summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-08-17 12:30:07 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-08-17 12:30:07 +0000
commitd83698dfcd646f879ee17be523d6ff713094a3a2 (patch)
tree65a782a13646bcf1c17cda62a9b5b749e53a8474 /lang/italian.txt
parenta7f59ce6e6dfa8cb5a3d5899d632769f3dc6451a (diff)
downloadopenttd-d83698dfcd646f879ee17be523d6ff713094a3a2.tar.xz
(svn r2875) [translations] Restored langfiles (f*cked up at 2874, sorry (problem fixed))
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r--lang/italian.txt4605
1 files changed, 2367 insertions, 2238 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index aa9d4855e..92117c860 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -1,118 +1,119 @@
-##name Lithuanian
-##ownname Lietuviu
-##isocode lt
-##plural 5
+##name Italian
+##ownname Italian (IT)
+##isocode it
+##plural 0
##id 0x0000
STR_NULL :
-STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Uz zemelapio krasto
-STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Per arti zemelapio krasto
-STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Neuztenka lesu - reikia {CURRENCY}
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Fuori dal bordo della mappa
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Troppo vicino al bordo della mappa
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Denaro insufficiente - richiesto {CURRENCY}
STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
STR_EMPTY :
-STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Reikia lygaus pavirsiaus
-STR_0008_WAITING :{BLACK}Laukia: {WHITE}{STRING}
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Richiesto terreno piano
+STR_0008_WAITING :{BLACK}In attesa: {WHITE}{STRING}
STR_0009 :{WHITE}{STRING}
-STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (marsrutas is
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (in viaggio da
STR_000B :{YELLOW}{STATION})
-STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {WHITE}
-STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Laukia: {GOLD}
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Accettati: {GOLD}
STR_000E :
-STR_000F_PASSENGERS :Keleiviu
-STR_0010_COAL :Anglis
-STR_0011_MAIL :Pasto
-STR_0012_OIL :Naftos
-STR_0013_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0014_GOODS :Prekiu
-STR_0015_GRAIN :Grudu
-STR_0016_WOOD :Medienos
-STR_0017_IRON_ORE :Gelezies rudos
-STR_0018_STEEL :Plieno
-STR_0019_VALUABLES :Brangenybiu
-STR_001A_COPPER_ORE :Vario rudos
-STR_001B_MAIZE :Kukuruzu
-STR_001C_FRUIT :Vaisiu
-STR_001D_DIAMONDS :Deimantu
-STR_001E_FOOD :Maisto
-STR_001F_PAPER :Popieriaus
-STR_0020_GOLD :Aukso
-STR_0021_WATER :Vandens
-STR_0022_WHEAT :Kvieciu
-STR_0023_RUBBER :Gumos
-STR_0024_SUGAR :Cukraus
-STR_0025_TOYS :Zaislu
-STR_0026_CANDY :Saldumynu
-STR_0027_COLA :Kolos
-STR_0028_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
-STR_0029_BUBBLES :Burbulu
-STR_002A_TOFFEE :Karameles
-STR_002B_BATTERIES :Bateriju
-STR_002C_PLASTIC :Plastmases
-STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gaivuju gerimu
+STR_000F_PASSENGERS :Passeggeri
+STR_0010_COAL :Carbone
+STR_0011_MAIL :Posta
+STR_0012_OIL :Petrolio
+STR_0013_LIVESTOCK :Bestiame
+STR_0014_GOODS :Beni
+STR_0015_GRAIN :Grano
+STR_0016_WOOD :Legna
+STR_0017_IRON_ORE :Ferro Grezzo
+STR_0018_STEEL :Acciaio
+STR_0019_VALUABLES :Valori
+STR_001A_COPPER_ORE :Rame Grezzo
+STR_001B_MAIZE :Mais
+STR_001C_FRUIT :Frutta
+STR_001D_DIAMONDS :Diamanti
+STR_001E_FOOD :Cibo
+STR_001F_PAPER :Carta
+STR_0020_GOLD :Oro
+STR_0021_WATER :Acqua
+STR_0022_WHEAT :Frumento
+STR_0023_RUBBER :Gomma
+STR_0024_SUGAR :Zucchero
+STR_0025_TOYS :Giocattoli
+STR_0026_CANDY :Caramelle
+STR_0027_COLA :Cola
+STR_0028_COTTON_CANDY :Cotone Candito
+STR_0029_BUBBLES :Bolle
+STR_002A_TOFFEE :Toffee
+STR_002B_BATTERIES :Batterie
+STR_002C_PLASTIC :Plastica
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :Bibite Frizzanti
STR_002E :
-STR_002F_PASSENGER :Keleiviu
-STR_0030_COAL :Anglies
-STR_0031_MAIL :Pasto
-STR_0032_OIL :Naftos
-STR_0033_LIVESTOCK :Galviju
-STR_0034_GOODS :Prekiu
-STR_0035_GRAIN :Grudu
-STR_0036_WOOD :Medienos
-STR_0037_IRON_ORE :Gelezies rudos
-STR_0038_STEEL :Plieno
-STR_0039_VALUABLES :Brangenybiu
-STR_003A_COPPER_ORE :Vario rudos
-STR_003B_MAIZE :Kukuruzu
-STR_003C_FRUIT :Vaisiu
-STR_003D_DIAMOND :Deimantu
-STR_003E_FOOD :Maisto
-STR_003F_PAPER :Popieriaus
-STR_0040_GOLD :Aukso
-STR_0041_WATER :Vandens
-STR_0042_WHEAT :Kvieciu
-STR_0043_RUBBER :Kauciuko
-STR_0044_SUGAR :Cukraus
-STR_0045_TOY :Zaislu
-STR_0046_CANDY :Saldumynu
-STR_0047_COLA :Kolos
-STR_0048_COTTON_CANDY :Cukraus vatos
-STR_0049_BUBBLE :Burbulu
-STR_004A_TOFFEE :Karameles
-STR_004B_BATTERY :Bateriju
-STR_004C_PLASTIC :Plastic
-STR_004D_FIZZY_DRINK :Gaiviuju gerimu
+STR_002F_PASSENGER :Passeggeri
+STR_0030_COAL :Carbone
+STR_0031_MAIL :Posta
+STR_0032_OIL :Petrolio
+STR_0033_LIVESTOCK :Bestiame
+STR_0034_GOODS :Beni
+STR_0035_GRAIN :Grano
+STR_0036_WOOD :Legna
+STR_0037_IRON_ORE :Ferro Grezzo
+STR_0038_STEEL :Acciaio
+STR_0039_VALUABLES :Valori
+STR_003A_COPPER_ORE :Rame Grezzo
+STR_003B_MAIZE :Mais
+STR_003C_FRUIT :Frutta
+STR_003D_DIAMOND :Diamanti
+STR_003E_FOOD :Cibo
+STR_003F_PAPER :Carta
+STR_0040_GOLD :Oro
+STR_0041_WATER :Acqua
+STR_0042_WHEAT :Frumento
+STR_0043_RUBBER :Gomma
+STR_0044_SUGAR :Zucchero
+STR_0045_TOY :Giocattolo
+STR_0046_CANDY :Caramelle
+STR_0047_COLA :Cola
+STR_0048_COTTON_CANDY :Cotone Candito
+STR_0049_BUBBLE :Bolle
+STR_004A_TOFFEE :Toffee
+STR_004B_BATTERY :Batterie
+STR_004C_PLASTIC :Plastica
+STR_004D_FIZZY_DRINK :Bevande Frizzanti
STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA} keleiviai
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonu anglies
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} pasto maisu
-STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} naftos
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} galvijas
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} prekiu deze
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonu grudu
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonu medienos
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonu gelezies rudos
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonu plieno
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonu vario rudos
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonu kukuruzu
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonu vaisiu
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} deziu deimantu
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonu maisto
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonu popieriaus
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} aukso kapsu
-STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} vandens
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonu kvieciu
-STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} kauciuko
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonu cukraus
-STR_0065_TOY :{COMMA} zaislu
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} saldumynu krepseliu
-STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Coca-Colos
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonu cukraus vatos
-STR_0069_BUBBLE :{COMMA} burbulu
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonu karameles
-STR_006B_BATTERY :{COMMA} bateriju
-STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} plastmases
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} gaiviuju gerimu
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passeggero
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} ton. di carbone
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} sacco postale
+STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} di petrolio
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} capo di bestiame
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} cassa di beni
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} ton. di grano
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} ton. di legna
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} ton. di ferro grezzo
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} ton. di acciaio
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} borsa di valori
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} ton. di rame grezzo
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} ton. di mais
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} ton. di frutta
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} borsa di diamanti
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} ton. di cibo
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} ton. di carta
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} borsa d'oro
+STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} di acqua
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} ton. di frumento
+STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} di gomma
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} ton. di zucchero
+STR_0065_TOY :{COMMA} giocattolo
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} busta di caramelle
+STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} di cola
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} ton. di cotone candito
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bolla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} ton. di toffee
+STR_006B_BATTERY :{COMMA} batteria
+STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} di plastica
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} bibite frizzanti
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}CL
@@ -147,150 +148,150 @@ STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL
STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ
STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
-STR_00B0_MAP :{WHITE}Zemelapis - {STRING}
-STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Zaidimo nustatymai
-STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Zinute
-STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Zinute nuo {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}To daryti negalima....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Negalima griauti sios teritorijos....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Orginalo teises priklauso {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Visos teises saugomos
-STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versija {REV}
-STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD komanda
-STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Vertejai: Mindaugas Surdokas (L781), Vytautas Liuolia
+STR_00B0_MAP :{WHITE}Mappa - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Opzioni di gioco
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Messaggio
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Messaggio da {STRING}
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi fare questo....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Non puoi ripulire l'area....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Originale{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tutti i diritti riservati
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versione {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 The OpenTTD team
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traduttore/i -
STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
-STR_00C7_QUIT :{WHITE}Baigti
-STR_00C8_YES :{BLACK}Taip
-STR_00C9_NO :{BLACK}Ne
-STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima ir grizti i {STRING}?
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}Esci
+STR_00C8_YES :{BLACK}Sì
+STR_00C9_NO :{BLACK}No
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler uscire dal gioco e tornare a {STRING}?
STR_00CB_1 :{BLACK}1
STR_00CC_2 :{BLACK}2
STR_00CD_3 :{BLACK}3
STR_00CE_4 :{BLACK}4
STR_00CF_5 :{BLACK}5
-STR_00D0_NOTHING :Tuscia
-STR_00D1_DARK_BLUE :Tamsiai melyna
-STR_00D2_PALE_GREEN :Pilksvai zalia
-STR_00D3_PINK :Rozine
-STR_00D4_YELLOW :Geltona
-STR_00D5_RED :Raudona
-STR_00D6_LIGHT_BLUE :Zydra
-STR_00D7_GREEN :Zalia
-STR_00D8_DARK_GREEN :Tamsiai zalia
-STR_00D9_BLUE :Melyna
-STR_00DA_CREAM :Kremine
-STR_00DB_MAUVE :Pilksvai melyna
-STR_00DC_PURPLE :Violetine
-STR_00DD_ORANGE :Oranzine
-STR_00DE_BROWN :Ruda
-STR_00DF_GREY :Pilka
-STR_00E0_WHITE :Balta
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Per daug transporto priemoniu zaidime
+STR_00D0_NOTHING :Nulla
+STR_00D1_DARK_BLUE :Blu scuro
+STR_00D2_PALE_GREEN :Verde pallido
+STR_00D3_PINK :Rosa
+STR_00D4_YELLOW :Giallo
+STR_00D5_RED :Rosso
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :Azzurro
+STR_00D7_GREEN :Verde
+STR_00D8_DARK_GREEN :Verde scuro
+STR_00D9_BLUE :Blu
+STR_00DA_CREAM :Crema
+STR_00DB_MAUVE :Malva
+STR_00DC_PURPLE :Porpora
+STR_00DD_ORANGE :Arancio
+STR_00DE_BROWN :Marrone
+STR_00DF_GREY :Grigio
+STR_00E0_WHITE :Bianco
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Troppi veicoli nel gioco
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
-STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Vieta
-STR_00E5_CONTOURS :Konturai
-STR_00E6_VEHICLES :Transporto priemones
-STR_00E7_INDUSTRIES :Pramones imones
-STR_00E8_ROUTES :Keliai
-STR_00E9_VEGETATION :Augalija
-STR_00EA_OWNERS :Savininkai
-STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
-STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkeliai
-STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stoteles/Oro uostai/Prieplaukos
-STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pastatai/Pramones imones
-STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Transporto priemones
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Locazione
+STR_00E5_CONTOURS :Contorni
+STR_00E6_VEHICLES :Veicoli
+STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie
+STR_00E8_ROUTES :Percorsi
+STR_00E9_VEGETATION :Vegetazione
+STR_00EA_OWNERS :Proprietari
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Strade
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Ferrovie
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stazioni/Aereoporti/Moli
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Edifici/Industrie
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli
STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m
STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m
STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m
STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m
STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m
-STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Traukiniai
-STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Automobiliai
-STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Laivai
-STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Lektuvai
-STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Keliai
-STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Anglies kasykla
-STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Elektrine
-STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Miskas
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
-STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Naftos perdirbimo imone
-STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferma
-STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gamykla
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Spaustuve
-STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Naftos grezinys
-STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gelezies rudos kasykla
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Plieno liejykla
-STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bankas
-STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Popieriaus fabrikas
-STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Aukso kasykla
-STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Maisto paruosimo fabrikas
-STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Deimantu kasykla
-STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Vario rudos kasykla
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Vaisiu plantacija
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kauciuko plantacija
-STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vandens grezinys
-STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vandentiekio bokstas
-STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Lentpjuve
-STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus vatos krumynai
-STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Saldainiu fabrikas
-STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bateriju ferma
-STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kolos greziniai
-STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu parduotuve
-STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Zaislu fabrikas
-STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastmases versmes
-STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gaiviuju gerimu fabrikas
-STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Burbulu leistuvas
-STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karameles telkinys
-STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Cukraus kasykla
-STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gelezinkelio stotis
-STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Sunkvezimiu pakrovimo aikstele
-STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Autobusu stotele
-STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Oro uostas/Malunsparniu aikstele
-STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Prieplauka
-STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kalnuotas krastas
-STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Ganykla
-STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Lygumos
-STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Laukai
-STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Medziai
-STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Uolos
-STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vanduo
-STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nera savininko
-STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Miestai
-STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Pramones imones
-STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Dykuma
-STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Sniegas
-STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Pranesimas
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Treni
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Veicoli Stradali
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navi
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aereo
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Percorsi di trasporto
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro Grezzo
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banca
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Cartiera
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera d'Oro
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame Grezzo
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta di Cotone Candito
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Caramelle
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria delle Batterie
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi di Cola
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Negozio di Giocattoli
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Giocattoli
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Sorgenti di Plastica
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica di Bevande Friz.
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Generatore di Bolle
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Estrattore di Toffee
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Zucchero
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Ferroviaria
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Area di carico per Camion
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Stazione Bus
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aereoporto/Eliporto
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Molo
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Accidentato
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Erboso
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terreno Spoglio
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Campi
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Alberi
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roccie
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Acqua
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Senza Proprietario
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Città
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrie
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Deserto
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neve
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Messaggio
STR_012D :{WHITE}{STRING}
-STR_012E_CANCEL :{BLACK}Atsaukti
-STR_012F_OK :{BLACK}Gerai
-STR_0130_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Per daug vardu
-STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Pasirinktas vardas jau naudojamas
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annulla
+STR_012F_OK :{BLACK}OK
+STR_0130_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Troppi nomi definiti
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Il nome scelto è già in uso
STR_0133_WINDOWS :Windows
STR_0134_UNIX :Unix
-STR_0135_OSX :OS X
+STR_0135_OSX :OSX
STR_OSNAME_BEOS :BeOS
STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
STR_OSNAME_OS2 :OS/2
-STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mylios
-STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrai, kilometrai
-STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...priklauso {STRING}
-STR_013C_CARGO :{BLACK}Keliamoji galia
-STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informacija
-STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Talpumas
-STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Visa keliamoji galia
-STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Visa traukinio keliamoji galia:
+STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperiale (miglia)
+STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrico (kilometri)
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...posseduto da {STRING}
+STR_013C_CARGO :{BLACK}Carichi
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Informazioni
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capienza
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Carico totale
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacità: {LTBLUE}{STRING}
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Carico totale (capacità) di questo treno:
STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
-STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Naujas zaidimas
-STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima
-STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Vienas zaidejas
-STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Keli zaidejai
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nuovo Gioco
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Singolo giocatore
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -298,1209 +299,1258 @@ STR_256 :256
STR_512 :512
STR_1024 :1024
STR_2048 :2048
-STR_MAPSIZE :{BLACK}Zemelapio dydis:
+STR_MAPSIZE :{BLACK}Dimensioni mappa:
STR_BY :{BLACK}*
-STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zaidimo nustatymai
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Opzioni di gioco
-STR_0150_SOMEONE :kazkas{SKIP}{SKIP}
-STR_0151_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
-STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
-STR_0153_SUBSIDIES :Subsidijos
+STR_0150_SOMEONE :qualcuno{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_0153_SUBSIDIES :Sussidi
############ range for menu starts
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Iplauku diagrama
-STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Pristatytu kroviniu diagrama
-STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Kompanijos vertes kitimas
-STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Kompanijos uzimama vieta
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Issamus veiklos ivertinimas
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico prestazioni
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Grafico % pagamento merce
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classifica società
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Dettagli prestazionali
############ range for menu ends
-STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Apie OpenTTD
-STR_015C_SAVE_GAME :Issaugoti zaidima
-STR_015D_LOAD_GAME :Atverti zaidima
-STR_015E_QUIT_GAME :Nutraukti zaidima
-STR_015F_QUIT :Iseiti
-STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tu tikrai nori nutraukti zaidima?
-STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Nutraukti zaidima
-STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo tvarka (mazejimo/didejimo)
-STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Pasirink rikiavimo kriteriju
-SRT_SORT_BY :{BLACK}Rikiuoti pagal
-
-STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Populiacija
-STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produkcija
-STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipa
-STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Pervezimus
-STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Varda
-STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Varda
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :Salva partita
+STR_015D_LOAD_GAME :Carica partita
+STR_015E_QUIT_GAME :Abbandona partita
+STR_015F_QUIT :Esci
+STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbandonare la partita in corso?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abbandona partita
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Seleziona ordinamento (discendente/ascendente)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Seleziona il criterio d'ordinamento
+SRT_SORT_BY :{BLACK}Ordina per
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Popolazione
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Produzione
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tipo
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Trasportato
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nome
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nome
STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Data
-STR_SORT_BY_UNSORTED :Nerikiuota
-STR_SORT_BY_NUMBER :Kieki
-STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Praeitu metu pelna
-STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Siu metu pelna
-STR_SORT_BY_AGE :Amziu
-STR_SORT_BY_RELIABILITY :Patikimuma
-STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Suminius produkcijos pervezimus
-STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maksimalus greitis
+STR_SORT_BY_UNSORTED :Nessun ordine
+STR_SORT_BY_NUMBER :Numero
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profitto dell'anno scorso
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profitto di quest'anno
+STR_SORT_BY_AGE :Età
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :Affidabilità
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Tot. capacità per tipo di carico
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Velocità massima
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Sau
-STR_0163_FEB :Vas
-STR_0164_MAR :Kov
-STR_0165_APR :Bal
-STR_0166_MAY :Geg
-STR_0167_JUN :Bir
-STR_0168_JUL :Liep
-STR_0169_AUG :Rugp
-STR_016A_SEP :Rug
-STR_016B_OCT :Spa
-STR_016C_NOV :Lap
-STR_016D_DEC :Gruo
+STR_0162_JAN :Gen
+STR_0163_FEB :Feb
+STR_0164_MAR :Mar
+STR_0165_APR :Apr
+STR_0166_MAY :Mag
+STR_0167_JUN :Giu
+STR_0168_JUL :Lug
+STR_0169_AUG :Ago
+STR_016A_SEP :Set
+STR_016B_OCT :Ott
+STR_016C_NOV :Nov
+STR_016D_DEC :Dic
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
-STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Sustabdyti zaidima
-STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Issaugoti, nutraukti, iseiti is zaidimo
-STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Parodyti stoteliu sarasa
-STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Parodyti zemelapi
-STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti zemelapi, miestus
-STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Parodyti miestu sarasa
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Parodyti kompanijos finansine informacija
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Parodyti pagrindine kompanijos informacija
-STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Rodyti diagramas
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Transporto kompaniju vertinimas
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti traukiniu sarasa
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti automobiliu sarasa
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti laivu sarasa
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Rodyti lektuvu sarasa
-STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Priartinti vaizda
-STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Atitolinti vaizda
-STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkeli
-STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Tiesti kelius
-STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Statyti prieplauka
-STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Statyti oro uosta
-STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Statyti medzius, zenklus ir kt.
-STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Langelio informacija
-STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Nustatymai
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Pausa
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Salva partita, abandona la partita, esci
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle stazioni delle società
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Mostra mappa
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra mappa, elenco Città
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Mostra elenco Città
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Mostra info finanziarie delle società
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Mostra info generali sulle società
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Mostra grafici
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Mostra Classifica della società
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei treni delle società
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco dei veicoli stradali delle società
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra elenco delle navi delle società
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Mostra lista degli aerei delle società
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Avvicina visuale
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Allontana visuale
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci percorsi ferroviari
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Costruisci strade
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Costruisci moli
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Costruisci aereoporti
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Pianta alberi, posiziona cartelli ecc...
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Info sul terreno
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Opzioni
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Aptarnavimo intervalo keisti negalima...
-STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Uzdaryti langa
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Lango pavadinimas - tempk uz jo, jei nori langa perkelti
-STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Pazymeti si langa kaip neuzdaroma komandos 'Uzdaryti visus langus' pagalba (arba 'Delete' klavisas)
-STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Spragtelk ir trauk, jei nori pakeisti lango dydi
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Sprogdinti pastatus ir kita
-STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Nuzeminti zemes lygi
-STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Paaukstinti zemes lygi
-STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa aukstyn/zemyn
-STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Prasukimo juosta - prasuka sarasa i kaire/desine
-STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes konturus zemelapyje
-STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti transporto priemones zemelapyje
-STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Rodyti gamyklas zemelapyje
-STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Rodyti transporto kelius zemelapyje
-STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Rodyti augmenija zemelapyje
-STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Rodyti zemes savininkus zemelapyje
-STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Rodyti/paslepti miestu pavadinimus zemelapyje
-STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Pelnas siais metais: {CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Non puoi cambiare l'intervallo di manutenzione...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Chiudi finestra
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Nome finestra - trascinala per muovere la finestra
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK} Marca questa finestra come inchiudibile con il tasto 'Chiudi TUTTE le finestre'
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Clicca e trascina per ridimensionare la finestra
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Demolisci edifici ecc... su una casella del terreno
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abbassa un angolo del terreno
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Alza un angolo del terreno
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sù/giù
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barra di scorrimento - scorre la lista sinistra/destra
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Mostra contorni dei terreni sulla mappa
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Mostra veicoli sulla mappa
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Mostra industrie sulla mappa
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Mostra percorsi di viaggio sulla mappa
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Mostra vegetazione sulla mappa
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Mostra proprietari dei terreni sulla mappa
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Visualizza nomi delle Città sulla mappa (on/off)
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profitto quest'anno: {CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_AGE :{COMMA} metai ({COMMA})
-STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} metai ({COMMA})
+STR_AGE :{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ann{P o i} ({COMMA})
############ range for service numbers ends
-STR_019C_ROAD_VEHICLE :Automobilis
-STR_019D_AIRCRAFT :Lektuvas
-STR_019E_SHIP :Laivas
-STR_019F_TRAIN :Traukinys
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} sensta
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} labai suseno ir butinai turi buti pakeistas
-STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informacija apie zemes plota
-STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}N/A
-STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kaina isvalyti: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :Veicolo Stradale
+STR_019D_AIRCRAFT :Aereo
+STR_019E_SHIP :Nave
+STR_019F_TRAIN :Treno
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} stà diventando vecchio
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} Stà diventando molto vecchio
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} è troppo vecchio e necessita di essere rimpiazzato urgentemente
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Info sull'area di terreno
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}N/A
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Costo per ripulirlo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_01A6_N_A :N/A
-STR_01A7_OWNER :{BLACK}Savininkas: {LTBLUE}{STRING}
-STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}Prioprietario: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :Nessuno
+STR_01AA_NAME :{BLACK}Nome
STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
############ range for days starts
-STR_01AC_1ST :1-a
-STR_01AD_2ND :2-a
-STR_01AE_3RD :3-ias
-STR_01AF_4TH :4-a
-STR_01B0_5TH :5-a
-STR_01B1_6TH :6-a
-STR_01B2_7TH :7-a
-STR_01B3_8TH :8-a
-STR_01B4_9TH :9-a
-STR_01B5_10TH :10-a
-STR_01B6_11TH :11-a
-STR_01B7_12TH :12-a
-STR_01B8_13TH :13-a
-STR_01B9_14TH :14-a
-STR_01BA_15TH :15-a
-STR_01BB_16TH :16-a
-STR_01BC_17TH :17-a
-STR_01BD_18TH :18-a
-STR_01BE_19TH :19-a
-STR_01BF_20TH :20-a
-STR_01C0_21ST :21-a
-STR_01C1_22ND :22-a
-STR_01C2_23RD :23-ia
-STR_01C3_24TH :24-a
-STR_01C4_25TH :25-a
-STR_01C5_26TH :26-a
-STR_01C6_27TH :27-a
-STR_01C7_28TH :28-a
-STR_01C8_29TH :29-a
-STR_01C9_30TH :30-a
-STR_01CA_31ST :31-a
+STR_01AC_1ST :1
+STR_01AD_2ND :2
+STR_01AE_3RD :3
+STR_01AF_4TH :4
+STR_01B0_5TH :5
+STR_01B1_6TH :6
+STR_01B2_7TH :7
+STR_01B3_8TH :8
+STR_01B4_9TH :9
+STR_01B5_10TH :10
+STR_01B6_11TH :11
+STR_01B7_12TH :12
+STR_01B8_13TH :13
+STR_01B9_14TH :14
+STR_01BA_15TH :15
+STR_01BB_16TH :16
+STR_01BC_17TH :17
+STR_01BD_18TH :18
+STR_01BE_19TH :19
+STR_01BF_20TH :20
+STR_01C0_21ST :21
+STR_01C1_22ND :22
+STR_01C2_23RD :23
+STR_01C3_24TH :24
+STR_01C4_25TH :25
+STR_01C5_26TH :26
+STR_01C6_27TH :27
+STR_01C7_28TH :28
+STR_01C8_29TH :29
+STR_01C9_30TH :30
+STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
-STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Krovinys priimamas: {LTBLUE}
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Merci accettate: {LTBLUE}
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz Jukebox
-STR_01D3_SOUND_MUSIC :Garsas/muzika
-STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Rodyti garso/muzikos nustatymu langa
-STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Viskas
-STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Senas stilius
-STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Naujas stilius
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :Suoni/musica
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostra finestra Suoni/musica
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tutte
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Vecchio Stile
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nuovo Stile
STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street
-STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Pasirinktas 1
-STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Pasirinktas 2
-STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Muzikos garsas
-STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Efektu garsas
-STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAKS
-STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Sustabdyti muzikos grojima
-STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Groti muzika
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Tempk uz slankiklio, jei nori nustatyti muzikos ir efektu garsuma
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personaliz. 1
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personaliz. 2
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musica
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effetti
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Torna al brano precedente
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Passa al brano successivo
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Ferma la musica
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Avvia la musica
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Trascina le barre scorrevoli per regolare il volume
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
-STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Takelis{SETX 88}Pavadinimas
-STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Atsitiktinis
-STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
-STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Muzikos programos pasirinkimas
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Brano{SETX 88}Titolo
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Casuale
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selezione programma musicale
STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
-STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Takelio numeris
-STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
-STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Isvalyti
-STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Issaugoti
-STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Issaugoti muzikos nustatymus
-STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Rodyti muzikos takeliu pasirinkimo langa
-STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Paspausk ant paslaugos, kad pamatytum? centre
-STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Sunkumo lygis ({STRING})
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Indice brani
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programma - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Elimina
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Salva
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Attuale programma musicale
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Seleziona progrmma 'Tutti i brani'
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'vecchio style'
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Seleziona programma 'nuovo style'
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 1' (definito dall'utente)
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Seleziona programma 'Personaliz. 2' (definito dall'utente)
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Elimina programmazioni attuali (solo personalizzato 1 o personalizzato 2)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Salva le impostazioni musicali
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Clicca sul brano per aggiungerlo al programma corrente (solamente personallizzato 1 o personalizzato 2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Seleziona programmazione casuale on/off
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Mostra finestra 'selezione brani'
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clicca sul servizio per vedere l'industria/città
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficoltà ({STRING})
STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
-STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Paskutine zinute/naujiena
-STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Zinuciu nustatymai
-STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Zinuciu istorija
-STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute/naujiena, rodyti zinuciu nustatymus
-STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Zinuciu nustatymai
-STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Zinuciu tipai:-
-STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i zaidejo stotele
-STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Pirmos transporto priemones atvykimas i konkurento stotele
-STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidentai / nelaimes
-STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Kompanijos informacija
-STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Ekonomikos pasikeitimai
-STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Patarimai / informacija apie zaidejo transporto priemones
-STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Naujas transporto priemones
-STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Prekiu supirkimo stotelese pokycius
-STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subsidijas
-STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Bendraja informacija
-STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pranesimu nustatymai (ijungta/isjungta/santrauka)
-STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Groti garsus pasirodzius naujienu santraukoms
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...per toli nuo pries tai buvusio keliones tikslo
-STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Geriausios kompanijos, kurios pasieke {NUM}{}({STRING} lygi)
-STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Kompaniju Lygos lentele {NUM}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Ultimi messaggi/nuovi rapporti
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Impostazioni messaggi
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Cronologia messaggi
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio/rapporto, mostra Impostazione messaggi
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Impostazione messaggi
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Tipi di messaggio:-
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni del giocatore
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Arrivo primo veicolo a stazioni della concorrenza
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Incidenti / disastri
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni sulle società
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Cambiamenti economici
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Avvisi / informazioni sui veicoli del giocatore
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nuovi veicoli
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Cambiamenti della merce accettata
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Sussidi
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Informazioni generali
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Impostazione per tutti i tipi di messaggio (on/off/sommario)
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Esegui un suono per i messaggi sommarizzati
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...troppo lontano dalla destinazione precedente
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Le maggiori compagnie che hanno raggiunto il livello {NUM}{}({STRING})
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Classifica società del{NUM}
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
-STR_0213_BUSINESSMAN :Biznierius
-STR_0214_ENTREPRENEUR :Verslininkas
-STR_0215_INDUSTRIALIST :Fabrikantas
-STR_0216_CAPITALIST :Kapitalistas
-STR_0217_MAGNATE :Magnatas
-STR_0218_MOGUL :Didziausias magnatas
-STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Amziaus magnatas
+STR_0213_BUSINESSMAN :Uomo d'affari
+STR_0214_ENTREPRENEUR :Imprenditore
+STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriale
+STR_0216_CAPITALIST :Capitalista
+STR_0217_MAGNATE :Magnate
+STR_0218_MOGUL :Mogul
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del secolo
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY}
STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} di {COMPANY} raggiunge lo stato '{STRING}'!
STR_021F :{BLUE}{COMMA}
-STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Sukurti scenariju
+STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crea Scenario
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
-STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Scenarijaus Redaktorius
-STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Sausumos generatorius
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor Scenario
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Genera paesaggio
STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
-STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Atsitiktine sausuma
-STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Generuoti isnaujo sausuma
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generuoti atsitiktine sausuma
-STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Perkrauti landsafta
-STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Perkrauti landsafta
-STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ar tikrai nori perkrauti landsafta?
-STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landsafto generavimas
-STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Miestu generavimas
-STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Pramones generavimas
-STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Kelio konstrukcijos
-STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Miesto generavimas
-STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Naujas miestas
-STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Ikurti nauja miesta
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Miesto cia statyti negalima...
-STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...per arti zemelapio krasto
-STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...per arti kito miesto
-STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkamas sklypas
-STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...per daug miestu
-STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Padidinti miesto dydi
-STR_023C_EXPAND :{BLACK}Isplesti
-STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Atsitiktinis miestas
-STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Pastatyti miesta atsitiktineje vietoje
-STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Pramones generavimas
-STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Anglies kasykla
-STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Elektrine
-STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Lentpjuve
-STR_0243_FOREST :{BLACK}Miskas
-STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Naftos perdirbimo imone
-STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Naftos bokstas
-STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrikas
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Plieno liejykla
-STR_0248_FARM :{BLACK}Ferma
-STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Gelezies rudos kasykla
-STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Naftos greziniai
-STR_024B_BANK :{BLACK}Bankas
-STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Popieriaus fabrikas
-STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Maisto perdirbimo imone
-STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Spaustuve
-STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aukso kasykla
-STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lentpjuve
-STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Vaisiu plantacija
-STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kauciuko plantacija
-STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vandens grezinys
-STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vandentiekio bokstas
-STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Deimantu kasykla
-STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Vario rudos kasykla
-STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Cukraus vatos krumynai
-STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Saldainiu fabrikas
-STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Bateriju ferma
-STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kolos greziniai
-STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Zaislu parduotuve
-STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Zaislu fabrikas
-STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastmases versmes
-STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gaiviuju gerimu fabrikas
-STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Burbulu leistuvas
-STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karameles telkinys
-STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukraus kasykla
-STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Statyti anglies kasykla
-STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Statyti elektrine
-STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Statyti lentpjuve
-STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Uzsodinti miska
-STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Statyti naftos perdirbimo imone
-STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti naftos grezini juroje (Tik netoli zemelapio krastu)
-STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Statyti fabrika
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Statyti plieno liejykla
-STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Statyti ferma
-STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Statyti gelezies rudos kasykla
-STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Grezti naftos grezinius
-STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (Tik miestuose su bent 1200 gyventoju)
-STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Statyti popieriaus fabrika
-STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Statyti maisto perdirbimo imone
-STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Statyti spaustuve
-STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Statyti aukso kasykla
-STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Statyti banka (statyti galima tiktai miestuose)
-STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
-STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
-STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Grezti artezini grezini
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Statyti vandentiekio boksta (tik miestuose)
-STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Statyti deimantu kasykla
-STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
-STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Uzveisti cukraus vatos krumynus
-STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
-STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Uzsodinti bateriju ferma
-STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Statyti kolos grezinius
-STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Statyti zaislu parduotuve
-STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Statyti zaislu fabrika
-STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Statyti plastmases versmes
-STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Statyti gaiviuju gerimu fabrika
-STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Statyti burbulu generatoriu
-STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Statyti karameles telkini
-STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Cia statyti neimanoma {STRING} ...
-STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pirma reikia pastatyti miesta
-STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...mieste gali buti tik vienas
-STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Sodinti medzius
-STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Statyti zenkla
-STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
-STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Atsitiktinai apsodinti sausuma medziais
-STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sukurti uoletas vietas
-STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Statyti svyturi
-STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Statyti retransliatoriu
-STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Pazymeti kaip dykuma
-STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Pazymeti kaip vandeni, aplinkines zemes bus uztvindytos, jei bus juros lygyje
-STR_0290_DELETE :{BLACK}Salinti
-STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Salinti si miesta
-STR_0292_SAVE_SCENARIO :Issaugoti scenariju
-STR_0293_LOAD_SCENARIO :Atverti scenariju
-STR_0294_QUIT_EDITOR :Uzdaryti Redaktoriu
+STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Terreno Casuale
+STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Resetta Terreno
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Aumenta ampiezza del terreno da abbassare/alzare
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrementa ampiezza del terreno da abbassare/alzare
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera territorio a caso
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Resetta paesaggio
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Resetta paesaggio
+STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Sei sicuro di voler resettare il paesaggio?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Generazione paesaggio
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Generazione città
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Generazione industrie
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzioni stradali
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Generazione Città
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nuova Città
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Costruisci nuova città
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Non puoi costruire una città qui...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...troppo vicino al bordo della mappa
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...troppo vicino a un'altra città
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...troppe città
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Incrementa dimensione della città
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}Espandi
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Città Casuale
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Costruisci città in un luogo casuale
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Generazione Industrie
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Miniera di Carbone
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Elettrica
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Falegnameria
+STR_0243_FOREST :{BLACK}Foresta
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffineria
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Piattaforma Petrolifera
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabbrica
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acciaieria
+STR_0248_FARM :{BLACK}Fattoria
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Ferro Grezzo
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Pozzi petroliferi
+STR_024B_BANK :{BLACK}Banca
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Cartiera
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Azienda Alimentare
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Casa Editrice
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Miniera d'Oro
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Segheria
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Frutta
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Piantaggione di Gomma
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Falda Acquifera
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Cisterna d'Acqua
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Miniera di Diamanti
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Miniera di Rame Grezzo
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Foresta di Cotone Candito
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Caramelle
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Fattoria delle batterie
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Pozzi di Cola
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Negozio di Giocattoli
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Fabbrica di Giocattoli
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Sorgenti di Plastica
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Fabbrica Bibite Frizzanti
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Generatore di Bolle
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Estrattore di Toffee
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Miniera di Zucchero
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Costruisci Centrale Elettrica
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Costruisci Falegnameria
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Pianta Foresta
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Costruisci Raffineria
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera (può essere costruita soltanto vicino al bordo della mappa)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Costruisci Acciaieria
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Ferro Grezzo
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo in città con una popolazione maggiori di 1200)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Costruisci Cartiera
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Costruisci Azienda Alimentare
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Costruisci Casa Editrice
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera d'Oro
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Costruisci Banca (può essere costruita solo nelle città)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Costruisci Segheria (per tagliare la foresta pluviale e produrre legna)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Frutta
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Pianta Piantaggione di Gomma
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Costruisci Falda Acquifera
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Costruisci Cisterna d'Acqua (può essere costruita solo nelle città)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame Grezzo
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Costruisci Foresta di Cotone Candito
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Caramelle
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Costruisci Fattoria delle batterie
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Costruisci Pozzi di Cola
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Costruisci Negozio di Giocattoli
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica di Giocattoli
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Costruisci Sorgenti di Plastica
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Costruisci Fabbrica Bibite Frizzanti
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Costruisci Generatore di Bolle
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Costruisci Estrattore di Toffee
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Costruisci Miniera di Zucchero
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire {STRING} qui...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...devi costruire prima una città
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ammessa solo una per città
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Pianta Alberi
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Posiziona cartello
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Alberi Casuali
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Pianta alberi casualmente nel paesaggio
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Piazza terreno roccioso nel paesaggio
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Piazza Faro
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Piazza Trasmettitore
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Definisce area desertica.{}Clicca premendo CTRL per rimuoverla
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Definisce area d'acqua.{}Si espande se definita a livello del mare
+STR_0290_DELETE :{BLACK}Elimina
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Elimina questa città completamente
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :Salva scenario
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :CArica scenario
+STR_0294_QUIT_EDITOR :Esci dall'editor
STR_0295 :
-STR_0296_QUIT :Iseiti
-STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Issaugoti, atverti scenariju, iseiti
-STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Atverti scenariju
-STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Issaugoti scenariju
-STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Isbandyti scenariju (zaisti)
-STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ar tikrai nori iseiti is sio scenarijaus?
-STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Iseiti is Redaktoriaus
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti pastatyta tik miestuose, kuriuose yra bent 1200 gyventoju
-STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data sumazinti 1 metais
-STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Zaidimo pradzios data padidinti 1 metais
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...abu tilto galai turi buti ant zemes
-STR_02A1_SMALL :{BLACK}Mazas
-STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
-STR_02A3_LARGE :{BLACK}Didelis
-STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Issirinkite miesto dydi
-STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Miesto dydis:
+STR_0296_QUIT :Esci
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Salva scenario, carica scenario, abbandona l'editore di scenari, esci
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Carica Scenario
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Salva Scenario
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Gioca Scenario
+STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Sei sicuro di voler abbondonare questo scenario?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Esci dall'editor
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruita solo in città con una popolazione di almeno 1200
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio indietro di un'anno
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Sposta la data d'inizio avanti di un'anno
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...gli estremi del ponte devono toccare entrambi la terra
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}Piccola
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Media
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Seleziona dimensione città
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Dimensione città:
STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
-STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Parodyti paskutine zinute ar spaudos pranesima
-STR_OFF :Isjungta
-STR_SUMMARY :Santrauka
-STR_FULL :Pilnas
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Mostra ultimo messaggio o un report
+STR_OFF :No
+STR_SUMMARY :Sommario
+STR_FULL :Completo
STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
-STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Miestai
-STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Tr. priemoniu pavadinimai
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Nomi veicoli
STR_02BD :{BLACK}{STRING}
-STR_02BE_DEFAULT :Standartinis
-STR_02BF_CUSTOM :Tinkintas :)
-STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Issaugoti tinkintus vardus
-STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pavadinimu pasirinkimo laukas
-STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Issaugoti transporto priemoniu pavadinimus
+STR_02BE_DEFAULT :Predefiniti
+STR_02BF_CUSTOM :Personalizzati
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Salva i nomi personalizzati
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Selezione nomi personalizzati
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Salva nomi personalizzati dei veicoli
############ range for menu starts
-STR_02C3_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai
-STR_02C4_GAME_OPTIONS :Zaidimo nustatymai
-STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
-STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Sunkumo nustatymai
-STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
-STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Nustatymai
-STR_NEWGRF_SETTINGS :Papild. grafikos nustatymai
-STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Papild. grafikos nustatymai
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :Opzioni
+STR_02C4_GAME_OPTIONS :Opzioni di gioco
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
+STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Scelta difficoltà
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configura patch
+STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Configura patch
+STR_NEWGRF_SETTINGS :Impostazioni Newgrf
+STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Impostazioni Newgrf
STR_GAMEOPTMENU_0A :
STR_GAMEOPTMENU_0B :
-STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
-STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti miestu pavadinimus
-STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
-STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti stoteliu pavadinimus
-STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti zenklus
-STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Rodyti zenklus
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
-STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Rodyti tarpines stoteles
-STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna animacija
-STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Pilna animacija
-STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Pilna detalizacija
-STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Pilna detalizacija
-STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Permatomi pastatai
-STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Permatomi pastatai
+STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi città
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi città
+STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra nomi stazioni
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra nomi stazioni
+STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Mostra cartelli
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Mostra cartelli
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Waypoints mostrati
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Waypoints mostrati
+STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Animazione completa
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animazione completa
+STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Massimo dettaglio
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Massimo dettaglio
+STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Edifici trasparenti
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Edifici trasparenti
+STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Nomi stazioni trasparenti
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nomi stazioni trasparenti
############ range ends here
############ range for menu starts
-STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Langelio informacija
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Informazioni sull'area
STR_02D6 :
-STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Fotografuoti ekrano vaizda (Ctrl-S)
-STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Fotografuoti viso ekrano vaizda (Ctrl-G)
-STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Apie 'OpenTTD'
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :ScreenShot (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :ScreenShot Gigante (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Info su 'OpenTTD'
############ range ends here
-STR_02DB_OFF :{BLACK}Isjungta
-STR_02DA_ON :{BLACK}Ijungta
-STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Rodyti subsidijas
-STR_02DD_SUBSIDIES :Subsidijos
-STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Zemelapis
-STR_EXTRA_VIEW_PORT :Papildomas perziuros langas
-STR_SIGN_LIST :Zenklu sarasas
-STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Miestu sarasas
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Pasaulio populiacija: {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Perziuros langas {COMMA}
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Kopijuoti i perziuros langa
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Kopijuoti globaline padeti i si perziuros langa
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Ikelti is perziuros lango
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Ikelti esama padeti i globaline perziura
-
-STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valiuta
+STR_02DB_OFF :{BLACK}No
+STR_02DA_ON :{BLACK}Si
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Mostra sussidi
+STR_02DD_SUBSIDIES :Sussidi
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mappa del mondo
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :Mini visuale extra
+STR_SIGN_LIST :Lista cartelli
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Elenco Città
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Popolazione mondiale: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Mini visuale {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copia nella mini visuale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla finestra principale alla mini visuale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Copia dalla mini visuale
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Copia la posizione dalla mini visuale alla finestra principale
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Valuta
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
-STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Valiutos pasirinkimas
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Mato vienetai
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione valuta
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Unità di misura
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Pasirink mato vienetus
-STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selezione unità di misura
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Veicoli stradali con
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Pasirink, kuria kelio puse vaziuos masinos
-STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vaziuoja kaire kelio puse
-STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vaziuoja desine kelio puse
-STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Miestu pavadinimai
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Seleziona lato della strada sul quale devono guidare i veicoli stradali
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Guida a sinistra
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Guida a destra
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nomi Città
STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Pasirink miestu pavadinimu tipa
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Seleziona il tipo di stile per i nomi delle città
-STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatinis saugojimas
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Salvataggi automatici
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Pasirink kaip daznai automatiskai saugoti zaidima
-STR_02F7_OFF :Isjungta
-STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kas 3 menesius
-STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kas 6 menesius
-STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kas 12 menesiu
-STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Pradeti nauja zaidima
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Atverti issaugota zaidima
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Sukurk savo zaidimo zemelapi/scenariju
-STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink 1 zaidejo zaidima
-STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Pasirink keliu zaideju (2-8) zaidima tinkle
-STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Rodyti zaidimo nustatymus
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Rodyti sudetingumo nustatymus
-STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Naujas zaidimas naudojantis scenarijumi
-STR_0304_QUIT :{BLACK}Baigti
-STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Baigti 'OpenTTD'
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Seleziona intervallo salvataggi automatici
+STR_02F7_OFF :No
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Ogni 3 mesi
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Ogni 6 mesi
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Ogni 12 mesi
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Inizia nuovo gioco
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Carica un gioco salvato
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Crea uno scenario personalizzato
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona giocatore singolo
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Seleziona un gioco multiplayer da 2-8 giocatori
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni di gioco
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Mostra opzioni difficoltà
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Inizia una partita con uno scenario personalizzato
+STR_0304_QUIT :{BLACK}Esci
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Esci 'OpenTTD'
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...gali buti statomas tik miestuose
-STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink vidutini klimato tipa
-STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-arktini klimato tipa
-STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink sub-tropini klimato tipa
-STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Pasirink zemelapio tipa 'zaislu salis'
-STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Statyti nauja gamykla
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'temperato'
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-artico'
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'sub-tropicale'
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Seleziona paesaggio 'Città dei Giocattoli'
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Finanzia la costruzione di nuove industrie
############ range for menu starts
-STR_INDUSTRY_DIR :Pramones katalogas
-STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Statyti nauja gamykla
+STR_INDUSTRY_DIR :Elenco Industrie
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Finanzia nuove industrie
############ range ends here
-STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Statyti nauja gamykla
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Finanzia nuove industrie
STR_JUST_STRING :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...galima statyti tik miestuose
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...gali buti statomas tik dregnose miskingose teritorijose
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...gali buti statomas tik dykumose
-STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * S U S T A B D Y T A * *
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...può essere costruito solo in città
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...può essere costruito solo nella foresta pluviale
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...può essere costruito solo in aree desertiche
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * IN PAUSA * *
-STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Ekrano vaizdas issaugotas kaip '{STRING}'
-STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekrano vaizdas neissaugotas!
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot salvato correttamente in '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot non riuscito!
-STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Nusipirkti zeme velesniam naudojimui
-STR_032F_AUTOSAVE :{RED}AUTOMATINIS SAUGOJIMAS
-STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Pasirink 'Ezy Street' muzikos stiliaus programa
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Compra terreno per usi futuri
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SALVATAGGIO AUTOMATICO...
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * SALVATAGGIO PARTITA * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Salvataggio in corso,{}prego attenderne la fine!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Seleziona il programma 'Ezy Street'
STR_0335_6 :{BLACK}6
STR_0336_7 :{BLACK}7
############ start of townname region
-STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglu (Oginalus)
-STR_TOWNNAME_FRENCH :Prancuzu
-STR_TOWNNAME_GERMAN :Vokieciu
-STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglu (Papildomas)
-STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lotynu-Amerikos
-STR_TOWNNAME_SILLY :Kvaili
-STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedu
-STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandu
-STR_TOWNNAME_FINNISH :Suomiu
-STR_TOWNNAME_POLISH :Lenku
-STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaku
-STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegu
-STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Vengru
-STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austru
-STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumunu
-STR_TOWNNAME_CZECH :Ceku
-STR_TOWNNAME_SWISS :Sveicaru
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Inglese
+STR_TOWNNAME_FRENCH :Francese
+STR_TOWNNAME_GERMAN :Tedesco
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Inglese (Aggiuntivo)
+STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americano
+STR_TOWNNAME_SILLY :Stupidi
+STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svedese
+STR_TOWNNAME_DUTCH :Olandese
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandese
+STR_TOWNNAME_POLISH :Polacco
+STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovacco
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvegese
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungherese
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austriaci
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rumeni
+STR_TOWNNAME_CZECH :Cechi
+STR_TOWNNAME_SWISS :Svizzero
############ end of townname region
-STR_CURR_GBP :Svarai sterlingai ({POUNDSIGN})
-STR_CURR_USD :Doleriai ($)
-STR_CURR_EUR :Eurai (¤)
-STR_CURR_YEN :Jenos ({YENSIGN})
-STR_CURR_ATS :Austru silingai (ATS)
-STR_CURR_BEF :Belgijos frankai (BEF)
-STR_CURR_CHF :Sveicarijos frankai (CHF)
-STR_CURR_CZK :Cekijos kronos (CZK)
-STR_CURR_DEM :Vokietijos markes (DEM)
-STR_CURR_DKK :Danijos kronos (DKK)
-STR_CURR_ESP :Ispanijos pesetos (ESP)
-STR_CURR_FIM :Suomijos markes (FIM)
-STR_CURR_FRF :Prancuzijos frankai (FRF)
-STR_CURR_GRD :Graikijos drachmos (GRD)
-STR_CURR_HUF :Vengrijos forintai (HUF)
-STR_CURR_ISK :Islandijos kronos (ISK)
-STR_CURR_ITL :Italu liros (ITL)
-STR_CURR_NLG :Olandijos guldenai (NLG)
-STR_CURR_NOK :Norvegijos kronos (NOK)
-STR_CURR_PLN :Lenkijos zlotai (PLN)
-STR_CURR_ROL :Rumunijos lejos (ROL)
-STR_CURR_RUR :Rusijos rubliai (RUR)
-STR_CURR_SEK :Svedijos kronos (SEK)
-
-STR_CURR_CUSTOM :Kita...
-
-STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Kalba
+STR_CURR_GBP :Sterlina ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD :Dollaro ($)
+STR_CURR_EUR :Euro (¤)
+STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN})
+STR_CURR_ATS :Scellino Austriano (ATS)
+STR_CURR_BEF :Franco Belga (BEF)
+STR_CURR_CHF :Franco Svizzero (CHF)
+STR_CURR_CZK :Corona Ceca (CZK)
+STR_CURR_DEM :Marco Tedesco (DEM)
+STR_CURR_DKK :Corona Danese (DKK)
+STR_CURR_ESP :Peseta (ESP)
+STR_CURR_FIM :Marco Finlandese(FIM)
+STR_CURR_FRF :Franco (FRF)
+STR_CURR_GRD :Drachma Greca (GRD)
+STR_CURR_HUF :Forint Ungherese (HUF)
+STR_CURR_ISK :Corona Islandese (ISK)
+STR_CURR_ITL :Lira Italiana (ITL)
+STR_CURR_NLG :Fiorino olandese (NLG)
+STR_CURR_NOK :Corona Norvegese (NOK)
+STR_CURR_PLN :Zloty Polacco (PLN)
+STR_CURR_ROL :Leu rumeno (Lei)
+STR_CURR_RUR :Rupie Russe (RUR)
+STR_CURR_SEK :Corona Svedese (SEK)
+
+STR_CURR_CUSTOM :Personalizza...
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Lingua
STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Pasirink aplinkos kalba
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Seleziona la lingua da utilizzare
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Per visa ekrana
-STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Pazymek si langeli, jei nori zaisto OpenTTD per visa ekrana
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Schermo intero
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Barra questa casella per giocare a OpenTTD a schermo intero
-STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Ekrano rezoliucija
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Risoluzione video
STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano rezoliucija
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Seleziona la risoluzione video da utilizzare
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Ekrano vaizdo kopijos tipas
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Formato screenshot
STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Pasirink ekrano vaizdo kopijos tipa
-
-STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Kiekviena menesi
-STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatinis issaugojimas nepavyko
-
-STR_MONTH_JAN :Sausis
-STR_MONTH_FEB :Vasaris
-STR_MONTH_MAR :Kovas
-STR_MONTH_APR :Balandis
-STR_MONTH_MAY :Geguze
-STR_MONTH_JUN :Birzelis
-STR_MONTH_JUL :Liepa
-STR_MONTH_AUG :Rugpjutis
-STR_MONTH_SEP :Rugsejis
-STR_MONTH_OCT :Spalis
-STR_MONTH_NOV :Lapkritis
-STR_MONTH_DEC :Gruodis
-
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Neturi uzduociu
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Neturi uzduociu, {VELOCITY}
-
-STR_PASSENGERS :keleiviai
-STR_BAGS :maisai
-STR_TONS :tonos
-STR_LITERS :litru
-STR_ITEMS :vienetu
-STR_CRATES :deziu
-STR_RES_OTHER :Kita
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Selezionare il formato da usare per le screenshot
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Ogni mese
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio automatico fallito.
+
+STR_MONTH_JAN :Gennaio
+STR_MONTH_FEB :Febbraio
+STR_MONTH_MAR :Marzo
+STR_MONTH_APR :Aprile
+STR_MONTH_MAY :Maggio
+STR_MONTH_JUN :Giugno
+STR_MONTH_JUL :Luglio
+STR_MONTH_AUG :Agosto
+STR_MONTH_SEP :Settembre
+STR_MONTH_OCT :Ottobre
+STR_MONTH_NOV :Novembre
+STR_MONTH_DEC :Dicembre
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Direzione {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nessun ordine
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nessun ordine, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :passeggeri
+STR_BAGS :borse
+STR_TONS :tonnellate
+STR_LITERS :litri
+STR_ITEMS :oggetti
+STR_CRATES :casse
+STR_RES_OTHER :altro
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu sarasu dalintis negalima...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Uzduociu saraso kopijuoti negalima...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Bendru uzduociu pabaiga - -
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Non puoi condividere lista ordini...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}non puoi copiare lista ordini...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini Condivisi - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Traukinys {COMMA} pasimete.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Traukinio {COMMA} pelnas praeitais metais buvo {CURRENCY}
-STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Bendras Europos sajungos piniginis vienetas - Euras!{}{}Nuo siol Euras tampa pagrindine valiuta kasdieniniuose atsiskaitymuose!
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Il Treno {COMMA} si è perso.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Il profitto del treno {COMMA} per l'anno scorso è stato {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unione Monetaria Europea!{}{}E’ stato introdotto l’euro come unica moneta per qualsiasi transazione del tuo Paese!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Traukinys {COMMA} neturi uzduociu
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Traukinys {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Traukinio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Automobilis {COMMA} neturi uzduociu
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Automobilis {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Automobilio {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivas {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivas {COMMA} neturi uzduociu
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi per mazai uzduociu
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lektuvas {COMMA} neturi uzduociu
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lektuvas {COMMA} turi kelias vienodas uzduotis
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lektuvo {COMMA} uzduociu sarase yra netinkamu stoteliu
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il treno {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il treno {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Il veicolo {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Il veicolo {COMMA} ha una stazione non valida negli ordini
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}La nave {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}La nave {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}La nave {COMMA} ha un porto non valido negli ordini
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha sufficienti ordini pianificati
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}L’aereo {COMMA} non ha alcun ordine
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha alcuni ordini duplicati
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}L’aereo {COMMA} ha un aeroporto non valido negli ordini
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Traukinio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Automobilio {COMMA} automatiskai atnaujinti nepavyko (pinigu limitas)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Laivo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Lektuvo {COMMA} automatinis atnaujimimas nepavyko (pinigu limitas)
-
-STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Nustatymu konfiguravimas
-STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Konfiguruok nustatymus
-STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Nustatymu konfiguravimas
-
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Isjungtas
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Ijungtas
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Rodyti tr. priemones greiti statuso eiluteje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leisti statyti pastatus pakrantese ir staituose: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Leisti realistinio dydzio 'catchment areas'?: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leisti griauti miestams priklausancius tiltus, kelius ir kt.: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leisti statyti ypac ilgus traukinius: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistiska traukiniu akseleracija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Drausti trauk/laivams suktis 90 laips.kampu: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (reik. NPF)
-STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Leisti sujungti greta pastatytas stoteles: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Palikti stotele, jei nors 1 krovinys pilnai pakrautas: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Naudoti patobulinta krovimo algoritma: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infliacija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Pristatyti krovini stotelei tiktai tuomet, kai yra poreikis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leisti statyti labai ilgus tiltus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Leisti naudoti uzduoti 'Keliauti i depa': {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leisti statyti zaliava gaminancius fabrikus: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leisti kelias panasias pramones imones viename mieste: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Leisti statyti to paties tipo fabrikus arti vienas kito: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Rodyti pilna data busenos eiluteje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sviesoforus rodyti vairuotojo puseje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Rodyti finansine ataskaita metu pabaigoje: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch suderinta nuolatine prieziura?: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Automobiliu vilkstine (su kvantavimo efektu): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Perstumti vaizda, kai pele pasiekia ekrano krasta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leisti papirkineti miesto valdzia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Nestandartines stoteles: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Globalus kelio radimo algoritmas (NPF, panaikina NTP): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Visada leisti statyti mazus oro uotus: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Traukinys laikomas pasimetusiu, jei neatnesa pelno: {ORANGE}{STRING} d.
-STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Traukinys laikomas pasimetusiu, jei neatnesa pelno: {ORANGE} Isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Perziureti tr. pr. uzduotis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ne
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :taip, bet isskyrus sustabdytas tr. pr.
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :visu tr. priemoniu
-STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Perspeti, jei traukinio pajamos neigiamos: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Tr. priemones niekada nepasensta: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. priemone, kai ji pasensta
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatiskai atnaujinti tr. pr. {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} men. iki/po maks. amziaus
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automatiniam atnaujinimui reikalinga minimali suma: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Klaidos pranesimu rodymo trukme: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Rodyti miestu gyventoju skaiciu salia pavadinimo: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Nematomi medziai (kai ijungti permatomi pastatai): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Sniego linijos aukstis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maks. soties plotis: {ORANGE}{STRING} {RED}Demesio: Auksti parametrai letina zaidima
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Remontuoti malunsparnius automatiskai: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maks. traukiniu vienam zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maks. automobiliu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maks. lektuvu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maks. laivu zaidejui: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Atjungti traukinius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Atjungti automobilius kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Atjungti lektuvus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Atjungti laivus kompiuteriui: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Naujas dirbtinio intelekto algoritmas AI (testuojamas): {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Traukiniu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Automobiliu remonto intervalas: {ORANGE}isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Lektuvu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE}{STRING} (d. ar %)
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Laivu remonto intervalas: {ORANGE} isjungta
-STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Atjungti technine apziura, jei gedimai nenaudojami: {ORANGE}{STRING}
-
-STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Spalvotos naujienos atsiranda: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Zaidimo pradzia: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Zaidimo pabaiga: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tolygi ekonomika (daug, bet nezymiu pokyciu)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leisti pirkti kitu kompaniju akcijas
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Tempiant, kopijuoti sviesoforus kas: {ORANGE}{STRING} langeli(us)
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Pagrindines irankiu juostos pozicija: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Kaireje
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Desineje
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Langu persidengimo atstumas: {ORANGE}{STRING} px
-
-STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Vaizdas
-STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstrukcijos
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Tr. priemones
-STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stoteles
-STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Ekonomika
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Priesininkai
-
-STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :isjungta
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il treno {COMMA} (limite fondi)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per il veicolo {COMMA} (limite fondi)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per la nave {COMMA} (limite fondi)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Rinnovo automatico fallito per l’aereo {COMMA} (limite fondi)
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configura patch
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configura le patch
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Configurazione patch
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :No
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :Si
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Mostra velocità veicoli sulla barra di stato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Consenti la costruzione sulle coste/pendii: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Permetti aree di carico/scarico più realistiche: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Consenti la rimozione industrie, strade speciali, ecc.: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Consenti la costruzione di treni molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Abilita accelerazione realistica per i treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Impedisci ai treni e alle navi di fare curve di 90 gradi: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Richiede NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Unisci stazioni ferroviarie quando sono vicine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Lascia stazione quanto uno dei tipi di merce è a pieno carico: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Usa l'algoritmo di caricamento migliorato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflazione: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Scarica le merci in una stazione solo se richieste: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Consenti la costruzione di ponti molto lunghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Consenti ordine Vai al Deposito: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie produttrici di materia prima: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Consenti la costruzione di più industrie uguali per città: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Consenti la costruzione di industrie uguali anche se molto vicine: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mostra sempre formato esteso della data nella barra di stato: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Mostra segnali sul lato guida: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Mostra finestra info finanziare alla fine di ogni anno: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Gestisci funzione 'non-stop' come TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Accoda veicoli stradali quando l'area di carico è occupata: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Scorri orizzontalmente la visuale se il mouse è agli angoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Consenti corruzione autorità locale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Stazioni non uniformi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nuovo pathfinding globale (NPF, sovrascrive NTP): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Consenti la costruzione piccoli aeroporti: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Un treno è ritenuto perso in assenza di progressi da: {ORANGE}disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Controlla gli ordini dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :escludi i veicoli fermi
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :per tutti i veicoli
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avvisa se i guadagni di un treno sono in negativo: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}I veicoli non invecchiano mai: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando diventa datato
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Rinnova un veicolo quando è {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesi fuori età massima
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Rinnova solo se disponibile il fondo minimo di: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Durata visualizzazione messaggio di errore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra la popolazione di un paese nell'etichetta: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Alberi invisibili (se edifici trasparenti): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Dimensione limite delle nevi: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Copertura max. stazione: {ORANGE}{STRING} {RED}Attenzione: Valori alti rallentano il gioco
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutenzione elicotteri direttamente all’eliporto: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Max veicoli stradali per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeroplani per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Disabilita veicoli stradali: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Disabilita aerei: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Disabilita navi: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Abilita la nuova IA (alpha): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i treni: {ORANGE}disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per i veicoli stradali: {ORANGE}disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per gli aerei: {ORANGE}disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}{STRING} giorni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo di servizio predefinito per le navi: {ORANGE}disabilitato
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Disabilità servicing quando i guasti sono "nessuno": {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Notizie colorate pubblicate dal: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Data di inizio: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Concludi il gioco il: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Abilita nuova economia stabile (diverse piccole modifiche)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permetti l'acquisto di azioni da altre compagnie
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Trascinando il cursore costruisci i semafori ogni: {ORANGE}{STRING} quadrato/i
+STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Permetti la disposizione automatica dei segnali pbs: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posizione barra degli strumenti principale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Sinistra
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centro
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Destra
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raggio di snap delle finestre: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raggio di snap delle finestre: {ORANGE}disabilitato
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interfaccia
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Costruzione
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Veicoli
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stazioni
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economia
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Avversari
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :disabilitato
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
-STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Keisti reiksmes
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Klaidingai nurodytas remonto intervalas. Intervalas dienomis: 30-800 d., procentais: 5-90%.
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Cambia valori impostazioni
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Alcuni o tutti gli intervalli di servizio predefiniti sottostanti sono incompatibili con le impostazioni scelte! 5-90% e 30-800 giorni sono valori validi
-STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Normalus klimatas
-STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-arktinis klimatas
-STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-tropinis klimatas
-STR_TOYLAND_LANDSCAPE :'Zaislinis' klimatas
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :paesaggio 'temperato'
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :paesaggio 'sub-artico'
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :paesaggio 'sub-tropicale'
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :paesaggio 'Città dei Giocattoli'
-STR_CHEATS :{WHITE}Sukciavimai
-STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Laukeliai rodo ar jus naudojote si triuka pries tai
-STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Demesio! Tu bandai isduoti vargsus savo varzovus. Tai bus tavo geda visiems laikams ir niekada neuzmirsta.
-STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Padauginti pinigu {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Zaisti uz zaideja: {ORANGE}{COMMA}
-STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magiskas buldozeris (pasalina gamyklas ir kt.): {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tuneliai gali susikirsti: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Galima statyti pauzes rezime: {ORANGE}{STRING}
-STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Reaktyviniai lektuvai nesuges (dazniausiai) mazuose oro uostuose: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Perjungti klimata: {ORANGE} {STRING}
-STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Pakeisti data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
-STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leisti keisti produkcijos vertes: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEATS :{WHITE}Trucchi
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}La casella indica se hai già utilizzato questo trucco in passato
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attenzione! Stai per denunciare i tuoi avversari. Ricordati che un così grande disonore verrà ricordato per l’eternità.
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Aumenta soldi di {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Gioca come giocatore: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magico (rimuove industrie e altri): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}I tunnel possono incrociarsi tra loro: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Consenti costruzione quando in pausa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}I jet non si schiantano troppo di frequente nei piccoli aeroporti: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Cambia paesaggio: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Cambia data: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permetti la modifica dei valori di produzione: {ORANGE}{STRING}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}
-STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Juda i {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Direzione {WAYPOINT}, {VELOCITY}
-STR_GO_TO_WAYPOINT :Vaziuoti per {WAYPOINT}
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Vaziuoti be sustojimo per {WAYPOINT}
+STR_GO_TO_WAYPOINT :Vai al {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Procedi non-stop per {WAYPOINT}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY :Kontroles punktas {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN} kontroles punktas#{COMMA}
-STR_LANDINFO_WAYPOINT :Kontroles punktas
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :Waypoint {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Waypoint {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :Waypoint
-STR_WAYPOINT :{WHITE}Kontroles punktas
-STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Pasirinkite punkto tipa
+STR_WAYPOINT :{WHITE}Waypoint
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Seleziona il tipo di waypoint
STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
-STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Redaguoti punkto varda
-
-STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Neimanoma pakeisti punkto vardo...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Paversti begius i kontroles punkta
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Cia neimanoma pastatyti traukiniu kontroles punkto...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nepavyko pasalinti sio traukiniu kontroles punkto
-
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius naudojant automatini rezima
-
-STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...siame scenarijuje nera miestu
-
-STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ar tikrai norite sukurti atsitiktini krastovaizdi?
-STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Daug atsitiktiniu miestu
-STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu miestu
-STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Daug atsitiktiniu pramones imoniu
-STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Uzpildyti zemelapi daugybe atsitiktiniu pramones imoniu
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Neimanoma sukurti pramones imoniu...
-
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Atidaro zemes tvarkymo irankiu juosta, skirta pakelti/nuleisti zemes lygiui, sodinti medzius ir t.t.
-STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Zemes tvarkymas
-STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Zemes lygis
-
-
-STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Atsitiktiniai medziai
-STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Sodinti atsitiktinius medzius
-
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Neimanoma cia iskasti kanalu...
-STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kasti kanalus
-STR_LANDINFO_CANAL :Kanalas
-
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Neimanoma cia irengti sliuzu...
-STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Irengti sliuzus
-STR_LANDINFO_LOCK :Sliuzai
-
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...pluduras naudojamas!
-
-STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinates: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
-
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Neimanoma pasalinti stoties dalies...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Neimanoma cia pakeisti begio tipo...
-STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Pakeisti ar pagerinti begio tipa
-
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Nutempkite lokomotyva cia, noredami parduoti visa traukini
-
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Nutempti
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Statyti stotele uzbreziant jos dydi
-
-STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Pagreitinti laiko tekme
-STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Zinuciu istorija
-STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Paskutiniu zinuciu sarasas
-STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Atjungti visus
-STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Ijungti visus
-
-STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies kasykla
-STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Sodinti miska
-STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Statyti naftos platforma
-STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Isteigti ferma
-STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti vario rudos kasykla
-STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Ieskoti naftos
-STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Statyti aukso kasyklas
-STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Statyti deimantu kasyklas
-STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Statyti anglies rudos kasykla
-STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti vaisiu plantacija
-STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Uzsodinti kauciuko plantacija
-STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Statyti vandens siurbline
-STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Uzsodinti ledinuku miska
-STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Statyti saules energijos baterijas
-STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}grezti kokakolos grezini
-STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Statyti plastikinius fontanus
-STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Statyti muilo burbulu generatoriu
-STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Statyti saldainiu fabrika
-STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Statyti cukraus kasykla
-
-STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gamyklos
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportuota)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportuota)
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Cambia il nome al waypoint
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossibile cambiare il nome al waypoint...
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Trasforma la ferrovia in un waypoint
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile costruire un waypoint ferroviario qui...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossibile rimuovere un waypoint ferroviario qui...
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Costruisci binario usando la modalità automatica
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...non ci sono città in questo scenario
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Sei sicuro di voler creare un terreno casuale?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Alcune città casuali
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Copri la mappa con città costruite casualmente
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Alcune industrie casuali
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Copri la mappa con industrie costruite casualmente
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Impossibile generare le industrie...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Apri la barra 'Modellazione terreno' per alzare/abbassare il terreno, piantare alberi, ecc.
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Modella terreno
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Livella terreno
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Alberi casuali
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Pianta alberi di tipo casuale
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossibile costruire un canale qui...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Costruisci canali
+STR_LANDINFO_CANAL :Canale
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossibile costruire una chiusa qui...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Costruisci chiusa
+STR_LANDINFO_LOCK :Chiusa
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...la boa è in uso!
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordinate: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossibile rimuovere una porzione di stazione...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossibile convertire il tipo di rotaie...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Converti/aggiorna il tipo di rotaie
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Trascina qui la locomotiva per vendere l’intero treno
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Costruisci una stazione con il drag & drop
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Aumenta la velocità di gioco
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Cronologia messaggi
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Elenco delle notizie recenti
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Disabilita tutti
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Abilita tutti
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Carbone
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Posiziona Foresta
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Costruisci Piattaforma Petrolifera
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Fattoria
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Rame
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Costruisci Pozzo Petrolifero
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Oro
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera di Diamanti
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Miniera d’Argento
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Piantagione di Frutta
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fonda Rubber Plantation
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Fonda Water Supply
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Pianta Cotton Candy Forest
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Fonda Battery Farm
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Pozzi di Cola
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Fonda Plastic Fountains
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Costruisci Bubble Generator
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fonda Toffee Quarry
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Costruisci Raffineria di Zucchero
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrie
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% trasportato)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% trasportate)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
-STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...per arti kitos gamyklos
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...troppo vicina ad un’altra industria.
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Isteigti traukini, kuris rupinsis prioritetiniais kroviniais
-STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Isteigti traukini
-STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink prioritetini krovinio tipa, kurio rupinsis traukinys
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Isteigti traukini prioritetiniu kroviniu pervezimui
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Negalima isteigti traukinio...
-STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Remonto intervalas procentais: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Keisti produkcija
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare un differente tipo di carico
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Riadatta treno
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di carico per il treno
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Riadatta il treno per trasportare il tipo di carico selezionato
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossibile riadattare il treno...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Gli intervalli di servizio sono in percentuale: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Cambia produzione
-TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Dirbtinio intelekto algoritmas pradeda darba. Jei iskils problemu - fotografuok ekrano vaizda ir konsultuokis forumuose. Sekmes!
-TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Demesio: sis naujas dirbtinio intelekto algoritmas dar tik testuojamas! Siuo metu dirba tik su automobiliais!
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Benvenuto nella nuova IA, in sviluppo. Puoi aspettarti dei problemi. Quando succede, fai uno screenshot e invialo sul forum. Divertiti!
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attenzione: la nuova IA è ancora in alpha! Solo i Camion e i Bus funzionano, per ora!
############ network gui strings
-STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Tinkle
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multiplayer
-STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Zaidejo vardas:
-STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Tai vardas, pagal kuri kiti zaidejai tave pazins
-STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Rysys:
-STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Pasirink zaidima internete ar vietiniame tinkle (LAN)
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nome giocatore:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Questo è il nome con cui gli altri giocatori ti identificheranno
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connessione:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Scegli tra un gioco internet e un gioco in LAN (Local Area Network)
-STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Sukurti serveri
-STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Sukurti savo serveri
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Avvia server
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Avvia il tuo server
-STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Vardas
-STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas
-STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Kalba, serverio versija ir kt.
-STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Pasirink is saraso zaidima
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nome
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nome del gioco
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Lingua, versione server, ecc.
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Clicca su un nome della lista per selezionarlo
-STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Rasti serveri
-STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Ieskoti serverio
-STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Prideti serveri
-STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Prideda serveri i sarasa, kuris tikrinamas ieskant zaidimu
-STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Ivesk adresa (IP)
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trova server
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cerca nella rete un server
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Aggiungi server
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Aggiungi un server alla lista che verrà sempre controllata per giochi attivi.
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Digita indirizzo IP del server
STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Zaidejai
-STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Zaidzia / maksimaliai zaideju
-STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}Zaidimo informacija
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients online / clients max
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI PARTITA
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
-STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Kalba: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Serverio versija: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Serverio adresas: {WHITE}{STRING} : {NUM}
-STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Zaidimo pradzia: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Dabartine data: {WHITE}{DATE_SHORT}
-STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Apsaugota slaptazodziu!
-STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVERIS ISJUNGTAS
-STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVERIS PILNAS
-STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIJU NESUTAPIMAS
-
-STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Jungtis
-
-
-STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Pradeti nauja daugiazaidejini zaidima
-
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Zaidimo vardas:
-STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Zaidimo pavadinimas bus rodomas kitiems zaidejams meniu
-STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Nustatyti slaptazodi
-STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Apsaugokite savo zaidima slaptazodziu, jei nenorite, kad jis butu viesai prieinamas
-STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Pasirinkite zemelapi:
-STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Kuriame zemelapyje norite zaisti?
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maksimalus klientu skaicius:
-STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Pasirinkite maksimalu klientu skaiciu. Nebutinai visos jungtys turi buti uzpildytos
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Lingua: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Ambiente: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Dimens: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versione server: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Indirizzo del server: {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data di inizio: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Data corrente: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protetto da password!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVER OFFLINE
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVER PIENO
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIONE DIFFERENTE
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Entra nel gioco
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Avvia nuovo gioco
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nome gioco:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Il nome della partita verrà visualizzato dagli altri giocatori nel menu di selezione del gioco
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Imposta password
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Proteggi il tuo gioco con una password se non vuoi che altre persone vi entrino
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Seleziona una mappa:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Con quale mappa vuoi giocare?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Massimo numero di clients:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Imposta il numero massimo di clients. Non tutti devono essere riempiti
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_LAN :Vietinis tinklas
-STR_NETWORK_INTERNET :Internetas
-STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Vietinis tinklas/ Internet
-STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internetas (reklamuotis metaserveryje)
+STR_NETWORK_LAN :LAN
+STR_NETWORK_INTERNET :Internet
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :LAN / Internet
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (avvisa)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 klientai
-STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 klientai
-STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 klientai
-STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 klientai
-STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 klientai
-STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 klientai
-STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 klientai
-STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 zaidejai
-STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 zaideju
-STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Kalba:
-STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Kiti zaidejai zinos kokia kalba kalbama serveryje
+STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 clients
+STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 clients
+STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 clients
+STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 clients
+STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 clients
+STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 clients
+STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 clients
+STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 clients
+STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 clients
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Lingua parlata:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Gli altri giocatori sapranno quale lingua viene parlata sul server
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Pradeti zaidima
-STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Predeti nauja zaidima tinkle (atsitiktinis zemelapis ar scenarijus)
-STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Atverti zaidima
-STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Atstatyti anksciau issaugota zaidima tinkle (isitikink kad prisijungei prie to pacio zaidejo)
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Avvia gioco
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete partendo da una mappa random o da uno scenario
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Carica Gioco
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Riprendi una partita salvata in precedenza (Assicurati di connetterti come il giocatore corretto)
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_LANG_ANY :Bet kokia
-STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglu
-STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Vokieciu
-STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Prancuzu
+STR_NETWORK_LANG_ANY :Qualsiasi
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Inglese
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Tedesco
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francese
############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Stanza di gioco multiplayer
-STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Ruosiamasi jungtis: {ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Sarasas visu kompaniju zaidime. Gali arba prisijungti prie kurios nors, arba sukurti nauja kompanija (jei yra laisvu vietu)
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nauja kompanija
-STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Sukursi nauja kompanija
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Stebeti zaidima
-STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Stebesi zaidima kaip ziurovas
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Prisijungti prie kompanijos
-STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Padesi valdyti sia kompanija
-STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Atnaujinti serveri
-STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Atnaujinti serverio informacija
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}In procinto di entrare: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Lista di tutte le compagnie attualmente nel gioco. Puoi usare una di queste o fondarne una se c'è un posto libero
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nuova compagnia
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Apri una nuova compagnia
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Assisti alla partita
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Assisti al gioco come spettatore
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Usa compagnia
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aiuta a controllare questa compagnia
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Ricarica server
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Ricarica informazioni del server
-STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}KOMPANIJOS INFORMACIJA
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMAZIONI COMPAGNIA
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Kompanijos pavadinimas: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Pradejo zaisti: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Dabartinis balansas: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Praeitu metu pajamos: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nome compagnia: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inaugurazione: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valore compagnia: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Bilancio corrente: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Entrate dell'ultimo anno: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Prestazioni: {WHITE}{NUM}
-STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Transporto priemones: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stoteles: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
-STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Zaidejai: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Veicoli: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stazioni: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Giocatori: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Jungiamasi...
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connessione in corso...
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Jungiamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizuojamasi..
-STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Laukiama..
-STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Siunciamas zemelapis..
-STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Dumenu apdorojimas...
-STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registruojamasi..
-
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connessione..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorizzazione..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attendere prego..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Download mappa..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Caricamento dei dati..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Registrazione..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Ricezione informazioni gioco..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Ricezione informazioni compagnia..
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} Kb parsiusta
-
-STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Atsijungti
-
-STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Ivesk teksta kuri nori siusti
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Ivesk pinigu kieki kuri nori duoti
-STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Serveris apsaugotas. Ivesk slaptazodi
-STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Kompanija apsaugota. Ivesk slaptazodi
-STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zaideju sarasas
-
-STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nerastas tinklo irenginys arba sukompiliuota be ENABLE_NETWORK
-STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nerado nei vieno zidimo tinkle
-STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Serveris neatsake i uzklausa
-STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Zaidimo tinkle sinchronizacija nepavyko
-STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Nutruko rysys
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Negali atverti issaugoto zaidimo
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Negali paleisti serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Negali prisijungti
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Baigesi prisijungimo #{NUM} laikas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoli klaida. Prisijungimas baigtas
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Zaidimo versija neatitinka serverio zaidimo versijos
-STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Blogas slaptazodis
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Serveris pilnas
-STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Tau uzdrausta prisijungti prie sio serverio (BAN)
-STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Tu ismestas is zaidimo (KICK)
-STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Sukciavimas neleidziamas tinklo zaidime
-
-STR_NETWORK_ERR_LEFT :paliko zaidima
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} clients in attesa
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes scaricati fin'ora
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Disconnessione
+
+STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Inserisci il messaggio di testo da inviare
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Inserisci l'ammontare di denaro che vuoi donare
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Server protetto. Inserisci la password
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Compagnia protetta. Inserisci la password
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Lista dei clients
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nessun dispositivo di rete trovato o compilato senza ENABLE_NETWORK
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Impossibile trovare partite in rete
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Il server non ha risposto alla richiesta
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Sincronizzazione alla partita in rete fallita.
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Connessione alla partita in rete persa.
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Impossibile caricare il savegame dal server.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Impossibile inizializzare il server
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Impossibile connettersi
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Connessione #{NUM} time-out.
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Un errore di protocollo ha chiuso la connessione
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La revision del client non è la stessa di quella del server
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Password Errata
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Il server è pieno
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Sei stato bannato da questo server
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Sei stato espulso dal gioco
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} I trucchi non sono ammessi su questo server
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :ha lasciato il gioco
############ Leave those lines in this order!!
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :sinchronizacijos klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :negali uzkrauti zemelapio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :prarastas rysys
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokolo klaida
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ne autorizuota
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :gautas neteisingas paketas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :bloga versija
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :toks vardas jau naudojamas
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :blogas zaidimo slaptazodis
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :blogas zaidejo ID (DoCommand)
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :ismestas serverio
-STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :bande sukciauti
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :errore generale
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :errore di sincronizzazione
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :Impossibile caricare la mappa
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :Connessione perduta
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :errore di protocollo
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Non Autorizzato
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ricevuto uno strano pacchetto
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :revisione errata
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nome già in uso
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :game-password errata
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :player-id errato in DoCommand
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :Espulso dal server
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :ha provato a usare un trucco
############ End of leave-in-this-order
-STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :prisijunge prie zaidimo
-STR_NETWORK_GIVE_MONEY :dave tavo kompanijai siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :tu davei {STRING} siek tiek pinigu: ({CURRENCY})
-STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Komanda] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Komanda] Kam {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privaciai] {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privaciai] Kam {STRING}:
-STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Visiems] {STRING}:
-STR_NETWORK_NAME_CHANGE :pakeite savo varda i
-STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Serveris uzsidare
-STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Serveris persikrauna...{}Prasau palaukti...
-
-STR_NETWORK_SERVER :Serveris
-STR_NETWORK_CLIENT :Zaidejas
-
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nera)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Ismesti (Kick)
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Duoti pinigu
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Sakyti visiems
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Sakyti kompanijai
-STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privati zinute
-
-
-STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Siusti
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :è entrato nel gioco
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :ha donato alla tua compagnia del denaro ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :hai donato a {STRING} del denaro ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Gruppo] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Gruppo] A {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privato] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privato] A {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tutti] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :ha cambiato il suo nome in
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Il server ha chiuso la sessione
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Il server si sta riavviando...{}Attendere prego...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Server
+STR_NETWORK_CLIENT :Client
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(niente)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Espelli
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Dona denaro
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parla a tutti
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parla alla compagnia
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Messaggio privato
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Invia
############ end network gui strings
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Zemelapio X-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Zemelapio Y-koord. dydis: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}X della mappa: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Y della mappa: {ORANGE}{STRING}
##id 0x0800
-STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
-STR_0801_COST :{RED}Kainuoja: {CURRENCY}
-STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
-STR_0803_INCOME :{GREEN}Pajamos: {CURRENCY}
-STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
-STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Numatoma kaina: {CURRENCY}
-STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
-STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Numatomos pajamos: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Negali pakelti zemiu cia...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Negali nukasti zemiu cia...
-STR_080A_ROCKS :Akmenys
-STR_080B_ROUGH_LAND :Nelygi zeme
-STR_080C_BARE_LAND :Lygi zeme
-STR_080D_GRASS :Zole
-STR_080E_FIELDS :Laukai
-STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Uzpustyta zeme
-STR_0810_DESERT :Dykuma
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Costo: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}Costo: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}Incasso: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Trasferisci: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}Trasferisci: {CURRENCY}
+STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Costo Stimato: {CURRENCY}
+STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Incasso Stimato: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi alzare terreno qui...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Non puoi abbassare terreno qui...
+STR_080A_ROCKS :Roccie
+STR_080B_ROUGH_LAND :Terreno accidentato
+STR_080C_BARE_LAND :Terreno spoglio
+STR_080D_GRASS :Erba
+STR_080E_FIELDS :Campi
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terreno innevato
+STR_0810_DESERT :Deserto
##id 0x1000
-STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Neteisingas zemiu nuolydis
-STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Negalima keliu kombinacija
-STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Kasinejimai sugriaus tuneli
-STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ir taip juros lygis
-STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Per auksta
-STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Netinkamas begis
-STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...jau pastatytas
-STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Pirmiau pasalinkite gelezinkelio begius
-STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gelezinkelio statyba
-STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Vienbegio gelezinkelio statyba
-STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev statyba
-STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Pasirinkite gelezinkelio tilto tipa
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti traukiniu depo...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti gelezinkelio stoties...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sviesoforu...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti begiu...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Neimanoma pasalinti begiu...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Neimanoma pasalinti sviesoforu...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Traukiniu depo orientacija
-STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Gelezinkelio statyba
-STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Vienbegio gelezinkelio statyba
-STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev statyba
-STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Statyti gelezinkelio begius
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti traukiniu depa (traukiniu surinkimui ir aptarnavimui)
-STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Statyti gelezinkelio stoti
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Statyti gelezinkelio sviesoforus
-STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti gelezinkelio tilta
-STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti gelezinkelio tuneli
-STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Pasalina begius/sviesoforus
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Tilto statymas - parink kur statyti tilta
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Pasirink gelezinkelio depo orientacija
-STR_1021_RAILROAD_TRACK :Genezinkelio begiai
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Traukiniu depas
-STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...sis langelis priklauso kitai kompanijai
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gelezinkelio begiai su paprastais sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gelezinkelio begiai su pre-sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gelezinkelio begiai su exit-sviesoforais
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gelezinkelio begiai su combo-sviesoforais
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinazione di binari impossibile
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Gli scavi danneggerebbero la galleria
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Già al livello del mare
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Troppo alto
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Tipo di binari non adatti
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...già costruito
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rimuovere binari prima
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni ferroviarie
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione monorotaia
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni MagLev
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte ferroviario
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito qui...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione qui...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare segnali qui..
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi costruire i binari qui...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Non puoi rimuovere binari da qui
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere segnali da qui...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni ferroviarie
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Costruzione monorotaia
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Costruzioni MagLev
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Costruisci binari
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito treni (per costruzione e manutenzione)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Costruisci stazione ferroviaria
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Costruisci segnale ferroviario
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte ferroviario
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel ferroviario
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/rimuovi per binari e segnali
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Selezione ponte - clicca sul ponte selezionato per costruirlo
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Seleziona orientamento deposito ferroviario
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :Binari
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Deposito ferroviario
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...area di proprietà di un altra società
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Binario ferroviario con segnali normali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Binario ferroviario con presegnali
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Binario ferroviario con segnali di uscita
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Binario ferroviario con segnali combinati
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Binario ferroviario con segnali pbs
##id 0x1800
-STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Langelio nuolydis blogos krypties
-STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Pirmiausia pasalink kelia
-STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Kelio tiesimas
-STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Pasirink tilto tipa
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Asfaltuoti kelio cia negalima...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Sio kelio pasalinti negalima...
-STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Automobiliu garazo orientacija
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automomobiliu garazo cia statyti negalima...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Autobusu stoteles cia statyti negalima...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Sunkvezimiu pakrovimo aiksteles cia statyti negalima...
-STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Keliu asfaltavimas
-STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Asfaltuoti kelia
-STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Statyti automobiliu garaza (automoiliu pirkimui ir remontui)
-STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Statyti autobusu stotele
-STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Statyti sunkveziniu pakrovimo aikstele
-STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Statyti tilta automobiliams
-STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Statyti tuneli automobiliams
-STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Kelio konstrukciju pasalinimas
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Pasirink automobiliu garazo orientacija
-STR_1814_ROAD :Kelias
-STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Kelias su zibintais
-STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trijuostis kelias
-STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Automobiliu garazas
-STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Gelezinkelio pervaza
+STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terreno inclinato nella direzione errata
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Devi rimuovere la strada prima
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzioni Stradali
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Seleziona ponte stradale
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Non puoi costruire strada da qui...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Non puoi rimuovere strada da qui...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento Deposito
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire deposito stradale qui...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Non puoi costruire fermata bus...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Non puoi costruire stazione di carico...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Costruzioni stradali
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Costruisci sezione stradale
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Costruisci deposito veicoli stradali (per costruzione e manutenzione)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Costruisci fermata bus
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Costruisci stazione di carico
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Costruisci ponte stradale
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Costruisci tunnel stradale
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Seleziona costruisci/demolisci per le costruzioni stradali
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Seleziona orientamento deposito veicoli stradali
+STR_1814_ROAD :Strada
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Strada con lampioni
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Strada alberata
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Deposito Veicoli
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Passaggio a livello
##id 0x2000
-STR_2000_TOWNS :{WHITE}Miestai
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}Città
STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
-STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Pirmiau turi butu nugriautas pastatas
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}E' necessario demolire l'edificio prima
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Populiacija: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Namu skaicius: {ORANGE}{COMMA}
-STR_2007_RENAME_TOWN :Pervardinti miesta
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Negalima pervardinti miesto...
-STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia
-STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Paspausk ant pavavinimo, kad parodyti ekrano centre
-STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti miesta ekrano centre
-STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Keisti miesto varda
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Keleiviu skaicius praeita menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Pasto siuntu praejusi menesi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maks.: {ORANGE}{COMMA}
-STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Aukstas biuru pastatas
-STR_2010_OFFICE_BLOCK :Biuru kompleksas
-STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Nedidelis daugiabutis
-STR_2012_CHURCH :Baznycia
-STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Didelis biuru pastatas
-STR_2014_TOWN_HOUSES :Rotuse
-STR_2015_HOTEL :Viesbutis
-STR_2016_STATUE :Statula
-STR_2017_FOUNTAIN :Fontanas
-STR_2018_PARK :Parkas
-STR_2019_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
-STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
-STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern biuru pastatas
-STR_201C_WAREHOUSE :Sandeliai
-STR_201D_OFFICE_BLOCK :Biuru pastatas
-STR_201E_STADIUM :Stadionas
-STR_201F_OLD_HOUSES :Seni namai
-STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Valdzia
-STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Rodyti informacija apie valdzia
-STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia
-STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Transporto kompaniju reitingai:
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Popolazione: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Case: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :Rinomina città
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Non puoi rinominare città...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorità locale di {TOWN} non ti autorizza a farlo
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Elenco città - clicca sul nome per centrare la visuale sulla città
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la visuale sulla città
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Cambia nome alla città
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passeggeri il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Posta il mese scorso: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} massimo: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Piccolo blocco di appartamenti
+STR_2012_CHURCH :Chiesa
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici grande
+STR_2014_TOWN_HOUSES :Case
+STR_2015_HOTEL :Hotel
+STR_2016_STATUE :Statua
+STR_2017_FOUNTAIN :Fountana
+STR_2018_PARK :Parco
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Uffici moderni
+STR_201C_WAREHOUSE :Magazzino
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici
+STR_201E_STADIUM :Stadio
+STR_201F_OLD_HOUSES :Case antiche
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Autorità locale
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Mostra informazioni sull'autorità locale
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} autorità locale
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Valutazione servizi di trasporto delle società:
STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
-STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subsidijos
-STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Dar nepanaudotos subsidijos:-
-STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STRING} i {STRING}
-STR_2028_BY :{YELLOW} (iki {DATE_SHORT})
-STR_202A_NONE :{ORANGE}Niekas
-STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Jau subsidijuojama:-
-STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} is {STATION} i {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
-STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, iki {DATE_SHORT})
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas baigesi:{}{}{STRING} pervezimas is {STRING} i {STRING} daugiau nebesubsidijuojamas.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju laikas baigesi:{}{}{STRING} transportavimas is {STATION} i {STATION} daugiau nebesubsidijuojama.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidiju pasiulymas:{}{}Pirmasis pervezes {STRING} is {STRING} i {STRING} gaus metine vietines valdzios subsidija!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} metams bus 50% daugiau apmokama!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 200% tarifu!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 300% tarifu!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subsidijos suteiktos {COMPANY}!{}{}{STRING} pervezimas is {STATION} i {STATION} bus metus apmokamas padidintu 400% tarifu!
-STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} vietine valdzia neleidzia statyti kito oro uosto siame mieste
-STR_2036_COTTAGES :Vasarnamiai
-STR_2037_HOUSES :Namai
-STR_2038_FLATS :Butai
-STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Daugiaauksciu ofisu blokas
-STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
-STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Parduotuves ir biurai
-STR_203C_THEATER :Teatras
-STR_203D_STADIUM :Stadionas
-STR_203E_OFFICES :Biurai
-STR_203F_HOUSES :Namai
-STR_2040_CINEMA :Kino teatras
-STR_2041_SHOPPING_MALL :Parduotuviu rajonas
-STR_2042_DO_IT :{BLACK}Pirmyn!
-STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Sarasas veiksmu, kuriuos galima atlikti siame mieste - paspausk ant pavadinimo, jei nori daugiau informacijos
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Atlikti auksciau pasirinkta veiksma
-STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Galimos akcijos:
-STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Maza reklamine kompanija
-STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Vidutine reklamine kompanija
-STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Didele reklamine kompanija
-STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finansuoti keliu rekonstrukcija
-STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Pastatyti kompanijos statula
-STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finansuoti nauju pastatu statyba
-STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Issipirkti isskirtines teises transportui
-STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Papirkti vietine valdzia
-STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos maza reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos vidutine reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inicijuos didele reklamine kompanija, kad pritraukti daugiau keleiviu ir kroviniu i tavo kompanijos stoteles.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finansuoja miesto keliu rekonstrukcija. Laikinai (iki 6 men.) sutrinka susisiekimas keliais.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Statyti statula kompanijos garbei.{} Kainuos: {CURRENCY}
-STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Pirkti isskirtines transporto teises mieste 1 metams. Miesto valdzia keleivius ir krovinius leis pervezti tik tavo kompanijai.{} Kaina: {CURRENCY}
-STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Eismo chaosas {TOWN}!{}{}Keliu rekonstrukcija, finansuojama {COMPANY}, sukels 6 menesiu chaosa keliuose!
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Sussidi
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Sussidi offerti per il servizio:-
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STRING} a {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (del {DATE_SHORT})
+STR_202A_NONE :{ORANGE}Nessuno
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Servizi già sussidiati:-
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} da {STATION} a {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, fino al {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio scaduta:{}{}{STRING} da {STRING} a {STRING} non sarà più sovvenzionato.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio terminato:{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} non è più sovvenzionato.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offerta di sussidio:{}{}Primo servizio di {STRING} da {STRING} a {STRING} riceverà un'anno di sussidio dall'autorità locale!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il 50% in più per il prossimo anno!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il doppio per il prossimo anno!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il triplo per il prossimo anno!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Sussidio aggiudicato da {COMPANY}!{}{}servizio di {STRING} da {STATION} a {STATION} verrà pagato il quadruplo per il prossimo anno!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}L'autorita locale di {TOWN} rifiuta la costruzione di un altro areoporto nella città
+STR_2036_COTTAGES :Cottage
+STR_2037_HOUSES :Case
+STR_2038_FLATS :Appartamenti
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Blocco di uffici alto
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Negozi e uffici
+STR_203C_THEATER :Teatro
+STR_203D_STADIUM :Stadio
+STR_203E_OFFICES :Offici
+STR_203F_HOUSES :Case
+STR_2040_CINEMA :Cinema
+STR_2041_SHOPPING_MALL :Centro commerciale
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}Fallo!
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Lista azioni eseguibili in questa città - clicca sopra per i dettagli
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Trascina l'azione evidenziata nella lista sovrastante
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Azioni disponibili:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Piccola campagna pubblicitaria
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Campagna pubblicitaria media
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagna pubblicitaria
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Finanzia ricostruzione delle strade locali
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Costruisci statua del propietario della società
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Finanzia nuove costruzioni
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Compra l'esclusiva sui trasporti
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompi l’autorità locale
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una piccola campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una media campagnia pubblicitaria per attirare più gente e merci ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Inizia una grande campagnia pubblicitaria per attirare più gente e cargo ai tuoi servizi di trasporto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la ricostruzione della rete stradale cittadina. Causa un cosiderabile disagio al traffico stradale per 6 mesi.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Costruisci una statua in onore della tua società.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {COMPANY} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
-STR_205C_PIGGY_BANK :Parsiuku bankas
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in costruzione)
+STR_2059_IGLOO :Igloo
+STR_205A_TEPEES :Tepees
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Casa-teiera
+STR_205C_PIGGY_BANK :Banca-porcellino
STR_INDUSTRY :{INDUSTRY}
STR_TOWN :{TOWN}
@@ -1508,701 +1558,723 @@ STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
STR_STATION :{STATION}
##id 0x2800
-STR_2801_PLACE_SIGN :Statyti zenkla
+STR_LANDSCAPING :Modellazione terreno
+STR_2800_PLANT_TREES :Pianta alberi
+STR_2801_PLACE_SIGN :Posiziona cartello
+STR_2802_TREES :{WHITE}Alberi
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...albero già qui
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Non puoi piantare albero qui...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
-STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...per daug zenklu
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Cia zenklo statyti negalima...
-STR_280A_SIGN :Zenklas
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Redaguoti zenklo teksta
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Zenklo pavadinimo keisti negalima...
-STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Pasirink norimu sodinti medziu tipa
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...troppi cartelli
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Non puoi piazzare un cartello qui...
+STR_280A_SIGN :Cartello
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Modifica testo del cartello
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Non puoi modificare il testo del cartello...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Seleziona il tipo di albero da piantare
+STR_280E_TREES :Alberi
+STR_280F_RAINFOREST :Foresta pluviale
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus
##id 0x3000
-STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Gelezinkelio stoties pasirinkimas
-STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Oro uosto pasirinkimas
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientacia
-STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Keliu kiekis
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Platformos ilgis
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Per arti kitos gelezinkelio stoties
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ribojasi su bent viena stotele
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu/pakrovimo aiksteliu siame mieste
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Per daug stoteliu
-STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Per daug autobusu sustojimu
-STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Per daug sunkvezimiu stoteliu
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Per arti kitos stoteles
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Selezione Stazione
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Selezione Aereoporto
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientamento
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Numero binari
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lunghezza
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Troppo vicino a un'altra stazione
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Unisci stazione esistente/area di carico
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico in questa città
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Troppe stazioni/aree di carico
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Troppe fermate dell'autobus
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Troppe stazioni merci
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Troppo vicino ad un'altra stazione/Area di carico
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti gelezinkelio stoti
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Per arti kito oro uosto
-STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti oro uosta
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Devi demolire stazione ferroviaria prima
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Troppo vicino ad un altro aereoporto
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Devi demolire aereoporto prima
-STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Pervardinti stotele
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Stoteles pervardinti negalima...
-STR_3032_RATINGS :{BLACK}Reitingai
-STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Priima
-STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Vietinis transporto sistemos reitingas:
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Rinomina stazione/area di carico
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Non puoi rinominare stazione...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}Valutazione
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accettati
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Valutazione del servizio trasporti locale
############ range for rating starts
-STR_3035_APPALLING :Baisus
-STR_3036_VERY_POOR :Labai blogas
-STR_3037_POOR :Blogas
-STR_3038_MEDIOCRE :Pusetinas
-STR_3039_GOOD :Geras
-STR_303A_VERY_GOOD :Labai geras
-STR_303B_EXCELLENT :Puikus
-STR_303C_OUTSTANDING :Nuostabus
+STR_3035_APPALLING :Terribile
+STR_3036_VERY_POOR :Molto scarso
+STR_3037_POOR :Scarso
+STR_3038_MEDIOCRE :Mediocre
+STR_3039_GOOD :Buono
+STR_303A_VERY_GOOD :Molto buono
+STR_303B_EXCELLENT :Eccellente
+STR_303C_OUTSTANDING :Eccezionale
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} daugiau nepriima {STRING} arba {STRING}
-STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING}
-STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} jau priima {STRING} ir {STRING}
-STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Autobuso stoteles orientacija
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Sunkvezimio pakrovimo aiksteles orientacija
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti autobusu stotele
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Pirmiausia turi nugriauti sunkvezimiu pakrovimo aikstele
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stoteles
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} non accetta più {STRING} o {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} adesso accetta {STRING} e {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento fermata
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orient. Stazione Camion
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione bus prima
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Devi demolire stazione camion prima
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stazioni
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nieko -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...netinkama vieta
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Per arti kitos prieplaukos
-STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pirmiausia nugriauk prieplauka
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties orientacija
-STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties keliu skaiciu
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Pasirink gelezinkelio stoties ilgi
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink autobusu stoteles orientacija
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Pasirink sunkvezimiu pakrovimo aiksteles orientacija
-STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Rodyti stotele ekrano centre
-STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Parodyti stoteles reitingus
-STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Pakeisti stoteles pavadinima
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Rodyti priimamu kroviniu sarasa
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Paspausk ant stoteles pavadinimo, kad pamatytum ja ekrano centre
-STR_3059_SMALL :{BLACK}Mazas
-STR_305A_LARGE :{BLACK}Vidutinis
-STR_305AA_LARGE :{BLACK}Tarpmiestinis oro uostas
-STR_305AB_LARGE :{BLACK}Tarptautinis oro uostas
-STR_305B_SIZE :{BLACK}Dydis
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nulla -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...sito inadatto
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Troppo vicino a un'altro molo
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Devi demolire il molo prima
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Seleziona orientamento della stazione ferroviaria
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Seleziona numero di binari della stazione
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Seleziona lunghezza della stazione
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento stazione bus
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Seleziona orientamento stazione camion
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centra visuale sulla stazione
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Mostra valutazione servizio
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Cambia il nome della stazione
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Mostra la lista della merce accettata
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nomi stazioni - clicca sul nome per centrare la visuale sulla stazione
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Seleziona dimensione/tipo di aeroporto
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Piccolo
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Grande
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Aeroporto metropolitano
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Aeroporto internazionale
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Dimensioni
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
-STR_305E_RAILROAD_STATION :Gelezinkelio stotis
-STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Lektuvo angaras
-STR_3060_AIRPORT :Oro uostas
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Sunkveziniu pakrovimo aikstele
-STR_3062_BUS_STATION :Autobusu stotele
-STR_3063_SHIP_DOCK :Laivu prieplauka
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Rodyti stoteles aptarnaujama teritorija
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nerodyti stoteles aptarnaujamos teritorijos
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Rodyk aptarnaujama teritorija
-STR_3068_DOCK :{WHITE}Prieplauka
-STR_3069_BUOY :Pluduras
-STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...pluduras pakeliui
-STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Malunsp. aikstele
-STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nestandartines stoteles atjungtos
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Stazione ferroviaria
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar
+STR_3060_AIRPORT :Aeroporto
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Area di carico per camion
+STR_3062_BUS_STATION :Fermata bus
+STR_3063_SHIP_DOCK :Molo
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Evidenzia l'area di copertura del sito proposto
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Non evidenziare l'area di copertura del sito proposto
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Evidenzia area coperta
+STR_3068_DOCK :{WHITE}Molo
+STR_3069_BUOY :Boa
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boa in mezzo
+STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Eliporto
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stazione troppo estesa
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stazioni non uniformi disabilitate
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Laivu depo orientacija
-STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...turi buti statoma ant vandens
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}DLaivu depo statyti negalima...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Pasirink laivu depo orientacija
-STR_3804_WATER :Vanduo
-STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Juros ar upes krantas
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Laivu depas
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Negalima statyti ant vandens
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientamento deposito navale
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...deve essere costruito sull'acqua
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Non puoi costruire deposito navale qui...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Seleziona orientamento del deposito navale
+STR_3804_WATER :Acqua
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Costa
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Deposito navale
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...non puoi costruire sull'acqua
##id 0x4000
-STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Issaugoti zaidima
-STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Atverti zaidima
-STR_4002_SAVE :{BLACK}Issaugoti
-STR_4003_DELETE :{BLACK}Trinti
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Salva partita
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carica partita
+STR_4002_SAVE :{BLACK}Salva
+STR_4003_DELETE :{BLACK}Elimina
STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mb laisva
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Negali pasiekti disko
-STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Zaidimo issaugoti nepavyko
-STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Failo istrinti nepavyko
-STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Zaidimo atverti nepavyko
-STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Disku, katalogu ir issaugotu zaidimu sarasas
-STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Pasirinktas zaidimas
-STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Istrinti pasirinkta zaidima
-STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Issaugoti zaidima pasirinktu vardu
-STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Pasirink zaujo zaidimo tipa
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Pasirinkite scenariju (zalia spalva), nustatyta zaidima (melyna), ar atsitiktini nauja zaidima
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Atsitiktinai generuoti nauja zaidima
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes liberi
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossibile leggere dal disco
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Salvataggio fallito
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossibile eliminare il file
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Caricamento fallito
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Elenco unità disco, cartelle e file save-game
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nome correntemente scelto per il salvataggio
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Elimina il file selezionato
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}salva il gioco corrente usando il nome selezionato
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Selezione il tipo di gioco
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Seleziona scenario (verde), Partita pre-impostata (blu),Scenario casuale
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Crea partita casuale
##id 0x4800
-STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} kelyje
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} in mezzo
STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
-STR_4802_COAL_MINE :anglies kasykla
-STR_4803_POWER_STATION :elektrine
-STR_4804_SAWMILL :lentpjuve
-STR_4805_FOREST :miskas
-STR_4806_OIL_REFINERY :naftos perdirbimo imone
-STR_4807_OIL_RIG :naftos platformoje
-STR_4808_FACTORY :gamykla
-STR_4809_PRINTING_WORKS :spaustuveje
-STR_480A_STEEL_MILL :plieno liejykla
-STR_480B_FARM :ferma
-STR_480C_COPPER_ORE_MINE :vario rudos kasykla
-STR_480D_OIL_WELLS :naftos grezinys
-STR_480E_BANK :banke
-STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :maisto perdirbimo imone
-STR_4810_PAPER_MILL :popieriaus fabrike
-STR_4811_GOLD_MINE :aukso kasykla
-STR_4812_BANK :bankas
-STR_4813_DIAMOND_MINE :deimantu kasykla
-STR_4814_IRON_ORE_MINE :gelezies rudos kasykla
-STR_4815_FRUIT_PLANTATION :vaisiu plantacijoje
-STR_4816_RUBBER_PLANTATION :kauciuko plantacijoje
-STR_4817_WATER_SUPPLY :vandens saugykloje
-STR_4818_WATER_TOWER :vandentiekio bokste
-STR_4819_FACTORY :gamykloje
-STR_481A_FARM :ferma
-STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :ledinuku miskas
-STR_481D_CANDY_FACTORY :saldumynu fabrike
-STR_481F_COLA_WELLS :kolos sulinyje
-STR_4820_TOY_SHOP :zaislu parduotuveje
-STR_4821_TOY_FACTORY :zaislu fabrile
-STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :burbulu generatoriuje
-STR_4825_TOFFEE_QUARRY :saldainiu fabrike
-STR_4826_SUGAR_MINE :cukraus kasykloje
+STR_4802_COAL_MINE :Miniera di Carbone
+STR_4803_POWER_STATION :Centrale Elettrica
+STR_4804_SAWMILL :Falegnameria
+STR_4805_FOREST :Foresta
+STR_4806_OIL_REFINERY :Raffineria
+STR_4807_OIL_RIG :Piattaforma Petrolifera
+STR_4808_FACTORY :Fabbrica
+STR_4809_PRINTING_WORKS :Casa Editrica
+STR_480A_STEEL_MILL :Acciaieria
+STR_480B_FARM :Fattoria
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Miniera di Rame Grezzo
+STR_480D_OIL_WELLS :Pozzi Petroliferi
+STR_480E_BANK :Banca
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Azienda Alimentare
+STR_4810_PAPER_MILL :Cartiera
+STR_4811_GOLD_MINE :Miniera d'Oro
+STR_4812_BANK :Banca
+STR_4813_DIAMOND_MINE :Miniera di Diamanti
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :Miniera di Ferro Grezzo
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Piantaggio di Frutta
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Piantaggio di Gomma
+STR_4817_WATER_SUPPLY :Falda Acquifera
+STR_4818_WATER_TOWER :Cisterna d'Acqua
+STR_4819_FACTORY :Fabbrica
+STR_481A_FARM :Fattoria
+STR_481B_LUMBER_MILL :Segheria
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Foresta Cotone Candito
+STR_481D_CANDY_FACTORY :Fabbrica Caramelle
+STR_481E_BATTERY_FARM :Fattoria delle Batterie
+STR_481F_COLA_WELLS :Pozzi di Cola
+STR_4820_TOY_SHOP :Negozio di Giocattoli
+STR_4821_TOY_FACTORY :Fabbrica di Giocattoli
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Sorgenti di Plastica
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Fabbrica Bevande Frizzanti
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Generatore di Bolle
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Estrattore di Toffee
+STR_4826_SUGAR_MINE :Miniera di Zucchero
############ range for requires starts
-STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}
-STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
-STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Laukia: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Richiede: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for requires ends
-STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Progukcija praeita menesi:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportuota)
-STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Rodyti gamykla ekrano centre
-STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Statomas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
-STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Sodinamas naujas {STRING} netoli miesto: {TOWN}!
-STR_482F_COST :{BLACK}Kaina: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Neimanoma cia pastatyti sio tipo pramones imones...
-STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...miskas gali buti pasodintas tik zemiau sniego ribos
-STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie neatideliotina uzdaryma!
-STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Tiekimo problemos vercia {INDUSTRY} paskelbti apie uzdaryma!
-STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Medziu trukumas vercia {INDUSTRY} pasklebti apie neatideliotina uzdaryma!
-STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} didina produkcijos apimtis!
-STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
-STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pranesa apie rastus naujus anglies isteklius!{}Produkcija tikimasi dvigubinti!
-STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} pagerino zemdirbystes metodus ir tikisi padvigubinti produkcija!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produkcija krenta 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Vabzdziu anpludzio baime vercia {INDUSTRY}!{} mazinti produkcija perpus.
-STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...gali buti tik prie zemelapio krastu
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija auga ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} produkcija krenta ({INDUSTRY}) - {COMMA}%!
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produzione ultimo mese:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% trasportato)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra visule sull'industria
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} in costruzione vicino a {TOWN}!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} è stata piantata vicino a {TOWN}!
+STR_482F_COST :{BLACK}Costo: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Non puoi costruire tipo di industria qui...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...la foresta può essere piantata solo in una zona innevata
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Per problemi di rifornimenti {INDUSTRY} annuncia imminente chiusura!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}La mancanza di alberi vicini costringe {INDUSTRY} ad imminente chiusura!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produzione incrementata!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di carbone trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo giacimento di petrolio trovato a {INDUSTRY}!{}Produzione destinata a duplicare!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Metodi di coltivazione migliorati a {INDUSTRY} produzione destinata a duplicare!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} produzione scesa del 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasione d'insetti causa devastazione a {INDUSTRY}!{}Produzione scesa del 50%
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...può essere posizionata solo vicino al bordo della mappa
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è aumentata del {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La produzione di {STRING} a {INDUSTRY} è diminuita del {COMMA}%!
##id 0x5000
-STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje traukinys
-STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Tunelyje transporto priemone
-STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Trukdo kitas tunelis
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nepavyko iskasti zemes kitame tunelio gale
-STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tuneli
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pirmiau reikia pasalinti tilta
-STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Negalima pradeti ir baigti tuo paciu metu
-STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Po tiltu turi buti lygi zeme arba vanduo
-STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Pradzia ir pabaiga turi buti vienoje linijoje
-STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Vieta netinkama ivaziavimui i tuneli
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Treno nel tunnel
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Veicolo nel tunnel
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Altro tunnel in mezzo
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossibile scavare l'uscita del tunnel
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Devi demolire il tunnel prima
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Devi demolire il ponte prima
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Non si può partire e finire nello stesso punto
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sotto i ponti è richiesto terreno piano o acqua
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Inizio e fine devono essere allineati
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Sito inadatto per l'entrata del tunnel
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Kabantis (plienas)
-STR_500F_GIRDER_STEEL :Plieno siju
-STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Plieno konstrukciju
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Kabantis (betonas)
-STR_5012_WOODEN :Medinis
-STR_5013_CONCRETE :Betoninis
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Vamzdinis (plienas)
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Vamzdinis (silicio pluostas)
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tilto...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti tunelio...
-STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Gelezinkelio tunelis
-STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunelis
-STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Plieninis kabantis gelezinkelio tiltas
-STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Plieno siju gelezinkelio tiltas
-STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Plieno konstrukciju gelezinkelio tiltas
-STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Betoninis kabantis gelezinkelio tiltas
-STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Medinis gelezinkelio tiltas
-STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betoninis gelezinkelio tiltas
-STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Plieninis pakabinamas tiltas
-STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Plieno siju tiltas
-STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Plieno konstrukciju tiltas
-STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pakabinamas tiltas su betono atramomis
-STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Medinis tiltas
-STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betoninis tiltas
-STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Vamzdinis gelezinkelio tiltas
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Vamzdinis tiltas
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Sospeso in Acciaio
+STR_500F_GIRDER_STEEL :In Acciaio
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :In travi d'acciaio
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Sospeso in Cemento
+STR_5012_WOODEN :Di legno
+STR_5013_CONCRETE :In cemento
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubolare in acciaio
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubolare in silicone
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Non puoi costruire ponte qui...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Non puoi costruire tunnel qui...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviario
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel stradale
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario sospeso in acciaio
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in acciaio
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in travi d'acciaio
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte ferroviario sospeso in cemento armato
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in legno
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario in cemento
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale sopeso in acciaio
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in acciaio
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in travi d'acciaio
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Ponte stradale sospeso in cemento armato
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in legno
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale in cemento
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Ponte ferroviario tubolare
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Ponte stradale tubolare
##id 0x5800
-STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Kelyje objektas
-STR_5801_TRANSMITTER :Radijo siustuvas
-STR_5802_LIGHTHOUSE :Svyturys
-STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Kompanijos bustine
-STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...trukdo kompanijos bustine
-STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Kompanijos zeme
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Neimanoma uzsisakyti sio langelio...
-STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...jis ir taip priklauso jums!
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oggetto in mezzo
+STR_5801_TRANSMITTER :Trasmettitore
+STR_5802_LIGHTHOUSE :Faro
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Sede della società
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Sede principale della società in mezzo
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terreno posseduto dalla società
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Non puoi acquistare questo terreno...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...lo possiedi già!
############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
-STR_SV_UNNAMED :Bevardis
-STR_SV_TRAIN_NAME :Traukinys {COMMA}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Automobilis {COMMA}
-STR_SV_SHIP_NAME :Laivas {COMMA}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Lektuvas {COMMA}
+STR_SV_UNNAMED :Senza nome
+STR_SV_TRAIN_NAME :Treno {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Veicolo Stradale {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Nave {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aereo {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
-STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Siaure
-STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Pietus
-STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Rytai
-STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vakarai
-STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrine
-STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Perdavimas
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Galine
-STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Slenio
-STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Aukstumu
-STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Misko
-STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Ezero
-STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING}
-STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Oro Uostas
-STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Naftos Platforma
-STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Kasyklos
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Dokai
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Pluduras 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Pluduras 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Pluduras 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Pluduras 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Pluduras 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Pluduras 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Pluduras 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Pluduras 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Pluduras 9
-STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Kreivoji
-STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Krastine
-STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Atsaka
-STR_SV_STNAME_UPPER :Aukstutine {STRING}
-STR_SV_STNAME_LOWER :Zemutine {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Sraigtasparniu Aikstele
-STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Miskas
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Sud
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Est
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ovest
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrale
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Fermata
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Valle
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Altura
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bosco
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lago
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Scambio
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aereoporto
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Giacimento petrolifero
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Miniere
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Mol
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boa 1
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boa 2
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boa 3
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boa 4
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boa 5
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boa 6
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boa 7
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boa 8
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boa 9
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annesso
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Raccordo
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Ramo
+STR_SV_STNAME_UPPER :Alta {STRING}
+STR_SV_STNAME_LOWER :Bassa {STRING}
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliporto
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Foresta
############ end of savegame specific region!
##id 0x6800
-STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Sunkumo lygis
-STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Issaugoti
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Livello di difficoltà
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Salva
############ range for difficulty levels starts
-STR_6801_EASY :{BLACK}Lengvas
-STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Vidutinis
-STR_6803_HARD :{BLACK}Sunkus
-STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individualus
+STR_6801_EASY :{BLACK}Facile
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Medio
+STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personalizzato
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Maksimalus priesininku skaicius: {ORANGE}{COMMA}
-STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Priesininkas pradeda zaidima: {ORANGE}{STRING}
-STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Miestu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gamyklu gausumas zemelapyje: {ORANGE}{STRING}
-STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Maksimali paskola: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Pradinis palukanu procentas: {ORANGE}{COMMA}%
-STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Islaidu transporto priem. eksploatacijai lygis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Priesininku konstrukciju statymo greitis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Priesininku intelektas: {ORANGE}{STRING}
-STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Trensporto priemoniu gedimo lygis: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subsidiju daugiklis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Konstrukciju kainos lygis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Vietoves tipas: {ORANGE}{STRING}
-STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Juros/ezeru kiekis: {ORANGE}{STRING}
-STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Ekonomika: {ORANGE}{STRING}
-STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Traukiniai apsisuka: {ORANGE}{STRING}
-STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Nelaimes, katastrofos: {ORANGE}{STRING}
-STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Miesto valdzios poziuris i aplinkos pertvarkyma: {ORANGE}{STRING}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Numero max di avversari: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Partenza avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Numero di città: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Numero di industrie: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prestito iniziale massimo: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Tasso d'interesse iniziale: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Consumi dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocità di costruzione degli avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenza degli avversari: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Guasti dei veicoli: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Moltiplicatori sussidi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Costi di costruzione: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Tipo di terreno: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantità mare/laghi: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economia: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Inversione treni: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Disastri: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Atteggiamento delle città alle modifiche: {ORANGE}{STRING}
############ range for difficulty settings ends
-STR_26816_NONE :Nera
-STR_6816_LOW :Zemas
-STR_6817_NORMAL :Normalus
-STR_6818_HIGH :Aukstas
+STR_26816_NONE :Nessuno
+STR_6816_LOW :Basso
+STR_6817_NORMAL :Normale
+STR_6818_HIGH :Alto
STR_6819 :{BLACK}<
STR_681A :{BLACK}>
-STR_681B_VERY_SLOW :Labai letas
-STR_681C_SLOW :Letas
-STR_681D_MEDIUM :Vidutinis
-STR_681E_FAST :Greitas
-STR_681F_VERY_FAST :Labai greitas
-STR_VERY_LOW :Labai zemas
-STR_6820_LOW :Zemas
-STR_6821_MEDIUM :Vidutinis
-STR_6822_HIGH :Aukstas
-STR_6823_NONE :Nera
-STR_6824_REDUCED :Sumazintas
-STR_6825_NORMAL :Normalus
+STR_681B_VERY_SLOW :Molto lenta
+STR_681C_SLOW :Lenta
+STR_681D_MEDIUM :Media
+STR_681E_FAST :Veloce
+STR_681F_VERY_FAST :Molto veloce
+STR_VERY_LOW :Molto basso
+STR_6820_LOW :Basso
+STR_6821_MEDIUM :Medio
+STR_6822_HIGH :Alto
+STR_6823_NONE :Nessuno
+STR_6824_REDUCED :Ridotto
+STR_6825_NORMAL :Normale
STR_6826_X1_5 :x1.5
STR_6827_X2 :x2
STR_6828_X3 :x3
STR_6829_X4 :x4
-STR_682A_VERY_FLAT :Labai lygus
-STR_682B_FLAT :Lygus
-STR_682C_HILLY :Kalvos
-STR_682D_MOUNTAINOUS :Kalnuotas
-STR_682E_STEADY :Pastovi
-STR_682F_FLUCTUATING :Kintanti
-STR_6830_IMMEDIATE :Kartu su zaideju
-STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 menesiai nuo zaidimo pradzios
-STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Trasos pabaigoje, stotelese
-STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Tiktai trasos pabaigoje
-STR_6836_OFF :Isjungta
-STR_6837_ON :Ijungta
-STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Rodyti rezultatu lentele
-STR_6839_PERMISSIVE :Atlaidus
-STR_683A_TOLERANT :Tolerantiskas
-STR_683B_HOSTILE :Priesiskas
+STR_682A_VERY_FLAT :Molto pianeggiante
+STR_682B_FLAT :Pianeggiante
+STR_682C_HILLY :Collinoso
+STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagnoso
+STR_682E_STEADY :Stabile
+STR_682F_FLUCTUATING :Fluttuante
+STR_6830_IMMEDIATE :Immediatamente
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mesi dopo il giocatore
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mesi dopo il giocatore
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mesi dopo il giocatore
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Alla fine della linea, e alle stazioni
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Solo alla fine della linea
+STR_6836_OFF :No
+STR_6837_ON :Si
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Mostra punteggi migliori
+STR_6839_PERMISSIVE :Permissivo
+STR_683A_TOLERANT :Tollerante
+STR_683B_HOSTILE :Ostile
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_7002_PLAYER :(Zaidejas {COMMA})
-STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Spalva
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Spalva:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nauja spalva
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompanijos pavadinimas
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Direktoriaus vardas
-STR_700A_COMPANY_NAME :Kompanijos pavadinimas
-STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Direktoriaus vardas
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Kompanijos vardo pakeisti negalima...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Direktoriaus vardo pakeisti negalima...
-STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finansai {BLACK}{PLAYERNAME}
-STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Sanaudos/Pajamos
+STR_7002_PLAYER :(Giocatore {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Colore Società
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Colore Società:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nuovo Colore Società
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nome Società
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nome Presidente
+STR_700A_COMPANY_NAME :Nome della società
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nome del presidente
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Non puoi cambiare il nome della società...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Non puoi cambiare in nome del presidente...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Finanze {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Spese/Ricavi
STR_7010 :{WHITE}{NUM}
-STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Konstrukcijos
-STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nauja technika
-STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Traukiniu sanaudos
-STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Automobiliu sanaudos
-STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Lektuvu sanaudos
-STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Laivu sanaudos
-STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Nekilnojamo turto sanaudos
-STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Traukiniu pajamos
-STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Masinu pajamos
-STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Lektuvu pajamos
-STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Laivu pajamos
-STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Paskolos palukanos
-STR_701D_OTHER :{GOLD}Kita
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Costruzioni
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nuovi Veicoli
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Treni
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Veicoli
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Aerei
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Consumi Navi
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Manutenzione Propietà
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Ricavi Treni
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Ricavi Veicoli
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Ricavi Aerei
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Ricavi Navi
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Interessi sul Prestito
+STR_701D_OTHER :{GOLD}Altro
STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
-STR_7020_TOTAL :{WHITE}Viso:
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}Totale:
STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
-STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Pajamu diagrama
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Grafico Incassi
STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
STR_7024 :{COMMA}
-STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Saskaitos balansas
-STR_7027_LOAN :{WHITE}Paskola
-STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimali paskola: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Grafico Profitti Operazionali
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bilancio Bancario
+STR_7027_LOAN :{WHITE}Prestito
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}Prestito Massimo: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
-STR_7029_BORROW :{BLACK}Skolintis{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Grazinti{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...skolintis maksimaliai galima {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Daugiau skolintis negalima...
-STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kreditas grazintas
-STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} reikia
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Skolos grazinti negalima...
-STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Negalima dovanoti is banko pasiskolintu pinigu...
-STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Pasirink nauja veida
-STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Keicia kompanijos transporto priemoniu spalva
-STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Keicia kompanijos direktoriaus varda
-STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Keicia kompanijos pavadinima
-STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Paspausk ant pasirinktos spalvos
-STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Padidina paskola
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Grazina paskolos dali
-STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Direktorius)
-STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Eina pareigas nuo: {WHITE}{NUM}
-STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Transporto priemones:
-STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} traukin{P ys iai}
-STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} automobili{P s ai}
-STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} lektuva{P s i}
-STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} laiva{P s i}
-STR_7042_NONE :{WHITE}Neturi
-STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Veido pasirinkimas
-STR_7044_MALE :{BLACK}Vyras
-STR_7045_FEMALE :{BLACK}Moteris
-STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Naujas veidas
-STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nutraukia veido pasirinkima
-STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Uzbaigia veido pasirinkima
-STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Pasirink vyriska veida
-STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Pasirink moteriska veida
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Generuoja atsitiktinai nauja veida
-STR_704C_KEY :{BLACK}Spalva
-STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Rodo zaideju spalvas
-STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Kompaniju spalvos
-STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Paspausk kad rodyti/paslepti kompanijos grafika
-STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Prekiu vienetu pervezta
-STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Kompanijos pajegumo reitingas (maksimalus=1000)
-STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Kompanijos verte
-STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Kompaniju lentele
+STR_7029_BORROW :{BLACK}Richiedi {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Ripaga {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...il prestito massimo concesso è di {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Non puoi chiedere altro denaro...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...debito già ripagato
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} richiesti
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Non puoi ripagare debito...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Non è possibile donare denaro, è in prestito dalla banca
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Seleziona una nuova faccia per il presidente
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Cambia colore dei veicoli della società
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Cambia il nome del presidente
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Cambia il nome della compagnia
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Fare clic per selezionare il nuovo colore
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Aumenta dimensioni del debito
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Ripaga parte del debito
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(President)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurata: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Veicoli:
+STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} tren{P o i}
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} Veicol{P o i} stradal{P e i}
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aere{P o i}
+STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} nav{P e i}
+STR_7042_NONE :{WHITE}Nessuno
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Seleziona Faccia
+STR_7044_MALE :{BLACK}Maschio
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femmina
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nuova Faccia
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annulla selezione Faccia
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Accetta nuova Faccia
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti maschili
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Seleziona volti femminili
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Genera faccia a caso
+STR_704C_KEY :{BLACK}Chiavi
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Mostra chiave del grafico
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Chiave del grafico società
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Clicca qui per selezionare entrata nel grafico della società on/off
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Unità di merce trasportata
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Valutazione prestazioni società (Massima valutazione=1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valore della società
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classifica società
STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
-STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo parduota {COMPANY} uz {CURRENCY}!
-STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Mes ieskome, kas galetu perimti musu kompanija.{}{}Ar jus noretumete pirkti {COMPANY} uz {CURRENCY}?
-STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bankrotas!
-STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}Kreditoriu susirinkimas nusprende uzdaryti {COMPANY} ir parduoti visa turta!
-STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Ikurta nauja transporto kompanija!
-STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} pradeda statybas prie {TOWN}!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Neimanoma pirkti kompanijos...
-STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Kroviniu pervezimo tarifai
-STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dienu kelyje
-STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Tarifai pervezant 10 vienetu (ar 10000 litru) kroviniu 20 kvadraciuku atstumu
-STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Ijungti/isjungti grafika kroviniu tipui
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Società di trasporti in difficolta!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} verrà venduta o dichiarerà bancarotta a meno che le prestazioni non miglioreranno presto!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Presidente)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusione tra società di trasporti
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} è stata venduta a {COMPANY} per {CURRENCY}!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Stiamo cercando una società di trasporti per vendere la nostra società.{}{} Vorrebbe acquistare {COMPANY} per {CURRENCY}?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Bancarotta!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} è stata chiusa dai creditori e tutti i suoi beni venduti!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Lanciata nuova società di trasporti!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} inizia a costruire vicino a {TOWN}!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Non puoi comprare la società...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Percentuale Pagamento Merce
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Giorni di viaggio
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Pagamento per la consegna di dieci unità (o 10,000 litri) di merce alla distanza di 20 quadrati
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Seleziona grafico tipo di merce on/off
STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
-STR_7066_ENGINEER :Inzinierius
-STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Eismo reguliuotojas
-STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Transporto koordinatorius
-STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Marsrutu priziuretojas
-STR_706A_DIRECTOR :Direktorius
-STR_706C_CHAIRMAN :Pirmininkas
-STR_706D_PRESIDENT :Prezidentas
-STR_706E_TYCOON :Magnatas
-STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Pastatyti firmos bustine
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Statyti/apziureti kompanijos bustine
-STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Perstatyti kompanijos bustine kitur uz 1% kompanijos vertes
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Neimanoma pastatyti kompanijos bustines...
-STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Apziureti bustine
-STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Perkelti bustine
-STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Slaptazodis
-STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Slaptazodis apsaugo tavo kompanija nuo neleistinu vartotoju prisijungimo.
-STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Ivesti slaptazodi
-STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Pasauline krize!{}{}Ekonomikai griuvant, finansu ekspertai bijo paties blogiausio!
-STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Krize iveikta!{}{}Prekybos pagyvejimas suteikia naujas viltis pramones imonems!
-STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Pakeisti lango dydi
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompanijos verte: {WHITE}{CURRENCY64}
-STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% kompanijos akciju
-STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% kompanijos akciju
-STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Pirkti 25% sios kompanijos akciju
-STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Parduoti 25% sios kompanijos akciju
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Negalima nusipirkti 25% sios kompanijos akciju...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Negalima parduoti 25% sios kompanijos akciju...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% priklauso {COMPANY}{} {COMMA}% priklauso {COMPANY})
-STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} buvo perimta {COMPANY}!
-STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Si kompanija dar pernelyg jauna, kad galetu pardavineti savo akcijas...
+STR_7066_ENGINEER :Ingeniere
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Direttore del traffico
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinatore Dei trasporti
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Supervisore Dei Percorsi
+STR_706A_DIRECTOR :Direttore
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Capo Esecutivo
+STR_706C_CHAIRMAN :Direttore Esecutivo
+STR_706D_PRESIDENT :Presidente
+STR_706E_TYCOON :magnate
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Costr. Sede
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Costruisci/guarda la sede della società
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Sposta la sede della compagnia pagando 1% del valore societario
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Non puoi costruire la sede della compagnia...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Guarda Sede
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sposta Sede
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Password
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Protegge la tuo compagnia con una password per impedire accessi non autorizzati.
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Imposta password della compagnia
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Mondiale!{}{}Gli esperti finanziari temono la peggior crisi economica!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recessione Finita!{}{}Rialzo negli scambi dà fiducia alle industrie per un rafforzamento economico!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Seleziona dimensione grande/piccola della finestra
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valore società: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Compra il 25% delle azioni della società
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendi il 25% delle azioni della società
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Non puoi comprare il 25% delle azioni della società...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Non puoi vendere il 25% delle azioni della società...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posseduto da {COMPANY}{} {COMMA}% posseduto da {COMPANY})
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} è stata rilevata da {COMPANY}!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Questa compagnia non è abbastanza vecchia per compravendere azioni...
##id 0x8000
-STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Garai)
-STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dyzelis)
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapore)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel)
STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
-STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dyzelis
-STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dyzelis
-STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Garai)
-STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Garai)
-STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Garai)
-STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Garai)
-STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dyzelis)
-STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dyzelis)
-STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dyzelis)
-STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dyzelis)
-STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dyzelis)
-STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dyzelis)
-STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dyzelis)
-STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dyzelis)
-STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dyzelis)
-STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dyzelis)
-STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dyzelis)
-STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dyzelis)
-STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektra)
-STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektra)
-STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektra)
-STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektra)
-STR_801B_PASSENGER_CAR :Keleiviu vagonas
-STR_801C_MAIL_VAN :Pasto vagonas
-STR_801D_COAL_CAR :Anglies vagonas
-STR_801E_OIL_TANKER :Naftos cisterna
-STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Gyvuliu vagonas
-STR_8020_GOODS_VAN :Prekiu vagonas
-STR_8021_GRAIN_HOPPER :Grudu vagonas
-STR_8022_WOOD_TRUCK :Medienos vagonas
-STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Gelezies rudos vagonas
-STR_8024_STEEL_TRUCK :Plieno vagonas
-STR_8025_ARMORED_VAN :Sarvuotas vagonas
-STR_8026_FOOD_VAN :Maisto vagonas
-STR_8027_PAPER_TRUCK :Popieriaus vagonas
-STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vario rudos vagonas
-STR_8029_WATER_TANKER :Vandens cisterna
-STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vaisiu sunkvezimis
-STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kauciuko sunkvezimis
-STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukraus sunkvezimis
-STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Ledinuku sunkvezimis
-STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Saldainiu sunkvezimis
-STR_802F_BUBBLE_VAN :Burbulu sunkvezimis
-STR_8030_COLA_TANKER :Kolos sunkvezimis
-STR_8031_CANDY_VAN :Saldumynu sunkvezimis
-STR_8032_TOY_VAN :Zaislu sunkvezimis
-STR_8033_BATTERY_TRUCK :Bateriju sunkvezimis
-STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Putojanciu gerimu sunkvezimis
-STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektra)
-STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektra)
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Vapore)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Vapore)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Vapore)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Vapore)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel)
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elettrica)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elettrica)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elettrica)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elettrica)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_801C_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_801D_COAL_CAR :Vagone Carbone
+STR_801E_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_8020_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8022_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8024_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8025_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8026_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8027_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8029_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_802F_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_8030_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_8031_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8032_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elettrica)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elettrica)
STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
-STR_8039_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
-STR_803A_MAIL_VAN :Mail Van
-STR_803B_COAL_CAR :Coal Truck
-STR_803C_OIL_TANKER :Oil Tanker
-STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
-STR_803E_GOODS_VAN :Goods Van
-STR_803F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
-STR_8040_WOOD_TRUCK :Medienos sunkvezimis
-STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
-STR_8042_STEEL_TRUCK :Steel Truck
-STR_8043_ARMORED_VAN :Armoured Van
-STR_8044_FOOD_VAN :Food Van
-STR_8045_PAPER_TRUCK :Paper Truck
-STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
-STR_8047_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8049_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
-STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
-STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
-STR_804D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
-STR_804E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_804F_CANDY_VAN :Sweet Van
-STR_8050_TOY_VAN :Toy Van
-STR_8051_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
-STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
-STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electric)
-STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electric)
-STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electric)
-STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Electric)
+STR_8039_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_803A_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_803B_COAL_CAR :Vagone Postale
+STR_803C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_803E_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8040_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8042_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8043_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8044_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8045_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8047_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_804D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_804E_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_804F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8050_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elettrica)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elettrica)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elettrica)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elettrica)
STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
-STR_8059_PASSENGER_CAR :Passenger Carriage
-STR_805A_MAIL_VAN :Mail Van
-STR_805B_COAL_CAR :Coal Truck
-STR_805C_OIL_TANKER :Oil Tanker
-STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Livestock Van
-STR_805E_GOODS_VAN :Goods Van
-STR_805F_GRAIN_HOPPER :Grain Hopper
-STR_8060_WOOD_TRUCK :Wood Truck
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Iron Ore Hopper
-STR_8062_STEEL_TRUCK :Steel Truck
-STR_8063_ARMORED_VAN :Armoured Van
-STR_8064_FOOD_VAN :Food Van
-STR_8065_PAPER_TRUCK :Paper Truck
-STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Copper Ore Hopper
-STR_8067_WATER_TANKER :Water Tanker
-STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruit Truck
-STR_8069_RUBBER_TRUCK :Rubber Truck
-STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sugar Truck
-STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Candyfloss Hopper
-STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Toffee Hopper
-STR_806D_BUBBLE_VAN :Bubble Van
-STR_806E_COLA_TANKER :Cola Tanker
-STR_806F_CANDY_VAN :Sweet Van
-STR_8070_TOY_VAN :Toy Van
-STR_8071_BATTERY_TRUCK :Battery Truck
-STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drink Truck
-STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastic Truck
-STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS karaliskas autobusas
-STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard autobusas
-STR_8076_FOSTER_BUS :Foster autobusas
-STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII superautobusas
-STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI autobusas
-STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII autobusas
-STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII autobusas
-STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Coal Truck
-STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Coal Truck
-STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Coal Truck
-STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Mail Truck
-STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Mail Truck
-STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Mail Truck
-STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Mail Truck
-STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Mail Truck
-STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Mail Truck
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe naftos tanklaivis
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster naftos tanklaivis
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry naftos tanklaivis
-STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Livestock Van
-STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Livestock Van
-STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Livestock Van
-STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Goods Truck
-STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Goods Truck
-STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Goods Truck
-STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Grain Truck
-STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Grain Truck
-STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Grain Truck
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Wood Truck
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Wood Truck
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Wood Truck
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Iron Ore Truck
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Iron Ore Truck
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Iron Ore Truck
-STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Steel Truck
-STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Steel Truck
-STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Steel Truck
-STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Armoured Truck
-STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Armoured Truck
-STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Armoured Truck
-STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Food Van
-STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Food Van
-STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Food Van
-STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Paper Truck
-STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Paper Truck
-STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Paper Truck
-STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Copper Ore Truck
-STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Copper Ore Truck
-STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Copper Ore Truck
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vandens tankeris
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vandens tankeris
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vandens tanklaivis
-STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Fruit Truck
-STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Fruit Truck
-STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Fruit Truck
-STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Rubber Truck
-STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Rubber Truck
-STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Rubber Truck
-STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sugar Truck
-STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sugar Truck
-STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sugar Truck
-STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola Truck
-STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola Truck
-STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Truck
-STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Candyfloss Truck
-STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Candyfloss Truck
-STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Candyfloss Truck
-STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Toffee Truck
-STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Toffee Truck
-STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Toffee Truck
-STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Toy Van
-STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Toy Van
-STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Toy Van
-STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sweet Truck
-STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sweet Truck
-STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sweet Truck
-STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Battery Truck
-STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Battery Truck
-STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Battery Truck
-STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drink Truck
-STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drink Truck
-STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drink Truck
-STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastic Truck
-STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastic Truck
-STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastic Truck
-STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Bubble Truck
-STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Bubble Truck
-STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Bubble Truck
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS naftos tankeris
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. naftos tankeris
-STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS zmoniu keltas
-STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP zmoniu keltas
-STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Hovercraft
-STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug zmoniu keltas
-STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake zmoniu keltas
-STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate krovininis laivas
-STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell krovininis laivas
-STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover krovininis laivas
-STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut krovininis laivas
+STR_8059_PASSENGER_CAR :Carrozza Passeggeri
+STR_805A_MAIL_VAN :Vagone Postale
+STR_805B_COAL_CAR :Vagone Postale
+STR_805C_OIL_TANKER :Cisterna Petrolio
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Vano Bestiame
+STR_805E_GOODS_VAN :Vano Beni
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :Vagone Grano
+STR_8060_WOOD_TRUCK :Vagone Legna
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vagone Ferro
+STR_8062_STEEL_TRUCK :Vagone Acciaio
+STR_8063_ARMORED_VAN :Vagone Blindato
+STR_8064_FOOD_VAN :Vano Alimentari
+STR_8065_PAPER_TRUCK :Vagone Carta
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Vagone Rame
+STR_8067_WATER_TANKER :Cisterna Acqua
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :Vagone Frutta
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :Vagone Gomma
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :Vagone Zucchero
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vagone Cotone Cand.
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Vano Toffee
+STR_806D_BUBBLE_VAN :Vano Bolle
+STR_806E_COLA_TANKER :Cisterna Cola
+STR_806F_CANDY_VAN :Vano Dolciumi
+STR_8070_TOY_VAN :Vano Giocattoli
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :Vagone Batterie
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Vagone Bibite Friz.
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Vagone Plastica
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Bus MPS Regal
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Bus Hereford Leopard
+STR_8076_FOSTER_BUS :Bus Foster
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster MkII
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Bus Ploddyphut MkI
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Bus Ploddyphut MkII
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Bus Ploddyphut MkIII
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion Carbone Balogh
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion Carbone Uhl
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion Carbone DW
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Furgone Postale MPS
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Reynard
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Perry
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Furg. Postale MightyMover
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Furg. Postale Powernaught
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Furgone Postale Wizzowow
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Autocisterna Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Autocisterna Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Autocisterna Perry
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Talbott
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Uhl
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Furgone Bestiame Foster
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion Beni Balogh
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion Beni Craighead
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion Beni Goss
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Hereford
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Thomas
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion Grano Goss
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion Legna Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion Legna Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion Legna Moreland
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro MPS
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Uhl
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion Ferro Chippy
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Balogh
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Uhl
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion Acciaio Kelling
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Balogh
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Uhl
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Autoblindo Foster
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Foster
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Perry
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Furg. Alimentari Chippy
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Camion Carta Uhl
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Camion Carta Balogh
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion Carta MPS
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame MPS
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Uhl
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion Rame Goss
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Autobotte Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Autobotte Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Autobotte MPS
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Balogh
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Uhl
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion Frutta Kelling
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Balogh
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma Uhl
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Camion Gomma RMT
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero MightyMover
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Powernaught
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion Zucchero Wizzowow
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola MightyMover
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Powernaught
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Autobotte-Cola Wizzowow
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. MightyMover
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion Cotone Can. Powernaught
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion Cotone Can. Wizzowow
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee MightyMover
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Powernaught
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion Toffee Wizzowow
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :Furgone Giocattoli MightyMover
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Powernaught
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Furgone Giocattoli Wizzowow
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :Camion Dolci MightyMover
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Powernaught
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Camion Dolci Wizzowow
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie MightyMover
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Powernaught
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Camion Batterie Wizzowow
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :Camion Bibite Friz.MightyMover
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :camion Bibite Friz.Powernaught
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Camion Bibite Friz.Wizzowow
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica MightyMover
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Powernaught
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion Plastica Wizzowow
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle MightyMover
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Powernaught
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion Bolle Wizzowow
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Petroliera MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Petroliera CS-Inc.
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Traghetto FFP
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Hovercraft Bakewell 300
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Traghetto Chugger-Chug
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Traghetto Shivershake
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Yate
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Bakewell
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Nave Mercantile Mightymover
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Name Mercantile Powernaut
STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52
STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count
STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart
@@ -2241,404 +2313,461 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
-STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario malunsparnis
-STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 malunsparnis
-STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut malunsparnis
-STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Automobiliu gamintojo zinute
-STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Mes ka tik sukonstravome nauja masina {STRING} - ar tu noretum vienerius metus isskirtinemis teisemis bandyti si gamini pries pradedant serijine gamyba?
-STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lokomotyvas
-STR_8103_ROAD_VEHICLE :automobilis
-STR_8104_AIRCRAFT :lektuvas
-STR_8105_SHIP :laivas
-STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :vienbegis lokomotyvas
-STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :magnetinis lokomotyvas
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Elicottero Tricario
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Elicottero Guru X2
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Elicottero Powernaut
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Messaggio dal fornitore del veicolo
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Abbiamo appena progettato un nuovo {STRING} - Le interessa un'anno di esclusiva sull'uso del veicolo? Così possiamo vedere come và prima di renderlo disponibile a tutti?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :locomotiva
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :veicolo stradale
+STR_8104_AIRCRAFT :aereo
+STR_8105_SHIP :nave
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :locomotiva per monorotaia
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :locomotiva per maglev
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Traukiniu depas
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Treni
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo treno arrivato a {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Treno in mezzo
STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
-STR_8806_GO_TO :Vaziuoja i {STATION}
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas {TOWN} traukiniu depe
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vaziuoti nestojant i {TOWN} traukiniu depa
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Remontas nestojant {TOWN} traukiniu depe
-
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas i {TOWN} depa, {VELOCITY}
-
-STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neteisinga tvarka)
-
-STR_UNKNOWN_DESTINATION :nezinomas tikslas
-STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tuscias
-STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} is {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Traukinys {COMMA} laukia depe
-STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
+STR_8806_GO_TO :Vai a {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Vai a {STATION} (Trasferisci e carica)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Vai a {STATION} (Scarica)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Vai a {STATION} (Trasferisci e non caricare)
+STR_880A_GO_TO_LOAD :Vai a {STATION} (Carica)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Vai a {STATION} (Trasferisci e aspetta carico completo)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Vai non-stop a {STATION}
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e carica)
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Scarica)
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e non caricare)
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Carica)
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Vai non-stop a {STATION} (Trasferisci e aspetta carico completo)
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Treni
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Ferroviario
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Vai non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Manutenzione non-stop a {TOWN} Deposito Ferroviario
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordine non Valido)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :destinazione sconosciuta
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vuoto
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} da {STATION}
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Treno {COMMA} stà aspettando nel deposito
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovi Veicoli
STR_8816 :{BLACK}-
-STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Traukinys per ilgas
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Sukeisti traukinius galima tiktai sustabdytus depe
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} traukiniai
-STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Pirkti
-STR_8820_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_8823_SKIP :{BLACK}Praleisti
-STR_8824_DELETE :{BLACK}Istrinti
-STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Nestoti
-STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vaziuoti
-STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Pakrauti
-STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Iskrauti
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Uzduociu pabaiga- -
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Treno troppo lungo
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Un treno può essere modificato solo quando è fermo nel deposito
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Treni
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Ferroviario
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Monorotaia
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Per Maglev
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona Veicolo
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del veicolo stradale. Cliccare su questo pulsante e poi sul veicolo stradale (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona Treno
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del treno, vagoni inclusi. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia del treno, vagoni inclusi. Cliccare su questo pulsante e poi sul treno (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_8820_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_8823_SKIP :{BLACK}Salta
+STR_8824_DELETE :{BLACK}Elimina
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-Stop
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}Vai a
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Carica
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Scarica
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fine degli Ordini - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_SERVICE :{BLACK}Remontas
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Gelezinkelio transporto priemones nupirkti negalima...
-STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatyta: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_SERVICE :{BLACK}Manutenzione
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo ferroviario...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Pasikrauna / Issikrauna
-STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Traukinys turi buti sustabdytas depe
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Traukinio pasiusti i depa negalima...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Truksta vietos uzduotims
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Per daug uzduociu
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Negali iterpti naujos uzduoties...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima istrinti...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Sios uzduoties negalima keisti...
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Transporto priemones perkelti negalima...
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Il treno deve essere fermato nel deposito
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Non puoi inserire nuovo ordine...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi cancellare quest'ordine...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Non puoi modificare quest'ordine...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Non puoi spostare il veicolo...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Priemones negalima parduoti...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Neranda kelio iki artimiausio garazo
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Traukinio sustabdyti/paleisti negalima...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}dienos{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Remonto intervalas: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Paskutinis remontas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - spausk ant traukinio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Isigyti nauju traukiniu (reikia traukiniu depo)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Traukiniai - paspausk ant traukinio jei nori detalesnes informacijos, tempk vagona, jei nori ji prikabinti/pasalinti nuo traukinio
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja gelezinkelio transporto priemone
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk transporto priemone cia, jei nori ja parduoti
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukiniu depa ekrano centre
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Transporto priemoniu pasirinkimo sarasas - paspausk ant priemones, kad gautum daugiau informacijos
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Isigyti pazymeta transporto priemone
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine traukinio uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti.paleisti traukini
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Parodyti traukinio uzduotis
-STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Parodyti traukini ekrano centre
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti traukini i depa
-STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Pakeisti traukinio vaziavimo krypti
-STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia traukinio informacija
-STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Didinti intervala tarp remontu
-STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Mazinti intervala tarp remontu
-STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Rodyti detalia kroviniu informacija
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Rodyti detalia vagonu informacija
-STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Rodyti detalia vagonu talpos informacija
-STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Rodyti bendra traukinio talpos informacija pagal kroviniu tipa
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Praleisti esama uzduoti, vygdyti sekancia
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Istrinti pazymeta uzduoti
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Nestoti pazymetoje stoteleje
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Iterpti nauja uzduoti pries pazymeta, arba iterpti saraso pabaigoje
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Pazymetoje stoteleje laukti, kol transporto priemone pilnai pasikraus
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Iskrauti krovini pazymetoje stoteleje
-STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Nevykdyti sios uzduoties iki tol, kol nereikes remonto
-STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Naujas {STRING} atsirado!
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo ferroviario...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire il treno...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}giorni{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervallo Manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Ultima Manut.: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovi treni (Necessario deposito)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Treni - fai clic sul treno per le informazioni, trascina i veicoli per aggiungerli/rimuoverli dal treno
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo ferroviario
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo qui per venderlo
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul deposito ferroviario
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista treni - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Costruisci veicolo ferroviario evidenziato
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente del treno - Clicca qui per fermarlo/farlo partire
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del treno
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centra visuale sul treno
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Manda treno al deposito
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forza il treno a proseguire senza aspettare il segnale
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Inverti direzione del treno
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del treno
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Aumenta intervallo di manutenzione
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Riduci intervallo di manutenzione
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Mostra dettagli del carico trasportato
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Mostra dettagli di ogni veicolo
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Mostra capienza di ogni veicolo
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Mostra la capacità massima del treno per tipo di carico
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Lista ordini - fai clic sull'ordine per evidenziarlo
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Salta l'ordine corrente e inizia il successivo
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Elimina l'ordine evidenziato
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'non-stop'
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Aggiungi un nuovo ordine prima di quello evidenziato o aggiungilo alla fine della lista
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo ad attendere il carico completo'
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a scaricare'
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ignora l’ordine finché non sia necessaria la manutenzione
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova {STRING} ora disponibile!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Svoris: {COMMA}t{}Greitis: {VELOCITY} Galia: {COMMA}aj{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
-STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Sugedo
-STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Svoris: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Galia: {LTBLUE}{COMMA}aj{BLACK} Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Siu metu pelnas : {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitu metu: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai nuo praeito remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_8861_STOPPED :{RED}Sustabdyta
-STR_8863_CRASHED :{RED}Avarija!
-
-STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Traukinio vardas
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Negali pakeisti traukinio vardo...
-STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Traukinio vardas
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Traukinio avarija!{}{COMMA} zuvo liepsnose po katastrofos
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Traukinio vaziavimo krypties pakeisti negalima...
-
-STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stabdoma
-STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stabdomas, {VELOCITY}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Peso: {COMMA}t{}Velocità: {VELOCITY} Potenza: {COMMA}hp{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Guasto!
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Peso: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potenza: {LTBLUE}{COMMA}cv{BLACK} Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenzione: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}Fermato
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Non puoi fargli passare i segnali al rischio di...
+STR_8863_CRASHED :{RED}Distrutto!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nome Treno
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Non puoi rinominare il treno...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nome Treno
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Treno schiantato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Non puoi invertire la direzione del treno...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina il tipo di veicolo
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Fai diventare l'ordine evidenziato 'forza il veicolo a trasferire il carico'
+STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Trasferisci
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}In frenata
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}In frenata, {VELOCITY}
##id 0x9000
-STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Automobilis kelyje
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Automobiliai
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Veicolo in mezzo
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Veicoli stradali
STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Automobiliu garazas
-STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Naujos tr. priemones
-STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nauji automobiliai
-STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti priemone
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio isigyti negalima...
-STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praejusiais metais: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Sugedo po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...automobilis turi buti sustabdytas garaze
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio parduoti negalima...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio sustabdyti/paleisti negalima...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Automobilis {COMMA} laukia garaze
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Uzduotis: {TOWN} garazas, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti automobilio garazo...
-STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negalima rasti garazo
-STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Isigyti nauja automobili (reikia automobiliu garazo)
-STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Automobilio uzduotis - spustelk cia, jei nori sustabdyti/paleisti automobili
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti automobilio uzduotis
-STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Rodyti automobili ekrano centre
-STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Siusti automobili i artimiausia garaza
-STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Apgrezti automobili
-STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Rodyti detalia automobilio informacija
-STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Automobiliai - paspausk ant automobilio, jei nori detalesnes informacijos
-STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Isigyti nauja automobili
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Nutempk automobili cia, jei nori ji parduoti
-STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Rodyti automobiliu garaza ekrano centre
-STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Automobiliu pasirinkimo sarasas - paspausk ant automobilio jei nori detalesnes informacijos
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Isigyti pazymeta automobili
-STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas automobilis!
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Veicoli Stradali
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nuovo Veicolo Stradale
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nuovo Veicolo Stradale
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci Veicolo
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi costruire veicolo...
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...deve essere fermo nel deposito
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi vendere veicolo
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi far fermare/avviare veicolo...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Veicolo stradale {COMMA} stà aspettando nel deposito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare il veicolo al deposito...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Veicoli stradali - clicca sul veicolo per le informazioni
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Costruisci nuovi veicoli stradali (richiesto deposito veicoli stradali)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Azione corrente del veicolo - fai clic qui per far fermare/ripartire il veicolo
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini del veicolo
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centra visuale sul veicolo
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Manda veicolo al deposito
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Fai girare il veicolo
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli del veicolo
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Costruisci nuovo veicolo stradale
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Trascina veicolo stradale qui per venderlo
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centra visuale sul deposito
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lista veicoli - fai clic sul veicolo per le informazioni
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Costruisci veicolo stradale evidenziato
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo veicolo stradale disponibile!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kaina: {CURRENCY}{}Greitis: {VELOCITY}{}Eksploatavimo kaina: {CURRENCY}/met{}Talpa: {STRING}
-
-STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pavadinti automobili
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Automobilio pavadinti nepavyko...
-STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Pavadinti automobili
-STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas autobusas atvyko i {STATION}!
-STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai svencia. . .{}Pirmas sunkvezimis atvyko i {STATION}!
-STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}Automobilio vairuotojas zuvo po susidurimo su traukiniu
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Automobilio avarija!{}{COMMA} sudege po susidurimo su traukiniu
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Automobilis negali apsisukti...
-STR_9034_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Pervardinti automobiliu tipa
-STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Pervardinti automobiliu tipa
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Negali pervardinti automobliu tipo...
-STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Kursas: {TOWN} automobiliu garazas
-STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Remontas: {TOWN} garaze
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Costo: {CURRENCY}{}Velocità: {VELOCITY}{}Consumi: {CURRENCY}/anno{}Capienza: {STRING}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nome Veicolo
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare automezzo...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nome veicolo
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo bus arrivato a {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano. . .{}Primo camion arrivato a {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}Il conducente muore in una palla di fuoco dopo la collisione
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco dopo la collisione col treno
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Non puoi far girare il veicolo...
+STR_9034_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di veicolo
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di veicolo
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di veicolo...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Veicoli
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Stradale
##id 0x9800
-STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Laivu depas
-STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Naujas laivas
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Laivai
-STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivas turi buti sustabdytas garaze
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivo parduoti negalima...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivo isigyti negalima...
-STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laivas kelyje
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Costruzione moli
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Costruzione moli
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Non puoi costruire molo qui...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Deposito Navale
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nuove Navi
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navi
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nuove Navi
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Costruisci Nave
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Clona Nave
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Costruisce una copia della nave. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia della nave. Cliccare su questo pulsante e poi sulla nave (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}La nave deve essere ferma nel deposito
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Non puoi vendere la nave...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Non puoi costruire nave...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Nave in mezzo
STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatavimo islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met
-STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Sustabdyti/paleisti laivo negalima...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nusiusti i laivu depa negalima...
-STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Negali rasti artimiausio laivu depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Kursas: {TOWN} laivu depas, {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Laivas laukia depe: {COMMA}
-STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Statyti laivu doka
-STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Statyti laivu depa (nauju laivu isigijimui, remontui)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
-STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Statyti nauja laiva
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Nutempk laiva cia, jei nori ji parduoti
-STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laivu depa ekrano centre
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivai - paspausk ant laivo, jei nori daugiau informacijos
-STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Statyti naujus laivus (reikia laivu depo)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivu sarasas - paspausk ant laivo, jei nori detalesnes informacijos
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Statyti pazymeta laiva
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Dabartine laivo uzduotis - paspausk cia, jei nori sustabdyti/paleisti laiva
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti laivo uzduotis
-STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Rodyti laiva ekrano centre
-STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Nukreipti laiva i depa
-STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Rodyti laivo informacija
-STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas laivas!
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire la nave...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare nave al deposito...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Non riesce a trovare il deposito locale
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Direzione {TOWN} Deposito, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Nave {COMMA} stà aspettano nel deposito
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Costruisci molo
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Costruisci deposito navale (per costruzione e manutenzione)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Costruisci nuova nave
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Trascina nave qui per venderla
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sul deposito
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuove navi (richiede deposito navale)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Lista navi - fai clic sulla nave per le informazioni
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Costruisci la nave evidenziata
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Azione corrente della nave - fai clic qui per farla fermare/ripartire
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini della nave
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centra visuale sulla nave
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Manda nave al deposito
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli sulla nave
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuova nave disponibile!
STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Laivo vardas
-
-STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Laivo vardas
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Negalima pervardyti laivo...
-STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Zmones dziaugiasi...{}Pirmas laivas atvyko i {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Statyti pludura, kuris bus naudojamas kaip tarpine stotele
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti pluduro...
-STR_9836_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Pakeisti laivo tipa
-STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Pakeisti laivo varda
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivo vardo pakeisti negalima...
-STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Perorientuoti laivo pervezamo krovinio tipa
-STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Perorientuoti)
-STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Perorientuoti laiva
-STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink krovinio tipa, kuri laivas tures 'sergeti'
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Pakeisti pervezamo krovinio tipa
-STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink 'sergimo' krovinio tipa:-
-STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Remonto kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Negalima perorientuotilaivo...
-STR_9842_REFITTABLE :(perorientuotinas)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Uzduotis: laivu depas {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Remontas laivu depe {TOWN}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {STRING}{}Consumi: {CURRENCY}/anno
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nome Nave
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nome Nave
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Non puoi rinominare nave...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}˜I cittadini festeggiano . . .{}Prima nave arrivata a {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posiziona boa, può essere usata come way point.
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Non puoi posizionare boa qui...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di nave
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di nave
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di nave...
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Converti nave mercantile per caricare un tipo di merce diversa
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Converti Nave
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Converti la nave per trasportare tipo di merce evidenziata
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona tipo di merce da caricare:-
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova Capienza: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Non puoi convertire la nave...
+STR_9842_REFITTABLE :(convertibile)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Vai a {TOWN} Deposito Navale
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Manutenzione a {TOWN} Deposito Navale
##id 0xA000
-STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Oro uostai
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
-STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Lektuvu angaras
-STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Naujas lektuvas
-STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Naujas lektuvas
-STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Isigyti lektuva
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima isigyti lektuvo...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lektuvai
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aeroporti
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Non puoi costruire aeroporto qui...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Hangar
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nuovo Aereo
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Clona Aereo
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Costruisce una copia dell'aereo. Cliccare su questo pulsante e poi sull'aereo (dentro o fuori dal deposito) da copiare. Premere contemporaneamente Control per condividere gli ordini
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nuovo Aereo
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construisci Aereo
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi costruire aereo
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aereo
STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Uzduotys)
-STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Detaliau)
-STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Amzius: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Eksploatacijos islaidos: {LTBLUE}{CURRENCY}/met.
-STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Maks. greitis: {LTBLUE}{VELOCITY}
-STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Pelnas siais metais: {LTBLUE}{CURRENCY} (praeitais metais: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Patikimumas: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Gedimai po paskutinio remonto: {LTBLUE}{COMMA}
-STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Pastatytas: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verte: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Negalima lektuvo nusiusti i angara...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angaras
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Kursas: {STATION} angarasangar, {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lektuvas {COMMA} laukia angare
-STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Oro uostai
-STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima cia statyti oro uosto...
-STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Lektuvas dabar skrenda
-STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
-STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Talpa: {LTBLUE}{STRING}
-STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lektuvas turi buti sustabdytas angare
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima parduoti lektuvo...
-STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Oro uostu konstr.
-STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Statyti opo uosta
-STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Statyti nauja lektuva (reikia oro uosto su angaru)
-STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lektuvas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
-STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti nauja lektuva
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Nutempk lektuva cia, jei nori parduoti
-STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Rodyti lektuvu angara ekrano centre
-STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lektuvu sarasas - paspausk ant lektuvo, jei nori daugiau informacijos
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Statyti pazymeta lektuva
-STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Dabartine lektuvo uzduotis - spausk cia, jei nori sustabryti.paleisti lektuva
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Rodyti lektuvo uzduotis
-STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Rodyti lektuva ektrano centre
-STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Siusti lektuva i angara
-STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Rodyti lektuvo informacija
-STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Atsirado naujas lektuvas!
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordini)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Dettagli)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Età: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Consumi: {LTBLUE}{CURRENCY}/anno
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Velocità Max: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profitto quest'anno: {LTBLUE}{CURRENCY} (anno scorso: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Affidabilità: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Guasti dall'ultima manutenz.: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Costr. nel: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Non puoi mandare aereo nell'hangar...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Direzione {STATION} Hangar, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aereo {COMMA} sta aspettano nell'hangar
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aereo in mezzo
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi far fermare/ripartire aereo...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aereo in volo
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {LTBLUE}{STRING}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Dev'essere fermo nell'hangar
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi vendere aereo...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Costruzioni areoportuali
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Costruisci aeroporto
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - fai clic sull'aereo per le informazioni
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Costruisci nuovo aereo (richiesto aeroporto con hangar)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aereo - clicca sull'aereo per le informazioni
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci nuovo aereo
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Trascina qui l'aereo per venderlo
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centra visuale sull'hangar
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lista aerei - fai clic sull'aereo per le informazioni
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Costruisci l'aereo evidenziato
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Azione corrente dell'aereo - fai clic qui per far fermare/ripartire l'aereo
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Mostra ordini dell'aereo
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centra visuale sull'aereo
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Manda aereo all'hangar
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostra dettagli dell'aereo
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nuovo aereo disponibile!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kaina: {CURRENCY} Maks. greitis: {VELOCITY}{}Talpa: {COMMA} keleiviu, {COMMA} pasto maisail{}Eksploatacijos islaidos: {CURRENCY}/met.
-
-STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Pervardinti lektuva
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pervardinti lektuvo...
-STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Pervardinti lektuva
-STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Gyventojai dziugauja. . .{}Pirmas lektuvas atvyko i {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}{COMMA} sudege liepsnose prie {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Lektuvo katastrofa!{}Lektuvas pritruko degalu, {COMMA} nukrito ant zemes!
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Costo: {CURRENCY} Velocità Max: {VELOCITY}{}Capienza: {COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali{}Consumi: {CURRENCY}/anno
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nome aereo
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi dare un nome all'aereo...
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nome aereo
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}I cittadini festeggiano . . .{}Primo aereo atterrato a {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aereo precipitato!{}{COMMA} morti in una palla di fuoco a {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Incidente aereo!{}L'aereo ha finito il carburante, {COMMA} morti in una palla di fuoco!
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
-STR_A037_RENAME :{BLACK}Pervardinti
-STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Pakeisti lektuvo varda
-STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Pakeisti lektuvo varda
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Negalima pakeisti lektuvo vardo...
-STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamu kroviniu tipa
-STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Keisti)
-STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Keisti krovinio tipa
-STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Pasirink nauja krovinio tipa
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Pakeisti lektuvo pervezamo krovinio tipa pazymetu
-STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Pasirink nauja kroviniu tipa:-
-STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nauja talpa: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Pakeitimo kaina: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Negalima pakeisti krovinio tipo...
-STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Kursas: {STATION} angaras
-SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Remontas angare: {STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}Rinomina
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Rinomina tipo di aereo
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Rinomina tipo di aereo
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Non puoi rinominare tipo di aereo...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare un tipo di merce diversa
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Converti)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Converti aereo
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Seleziona tipo di merce da caricare
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Converti aereo per trasportare tipo di merce evidenziata
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Seleziona il tipo di merce da caricare:-
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nuova capacità: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Costo conversione: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Non puoi convertire aereo...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Vai a {STATION} Hangar
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Manutenzione a {STATION} Hangar
##id 0xB000
-STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT} Dirizablio katastrofa {STATION}!
-STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Automobilis sunaikintas ateiviu!
-STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Naftos perdirbimo fabriko sprogimas salia {TOWN}!
-STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT} Del neaiskiu aplinkybiu sunaikinta ferma salia {TOWN}!
-STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ateiviai nusileido salia {TOWN}!
-STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Anglies kasyklose salia {TOWN} sedantis gruntas sukele katastrofa - kasykla nenaudojama!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Potvynis!{}Automobilio {COMMA} buvo pasigesta, kaip spejama, tai susije su potvyniu!
-
-STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tavo meginimas papirkti buvo
-STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}issaiskinta vietiniu pareigunu
-STR_BUILD_DATE :{BLACK}Pastatytas: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-
-STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Issamus veiklos ivertinimas
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaliai
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Disastro Zeppelin a {STATION}!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Veicolo distrutto in una collisione con un 'UFO'
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Raffineria esplosa vicino a {TOWN}!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fabbrica distrutta in circostanze sospette vicino a {TOWN}!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' atterra vicino a {TOWN}!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Cedimento in una miniera di carbone lascia tracce di distruzione vicino a {TOWN}!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Alluvione!{}{COMMA} distrutto o disperso a seguito di una mortale alluvione!
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Il tentativo di corruzione è stato
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}scoperto dagli ispettori regionali.
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}Realizzato il: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Dettagli valutazione delle prestazioni
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Dettagli
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
############ Those following lines need to be in this order!!
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Automobiliai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stoteles:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}MIn. pelnas:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. pajamos:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Maks. pajamos:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Pristatyta:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Kroviniai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pinigai:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Skola:
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Viso:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veicoli:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stazioni:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profitto Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Incasso Min.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Incasso Max.:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Trasportati:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Carichi:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Denaro:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prestito:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Totale:
############ End of order list
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Transporto priemoniu skaicius; sis skaicius susideda is automoboliu, traukiniu, laivu ir lektuvu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Stoteliu kiekis. Kiekviena stotele (pvz. traukiniu, autobusu ar lektuvu) yra skaiciuojama, net jei jos ir yra apjungtos i viena bendra stoti
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Maziausiai pajamu atnesusios tr. priemones pelnas (is visu tr. priermoniu, senesniu nei 2 metai)
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su zemiausiu pelno rodikliu per paskutinius 12 ketvirciu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Kiekis uzdirbtu pinigu per menesi su didziausiu paskutiniu 12 menesiu pelnu
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Per paskutinius metus (4 ketv.) kroviniu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Per paskutini ketvirti perveztu kroviniu rusiu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Kompanijos pinigu kiekis banko saskaitoje
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Kompanijos pasiskolintu pinigu kiekis
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Viso tasku (is visu galimu)
-
-STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf settings
-STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Pakeitimai isigalioja
-STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Instaliuotu NewGRF sarasas. Spustelk ant norimos eilutes, jei nori keisti jos nustatymus
-STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nera instaliuota NewGRF failu! Prasau skaityti vartotojo vadove apie tai, kaip instaliuoti naujus grafinus elementus (NewGRF)
-STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Failo vardas:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Numero di veicoli. Include Veicoli Stradali, Treni, Navi e Aerei.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Numero di blocchi stazione. Ogni parte di una stazione (e.g. stazione ferroviaria, fermata dell'autobus, aereoporti) viene contata, anche se insieme formano un'unica stazione.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Profitto del veicolo con l'incasso minore (tra tutti i veicoli più vecchi di 2 anni)
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il minimo profitto degli ultimi 12 quarti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro guadagnato nel mese con il massimo profitto degli ultimi 12 quarti
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unità di merce trasportata nell'ultimo quarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Tipi di merci trasportate nell'ultimo quarto.
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Ammontare di denaro in tasca
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Hai preso un prestito troppo elevato?
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Totale dei punti rispetto ad un massimo di punti possibili
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostazioni newgrf
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Applica cambiamenti
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Imposta parametri
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Una lista di tutti i Newgrf che hai installato. Cliccane uno per cambiarne le impostazioni
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Non ci sono attualmente file newgrf installati! Fare riferimento al manuale per installarne di nuovi
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nome file:
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID:
-STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Pasirinkti valiuta
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Keitimo santykis: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
-STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Skyriklis:
-STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Priesdelis:
-STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Pavadinimas:
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}{NUM}
-STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Pereiti prie Euro: {ORANGE}niekada
-STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Perziura: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Keisti pasirinktos valiutos nustatymus
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Valuta personalizzata
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Cambio: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separatore:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefisso:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffisso:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passa agli Euro: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passa agli Euro: {ORANGE}mai
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Anteprima: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Cambia i parametri della valuta personalizzata
STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Traukiniai
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Automobiliai
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lektuvai
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Laivai
-
-STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Rodyti visus traukinius, kuriu uzduotuse yra itraukta si stotele
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Rodyti visus automobilius, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Rodyti visus lektuvus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Rodyti visus laivus, kuriu uzduotyse yra pamineta si stotele
-
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Keisti tr. priemones
-STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Keisti tr. priemones
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Pradeti keitima
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Sustabdyti keitima
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nekeiciama
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nera pazymeta nei viena tr. priemone
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuriuo reikes keisti
-STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Pasirink tr. priemones tipa, kuria bus keiciamos pasirinktos tr. priemones
-STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori sustabdyti siuo metu vykdoma keitimo procedura
-STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Spustelk, jei nori pradeti pazymeto tipo tr. priemoniu keitimo procedura
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Pasirink norimu keisti traukiniu begiu tipa
-STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Kaireje lango dalyje pazymeta tr. priemone bus pakeista tr. priemone, kuri yra pazymeta desineje lango puseje
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Tai leidzia tau keisti viena tr. priemoniu tipa kitu, kai pirmojo tipo traukinys uzsuka i depa
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Treni
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Veicoli
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aerei
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navi
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tutti i treni che hanno questa stazione tra gli ordini
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tutti i veicoli che hanno questa stazione tra gli ordini
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostra tutti gli aerei che hanno questa stazione tra gli ordini
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Mostra tutte le navi che hanno questo porto tra gli ordini
+
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Rimpiazza Veicoli
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Rimpiazza Veicoli
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Inizia Rimpiazzo Veicoli
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Finisci Rimpiazzo Veicoli
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nessun rimpiazzo
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nessun veicolo selezionato
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Seleziona il tipo di locomotore da rimpiazzare
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Seleziona quale locomotore usare al posto di quello selezionato a sinistra
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premi per fermare il rimpiazzo dei locomotori del tipo selezionato a sinistra
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Premi per iniziare il rimpiazzo dei locomotori del tipo selezionato a sinistra con quello selezionato a destra
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Seleziona il tipo di ferrovia per la quale vuoi rimpiazzare i locomotori
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mostra con quale locomotore verrà rimpiazzato il tipo selezionato a sinistra, se alcuno
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permette di rimpiazzare un locomotere con uno di un'altro tipo, quando il treno entra in un deposito
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zenklu sarasas - {COMMA} Zenklai
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Lista dei Cartelli - {COMMA} Cartelli
############ Lists rail types
-STR_RAIL_VEHICLES :Paprasti traukiniai
-STR_MONORAIL_VEHICLES :Vienbegiai traukiniai
-STR_MAGLEV_VEHICLES :Magnetiniai traukiniai
+STR_RAIL_VEHICLES :Veicoli Ferroviari
+STR_MONORAIL_VEHICLES :Veicoli Monorotaia
+STR_MAGLEV_VEHICLES :Veicoli Maglev
############ End of list of rail types
STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Peso: {GOLD}{COMMA}t
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocità: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potenza: {GOLD}{COMMA}CV
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Costi d'esercizio: {GOLD}{CURRENCY}/anno
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{STRING} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Progettato nel: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vita: {GOLD}{COMMA} anni
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Affidabilità: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Costo: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocità: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capienza: {GOLD}{COMMA} passeggeri, {COMMA} sacchi postali
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Potenza Vagone: {GOLD}+{COMMA}CV{BLACK} Peso: {GOLD}+{COMMA}t