summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/icelandic.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorbjarni <bjarni@openttd.org>2004-12-23 23:53:13 +0000
committerbjarni <bjarni@openttd.org>2004-12-23 23:53:13 +0000
commit7d18544b04c73d98033d0cbc305b3271ed7ff5fd (patch)
tree8a7874af52713c5e590220edde037894dd0db0b7 /lang/icelandic.txt
parent3b60676e64cf6a9831b8984b3f3731af4131a153 (diff)
downloadopenttd-7d18544b04c73d98033d0cbc305b3271ed7ff5fd.tar.xz
(svn r1270) Updated all languages so they are ready to be released
moved russian, turkish and latvian 'translations' to lang/unfinished so we do not release 'translations' with nearly no translated strings
Diffstat (limited to 'lang/icelandic.txt')
-rw-r--r--lang/icelandic.txt88
1 files changed, 84 insertions, 4 deletions
diff --git a/lang/icelandic.txt b/lang/icelandic.txt
index 7f9c29fe8..7defb9a92 100644
--- a/lang/icelandic.txt
+++ b/lang/icelandic.txt
@@ -864,19 +864,26 @@ STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk
STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk
############ end of townname region
+STR_CURR_GBP :Pund ({POUNDSIGN})
+STR_CURR_USD :Dalir ($)
STR_CURR_EUR :Evra (¤)
STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN})
STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS)
STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF)
STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF)
STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK)
+STR_CURR_DEM :Þýskt mark (DEM)
STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK)
+STR_CURR_ESP :Pesetar (ESP)
STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM)
+STR_CURR_FRF :Franki (FRF)
STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD)
+STR_CURR_HUF :Ungversk forinta (HUF)
STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK)
STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL)
STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG)
STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK)
+STR_CURR_PLN :Pólsk Zloty (PLN)
STR_CURR_ROL :Rúmensk leu (Lei)
STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (rur)
STR_CURR_SEK :Sænsk Króna (SEK)
@@ -1228,6 +1235,8 @@ STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvaða kort viltu spila?
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Hámarksfjöldi notenda:
STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki þarf að fylla öll pláss
STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :Staðarnet
+STR_NETWORK_INTERNET :Internet
STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Staðarnet / Internet
STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (auglýsa)
STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -1331,11 +1340,31 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú þegar í notkun
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikja lykilorð
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af þjón
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi að svindla
############ End of leave-in-this-order
-
-
-
-
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bæst við leikinn
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gaf fyrirtækinu þínu pening ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :þú gafst {STRING} pening ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Til {STRING}:
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}:
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hefur breytt nafni sínu í
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Verið er að endurræsa þjóninn...{}Vinsamlega bíðið...
+
+STR_NETWORK_SERVER :Þjónn
+STR_NETWORK_CLIENT :Notandi
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gefa pening
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tala við alla
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tala við fyrirtæki
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Einkaskilaboð
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Senda
############ end network gui strings
@@ -1397,6 +1426,10 @@ STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Lestarteinn með umferðarljósum
STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svæðið er í eigu annars fyrirtækis
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Lestarteinn með venjulegum ljósum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Lestarteinn með forljósum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Lestarteinn með útljósum
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Lestarteinn með samljósum
@@ -1561,8 +1594,55 @@ STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöð...
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur við
############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :Hræðilegur
+STR_3036_VERY_POOR :Mjög glataður
+STR_3037_POOR :Glataður
+STR_3038_MEDIOCRE :Ágætur
+STR_3039_GOOD :Góður
+STR_303A_VERY_GOOD :Mjög góður
+STR_303B_EXCELLENT :Frábær
+STR_303C_OUTSTANDING :Æðislegur
############ range for rating ends
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur við {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur við {STRING} eða {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur nú við {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tekur nú við {STRING} og {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Staða strætisvagnastöðvar
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Staða póstvagnsstöðvar
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Of nálægt annarri strætisvagnastöð
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Of nálægt annarri póstvagnsstöð
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verður að eyða strætisvagnastöðinni fyrst
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verður að eyða póstvagnsstöðinni fyrst
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Stöðvar
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug staðsetning
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálægt annarri höfn
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verður að eyða höfn fyrst
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöðu lestarstöðvar
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Veldu fjölda lestarspora á lestarstöð
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Veldu lengd lestarstöðvar
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Veldu stöðu strætisvagnastöðvar
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veldu stöðu póstvagnsstöðvar
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Færa miðju sýnishorns á staðsetningu stöðvar
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Sýna einkunn stöðvar
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Breyta nafni stöðvar
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nöfn stöðva - ýttu á nafn til að færa miðju sjónarhorns á stöð
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Veldu stærð/tegund flugvallar
+STR_3059_SMALL :{BLACK}Lítill
+STR_305A_LARGE :{BLACK}Borgar
+STR_305AA_LARGE :{BLACK}Stórborgarvöllur
+STR_305AB_LARGE :{BLACK}Alþjóðavöllur
+STR_305B_SIZE :{BLACK}Stærð
+STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestarstöð
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugskýli
+STR_3060_AIRPORT :Flugvöllur
+STR_3062_BUS_STATION :Strætisvagnastöð
+STR_3063_SHIP_DOCK :Skipahöfn
##id 0x3800