diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-12-04 04:22:53 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-12-04 04:22:53 +0000 |
commit | 61db46a92cdf32b4d4b4fc112ea1287ebe962b3d (patch) | |
tree | 3a8979304a68ff77c6d8d8631c1f1dd336452eea /lang/unfinished | |
parent | 0a88e202e5e20b0e5acc58f31de14a020beb88e0 (diff) | |
download | openttd-61db46a92cdf32b4d4b4fc112ea1287ebe962b3d.tar.xz |
(svn r7346) WebTranslator2 update to 2006-12-04 05:22:02
american - 5 fixed by WhiteRabbit (5)
brazilian_portuguese - 1 fixed by tucalipe (1)
bulgarian - 5 fixed by groupsky (5)
catalan - 1 fixed, 3 changed by arnaullv (4)
croatian - 186 fixed, 111 changed by knovak (297)
czech - 5 fixed by Hadez (5)
dutch - 5 fixed by habell (5)
french - 1 fixed by glx (1)
german - 5 fixed by Neonox (5)
italian - 5 fixed by sidew (5)
portuguese - 4 fixed by izhirahider (4)
turkish - 5 fixed by jnmbk (5)
Diffstat (limited to 'lang/unfinished')
-rw-r--r-- | lang/unfinished/croatian.txt | 416 |
1 files changed, 302 insertions, 114 deletions
diff --git a/lang/unfinished/croatian.txt b/lang/unfinished/croatian.txt index 333a14c88..895689881 100644 --- a/lang/unfinished/croatian.txt +++ b/lang/unfinished/croatian.txt @@ -24,17 +24,17 @@ STR_000F_PASSENGERS :Putnici STR_0010_COAL :Ugljen STR_0011_MAIL :Pošta STR_0012_OIL :Nafta -STR_0013_LIVESTOCK :Stoka +STR_0013_LIVESTOCK :Domaće životinje STR_0014_GOODS :Robe STR_0015_GRAIN :Žito STR_0016_WOOD :Drvo -STR_0017_IRON_ORE :Željezna rudača -STR_0018_STEEL :Željezo +STR_0017_IRON_ORE :Željezo +STR_0018_STEEL :Čelik STR_0019_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_001A_COPPER_ORE :Bakrena rudača +STR_001A_COPPER_ORE :Bakar STR_001B_MAIZE :Kukuruz STR_001C_FRUIT :Voće -STR_001D_DIAMONDS :Dijamantii +STR_001D_DIAMONDS :Dijamanti STR_001E_FOOD :Hrana STR_001F_PAPER :Papir STR_0020_GOLD :Zlato @@ -43,9 +43,9 @@ STR_0022_WHEAT :Pšenica STR_0023_RUBBER :Guma STR_0024_SUGAR :Šećer STR_0025_TOYS :Igračke -STR_0026_CANDY :Bomboni +STR_0026_CANDY :Slatkiši STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vata +STR_0028_COTTON_CANDY :Šećerna vuna STR_0029_BUBBLES :Baloni STR_002A_TOFFEE :Mliječne karamele STR_002B_BATTERIES :Baterije @@ -56,17 +56,17 @@ STR_002F_PASSENGER :Putnik STR_0030_COAL :Ugljen STR_0031_MAIL :Pošta STR_0032_OIL :Nafta -STR_0033_LIVESTOCK :Životinje -STR_0034_GOODS :Dobra +STR_0033_LIVESTOCK :Domaće životinje +STR_0034_GOODS :Robe STR_0035_GRAIN :Žito STR_0036_WOOD :Drvo -STR_0037_IRON_ORE :Željezna rudača -STR_0038_STEEL :Željezo +STR_0037_IRON_ORE :Željezo +STR_0038_STEEL :Čelik STR_0039_VALUABLES :Dragocjenosti -STR_003A_COPPER_ORE :Bakrena rudača +STR_003A_COPPER_ORE :Bakar STR_003B_MAIZE :Kukuruz STR_003C_FRUIT :Voće -STR_003D_DIAMOND :Dijamanti +STR_003D_DIAMOND :Dijamant STR_003E_FOOD :Hrana STR_003F_PAPER :Papir STR_0040_GOLD :Zlato @@ -74,15 +74,36 @@ STR_0041_WATER :Voda STR_0042_WHEAT :Pšenica STR_0043_RUBBER :Guma STR_0044_SUGAR :Šećer -STR_0045_TOY :Igračke -STR_0046_CANDY :Slatkiši +STR_0045_TOY :Igračka +STR_0046_CANDY :Slatkiš STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vata -STR_0049_BUBBLE :Baloni +STR_0048_COTTON_CANDY :Šećerna vuna +STR_0049_BUBBLE :Balon STR_004A_TOFFEE :Mliječna karamela -STR_004B_BATTERY :Baterije +STR_004B_BATTERY :Baterija STR_004C_PLASTIC :Plastika -STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirana pića +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gazirano piće +STR_QUANTITY_NOTHING : +STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} ugljena +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} nafte +STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} žita +STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} drveta +STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} željeza +STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} čelika +STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} bakra +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} kukuruza +STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} voća +STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} hrane +STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} papira +STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} vode +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} pšenice +STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} gume +STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} šećera +STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} cole +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} šećerne vune +STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} mliječne karamele +STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME} plastike +STR_ABBREV_NOTHING : STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} STR_00B0_MAP :{WHITE}Karta - {STRING} @@ -93,7 +114,8 @@ STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ne mogu STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nije moguće očistiti ovo područje.... STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Izvorno autorsko pravo {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, sva prava pridržana STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD verzija {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 The OpenTTD team +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 OpenTTD tim +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Prevoditelj(i) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} @@ -116,6 +138,7 @@ STR_00D6_LIGHT_BLUE :Svijetloplava STR_00D7_GREEN :Zelena STR_00D8_DARK_GREEN :Tamnozelena STR_00D9_BLUE :Plava +STR_00DA_CREAM :Kremasta STR_00DB_MAUVE :Svijetloljubičasta STR_00DC_PURPLE :Ljubičasta STR_00DD_ORANGE :Narančasta @@ -126,16 +149,16 @@ STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Previše STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Lokacija -STR_00E5_CONTOURS :Konture +STR_00E5_CONTOURS :Obrisi STR_00E6_VEHICLES :Vozila -STR_00E7_INDUSTRIES :Industrije +STR_00E7_INDUSTRIES :Tvornice STR_00E8_ROUTES :Trase STR_00E9_VEGETATION :Vegetacija STR_00EA_OWNERS :Vlasnici STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ceste STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Željeznice STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stanice/Zrakoplovne luke/Pristaništa -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Industrije +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Građevine/Tvornice STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Vozila STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m @@ -146,9 +169,9 @@ STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFON STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Cestovna vozila STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Brodovi STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Zrakoplov -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozna trasa -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Ugljenokop -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Električna centrala +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Prijevozne trase +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik ugljena +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrana STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftna rafinerija @@ -156,37 +179,47 @@ STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFON STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Tiskara STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftne bušotine -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željezne rudače +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik željeza STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Čeličana STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banka -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža voća +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica papira +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik zlata +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica hrane +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik dijamanata +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Rudnik bakra +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Voćnjak STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantaža gume STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Opskrba vodom STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vodotoranj STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pilana STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Šuma šećerne vune STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica slatkiša -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Farma baterija +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica baterija STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori Cole -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračaka +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Trgovina igračkama STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica igračaka STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Izvori plastike STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Tvornica gaziranih pića STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generator balona +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Iskop mliječne karamele STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Šećerana STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Željeznička stanica -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusna stanica -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Helidrom -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Dok +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Kamionski terminal +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusn stanica +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aerodrom/Heliodrom +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Pristanište +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Surova zemlja +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Travnjak +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ogoljena zemlja STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Polja STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Stabla -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijene +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stijenje STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Voda -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nema vlasnika +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Bez vlasnika STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Gradovi -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Tvornice +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gospodarstva STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Pustinja -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjeg +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snijeg STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Poruka STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Odustani @@ -198,43 +231,77 @@ STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Odabrano STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix STR_0135_OSX :OS X +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS +STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS +STR_OSNAME_OS2 :OS/2 STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...u vlasništvu {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Teret STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacije -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapaciteti +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Nosivosti STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Ukupni teret -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitet: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupni kapacitet tereta ovog vlaka: +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} +STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}Nosivost: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM}) +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Ukupna teretna nosivost ovoga vlaka: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova Igra -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj Igru +STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nova igra +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Učitaj igru +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jedan igrač +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Više igrača STR_64 :64 +STR_128 :128 +STR_256 :256 STR_512 :512 -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke Igre +STR_1024 :1024 +STR_2048 :2048 +STR_MAPSIZE :{BLACK}Veličina karte: +STR_BY :{BLACK}* +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Postavke igre STR_0150_SOMEONE :netko{SKIP}{SKIP} STR_0151_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Popis gradova -STR_0153_SUBSIDIES :Natječaji +STR_0153_SUBSIDIES :Subvencije +STR_UNITS_IMPERIAL :Imperijalni +STR_UNITS_METRIC :Metrički +STR_UNITS_SI :SI +STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph +STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} km/h +STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} m/s +STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}KS +STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}KS +STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t +STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg +STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf aktivnog profita +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Graf operativne zarade STR_0155_INCOME_GRAPH :Graf prihoda -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf dostavljenog tereta -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti učinkovitosti -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti društva +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Graf isporučenog tereta +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Graf povijesti izvedbe +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Graf vrijednosti tvrtke STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Iznosi plaćanja tereta -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige društava +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Tablica lige tvrtki +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Detaljna ocjena izvedbe ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}O OpenTTD @@ -243,8 +310,39 @@ STR_015D_LOAD_GAME :Učitaj igru STR_015E_QUIT_GAME :Napusti igru STR_015F_QUIT :Izlaz STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sigurno želiš napustiti ovu igru? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti Igru - +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Napusti igru +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Izaberi način sortiranja (silazno/uzlazno) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Izaberi kriterij za sortiranje +STR_SORT_BY :{BLACK}Sortiraj prema + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Stanovnici +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Vrsta +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Prevezeno +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Ime +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Ime +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Datum +STR_SORT_BY_NUMBER :Broj +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Zarada prošle godine +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Zarada ove godine +STR_SORT_BY_AGE :Godine +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Pouzdanost +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Totalna nosivost po vrsti tereta +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalna brzina +STR_SORT_BY_MODEL :Model +STR_SORT_BY_VALUE :Vrijednost +STR_SORT_BY_FACILITY :Vrsta stanice +STR_SORT_BY_WAITING :Vrijednost tereta koji čeka +STR_SORT_BY_RATING_MAX :Ocjena tereta +STR_ENGINE_SORT_COST :Trošak +STR_ENGINE_SORT_POWER :Snaga +STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Datum početka +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Trošak uporabe +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Trošak snage/uporabe +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Nosivost tereta +STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nijedna vrsta tereta ne čeka +STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Izaberi sva sredstva +STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Izaberi sve vrste tereta (uključujući i teret koji ne čeka) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Sij @@ -265,45 +363,46 @@ STR_016E :{TINYFONT}{STRI STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Zaustavi igru -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, završi -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Lista postaja u vlasništvu društva +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spremi igru, napusti igru, prekini igru +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis stanica u vlasništvu tvrke STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Prikaži kartu STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži kartu, popis gradova STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Prikaži popis gradova -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži informacije o financijama društva -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće informacije o društvu +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Prikaži financijske podatke tvrke +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Prikaži opće podatke tvrtke STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Prikaži grafove -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige društava -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu vlakova u posjedu društva -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu cestovnih vozila u posjedu društva -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu brodova u posjedu društva -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži listu zrakoplova u posjedu društva +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Prikaži tablicu lige tvrtki +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis vlakova u posjedu tvrtke +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis cestovnih vozila u posjedu tvrke +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaž popis brodova u posjedu tvrke +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Prikaži popis zrakoplova u posjedu tvrtke STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Približi pogled STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Udalji pogled -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gradi prugu -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Gradi cestu -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Gradi pristanište -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Gradi aerodrom +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Izgradi željezničku prugu +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Izgradi cestu +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Izgradi pristanište za brodove +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Izgradi aerodrom STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Posadi drveće, postavi znakove itd. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Informacije o zemlji +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Podatci o zemlji STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Postavke STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promjeni servisni interval... +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Promijeni servisni interval... STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Zatvori prozor STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Naslov prozora - povuci ovo za micanje prozora +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Označi ovaj prozor kao nezatvoriv kad se rabi tipka 'Zatvori sve prozore' STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Uništi građevine itd. na kvadratu zemlje STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Snizi vrh kvadrata zemlje STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Povisi vrh kvadrata zemlje -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - listaj gure/dolje -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži konture zemlje na karti +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Pomična traka - lista gore/dolje +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži obrise zemlje na karti STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vozila na karti -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži tvornice na karti -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži transportne rute na karti +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Prikaži gospodarstva na karti +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Prikaži prijevozne trase na karti STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vegetaciju na karti STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Prikaži vlasnike zemlje na karti -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Promjeni prikazano/neprikazano ime grada na karti -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Prikažij/sakrij ime grada na karti +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Zarada ove godine: {CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts ############ range for service numbers ends @@ -315,12 +414,12 @@ STR_019F_TRAIN :Vlak STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje star STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} postaje vrlo star i hitno treba zamjenu -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacije o zemlji -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}N/A -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi da se očisti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Podatci o zemlji +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Troškovi čišćenja: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :NIJE DOSTUPNO STR_01A7_OWNER :{BLACK}Vlasnik: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Lokalno nadležan: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Područna nadležnost: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Nijedan/Nitko/Ništa STR_01AA_NAME :{BLACK}Ime STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -365,9 +464,9 @@ STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Prihvać STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvukovi/glazba -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvikovi/glazba -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Svi/sve +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Zvuk/glazba +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Prikaži prozor zvuk/glazba +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Sve STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Staromodno STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Moderno STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Laganica @@ -389,22 +488,22 @@ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Traka{SETX 88}Naslov STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Slučajnim redosljedom STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor programa glazbe +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Izbor glazbenog programa STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Popis traka STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Program- '{STRING}' -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Čisto/Prazno +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Prazno STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Spremi -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni program glazbe +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Aktivni glazbeni program STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Odaberi program 'sve trake' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'staromodna glazba' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Odaberi program 'moderna glazba' STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 1' STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Odaberi program 'Proizvoljna glazba 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Očisti/obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi postavke glazbe -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu treku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Obriši aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Spremi glazbene postavke +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klikni na glazbenu traku za dodavanje u aktivni program (samo Proizvoljno 1 ili Proizvoljno 2) STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Promjeni slučajni redosljed uklučeno/isključeno STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Prikaži prozor za izbor glazbenih traka STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. @@ -424,15 +523,60 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR ############ range for menu starts ############ range ends here - - +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Karta svijeta +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Direktorij gradova + +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Cestovna vozila +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Izaberi na kojoj će strani ceste vozila prometovati +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vozi na lijevoj strani +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vozi na desnoj strani +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Imena gradova +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Izaberi stil za imena gradova + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatsko spremanje +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Odaberi interval između automatskih spremanja igre +STR_02F7_OFF :Isključeno +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Svaka 3 mjeseca +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Svakih 6 mjeseci +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Svakih 12 mjeseci +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Započni novu igru +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Učitaj spremljenu igru +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Kreiraj prilagođeni igrački svijet/scenarij +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za jednog igrača +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Odaberi igru za 2-8 igrača +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije igre +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Prikaži opcije težine +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Započni novu igru koristeći prilagođeni scenarij +STR_0304_QUIT :{BLACK}Odustani +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Odustani od 'OpenTTD' +STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Financiraj konstrukciju nove industrije ############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financiraj novu industriju ############ range ends here +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financiraj novu industriju +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...može biti izgrađen samo u gradovima +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...može biti izgrađen samo u predjelima kišnih šuma +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...može biti izgrađen samo u pustinjskim područjima +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * * +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Slika ekrana uspješno spremljena kao '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Slika ekrana nije uspjela! +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kupi zemlju za buduću uporabu +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATSKO SPREMANJE +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Izaberi glazbeni program 'Ezy Street style' +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region ############ end of townname region @@ -466,7 +610,14 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Vozila +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stanice +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomija +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Konkurenti +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :onemogućeno +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} +STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} @@ -541,14 +692,49 @@ STR_0225 :{BLACK}{DOWNARR ##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Trošak: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Prihod: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Predviđeni trošak: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Predviđeni prihod: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš povisiti zemlju ovdje... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne možeš sniziti zemlju ovdje... +STR_080A_ROCKS :Stijenje +STR_080B_ROUGH_LAND :Surova zemlja +STR_080C_BARE_LAND :Ogoljena zemlja +STR_080D_GRASS :Trava +STR_080E_FIELDS :Polja +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Zemlja pokrivena snijegom +STR_0810_DESERT :Pustinja ##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Zemlja nakošena u krivom smjeru +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nemoguća kombinacija tračnica +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Iskopavanja bi oštetila tunel +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Već je na razini mora +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Previsoko +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nije prikladno za želježnicke tračnice +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...već izgrađeno +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Moraš ukloniti prvo željezničke tračnice +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Željeznička konstrukcija +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Jednotračna konstrukcija +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev konstrukcija +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...područje je u vlasništvu druge tvrke ##id 0x1800 +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Moraš prvo ukloniti cestu +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ne možeš graditi cestu ovdje... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ne možep maknuti cestu odavdje... +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Izgradi cestovni most +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Izgradi cestovni tunel +STR_1814_ROAD :Cesta +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Cesta sa semaforima ##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Gradovi ##id 0x2800 @@ -576,7 +762,7 @@ STR_4802_COAL_MINE :Rudnik ugljena STR_4803_POWER_STATION :Elektrana STR_4804_SAWMILL :Pilana STR_4805_FOREST :Šuma -STR_4806_OIL_REFINERY :Rafinerija nafte +STR_4806_OIL_REFINERY :Naftna rafinerija STR_4808_FACTORY :Tvornica STR_4809_PRINTING_WORKS :Tiskara STR_480A_STEEL_MILL :Čeličana @@ -596,33 +782,33 @@ STR_481A_FARM :Farma STR_481B_LUMBER_MILL :Pilana STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Šuma šećerne vune STR_481D_CANDY_FACTORY :Tvornica slatkiša -STR_481E_BATTERY_FARM :Farma baterija +STR_481E_BATTERY_FARM :Tvornica baterija STR_481F_COLA_WELLS :Izvori Cole -STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračaka +STR_4820_TOY_SHOP :Trgovina igračkama ############ range for requires starts ############ range for requires ends STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nove rezerve nafte pronađene kod:{INDUSTRY}!{}Očekuje se udvostručenje proizvodnje! STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Poboljšane metode uzgoja u {INDUSTRY}, očekuje se udvostručenje proizvodnje! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} prozivodnja pala za 50% +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} proizvodnja pala za 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...može se postaviti samo blizu rubova mape ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vlak u tunelu -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Vozilo u tunelu +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Cestovno vozilo u tunelu STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Smeta drugi tunel STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti tunel STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Prvo uništiti most STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Početak i kraj nemogu biti na istom mjestu -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ravna zemlja ili voda moraju biti ispod mosta +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ispod mosta mora biti ravna zemlja ili voda STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Početak i kraj moraju biti u istoj liniji STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Neprikladan teren za ulaz u tunel STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_5012_WOODEN :Drveni STR_5013_CONCRETE :Betonski -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Most se nemože graditi ovdje... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunel se nemože graditi ovdje... +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi most... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ovdje se ne može graditi tunel... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Željeznički tunel STR_5018_ROAD_TUNNEL :Cestovni tunel STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Drveni željeznički most @@ -661,20 +847,20 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Prilago ############ range for difficulty settings starts STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalna količina natjecatelja: {ORANGE}{COMMA} STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Vrijeme početka igre natjecatelja: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Količina gradova: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina tvornica: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Broj gradova: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Količina gospodarstava: {ORANGE}{STRING} STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Makimalni početni kredit: {ORANGE}{CURRENCY} STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Početna rata kredita: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi korištenja vozila: {ORANGE}{STRING} +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Troškovi uporabe vozila: {ORANGE}{STRING} STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Brzina razvoja konkurenata: {ORANGE}{STRING} STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Inteligencija konkurenata: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarova na vozilu: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Množitelj za natječaje: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Kvarovi na vozilu: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subvencijski množitelj: {ORANGE}{STRING} STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Troškovi građenja: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vrsta terena: {ORANGE}{STRING} STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Količina mora/jezera: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomija: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova : {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Promjena smjera vlakova: {ORANGE}{STRING} STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Prirodne katastrove: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends @@ -725,25 +911,25 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novo Lic STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Boja STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Boja: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Boja -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime društva +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Ime tvrtke STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Ime direktora -STR_700A_COMPANY_NAME :Ime Društva +STR_700A_COMPANY_NAME :Ime tvrke STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktorovo ime -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime društva nemože se promjeniti... +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ime tvrke nemože se promjeniti... STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Financije{BLACK}{PLAYERNAME} STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Građenje STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nova Vozila -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi korištenja vlakova -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja cest. vozila -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja zrakoplova -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Trošk. korištenja brodova +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe vlakova +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe cestovnih vozila +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe zrakoplova +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Troškovi uporabe brodova STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Održavanje posjeda -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod vlakova -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prohod cestovnih vozila -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod zrakoplova -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod brodova -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Prihod kredita +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Prihod od vlakova +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Prihod od cestovnih vozila +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Prihod od zrakoplova +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Prihod od brodova +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kamatni prihod STR_701D_OTHER :{GOLD}Ostalo STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} @@ -803,6 +989,8 @@ STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERN + + STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nema mjesta za nove naredbe STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Previše naredbi STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ne možeš ubaciti novu naredbu... @@ -829,7 +1017,7 @@ SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Servis u brodsk ##id 0xA000 -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje na {STATION} hangaru +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Servisiranje u hangaru {STATION} ##id 0xB000 |