summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-12-07 14:35:16 +0000
committerDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-12-07 14:35:16 +0000
commit92b02f42f23ed8275534418a2ee81c226c0c3678 (patch)
treeab901471a04161e3e3c97a8275a743f3597e163c /lang/spanish.txt
parent84c36a481c4d6ac4c1cb05378f78ae7523384ab8 (diff)
downloadopenttd-92b02f42f23ed8275534418a2ee81c226c0c3678.tar.xz
(svn r7419) -[lang] Fix up the language files after r7418
Diffstat (limited to 'lang/spanish.txt')
-rw-r--r--lang/spanish.txt17
1 files changed, 1 insertions, 16 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 568d92f7b..fdf9eae55 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -392,6 +392,7 @@ STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidad de ca
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Ningún tipo de carga está esperando
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas las facilidades
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos los tipos de carga (incluidas las que no están en espera)
+STR_REPLACE_VEHICLES :Reemplazar vehículos
############ range for months starts
STR_0162_JAN :Ene
@@ -2898,21 +2899,6 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordenes compartidas de {COMMA} Vehículo{P "" s}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Ver todos los vehículos que tienen el mismo calendario
-### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
-### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
-
-STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
-STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
-STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
-STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangares
-
-STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar a {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-
-STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Envía todos los trenes de la lista a los depósitos. CTRL+click para solo servicio
-STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Envía todos los vehículos de la lista a los depósitos. CTRL+click para solo servicio
-STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Envía todos los barcos de la lista a los depósitos. CTRL+click para solo servicio
-STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Envía todas las aeronaves de la lista a los hangares. CTRL+click para solo servicio
-
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Vender
@@ -2949,7 +2935,6 @@ STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING}
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Barco{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aeronave
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplazar vehículos
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Reemplazar {STRING}
STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Empezar a reemplazar vehículos
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de reemplazar vehículos