summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/spanish.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-09-07 18:36:37 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-09-07 18:36:37 +0000
commit1735dfc81623d755bc7e5ea57c8c7ca8a794f628 (patch)
treef720222e2a164ac3f2dd2ee7e4e038a387d393f4 /lang/spanish.txt
parent3980db462356c2721594b4ae69c2aceacf2b4b6d (diff)
downloadopenttd-1735dfc81623d755bc7e5ea57c8c7ca8a794f628.tar.xz
(svn r6419) WebTranslator2 update to 2006-09-07 20:36:09
american - 8 fixed by WhiteRabbit (8) french - 7 changed by glx (7) spanish - 11 fixed by eusebio (11) turkish - 2 fixed by edokan (2)
Diffstat (limited to 'lang/spanish.txt')
-rw-r--r--lang/spanish.txt14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/spanish.txt b/lang/spanish.txt
index 35ef745e2..9234dba1a 100644
--- a/lang/spanish.txt
+++ b/lang/spanish.txt
@@ -2458,6 +2458,8 @@ STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Ir sin parar al
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de trenes de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Orden inválida)
@@ -2592,6 +2594,8 @@ STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No se pu
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehículo de carretera {COMMA} espera en depósito
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Depósito de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el depósito de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No se puede enviar vehículo al depósito...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al depósito
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Vehículos de carretera - click en vehículo para información
@@ -2662,6 +2666,8 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No se pu
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}No se puede encontrar ruta al astillero
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}Hacia el astillero de {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Servicio en el embarcadero de {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Barco {COMMA} esperando en astilleros
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir muelles
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir astillero (para construir y despachar barcos)
@@ -2727,6 +2733,8 @@ STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No se puede enviar la aeronave al hangar
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}Ir al hangar de {STATION}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Dirigiendose al Hangar de {STATION}, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}La aeronave {COMMA} está esperando en el hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronave en camino
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No se puede detener/arrancar aeronave...
@@ -2919,6 +2927,7 @@ STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Semilla
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Pulsa para introducir la semilla aleatoria
STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Generador de terrenos:
STR_TREE_PLACER :{BLACK}Algoritmo de árboles:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotación mapa de alturas:
STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tipo de terreno
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Nivel del mar:
STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Suavidad:
@@ -2931,7 +2940,11 @@ STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Mover la
STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Mover la línea de nieve una abajo
STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar altura de la línea de nieve
STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambiar año de inicio
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Alerta de escala
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Cambiar demasiado el tamaño del mapa de origen no está recomendado. ¿Desea continuar con la generación?
STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nombre del mapa de alturas:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Tamaño: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generando mundo...
STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Abortar
STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Abortar Generación del Mundo
@@ -2943,6 +2956,7 @@ STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generaci
STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Generación inamovible
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generación de area áspera y rocosa
STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Setting up game
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Ejecutar tile-loop
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparando juego
STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Esta acción cambia el nivel de dificultad a personalizado
STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Tierra llana