summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-12-06 19:04:27 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-12-06 19:04:27 +0000
commit69e1da096a94b8851e4338aac914907a64a05200 (patch)
tree7681fa723d7fe54e9bb4bc94aa6572f9d9d30994 /lang/italian.txt
parentc1a0e2e39ff655790db86240ea1069a9f9fcb746 (diff)
downloadopenttd-69e1da096a94b8851e4338aac914907a64a05200.tar.xz
(svn r7405) WebTranslator2 update to 2006-12-06 20:03:46
dutch - 23 fixed by habell (23) esperanto - 317 fixed, 21 changed by LaPingvino (338) estonian - 12 fixed by t2t2 (12) italian - 6 changed by sidew (6) polish - 28 fixed by meush (28) swedish - 25 fixed, 1 changed by cjw (26) ukrainian - 43 fixed by znikoz (43)
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r--lang/italian.txt12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index 5f6053bd8..bbd5f31fd 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -217,11 +217,11 @@ STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFON
STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Carbone
STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Elettrica
STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Foresta
-STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Segheria
STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffineria
STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Fattoria
STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabbrica
-STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Casa Editrice
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Stamperia
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Pozzi Petroliferi
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Ferro
STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Acciaieria
@@ -231,8 +231,8 @@ STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFON
STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Azienda Alimentare
STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Diamanti
STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Miniera di Rame
-STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Frutta
-STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantaggio di Gomma
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Frutta
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Piantagione di Gomma
STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Falda Acquifera
STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Cisterna d'Acqua
STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Falegnameria
@@ -344,7 +344,7 @@ STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Grafico profitto operativo
-STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico degli incassi
+STR_0155_INCOME_GRAPH :Grafico incassi
STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Grafico merce consegnata
STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Grafico storico prestazioni
STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Grafico valore società
@@ -3002,7 +3002,7 @@ STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituz
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Non puoi costruire la locomotiva
-STR_ENGINES :Motrici
+STR_ENGINES :Locomotive
STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Clicca per fermare tutti i treni dentro il deposito