summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/portuguese.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-10-15 13:28:20 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-10-15 13:28:20 +0000
commit12ea44fc33409e57fc833dc9ac2b3b4bacf7dddd (patch)
tree777c80f8d46b14ea17652318c71a60951a4ce55b /lang/portuguese.txt
parent7bf1e33221b2bd665c18ee8d703b51c525bf5d7d (diff)
downloadopenttd-12ea44fc33409e57fc833dc9ac2b3b4bacf7dddd.tar.xz
(svn r6778) WebTranslator2 update to 2006-10-15 15:27:37
brazilian_portuguese - 1 changed by tucalipe (1) catalan - 15 changed by arnaullv (15) estonian - 6 fixed by vermon (6) german - 4 fixed by Neonox (4) polish - 5 fixed, 2 changed by meush (7) portuguese - 7 fixed by izhirahider (7) spanish - 5 fixed by eusebio (5)
Diffstat (limited to 'lang/portuguese.txt')
-rw-r--r--lang/portuguese.txt12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/portuguese.txt b/lang/portuguese.txt
index bd1e91d7a..ef5633cf4 100644
--- a/lang/portuguese.txt
+++ b/lang/portuguese.txt
@@ -381,6 +381,9 @@ STR_SORT_BY_VALUE :Valor
STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo de Estação
STR_SORT_BY_WAITING :Valor da carga em espera
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Avaliação de carga
+STR_ENGINE_SORT_COST :Custo
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Data de Introdução
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacidade de Carga
STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Nenhuma carga em espera
STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Seleccionar todas as acções
STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Seleccionar todos os tipos de carga (incluindo carga sem espera)
@@ -2542,6 +2545,7 @@ STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construi
STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Arraste o veículo ferroviário para aqui para o vender
STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrar visualização na localização de um depósito ferroviário
STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista de veículos ferroviários - clique num veículo para informações
+STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Ambos
STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construir o veículo ferroviário seleccionado
STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de veículo ferroviário
STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Tarefa actual do comboio - clique aqui para iniciar/parar comboio
@@ -2769,6 +2773,7 @@ STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construi
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construir nova aeronave (necessita de aeroporto com hangar)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aeronave - clique na aeronave para informações
+STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Helicópteros
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construir nova aeronave
STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Arraste a aeronave para aqui para a vender
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrar visualização na localização do hangar
@@ -2890,6 +2895,7 @@ STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Mostra t
STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Depósitos
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangares
STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Enviar para {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2902,6 +2908,7 @@ STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Enviar t
STR_SELL :{BLACK}Vender
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Está prestes a vender todos os veículos no depósito
+STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Tem a certeza?
STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Confirme que deseja vender todos os combóios no depósito
STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Confirme que deseja vender todos os veículos de estrada no depósito
@@ -2959,6 +2966,7 @@ STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Pression
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista de sinais - {COMMA} Sinais
+
############ Lists rail types
STR_RAIL_VEHICLES :Comboios
@@ -3053,4 +3061,8 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroport
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos grandes
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroporto de ligação/transbordo
STR_HELIPORTS :{BLACK}Heliportos
+
+############ Tooltip measurment
+
+
########