diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-13 17:55:56 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-13 17:55:56 +0000 |
commit | c84ffc2f1f97d52873430ba40552fdc99dcadc27 (patch) | |
tree | 45b1b5aa0ec0e4bdc2f5b708956ef195c6bd9e5e /lang/unfinished | |
parent | 1436bbbc842ca5177fcd41c74092919ffacc0e93 (diff) | |
download | openttd-c84ffc2f1f97d52873430ba40552fdc99dcadc27.tar.xz |
(svn r6767) WebTranslator2 update to 2006-10-13 19:54:10
american - 5 fixed by WhiteRabbit (5)
brazilian_portuguese - 5 fixed, 8 changed by tucalipe (13)
bulgarian - 136 fixed, 12 changed by groupsky (148)
dutch - 5 fixed by habell (5)
french - 5 fixed by belugas (5)
slovak - 5 fixed by lengyel (5)
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/bulgarian.txt | 164 |
1 files changed, 151 insertions, 13 deletions
diff --git a/lang/unfinished/bulgarian.txt b/lang/unfinished/bulgarian.txt index 3bfd4edfc..170170c84 100644 --- a/lang/unfinished/bulgarian.txt +++ b/lang/unfinished/bulgarian.txt @@ -372,8 +372,8 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Пока STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Печалба тази година: {CURRENCY} (минала година: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} годин{P "а" и} ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} годин{P а и} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} годин{P а и} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends STR_019C_ROAD_VEHICLE :Автобус/камион @@ -619,6 +619,7 @@ STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Пост STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Поставяне фар STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Постави предавател STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Избери пустинен терен.{}Задръж CTRL за да го премахнеш. +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Посочване на водна зона.{}Ще наводни съседните ако са на морското ниво STR_0290_DELETE :{BLACK}Изтрий STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Премахни този град STR_0292_SAVE_SCENARIO : @@ -654,6 +655,7 @@ STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Запи STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Избор на имена на превозни средства STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Запис на имена на превозни средства +STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Игрови опции STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Опции за трудност @@ -670,6 +672,7 @@ STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Про ############ range for menu starts STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Информация за терена STR_02D6 : +STR_CONSOLE_SETTING :Показване/скриване на конзола STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Ctrl-S) STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Огромен Screenshot (Ctrl-G) STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :За 'OpenTTD' @@ -760,7 +763,33 @@ STR_TOWNNAME_DANISH :Датски STR_TOWNNAME_TURKISH :Турски ############ end of townname region - +STR_CURR_GBP :Паунд (£) +STR_CURR_USD :Долар ($) +STR_CURR_EUR :Евро (€) +STR_CURR_YEN :Йена (¥) +STR_CURR_ATS :Австрийски шилинг (ATS) +STR_CURR_BEF :Белгийски франк (BEF) +STR_CURR_CHF :Швейцарски франк (CHF) +STR_CURR_CZK :Чешка крона (CZK) +STR_CURR_DEM :Немска марка (DEM) +STR_CURR_DKK :Данска крона (DKK) +STR_CURR_ESP :Песета (ESP) +STR_CURR_FIM :Финландска марка +STR_CURR_FRF :Франк (FRF) +STR_CURR_GRD :Гръцка драхма (GRD) +STR_CURR_HUF :Унгарски форинт (HUF) +STR_CURR_ISK :Исландска крона (ISK) +STR_CURR_ITL :Италианска лира (ITL) +STR_CURR_NLG :Немски гилдер (NLG) +STR_CURR_NOK :Норвежка крона (NOK) +STR_CURR_PLN :Полска злота (PLN) +STR_CURR_ROL :Ромънска лея (ROL) +STR_CURR_RUR :Руска рубла (RUR) +STR_CURR_SIT :Словенски толар (SIT) +STR_CURR_SEK :Шведска крона (SEK) +STR_CURR_YTL :Турска лира (YTL) + +STR_CURR_CUSTOM :Поръчкова... @@ -772,6 +801,7 @@ STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Авто STR_BAGS :торби +STR_CRATES :кратери STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Не може да се споделя списъка със задачи... @@ -786,13 +816,15 @@ STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Само STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Самолет {COMMA} има невалидно летище в своите заповеди # end of order system -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолето е неуспешно {COMMA} (ограничени средства) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Автообновяването на самолет е неуспешно {COMMA} (ограничени средства) STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Конфигурация на кръпки +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Настройки на кръпките STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройка на кръпките STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Изключено STR_CONFIG_PATCHES_ON :Включено +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показване скоростта на автомобилите в лента за състоянието: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Позволяване строенето на склонове и брегове: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}По-реалистична зона за обслужване: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Премахване на повече неща собственост на град: {ORANGE}{STRING} @@ -810,20 +842,24 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Поз STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Няколко еднакви индустрии на град: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Индустрии от еднакъв тип могат да бъдат строени близо една до друга: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Показване на дълга дата в статус бара: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Показване на семафорите спрямо пътното движение: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показване на финансовия прозорец в края на годината: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch съвместима обработка на "без спиране": {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (с квантов ефект): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Опашка на колите (със сумарен ефект): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Преместване на прозореца когато мишката е в края: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Подкупване на местната власт: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Нестандартни станции: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Нов глобален навигатор (NPF, отменя NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Малки летища са винаги разрешени: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}{STRING} дни STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Влак се е загубил, ако няма прогрес за: {ORANGE}изключено STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Преглед на маршрута: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :не -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но прескочи спрените превозни средства +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :да, но пропусни спрените превозни средства STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :от всички превозни средства +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Предупреждение ако печалбата на влак е негативна: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Превозните средства никога не губят валидност: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматично подновяване на превозно средство когато то остарее STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Автоматично подновяване когато превозното средство е {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} месеца преди/след максималната възраст @@ -835,15 +871,28 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Нев STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор на земя: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинал STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :ТераГенезис -STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на Нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Максимално разстояние на нефтените рафинерии от краищата на картата {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на снежната ивица: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Ръбавост на терен (само за TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Много гладък +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Гладен +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Ръбав +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Много ръбав +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Алгоритъм за поставяне на дървета: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Без +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Оригинален +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Подобрен STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Завъртане на картата: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Обратрно на часовниковата стрелка STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :По часовниковата стрелка -STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Интервал на ъпдейтване на развитието : {ORANGE}{STRING} ms +STR_CONFIG_PATCHES_PROGRESS_UPDATE_INTERVAL :{LTBLUE}Интервал на обновяване на развитието : {ORANGE}{STRING} ms +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Височина на картата за плосък сценарий: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. разпръснатост на станция: {ORANGE}{STRING} {RED}Внимание: Високите стойности забавят играта STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматичен сервиз на хеликоптерите при кацане на хелипад: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Връзване на инструментите за терен с инструментите за жп/път/вода/летище: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване???: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обърната посока на преместване: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показване на измервателна подсказка при използване на инструментите за строене: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Покажи цветовете на компанията: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нито една STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Твоята компания @@ -862,15 +911,34 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Пре STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включване на нов АИ (алфа): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Позволяване на компютърни играчи в мултиплейър (експериментално): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}{STRING} дни/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за влакове: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}{STRING} дни/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за автомобили: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}{STRING} дни/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за самолети: {ORANGE}изключен +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}{STRING} дни/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал на сервиз за кораби: {ORANGE}изключен STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Изключване на сервиза когато повредите са изключени: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Вагоните имат ограничение на скоростта: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Цветни нови се появяват през: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Начална година: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Край на играта през: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Плавна икономика (повече, по-малки промени) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Позволяване покупката на акции от други компании STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При влачене, поставяне на семафори всеки: {ORANGE}{STRING} плочка(и) +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Позиция на лента за инструменти: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Център +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Дясно +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Прилепване на прозорците: {ORANGE}изключено STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Строене +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Автомобили +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Икономика STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Съперници @@ -879,6 +947,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Промяна стойноста на настройка +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Някои от стойностите за интервал(и) на сервиз са несъвместими с избраните настройки! 5-90% и 30-800 са валидни стойности +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}YAPF за кораби: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}YAPF за автомобили: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}YAPF за влакове: {ORANGE}{STRING} STR_CHEATS :{WHITE}Кодове @@ -901,6 +973,7 @@ STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Поз STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Не може да се променя името на пункта... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Промяна ЖП линия на пункт STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тук не може да се строи влаков пункт... STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Оттук не може да се премахва влаковия пункт... @@ -925,13 +998,34 @@ STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...ша STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Не може да се премахва част от гарата... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Тук не може да се променя типа на жп линията... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Промяна/обновяване на ЖП линия +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Строене мина за въглища +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Засаждане на гора +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Строене на нефтен кладенец +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Създаване на ферма +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строене мина за мед +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Копаене за нефт +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Строене на мина за злато +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Строене мина за диаманти +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Строене на мина за желязо +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Създаване на плодова плантация +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Основаване каукукова плантация +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Основаване воден източник +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Засаждане гора от захарен памук +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Инвестиране във ферма за батерии +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Копаене за кола +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Основаване пластмасови фонтани +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Строене генератор на балони +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Основаване карамеломна +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Строене захарна мина +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Интервал на сервиз е в проценти: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Промяна на производство TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Добре дошли в новия АИ, който е още в процес на разработване. Ако срещнете проблеми, направете screenshot и го пуснете във форума. @@ -1286,6 +1380,7 @@ STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Запа STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Избери нов тип игра STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Избери на сценарии (зелено), предварително настроена игра (синьо), или произволна нова игра STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Генерирай произволна нова игра +STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Зареди височинна карта ##id 0x4800 STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} пречи @@ -1518,6 +1613,7 @@ STR_701F :{BLACK}+{CURREN STR_7020_TOTAL :{WHITE}Всичко: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Графика на приходите +STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Графика на оперативните приходи STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Баланс на банковата сметка @@ -1951,6 +2047,12 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Купи STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Домъкни ЖП машина тук, за да я продадеш STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Фокусирай върху мястото на влаковото депо STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Списък с влакове - натисни върху влак за информация +STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Двигатели +STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Вагони +STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Двете +STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Показване само на двигатели +STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Показване само на вагони +STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Показване на двигатели и вагони STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Строене на избрания влак STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Преименуване на влак STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Текущо същояние на влака - натиснете за спиране/пускане @@ -2152,6 +2254,12 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Стро STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Строене на самолет (необходимо е летище с хангар) STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Самолет - натиснете върху самолет за информация +STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Витлови самолети +STR_BLACK_JETS :{BLACK}Реактивни самолети +STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Хелокоптери +STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Показване на витлови самолети +STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Показване на реактивни самолети +STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Показване на хеликоптери STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Строене на самолет STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Преместете самолет тук за да го продадете STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Центриране на главния прозорец върху хангара @@ -2175,15 +2283,15 @@ STR_A036 :{TINYFONT}{BLAC STR_A037_RENAME :{BLACK}Смяна на името STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Смяна името на самолета STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Сняна името на самолета -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да смени името на самолета... +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Не може да се смени името на самолета... STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преустройване на самолета за превоз на друг товар STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Преустрой) STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Преустрой самолета -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избери какъв тип товар да превозва самолета +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Избор какъв тип товар да превозва самолета STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Преустрой самолета да превозва посочения тип товар -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избери тип товар за превозване: +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Избор тип товар за превозване: STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Нова вместимост: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Цена на преустройството: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да преустроиш самолета... +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Не може да се преустрои самолета... SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Сервиз в {STATION} хангар ##id 0xB000 @@ -2211,6 +2319,15 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}В мо STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Име на файл: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Поръчкова валута +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Обменен курс: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Разделител: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Представка: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Надставка: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Преобразуване в евро: {ORANGE}никога +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Преглед: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Промяна параметрите на поръчкова валута STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2226,12 +2343,29 @@ STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Хангари ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Ще продадете всичко в депото STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Сигурен ли си? +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Потвърдете продажбата всички влакове в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Потвърдете продажбата всички автомобили в гаража +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Потвърдете продажбата всички кораби в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Потвърдете продажбата на всички самолети в хангара +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Отказ продажбата всички влакове в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Отказ продажбата всички автомобили в гаража +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Отказ продажбата всички кораби в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Отказ продажбата всички самолети в хангара +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Продажба всички влакове в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Продажба всички автомобили в гаража +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Продажба всички кораби в депото +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Продажба всички самолети в хангара +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Автоматична замяна на всички влакове в депото +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Автоматична замяна на всички автомобили в депото +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Автоматична замяна на всички кораби в депото +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Автоматична замяна на всички самолети в хангара @@ -2251,6 +2385,7 @@ STR_WAGONS :Вагони ########### String for New Landscape Generator +STR_DATE :{BLACK}Дата: STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Създаване на твърда и скална повърност @@ -2259,4 +2394,7 @@ STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Град STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Комютър +############ Tooltip measurment + + ######## |