaje -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Izberite dolžino železniške postaje -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Izberite orientacijo železniške postaje -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Izberite orientacijo tovorne postaje -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Pogled na postajo -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Prikaz ocen postaje -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Spremeni ime postaje -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Prikaži seznam sprejetega tovora -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Imena postaj - kliknite na ime za pogled na postajo -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Izbira velikosti/tipa letališča -STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Železniška postaja -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar -STR_3060_AIRPORT :Letališče -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Tovorna postaja -STR_3062_BUS_STATION :Avtobusna postaja -STR_3063_SHIP_DOCK :Pristanišče -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Osvetli pokritost območja -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne osvetli pokritosti območja -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Osvetlitev pokritosti območja -STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristanišče -STR_3069_BUOY :Boja -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE} ... boja na poti -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE} ... postaja preveč razširjena -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE} ... nehomogene postaje izklopljene - - -##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientacija ladjedelnice -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE} ... zgrajeno mora biti na vodi -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ne morem zgraditi ladjedelnice tukaj ... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Izberite orientacijo ladjedelnice -STR_3804_WATER :Voda -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Obala ali nabrežje -STR_3806_SHIP_DEPOT :Ladjedelnica -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE} ... Ni mogoče graditi na vodi - -##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Shrani igro -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Naloži igro -STR_4002_SAVE :{BLACK}Shrani -STR_4003_DELETE :{BLACK}Izbriši -STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabajtov{P "" s} prosto -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ni mogoče brati pogona -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Shranjevanje igre ni uspelo -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ni mogoče izbrisati datoteke -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Nalaganje igre ni uspelo -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Seznam pogonov, zemljevidov in shranjenih iger -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Trenutno izbrano ime za shranjevanje -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Izbriši trenutno izbrano shranjeno igro -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Shrani trenutno igro z izbranim imenom -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Izberi tip nove igre -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Izberite scenarij (zeleno), prednastavljeno igro (modro) ali naključno novo igro -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Ustvari naključno novo igro -STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Naloži višinsko karto - -##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} na poti -STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :Rudnik premoga -STR_4803_POWER_STATION :Termoelektrarna -STR_4804_SAWMILL :Žaga -STR_4805_FOREST :Gozd -STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija -STR_4807_OIL_RIG :Naftna ploščad -STR_4808_FACTORY :Tovarna -STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskarna -STR_480A_STEEL_MILL :Železarna -STR_480B_FARM :Kmetija -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Rudnik bakra -STR_480D_OIL_WELLS :Naftni izviri -STR_480E_BANK :Banka -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Predelava živil -STR_4810_PAPER_MILL :Papirnica -STR_4811_GOLD_MINE :Rudnik zlata -STR_4812_BANK :Banka -STR_4813_DIAMOND_MINE :Rudnik diamantov -STR_4814_IRON_ORE_MINE :Rudnik železa -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Sadovnjak -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Plantaža kavčuka -STR_4817_WATER_SUPPLY :Vodno zajetje -STR_4818_WATER_TOWER :Vodovodni stolp -STR_4819_FACTORY :Tovarna -STR_481A_FARM :Kmetija -STR_481B_LUMBER_MILL :Žaga -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Gozd sladkorne pene -STR_481D_CANDY_FACTORY :Tovarna slaščic -STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterij -STR_481F_COLA_WELLS :Izvir Cockte -STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina z igračami -STR_4821_TOY_FACTORY :Tovarna igrač -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Vodnjaki plastike -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Tovarna gaziranih pijač -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generator mehurčkov -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Jama karamele -STR_4826_SUGAR_MINE :Rudnik sladkorja - -############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Potrebuje:: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} -############ range for requires ends - -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Proizvodnja prejšnjega meseca: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% oddano) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Pogled na industrijo -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} v izgradnji blizu mesta {TOWN}! -STR_482F_COST :{BLACK}Cena: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tega tipa industrije ... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE} ... gozd je mogoče posaditi samo nad snežno mejo -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi težav z zalogami {INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Zaradi pomanjkanja bližnjih dreves {INDUSTRY} napoveduje takojšnje zaprtje! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} povečuje proizvodnjo! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova žila premoga najdena v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte odkrite v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja se bo podvojila! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Izboljšane metode pridelovanja v {INDUSTRY} bodo podvojile proizvodnjo! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja zmanjšana za 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insekti povzročili opustošenje v {INDUSTRY}!{}Proizvodnja zmanjšana za 50% -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE} ... mogoče zgraditi samo ob robu zemljevida - -##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak v tunelu -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestno vozilo v tunelu -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Obstoječi tunel v napoto -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ni mogoče izkopati zaključka tunela na drugem koncu -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Potrebno je najprej podreti drugi tunel -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Potebno je najprej porušiti most -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ni mogoče začeti in končati v isti točki -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Raven teren ali vodovje zahtevano pod mostom -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Začetek in konec morata biti na isti višini -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Lokacija neprimerna za vhod v tunel -STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Viseči, Jekleni -STR_500F_GIRDER_STEEL :Nosilni, Jekleni -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Nosilen, Jeklen -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Viseč, Betonski -STR_5012_WOODEN :Lesen -STR_5013_CONCRETE :Betonski -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cevast, Jeklen -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cevast, Silicijev -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi mostu ... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tukaj ni mogoče zgraditi tunela ... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Železniški predor -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestni predor -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Viseč jekleni železniški most -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Nosilen jeklen železniški most -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Nosilen jeklen železniški most -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačan viseč betonski železniški most -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Lesen železniški most -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonski železniški most -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Viseč jeklen cestni most -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Nosilen jeklen cestni most -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Jeklen cestni most na nosilcih -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ojačan viseč betonski cestni most -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Lesen cestni most -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonski cestni most -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cevast železniški most -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cevast cestni most - -##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt na poti -STR_5801_TRANSMITTER :Oddajnik -STR_5802_LIGHTHOUSE :Svetilnik -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sedež podjetja -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE} ... sedež podjetja na poti -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Ozemlje v lasti podjetja -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ni mogoče kupiti tega zemljišča ... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE} ... ste že lastnik! - - -############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame -############ These strings may never get a new id, or savegames will break! -##id 0x6000 -STR_SV_UNNAMED :Neimenovano -STR_SV_TRAIN_NAME :Vlak {COMMA} - -STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Jug -STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zahod -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina -STR_SV_STNAME_UPPER :Zgornje {STRING} - -############ end of savegame specific region! - -##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Težavnostna stopnja - -############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Preprosto -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Srednje -STR_6803_HARD :{BLACK}Težko -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Po meri -############ range for difficulty levels ends - -############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Največje število nasprotnikov: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Nasportnikov začetni čas: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Št. mest: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Št. industrij: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Najvišje možno posojilo: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Obrestna mera: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cena vzdrževanja vozil: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Nasprotnikova hitrost gradnje: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligenca nasprotnikov: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Okvare vozil: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Večkratnik subvencij: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Cena gradnje: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tip terena: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina vodovij: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Obračanje vlakov: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrofe: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Odnos mestnega sveta do rekonstrukcije: {ORANGE}{STRING} -############ range for difficulty settings ends - -STR_26816_NONE :Nič -STR_6816_LOW :Nizko -STR_6817_NORMAL :Normalno -STR_6818_HIGH :Visoko -STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW} -STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW} -STR_681B_VERY_SLOW :Zelo počasno -STR_681C_SLOW :Počasno -STR_681D_MEDIUM :Srednje -STR_681E_FAST :Hitro -STR_681F_VERY_FAST :Zelo hitro -STR_VERY_LOW :Zelo Nizko -STR_6820_LOW :Nizko -STR_6821_MEDIUM :Srednje -STR_6822_HIGH :Visoko -STR_6823_NONE :Nobeno -STR_6824_REDUCED :Zmanjšano -STR_6825_NORMAL :Normalno -STR_6826_X1_5 :x1,5 -STR_6827_X2 :x2 -STR_6828_X3 :x3 -STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Zelo položno -STR_682B_FLAT :Položno -STR_682C_HILLY :Hribovito -STR_682D_MOUNTAINOUS :Gorato -STR_682E_STEADY :Stalno -STR_682F_FLUCTUATING :Fluktuacija -STR_6830_IMMEDIATE :Takojšnje -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesece za igralcem -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesecev za igralcem -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesecev za igralcem -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Na koncu linije in na postajah -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Samo na koncu linije -STR_6836_OFF :Izklopljeno -STR_6837_ON :Vklopljeno -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Pokaži tabelo najboljših -STR_6839_PERMISSIVE :Dopustno -STR_683A_TOLERANT :Tolerantno -STR_683B_HOSTILE :Sovražno - -##id 0x7000 -STR_7000 : -STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :(Igralec {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Barva -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Barva: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova barva -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime podjetja -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime lastnika -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime podjetja -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Ime lastnika -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena podjetja ... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ni mogoče spremeniti imena lastnika ... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finance {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Izdatki/Prilivi -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcija -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova vozila -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena delovanja vlakov -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena delovanja cestnih vozil -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena delovanja letal -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Cena delovanja ladij -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Vzdrževanje -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Priliv vlakov -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Priliv cestnih vozil -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Priliv letal -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Priliv ladij -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Obresti posojila -STR_701D_OTHER :{GOLD}Drugo -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Skupaj: -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graf priliva -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graf čistega dobička -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Stanje na banki -STR_7027_LOAN :{WHITE}Posojilo -STR_7029_BORROW :{BLACK}Sposodi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Odplačaj {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE} ... najvišje posojilo je {CURRENCY} -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ni si mogoče izposoditi več denarja ... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE} ... ni posojila za odplačati -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} potrebno -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ni mogoče odplačati posojila ... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Izberi nov obraz za lastnika -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Spremeni barvo vozil podjetja -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Spremeni ime lastnika -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Spremeni ime podjetja -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kliknite na željeno barvo -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Povečaj višino posojila -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Odplačaj del posojila -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Lastnik) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Postavljen spomenik: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vozila: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vlak{P "" s} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} letalo -STR_7042_NONE :{WHITE}Nič -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Izbira obraza -STR_7044_MALE :{BLACK}Moški -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Ženska -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nov obraz -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Prekliči izbiro novega obraza -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Sprejmi nov obraz -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Izberi moške slike -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Izberi ženske slike -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Naredi naključno novo sliko -STR_704C_KEY :{BLACK}Ključ -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Prikaži ključe grafov -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Ključi grafov podjetij -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Kliknite sem za napise podjetja na grafu vključeno/izključeno -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Enot tovora dostavljenega -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Ocene podjetja (max=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vrednosti podjetij -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Seznam najboljših podjetij -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Podjetje v težavah! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} bo prodano ali prisiljeno v stečajni postopek, če se stanje kmalu ne izboljša! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Lastnik) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Združevalec podjetij! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prodano podejtju {COMPANY} za {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Iščemo novega lastnika, ki bi prevzel naše podjetje.{}{}Ali bi želeli kupiti podjetje {COMPANY} za {CURRENCY}? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotirali ste! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :Investitorji so zaprli podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} in prodali vse imetje! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ustanoveljno novo podjetje! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} začenja gradnjo blizu mesta {TOWN}! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ne morete kupiti podjetja ... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Ocene plačevanja tovora -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dni v prevozu -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Plačilo za dostavo 10 enot (ali 10.000 litrov) tovora za razdaljo 20 kvadratkov -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Prikaži graf za tip tovora vključen/izključen -STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Inženir -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Vodja prometa -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Koordinator transporta -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Nadzornik dostave -STR_706A_DIRECTOR :Direktor -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Vrhovni direktor -STR_706C_CHAIRMAN :Minister -STR_706D_PRESIDENT :Predsednik -STR_706E_TYCOON :Velekapitalist -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Zgradi sedež podjetja -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Zgradi sedež podjetja / poglej sedež podjetja -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ne morem zgraditi sedeža podjetja -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Poglej sedež podjetja -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Geslo -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Zaščitite svoje podjetje z geslom, da preprečite priključitev drugih uporabnikov k podjetju. -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Svetovna recesija!{}{}Ekonomisti se bojijo najhujšega ob trenutnem poteku dogodkov! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec recesije!{}{}Izboljšanje trgovanja povečuje zaupanje domače industrije, gospodarstvo napreduje! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Menjaj veliko/majhno velikost okna -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Vrednost podjetja: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% delnic podjetja -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% delnic podjetja -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kupi 25% delnic tega podjetja -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Prodaj 25% delnic tega podjetja -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ni mogoče kupiti 25% tržnega deleža tega podjetja ... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ni mogoče prodati 25% tržnega deleža tega podjetja ... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% last podjetja {COMPANY}{} {COMMA}% last podjetja {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :Podjetje {BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} je bilo prevzeto iz strani podjetja {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Podjetje še ni dovolj staro, da bi lahko trgovalo z lastnimi delnicami ... - - - -##id 0x8000 -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Električen) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Električen) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Električen) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Električen) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Potniški prevoz -STR_801C_MAIL_VAN :Kamion s pošto -STR_801D_COAL_CAR :Kamion s premogom -STR_801E_OIL_TANKER :Naftni tanker -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Kamion z živino -STR_8020_GOODS_VAN :Kamion z dobrinami -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Kamion z žitom -STR_8022_WOOD_TRUCK :Kamion z lesom -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Kamion z železovo rudo -STR_8024_STEEL_TRUCK :Kamion z jeklom -STR_8025_ARMORED_VAN :Oklepen kamion -STR_8026_FOOD_VAN :Kamion s hrano -STR_8027_PAPER_TRUCK :Kamion s papirjem -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kamion z bakrovo rudo -STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna z vodo -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Kamion s sadjem -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kamion z gumo -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Kamion s sladkorjem -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Kamion s sladkorno peno -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Kamion s toffee -STR_802F_BUBBLE_VAN :Kamion z mehurčki -STR_8030_COLA_TANKER :Kamion s Cockto -STR_8031_CANDY_VAN :Kamion s sladkarijami -STR_8032_TOY_VAN :Kamion z igračami -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Kamion z baterijami -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Kamion z gaziranimi pijačami -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Kamion s plastiko -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Električen) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Električen) -STR_8039_PASSENGER_CAR :Prevoz potnikov -STR_803A_MAIL_VAN :Tovornjak pošte -STR_803B_COAL_CAR :Tovornjak premoga -STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna z nafto -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Tovornjak živine -STR_803E_GOODS_VAN :Tovornjak dobrin -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Tovornjak žita -STR_8040_WOOD_TRUCK :Tovornjak lesa -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Tovornjak železove rude -STR_8042_STEEL_TRUCK :Tovornjak jekla -STR_8043_ARMORED_VAN :Oklepen tovornjak -STR_8044_FOOD_VAN :Tovornjak hrane -STR_8045_PAPER_TRUCK :Tovornjak papirja -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Tovornjak bakrove rude -STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna z vodo -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Tovornjak sadja -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Tovornjak gume -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Tovornjak sladkorja -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Tovornjak sladkorne pene -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tovornjak toffee -STR_804D_BUBBLE_VAN :Tovornjak mehurčkov -STR_804E_COLA_TANKER :Tovornjak Cockte -STR_804F_CANDY_VAN :Tovornjak slaščic -STR_8050_TOY_VAN :Tovornjak igrač -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Tovornjak baterij -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak gaziranih pijač -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak plastike -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Električen) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Električen) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Električen) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Električen) -STR_8059_PASSENGER_CAR :Potniški vagon -STR_805A_MAIL_VAN :Poštni vagon -STR_805B_COAL_CAR :Vagon za premog -STR_805C_OIL_TANKER :Vagon za nafto -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vagon za živino -STR_805E_GOODS_VAN :Vagon za dobrine -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagon za žito -STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagon za les -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagon za železovo rudo -STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagon za jeklo -STR_8063_ARMORED_VAN :Oklepni vagon -STR_8064_FOOD_VAN :Vagon za hrano -STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagon za papir -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagon za bakrovo rudo -STR_8067_WATER_TANKER :Vodna cisterna -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagon za sadje -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagon za gumo -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagon za sladkor -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagon za sladkorno peno -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vagon za karamelo -STR_806D_BUBBLE_VAN :Vagon za mehurčke -STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna za Cockto -STR_806F_CANDY_VAN :Vagon za slaščice -STR_8070_TOY_VAN :Vagon za igrače -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Tovornjak za baterije -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Tovornjak za gazirane pijače -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Tovornjak za plastiko -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS regionalni avtobus -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard avtobus -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster avtobus -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI avtobus -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII avtobus -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII avtobus -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh tovornjak za premog -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl tovornjak za premog -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW tovornjak za premog -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS tovornjak za pošto -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard tovornjak za pošto -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry tovornjak za pošto -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover tovornjak za pošto -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught tovornjak za pošto -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow tovornjak za pošto -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe cisterna za nafto -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster cisterna za nafto -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry cisterna za nafto -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott tovornjak za živino -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl tovornjak za živino -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster tovornjak za živino -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh tovornjak za dobrine -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead tovornjak za dobrine -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss tovornjak za dobrine -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford tovornjak za žito -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas tovornjak za žito -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss tovornjak za žito -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe tovornjak za les -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Fooster tovornjak za les -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland tovornjak za les -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS tovornjak za železovo rudo -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl tovornjak za železovo rudo -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy tovornjak za železovo rudo -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh tovornjak za jeklo -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl tovornjak za jeklo -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling tovornjak za jeklo -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh oklepni tovornjak -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl oklepni tovornjak -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster oklepni tovornjak -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster tovornjak za živila -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry tovornjak za živila -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy tovornjak za živila -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl tovornjak za papir -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh tovornjak za papir -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS tovornjak za papir -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS tovornjak za bakrovo rudo -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl tovornjak za bakrovo rudo -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss tovornjak za bakrovo rudo -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl cisterna za vodo -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh cisterna za vodo -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS cisterna za vodo -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh tovornjak za sadje -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl tovornjak za sadje -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling tovornjak za sadje -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh tovornjak za gumo -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl tovornjak za gumo -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT tovornjak za gumo -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover tovornjak za sladkor -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught tovornjak za sladkor -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow tovornjak za sladkor -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover cisterna za Cockto -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught cisterna za Cockto -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow cisterna za Cockto -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover tovornjak za sladkorno peno -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught tovornjak za sladkorno peno -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow tovornjak za sladkorno peno -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover tovornjak za toffee -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught tovornjak za toffee -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow tovornjak za toffee -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover tovornjak za igrače -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught tovornjak za igrače -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow tovornjak za igrače -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover tovornjak za sladkarije -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught tovornjak za sladkarije -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow tovornjak za sladkarije -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover tovornjak za baterije -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught tovornjak za baterije -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow tovornjak za baterije -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover tovornjak za gazirane pijače -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught tovornjak za gazirane pijače -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow tovornjak za gazirane pijače -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover tovornjak za plastiko -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught tovornjak za plastiko -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow tovornjak za plastiko -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover tovornjak za mehurčke -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught tovornjak za mehurčke -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow tovornjak za mehurčke -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftni tanker -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftni tanker -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS potniški trajekt -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP potniški trajekt -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug potniški trajekt -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake potniški trajekt -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate tovorna ladja -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell tovorna ladja -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover tovorna ladja -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut tovorna ladja -STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 -STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart -STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan -STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 -STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 -STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 -STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 -STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 -STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 -STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 -STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 -STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 -STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 -STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 -STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 -STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 -STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 -STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle -STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 -STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 -STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 -STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 -STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 -STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario helikopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 helikopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Sporočilo od proizvajalca vozila -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Pravkar smo izdelali novi {STRING} - ali vas zanima enoletna ekskluzivna pravica do uporabe tega vozila, preden ga ponudimo na trgu? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :železniška lokomotiva -STR_8103_ROAD_VEHICLE :cestno vozilo -STR_8104_AIRCRAFT :letalo -STR_8105_SHIP :ladja -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :enotirna lokomotiva -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetna lokomotiva - -##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Železniška garaža -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvi vlak je pripeljal na postajo {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Podrobnosti) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vlak na poti -STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Pojdi do postaje {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in vzemi tovor) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Pojdi do postaje {STATION} (Raztovori) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in pusti prazno) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Pojdi do postaje {STATION} (Naloži) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Pojdi do postaje {STATION} (Prenesi in počakaj na polno breme) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in vzemi tovor) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Raztovori) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in pusti prazno) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Nalozi) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Pojdi brez postanka do postaje {STATION} (Prenesi in počakaj na polno breme) -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Pojdi brez postanka do garaže {TOWN} - - - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznana lokacija -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazen -STR_8813_FROM :Tovor {LTBLUE}{CARGO} iz postaje {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} čaka v garaži -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila -STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Vlak je predolg -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Vlaki so lahko spremenjeni šele, ko stojijo v garaži - -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova železniška vozila -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nova enotirna vozila -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nova magnetna vozila -STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Železniška vozila - -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Kloniraj vozilo -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vozila. Kliknite na ta gumb in nato na vozilo v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Kloniraj vlak -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo vlaka vključno z vsemi vagoni. Kliknite na ta gumb in nato na vlak v ali zunaj garaže. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_8820_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_8823_SKIP :{BLACK}Preskoči -STR_8824_DELETE :{BLACK}Izbriši -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Brez prestanka -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Pojdi do -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Naloži polno -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Raztovori -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila) -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Konec navodil - - -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče kupiti vozila ... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Natovarjanje / Raztovarjanje -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Vlaka ni mogoče poslati v garažo ... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ni več prostora za navodila -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Preveč navodil -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ni moogče vstaviti nov ukaz ... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče izbrisati ukaza ... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ni mogoče spreminjati ukaza ... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče premakniti vozila ... -STR_8838_N_A :Ni na voljo{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Vlaka ni mogoče prodati ... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Ni mogoče najti poti do najbližje garaže -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati vlaka ... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval servisiranja: {LTBLUE}{COMMA}dni{BLACK} Zadnji servis: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi nove vlake (zahteva železniško garažo) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vlaki - kliknite na vlak za informacije, povlecite vozilo za dodajanje/odstranjevanje iz vlaka -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Zgradi novo železniško vozilo -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povlecite železniško vozilo sem, če ga želite prodati -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Pogled na železniško garažo -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam železniških vozil - kliknite na vozilo za informacije -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Zgradi izbrano železniško vozilo -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj železniško vozilo -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutno železniško vozilo - kliknite sem za izklop/zagon vozila -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži navodila železniškega vozila -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Pogled na železniško vozilo -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji vlak v železniško garažo. CTRL+klik samo na servis -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Prisili vlak, naj nadaljuje brez čakanja semaforjev -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Obrni smer vlaka -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Pokaži podrobnosti vlaka -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Podaljšaj čas med servisi -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Skrajšaj čas med servisi -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Pokaži podrobnosti tovora na vlaku -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Pokaži podrobnosti o vagonih -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Prikaži kapacitete vsakega vagona -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Prikaži polno kapaciteto vlaka, razdeli glede na tip tovora -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Seznam navodil - kliknite na ukaz, da ga izberete. CTRL+klik prikaže postajo -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Preskoči trenuten ukaz in izvrši naslednjega -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Zbriši izbran ukaz -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz kot brez-postanka -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Vstavi nov ukaz pred izbranega ali pa ga dodaj na koncu seznama -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj vozilo čaka na polno obremenitev -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Označi izbran ukaz, naj se vozilo v celoti raztovori -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nov {STRING} je sedaj na voljo! -STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvarjen -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Teza: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Moc: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanseljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Ustavljeno -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ni mogoče, da vlak v nevarnosti pelje mimo semaforjev ... -STR_8863_CRASHED :{RED}Nesreča! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Poimenuj vlak -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ni mogoče poimenovati vlaka ... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Poimenuj vlak -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Železniška nesreča!{}{COMMA} je umrlo v plamenih ob trku -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ni mogoče spremeniti smeri vlaka ... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj železniško vozilo -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati železniškega vozila ... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nastavi ukaz, naj prisili vozilo, da se raztovori -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Prenos - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ustavljam -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ustavljam, {VELOCITY} - -##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestno vozilo na poti -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Cestna vozila -STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garaža za cestna vozila -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nova vozila -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nova cestna vozila -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi vozilo -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi cestnega vozila ... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Letošnji profit: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE} ... mora biti ustavljen v garaži -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče prodati cestnega vozila ... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati cestnega vozila ... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Cestno vozilo {COMMA} čaka v garaži -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče poslati vozila v garažo ... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Ni mogoče najti najbližje garaže -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Cestna vozila - kliknite na vozilo za informacije -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Zgradi nova cestna vozila (zahteva garažo) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Dejanja trenutnega vozila - kliknite za ustavitev/zagon vozila -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Pokaži navodila vozila -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Pogled na vozilo -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji vozilo v garažo. CTRL+klik samo na servis -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Prisili vozilo, da se obrne okoli -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti cestnega vozila -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Vozila - kliknite na vozilo za informacije -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Zgradi novo cestno vozilo -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Povlecite cestno vozilo sem, če ga želite prodati -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Pogled na garažo -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Seznam cestnih vozil - kliknite na vozilo za informacije -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Zgradi izbrano cestno vozilo -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo cestno vozilo sedaj na voljo! -STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Cena: {CURRENCY}{}Hitrost: {VELOCITY}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto{}Kapaciteta: {CARGO} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Poimenuj cestno vozilo -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče poimenovati cestnega vozila ... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Poimenuj cestno vozilo -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega avtobusa na postajo {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prihod prvega tovornjaka na postajo {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}Voznik umrl v plamenih ob trku z vlakom -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Prometna nesreča!{}{COMMA} umrlo v plamenih ob trku z vlakom -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ni mogoče okoli obrniti vozila ... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Preimenuj cestno vozilo -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj cestno vozilo -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati cestnega vozila ... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Pojdi v garažo v mestu {TOWN} - - -##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Gradnja pomola -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Gradnja pomola -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi pomola tukaj ... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ladjedelnica -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nove ladje -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ladje -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nove ladje -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Zgradi ladjo -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Kloniraj ladjo -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo ladje. Kliknite na ta gumb in nato na ladjo v ali zunaj ladjedelnice. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Ladja mora biti ustavljena in v ladjedelnici -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ni mogoče prodati ladje ... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ni mogoče zgraditi ladje ... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Ladja v napoto -STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjegea servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zgradi ladjedelnico (za izgradnjo in servisiranje ladij) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Zgradi novo ladjo -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Povlecite novo ladjo sem, če jo želite prodati -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjedelnico -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Ladje - kliknite na ladjo za informacije -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Zgradi nove ladje (zahteva ladjedelnico) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam ladij - kliknite na ladjo za informacije -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Zgradi izbrano ladjo -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Trenutna ladja - kliknite sem za ustavitev/zagon ladje -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži navodila ladje -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Pogled na ladjo -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Pošlji ladjo v ladjedelnico. CTRL+klik samo na servis -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti ladje -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova ladja na voljo! -STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {CARGO}{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Poimenuj ladjo - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Poimenuj ladjo -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ni mogoče poimenovati ladje ... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prva ladja prispela na postajo {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Postavi bojo, ki je lahko uporabljena kot smerokaz -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ni mogoče postaviti boje tukaj ... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Preimenuj ladjo -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Preimenuj ladjo -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimeonvati ladje ... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi tovorni prostor tako, da bo ladja lahko sprejela drug tovor -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Preuredi ladjo -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberite tip tovora -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Preuredi tovorni prostor ladje za izbrani tovor -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberite tip tovora: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ni mogoče preurediti ladje ... -STR_9842_REFITTABLE :(spremenljivo) -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Storitev v {TOWN} doku - -##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Letališča -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letališča tukaj ... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Novo letalo -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Kloniraj letalo -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}To bo zgradilo kopijo letala. Kliknite na ta gumb in nato na letalo v ali zunaj hangarja. CTRL+klik skopira tudi navodila -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Novo letalo -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi letalo -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče zgraditi letala ... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Letalo -STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Navodila) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Podrobnosti) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Stroški obratovanja: {LTBLUE}{CURRENCY}/leto -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. hitrost: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit letos: {LTBLUE}{CURRENCY} (lansko leto: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zanesljivost: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Št. okvar od zadnjega servisa: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Zgrajen: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Vrednost: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ni mogoče poslati letala v hangar ... -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Letalo {COMMA} čaka v hangarju -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Letalo v napoto -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče ustaviti/zagnati letala ... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Letalo v letu -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapaciteta: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Letalo mora biti ustavljeno v hangarju -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče prodati letala ... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Gradnja letališča -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Zgradi letališče -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Gradnja novega letala (zahteva letališče s hangarjem) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Letalo - kliknite na letalo za informacije -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi novo letalo -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Povlecite letalo sem, če ga želite prodati -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Pogled na hangar -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Seznam letal - kliknite na letalo za informacije -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Zgradi izbrano letalo -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Trenutno letalo - kliknite sem za ustavitev/zagon letala -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Prikaži navodila letala -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Pogled na letalo -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Pošlji letalo v hangar. CTRL+klik samo na servis -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Prikaži podrobnosti letala -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novo letalo na voljo! -STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cena: {CURRENCY} Max. hitrost: {VELOCITY}{}Kapaciteta: {COMMA} potnikov, {COMMA} vreč pošte{}Stroški obratovanja: {CURRENCY}/leto - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Poimenuj letalo -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče poimenovati letala ... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Poimenuj letalo -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Prebivalci praznujejo . . .{}Prvo letalo pristalo na postaji {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Letalska nesreča!{}{COMMA} umrlo v plamenih na letališču {STATION} -STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Preimenuj -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Preimenuj letalo -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Preimenuj letalo -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ni mogoče preimenovati letala ... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi tovorni prostor letala, da lahko nosi drugačen tovor -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Preuredi) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Preuredi letalo -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Izberite tip tovora -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Preuredi letalo, da lahko nosi izbran tovor -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Izberite tip tovora: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova kapaciteta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena za preureditev: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ni mogoče preurediti letala ... -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Storitev v {STATION} Hangarju - -##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nesreča cepelina na postaji {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Cestno vozilo uničeno v trku z 'NLP'! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Eksplozija naftne rafinerije blizu mesta {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Tovarna uničena v sumljivih okoliščinah blizu mesta {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'NLP' pristal blizu mesta {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Rudnik premoga pušča opustošenje v okolici mesta {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Poplave!{}Vsaj {COMMA} pogrešanih, najverjetneje mrtvih ob močnih neurjih! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Vaša podkupnina je bila -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odkrita s strani lokalnih preiskovalcev -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Zgrajeno: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} -############ Those following lines need to be in this order!! -############ End of order list - - - - - - -STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} -STR_BUS :{BLACK}{BUS} - - - - -### depot strings - - - - - - -STR_WAGONS :Vagoni - - - - - - -############ Lists rail types - - -############ End of list of rail types - - - -########### String for New Landscape Generator - -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grobih in skalnatih tal - - -########### String for new airports -STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestno -STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Vozač - - -############ Tooltip measurment - - -######## diff --git a/lang/unfinished/traditional_chinese.txt b/lang/unfinished/traditional_chinese.txt deleted file mode 100644 index 81913d445..000000000 --- a/lang/unfinished/traditional_chinese.txt +++ /dev/null @@ -1,2 +0,0 @@ -##name Chinese (Simplified) -##isocode zh_TW.UTF-8 |