summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/romanian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-01-06 18:49:51 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-01-06 18:49:51 +0000
commit57aebadb15d539237a0d3c83eb89a41a93d5c2b2 (patch)
tree547d0056714d57d2d2906d7eccc76768cee71cbc /lang/romanian.txt
parent8b7c1e94e19425b5aee91dbf938d1f7efda2b521 (diff)
downloadopenttd-57aebadb15d539237a0d3c83eb89a41a93d5c2b2.tar.xz
(svn r1403) Daily langfile updates (semi-automatic) [505 missing strings]
Diffstat (limited to 'lang/romanian.txt')
-rw-r--r--lang/romanian.txt31
1 files changed, 30 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/romanian.txt b/lang/romanian.txt
index 4e5203edd..6382ba775 100644
--- a/lang/romanian.txt
+++ b/lang/romanian.txt
@@ -187,6 +187,7 @@ STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nu pot curăta terenul....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, toate drepturile rezervate
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versiunea {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Echipa OpenTTD
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Translator(i) -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
@@ -415,6 +416,7 @@ STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nu pot schimba intervalul de service
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Închide fereastra
STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titlul ferestrei - trage de aici pentru a muta fereastra
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Mark this window as undeletable for the 'Close All Windows' key
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Click&drag pentru a schimba marimea ferestrei
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolează clădiri, străzi, etc. pe un pătrat de teren
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Scade altitudinea unui vârf de teren
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Măreste altitudinea unui vârf de teren
@@ -846,9 +848,10 @@ STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Englezesti
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Engleza (Original)
STR_TOWNNAME_FRENCH :Frantuzesti
STR_TOWNNAME_GERMAN :Germane
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Engleza (Aditional)
STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americane
STR_TOWNNAME_SILLY :Amuzante (engleză)
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suedeze
@@ -1013,6 +1016,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Înnoire automată pentru vehicul
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Înnoire automată cu {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} luni până la/după atingerea vechimii max.
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Fonduri minime pentru înnoire automată: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata mesajelor de eroare: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afiseaza populatia unui oras langa nume: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ascunde arborii la alegerea optiunii 'clădiri transparente': {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitudinea de înzăpezire: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Mărimea maximă a statiilor: {ORANGE}{STRING} {RED}(valorile mari încetinesc jocul!)
@@ -1335,6 +1339,7 @@ STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE}Eroare de protocol. Conexiunea a fost i
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE}Versiunea acestui client este diferita de cea a serverului.
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE}Parola gresita.
STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE}Serverul este plin
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Acessul tau este interzis pe acest server
STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE}Ai fost dat afara de pe server
STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Cheat-urile nu sunt permise pe acest server
@@ -1475,6 +1480,7 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Traversare la nivel cu calea ferată
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Orase
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
@@ -2753,3 +2759,26 @@ STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate trenurile care opresc in ace
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afiseaza toate autovehiculele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afiseaza toate aeronavele care opresc in aceasta statie
STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afiseaza toate navele care opresc in aceasta statie
+
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Inlocuieste vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Incepere inlocuire vehicule
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Oprire inlocuire vehicuke
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Neinlocuire
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nici un vehicul selectat
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Alege tipul de vehicul de inlocuit{}Alege un model din dreapta pentru a-i lua locul
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Alege modelul dorit pentru inlocuire{}Acesta va inlocui vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca nu doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Apasa acest buton daca doresti sa inlocuiesti vehiculele selectate in stanga cu cele selectate in dreapta
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Alege un tip de cale ferata pentru care sa selectezi vehiculele
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Afiseaza cu ce model vor fi inlocuite vehiculele din stanga
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Aceasta functie iti permite sa selectezi un model de vehicul si sa-l inlocuiesti cu altul. Schimbarea se va efectua automat la intrarea vehiculului intr-un depou.
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES :Vehicule feroviare
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Vehicule Monorail
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicule Maglev
+
+############ End of list of rail types
+