summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/norwegian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortron <tron@openttd.org>2005-07-31 17:26:32 +0000
committertron <tron@openttd.org>2005-07-31 17:26:32 +0000
commit531adce1d3de707a37ee3b3c25f0895fc2038bce (patch)
tree25a66ff38f91e15c9e3df218b14534211057755d /lang/norwegian.txt
parent0e377dc212943aa5a12fc1db1fc64e4a53af55d5 (diff)
downloadopenttd-531adce1d3de707a37ee3b3c25f0895fc2038bce.tar.xz
(svn r2768) Remove 29 (hopefully) unused string
Diffstat (limited to 'lang/norwegian.txt')
-rw-r--r--lang/norwegian.txt28
1 files changed, 0 insertions, 28 deletions
diff --git a/lang/norwegian.txt b/lang/norwegian.txt
index f42998427..291ff90a3 100644
--- a/lang/norwegian.txt
+++ b/lang/norwegian.txt
@@ -290,7 +290,6 @@ STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Total ka
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nytt spill
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Last inn spill
-STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Veiledning / Demonstrasjon
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Énspiller
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Flerspiller
@@ -467,8 +466,6 @@ STR_01CA_31ST :31.
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Veksle mellom stort og lite kart
-STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Velg Veiledning/Demonstrasjon
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Aksepterte varer: {LTBLUE}
@@ -573,7 +570,6 @@ STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskap
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Veibygging
-STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetasjon og andre objekter
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bygenerering
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Ny by
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Grunnlegg en ny by
@@ -782,7 +778,6 @@ STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hver 6. måned
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Hver 12. måned
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Start nytt spill
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Last inn et lagret spill
-STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Se demontrasjoner/veiledninger
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Spesiallag en spillverden eller et scenario
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velg énspiller-modus
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velg flerspiller-spill med 2-8 spillere
@@ -791,7 +786,6 @@ STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Vis vans
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Start et nytt spill som bruker et scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Avslutt
STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Avslutt 'OpenTTD'
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Se demonstrasjon/veiledning
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kan bare bygges i byer
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velg temperert miljø
@@ -816,11 +810,6 @@ STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjermdu
STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Skjermdump feilet!
STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kjøp land for fremtidig bruk
-STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Kjøretøyservice
-STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Jernbaneservice
-STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flyservice
-STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Skipsservice
-STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Jernbaneservice (avansert)
STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOLAGRING
STR_SAVING_GAME :{RED}* * LAGRER SPILL * *
STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Lagring foregår enda,{}vennligst vent til det er ferdig!
@@ -985,7 +974,6 @@ STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Flytt p
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Tillat bestikkelser av bystyret: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Ny togstallokalisering: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ikke-ensartede stasjoner: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Ny algoritme for togs kjørerute: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Ny global rutesøking (NGR, overstyrer NTK): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltid tillat bygging av små flyplasser: {ORANGE}{STRING}
@@ -1469,7 +1457,6 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Bygg las
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Bygg bro
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Bygg tunnel
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Velg mellom bygging/fjerning for veibygging
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brovalg - trykk på broen du har valgt for å bygge den.
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Velg garasjens retning
STR_1814_ROAD :Vei
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vei med gatelykter
@@ -1637,8 +1624,6 @@ STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} aksepterer nå {STRING} og {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Retning på bussterminal
STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Retning på lasteterminal
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}For nærme en annen bussterminal
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}For nærme en annen lasteterminal
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Må rive bussterminal først
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Må rive lasteterminal først
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stasjoner
@@ -1674,7 +1659,6 @@ STR_3063_SHIP_DOCK :Havn
STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Vis dekningsområdet til den foreslåtte plassering
STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ikke vis dekningsområdet til den foreslåtte plassering
STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Dekningsområde
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Monorailstasjon valg.
STR_3068_DOCK :{WHITE}Havn
STR_3069_BUOY :Bøye
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bøyen er i veien
@@ -1822,7 +1806,6 @@ STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Trebro (vei)
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betongbro (vei)
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rørformet bro (jernbane)
STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rørformet bro (vei)
-STR_5029_STEEL :Stål
##id 0x5800
STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objekt er i veien
@@ -2388,7 +2371,6 @@ STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO}
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tog {COMMA} venter i togstallen
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye tog/vogner
STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Toget er for langt
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Tog kan bare endres når det står stille i togstallen
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Tog
@@ -2419,7 +2401,6 @@ STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}For mang
STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kan ikke sette inn ny ordre...
STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke slette denne ordren...
STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kan ikke endre denne ordren...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Må bygge togstall først
STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke flytte kjøretøy...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke selge jernbanekjøretøy...
@@ -2488,11 +2469,9 @@ STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Garasje
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nye kjøretøy
-STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nye kjøretøy
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Kjøp kjøretøy
STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke kjøpe kjøretøy...
-STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Må bygge garasje først
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaljer)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alder: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Driftkostnader: {LTBLUE}{CURRENCY}/år
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. fart: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2548,8 +2527,6 @@ STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kan ikke
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Skipsdepot
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nye skip
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kan ikke bygge skip...
-STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Må rive skipsdepotet først
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nye skip
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Bygg skip
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Må være stoppet i depotet
@@ -2616,7 +2593,6 @@ STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flyplass
STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Kan ikke bygge flyplass her...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nytt fly
-STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informasjon
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nytt fly
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Bygg fly
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge fly...
@@ -2636,7 +2612,6 @@ STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Fly {COM
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Det er et fly i veien
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke stoppe/starte flyet...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Flyet er i luften
-STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Må bygge flyplass først
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasitet: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Må stå i en hangar
@@ -2666,7 +2641,6 @@ STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Navngi f
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Innbyggerne jubler . . .{}Første fly ankommer {STATION}!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flykrasj!{}{COMMA} dør ved {STATION}
STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flystyrt!{}Fly gikk tom for drivstoff, {COMMA} døde i eksplosjon!
-STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Stoppested:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Endre navn
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endre navn til flytype
@@ -2680,7 +2654,6 @@ STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Bygg om
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Velg varetype:
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ny kapasitet: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kostnad for ombygging: {GOLD}{CURRENCY}
STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kan ikke bygge om flyet...
-STR_A043_REFITTABLE :(ombyggbart)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fly til {STATION} hangar
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Service ved {STATION} hangar
@@ -2696,7 +2669,6 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ditt forsøk på bestikkelser
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}har blitt oppdaget av en regional inspektør.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Spillet er pauset.{}Kommando kan ikke utføres
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detaljert prestasjons nivå
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detalje