summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/italian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-05-16 18:19:04 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-05-16 18:19:04 +0000
commit5132d16b0e18a60c7f03bf9412cd7e7cfcb4aba0 (patch)
treebb8a8455170674b28a8d684b708aaf41c6619499 /lang/italian.txt
parent6b794ede3b9db3daa58e4596827a20f6fce74191 (diff)
downloadopenttd-5132d16b0e18a60c7f03bf9412cd7e7cfcb4aba0.tar.xz
(svn r2335) [Translations] Updated to 2005-05-16 (36 strs / 17 langs, removed unused strings)
Diffstat (limited to 'lang/italian.txt')
-rw-r--r--lang/italian.txt2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index af6d374ab..a7606dd73 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -1595,7 +1595,6 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzia la costruzione di nuove strutture commerciali nella città.{} Costo: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Compra 1 anno di esclusiva sui trasporti nella città. Compra 1 anno di esclusiva sui diritti di trasporto in città. L'autorità cittadina autorizzerà passeggeri e merci a usare solo le tue stazioni.{} Costo: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompi l’autorità locale per incrementare la tua valutazione con il rischio di una severa multa se scoperto.{} Costo: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Non puoi farlo...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Traffico nel caos a {TOWN}!{}{}La ricostruzione stradale finanziata da {STRING} porterà 6 mesi di disagio agli automobilisti!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
@@ -2445,6 +2444,7 @@ STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valore: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Carica / Scarica
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Il treno deve essere fermato nel deposito
STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Non puoi mandare treno al deposito...
STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Spazio per gli ordini terminato
STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Troppi ordini