diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2005-08-16 21:42:35 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2005-08-16 21:42:35 +0000 |
commit | 67a1507b83a5a51db68095bea493feef593d0752 (patch) | |
tree | 13996c8e5e7682b7d8490c1a8eb6486f5d8d58ed /lang/hungarian.txt | |
parent | 1c3958c8fc9103d2850466591d1ba253975fcd9e (diff) | |
download | openttd-67a1507b83a5a51db68095bea493feef593d0752.tar.xz |
(svn r2874) [Translations] Updating translations to 2005-08-16 {@946} (24 langs changed)
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 4784 |
1 files changed, 2392 insertions, 2392 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 0c393e3c3..e58c802fa 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -1,297 +1,297 @@ -##name Hungarian -##ownname Magyar -##isocode hu -##plural 1 +##name Icelandic +##ownname Íslenska +##isocode is +##plural 0 ##id 0x0000 STR_NULL : -STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Kilóg a térképről -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Túl közel van a térkép széléhez -STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nincs elég pénzed - {CURRENCY} kellene +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Brún kortsins +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Of nálćgt brún kortsins +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Ekki nógu mikiđ reiđufé - ţarf {CURRENCY} STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} STR_EMPTY : -STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sima föld szükséges -STR_0008_WAITING :{BLACK}Várakozik: {WHITE}{STRING} +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi nauđsynlegt +STR_0008_WAITING :{BLACK}Bíđur: {WHITE}{STRING} STR_0009 :{WHITE}{STRING} -STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (elvitelre +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (á leiđ frá STR_000B :{YELLOW}{STATION}) -STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{WHITE} -STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Elfogad:{GOLD} +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ: {GOLD} STR_000E : -STR_000F_PASSENGERS :Utas -STR_0010_COAL :Szén -STR_0011_MAIL :Levél -STR_0012_OIL :Olaj -STR_0013_LIVESTOCK :Állat -STR_0014_GOODS :Áru -STR_0015_GRAIN :Búza -STR_0016_WOOD :Fa -STR_0017_IRON_ORE :Vasérc -STR_0018_STEEL :Acél -STR_0019_VALUABLES :Értéktárgyak -STR_001A_COPPER_ORE :Rézérc -STR_001B_MAIZE :Kukorica -STR_001C_FRUIT :Gyümölcs -STR_001D_DIAMONDS :Gyémánt -STR_001E_FOOD :Étel -STR_001F_PAPER :Papír -STR_0020_GOLD :Arany -STR_0021_WATER :Víz -STR_0022_WHEAT :Búza -STR_0023_RUBBER :Gumi -STR_0024_SUGAR :Cukor -STR_0025_TOYS :Játék -STR_0026_CANDY :Cukorka -STR_0027_COLA :Kóla -STR_0028_COTTON_CANDY :Vattacukor -STR_0029_BUBBLES :Buborék -STR_002A_TOFFEE :Tejkaramella -STR_002B_BATTERIES :Elem -STR_002C_PLASTIC :Műanyag -STR_002D_FIZZY_DRINKS :Szénsavas ital +STR_000F_PASSENGERS :Farţegar +STR_0010_COAL :Kol +STR_0011_MAIL :Póstur +STR_0012_OIL :Olía +STR_0013_LIVESTOCK :Nautgripir +STR_0014_GOODS :Vörur +STR_0015_GRAIN :Korn +STR_0016_WOOD :Timbur +STR_0017_IRON_ORE :Járngrýti +STR_0018_STEEL :Stál +STR_0019_VALUABLES :Verđmćti +STR_001A_COPPER_ORE :Kopar +STR_001B_MAIZE :Maís +STR_001C_FRUIT :Ávextir +STR_001D_DIAMONDS :Demantar +STR_001E_FOOD :Matvćli +STR_001F_PAPER :Pappír +STR_0020_GOLD :Gull +STR_0021_WATER :Vatn +STR_0022_WHEAT :Hveiti +STR_0023_RUBBER :Gúmmí +STR_0024_SUGAR :Sykur +STR_0025_TOYS :Leikföng +STR_0026_CANDY :Sćlgćti +STR_0027_COLA :Kóladrykkir +STR_0028_COTTON_CANDY :Sykurfrauđ +STR_0029_BUBBLES :Kúlur +STR_002A_TOFFEE :Toffý +STR_002B_BATTERIES :Rafhlöđur +STR_002C_PLASTIC :Plast +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Gosdrykkir STR_002E : -STR_002F_PASSENGER :utas -STR_0030_COAL :szén -STR_0031_MAIL :levél -STR_0032_OIL :olaj -STR_0033_LIVESTOCK :állat -STR_0034_GOODS :áru -STR_0035_GRAIN :búza -STR_0036_WOOD :fa -STR_0037_IRON_ORE :vasérc -STR_0038_STEEL :acél -STR_0039_VALUABLES :értéktárgy -STR_003A_COPPER_ORE :rézérc -STR_003B_MAIZE :kukorica -STR_003C_FRUIT :gyümölcs -STR_003D_DIAMOND :gyémánt -STR_003E_FOOD :étel -STR_003F_PAPER :papír -STR_0040_GOLD :arany -STR_0041_WATER :víz -STR_0042_WHEAT :búza -STR_0043_RUBBER :gumi -STR_0044_SUGAR :cukor -STR_0045_TOY :játék -STR_0046_CANDY :cukorka -STR_0047_COLA :kóla -STR_0048_COTTON_CANDY :vattacukor -STR_0049_BUBBLE :buborék -STR_004A_TOFFEE :tejkaramella -STR_004B_BATTERY :elem -STR_004C_PLASTIC :műanyag -STR_004D_FIZZY_DRINK :szénsavas ital +STR_002F_PASSENGER :Farţega +STR_0030_COAL :Kola +STR_0031_MAIL :Póst +STR_0032_OIL :Olíu +STR_0033_LIVESTOCK :Nautgripa +STR_0034_GOODS :Vöru +STR_0035_GRAIN :Korn +STR_0036_WOOD :Timbur +STR_0037_IRON_ORE :Járngrýtis +STR_0038_STEEL :Stál +STR_0039_VALUABLES :Verđmćta +STR_003A_COPPER_ORE :Kopargrýtis +STR_003B_MAIZE :Maís +STR_003C_FRUIT :Ávaxta +STR_003D_DIAMOND :Demanta +STR_003E_FOOD :Matvćla +STR_003F_PAPER :Pappírs +STR_0040_GOLD :Gull +STR_0041_WATER :Vatns +STR_0042_WHEAT :Hveitis +STR_0043_RUBBER :Gúmmí +STR_0044_SUGAR :Sykur +STR_0045_TOY :Leikfanga +STR_0046_CANDY :Sćlgćtis +STR_0047_COLA :Kóladrykkja +STR_0048_COTTON_CANDY :Sykurfrauđs +STR_0049_BUBBLE :Kúlu +STR_004A_TOFFEE :Toffý +STR_004B_BATTERY :Rafhlöđu +STR_004C_PLASTIC :Plast +STR_004D_FIZZY_DRINK :Gosdrykkja STR_004E : -STR_004F_PASSENGER :{COMMA} utas -STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonna szén -STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} csomag levél -STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} olaj -STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} állat -STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} láda áru -STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonna búza -STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonna fa -STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonna vasérc -STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonna acél -STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} csomag értéktárgy -STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonna rézérc -STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonna kukorica -STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonna gyümölcs -STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} zsák gyémánt -STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonna étel -STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonna papír -STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} zsák arany -STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} víz -STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonna búza -STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} gumi -STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonna cukor -STR_0065_TOY :{COMMA} játék -STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} zsák cukorka -STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} kóla -STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonna vattacukor -STR_0069_BUBBLE :{COMMA} buborék -STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonna tejkaramella -STR_006B_BATTERY :{COMMA} elem -STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} műanyag -STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} szénsavas ital +STR_004F_PASSENGER :{COMMA} farţegi +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tonn af kolum +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} pokar af pósti +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} af olíu +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} nautgripur +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} kassi af vörum +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tonn af korni +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tonn af timbri +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tonn af járngrýti +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tonn af stáli +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} poki af verđmćtum +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tonn af kopar +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tonn af maís +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tonn af ávöxtum +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} poki af demöntum +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tonn af matvćlum +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tonn af pappír +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} poki af gulli +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} af vatni +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tonn af hveiti +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} af gúmmíi +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tonn af sykri +STR_0065_TOY :{COMMA} leikfang +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} poki af sćlgćti +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} af kóladrykk +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tonn af sykurfrauđi +STR_0069_BUBBLE :{COMMA} kúla +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tonn af toffý +STR_006B_BATTERY :{COMMA} rafhlađa +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} af plasti +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} gosdrykkur STR_008E : -STR_008F_PS :{TINYFONT}UT -STR_0090_CL :{TINYFONT}SZ -STR_0091_ML :{TINYFONT}LV +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML STR_0092_OL :{TINYFONT}OL -STR_0093_LV :{TINYFONT}ÁL -STR_0094_GD :{TINYFONT}ÁR -STR_0095_GR :{TINYFONT}BZ -STR_0096_WD :{TINYFONT}FA -STR_0097_OR :{TINYFONT}VÉ -STR_0098_ST :{TINYFONT}AC -STR_0099_VL :{TINYFONT}ÉP -STR_009A_CO :{TINYFONT}RÉ -STR_009B_MZ :{TINYFONT}KU -STR_009C_FT :{TINYFONT}GÜ -STR_009D_DM :{TINYFONT}GM -STR_009E_FD :{TINYFONT}ÉT +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD STR_009F_PR :{TINYFONT}PR -STR_00A0_GD :{TINYFONT}AR -STR_00A1_WR :{TINYFONT}VZ -STR_00A2_WH :{TINYFONT}BZ -STR_00A3_RB :{TINYFONT}GM -STR_00A4_SG :{TINYFONT}CU -STR_00A5_TY :{TINYFONT}JT -STR_00A6_SW :{TINYFONT}CK -STR_00A7_CL :{TINYFONT}KL -STR_00A8_CF :{TINYFONT}VC -STR_00A9_BU :{TINYFONT}BB -STR_00AA_TF :{TINYFONT}TK -STR_00AB_BA :{TINYFONT}EL -STR_00AC_PL :{TINYFONT}MA -STR_00AD_FZ :{TINYFONT}SS +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} -STR_00B0_MAP :{WHITE}Térkép - {STRING} -STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Beállítások -STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Üzenet -STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING} üzenete -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Nem teheted ezt... -STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Nem tisztíthatod meg a területet... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Minden jog fenntartva -STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 Az OpenTTD csapat -STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Fordítók - +STR_00B0_MAP :{WHITE}Kort - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Leikjastillingar +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Skilabođ +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Skilabođ frá {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Get ekki gert ţetta.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Get ekki hreinsađ ţetta svćđi.... +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Upphaflegur höfundarréttur {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Öll réttindi áskilin +STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD útgáfa {REV} +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2005 OpenTTD hópurinn +STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Ţýđendur - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} -STR_00C7_QUIT :{WHITE}Kilépés -STR_00C8_YES :{BLACK}Igen -STR_00C9_NO :{BLACK}Nem -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan bezárod ezt a programot és kilépsz a {STRING}ba ? +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Hćtta í OpenTTD +STR_00C8_YES :{BLACK}Já +STR_00C9_NO :{BLACK}Nei +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í OpenTTD og fara aftur í {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 -STR_00D0_NOTHING :semmi -STR_00D1_DARK_BLUE :Sötétkék -STR_00D2_PALE_GREEN :Halványzöld -STR_00D3_PINK :Rózsaszín -STR_00D4_YELLOW :Sárga -STR_00D5_RED :Piros -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Világoskék -STR_00D7_GREEN :Zöld -STR_00D8_DARK_GREEN :Sötétzöld -STR_00D9_BLUE :Kék -STR_00DA_CREAM :Krémszín -STR_00DB_MAUVE :Mályvaszín -STR_00DC_PURPLE :Lila -STR_00DD_ORANGE :Narancssárga -STR_00DE_BROWN :Barna -STR_00DF_GREY :Szürke -STR_00E0_WHITE :Fehér -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Túl sok jármű van a játékban +STR_00D0_NOTHING :Ekkert +STR_00D1_DARK_BLUE :Dökkblár +STR_00D2_PALE_GREEN :Fölgrćnn +STR_00D3_PINK :Bleikur +STR_00D4_YELLOW :Gulur +STR_00D5_RED :Rauđur +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Ljósblár +STR_00D7_GREEN :Grćnn +STR_00D8_DARK_GREEN :Dökkgrćnn +STR_00D9_BLUE :Blár +STR_00DA_CREAM :Andlitslitur +STR_00DB_MAUVE :Silfur +STR_00DC_PURPLE :Fjólublár +STR_00DD_ORANGE :Appelsínugulur +STR_00DE_BROWN :Brúnn +STR_00DF_GREY :Grár +STR_00E0_WHITE :Hvítur +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Of mörg farartćki í leiknum STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} -STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Megnéz -STR_00E5_CONTOURS :Domborzat -STR_00E6_VEHICLES :Járművek -STR_00E7_INDUSTRIES :Gazdaság -STR_00E8_ROUTES :Utak -STR_00E9_VEGETATION :Növényzet -STR_00EA_OWNERS :Tulajdonosok -STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Út -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vasút -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Állomás/Reptér/Kikötő -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Épület/Gazdasági épület -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Jármű +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Stađur +STR_00E5_CONTOURS :Útlínur +STR_00E6_VEHICLES :Farartćki +STR_00E7_INDUSTRIES :Iđnađir +STR_00E8_ROUTES :Leiđir +STR_00E9_VEGETATION :Uppskera +STR_00EA_OWNERS :Eigendur +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Vegir +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Járnbrautir +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Stöđvar/Flugvellir/Hafnir +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Byggingar/Iđnađir +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Farartćki STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m -STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Vonat -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Közúti jármű -STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Hajó -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőgép -STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Szállítási útvonal -STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}szénbánya -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}erőmű -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}erdő -STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}fűrésztelep -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}olajfinomító -STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}farm -STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}gyár -STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}nyomda -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}olajkút -STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}vasércbánya -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}acélöntő -STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}bank -STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}papírgyár -STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}aranybánya -STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}konzervgyár -STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}gyémántbánya -STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}rézércbánya -STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gyümölcsültetvény -STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}gumiültetvény -STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}vízforrás -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}víztorony -STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}favágó -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}vattacukor-erdő -STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}cukorkagyár -STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}elemfarm -STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}kólakút -STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}játékbolt -STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}játékgyár -STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}műanyagforrás -STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}üdítőital-gyár -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}buborékgenerátor -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}tejkaramella fejtő -STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}cukorbánya -STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Vasútállomás -STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Teherautó-rakodóhely -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Buszmegálló -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Repülőtér/Helikopter-leszálló -STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Kikötő -STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Göröngyös talaj -STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Füves talaj -STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Csupasz föld -STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Szántóföld -STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Fa -STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Kő -STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Víz -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Nincs tulajdonos -STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Város -STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gazdasági épület -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Sivatag -STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Hó -STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Üzenet +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Lestar +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Bifreiđir +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Skip +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvélar +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Flutningarleiđir +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kolanáma +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Rafmagnsstöđ +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Skógur +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiđja +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Olíuhreinsunarstöđ +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Býli +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Verksmiđja +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Prentsmiđja +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Olíulindir +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Járnnáma +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stálbrćđsla +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banki +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Pappírsverksmiđja +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Gullnáma +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Matvinnslufyrirtćki +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Demantanáma +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Koparnáma +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Ávaxtaplantekra +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Gúmmíplantekra +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsbirgi +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Vatnsturn +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Timburverksmiđja +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Sykurfrauđsskógur +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Sćlgćtisverksmiđja +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Rafhlöđubýli +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Kólalindir +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangabúđ +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Leikfangaverksmiđja +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastbrunnir +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Gosdrykkjaverksmiđja +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Kúluframkallari +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Toffýćđ +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Sykurnáma +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Lestarstöđ +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Vörubílastöđ +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Strćtóstoppistöđ +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flugvöllur/Ţyrlupallur +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Bryggja +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Hrjúft land +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Graslendi +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Bert land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Akrir +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Tré +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Klettar +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Vatn +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Enginn eigandi +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Bćir +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Iđnađir +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Eyđimörk +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Snjór +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Skilabođ STR_012D :{WHITE}{STRING} -STR_012E_CANCEL :{BLACK}Mégsem -STR_012F_OK :{BLACK}OK -STR_0130_RENAME :{BLACK}Átnevez -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Túl sok név van megadva -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}A megadott név már használatban van +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Hćtta viđ +STR_012F_OK :{BLACK}Í lagi +STR_0130_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Of mörg nöfn skilgreint +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Valiđ nafn er ţegar í notkun STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix -STR_0135_OSX :OSX +STR_0135_OSX :OS X STR_OSNAME_BEOS :BeOS STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_0139_IMPERIAL_MILES :Mérföld -STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Kilométer -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}... {STRING} tulajdona -STR_013C_CARGO :{BLACK}Rakomány -STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Információ -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapacitás -STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Teljes rakomány -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Teljes rakománya (kapacitása) ennek a vonatnak: +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Amerískt (mílur) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrakerfiđ (kílómetrar) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...í eigu {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Farmur +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Upplýsingar +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Burđargeta +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Heildarfarmur +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Farmur alls (burđargeta) ţessarar lestar: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) -STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Új játék -STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése -STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Egyjátékos -STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Többjátékos +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nýr leikur +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Opna leik +STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Einspilun +STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Fjölspilun STR_64 :64 STR_128 :128 @@ -299,141 +299,141 @@ STR_256 :256 STR_512 :512 STR_1024 :1024 STR_2048 :2048 -STR_MAPSIZE :{BLACK}Méret: +STR_MAPSIZE :{BLACK}Kortastćrđ: STR_BY :{BLACK}* -STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Beállítások +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Leikjastillingar -STR_0150_SOMEONE :valaki{SKIP}{SKIP} -STR_0151_MAP_OF_WORLD :Világtérkép -STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Városlista -STR_0153_SUBSIDIES :Támogatások +STR_0150_SOMEONE :einhver{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Heimskort +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa +STR_0153_SUBSIDIES :Samstarfssamningar ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Működési nyereség grafikon -STR_0155_INCOME_GRAPH :Jövedelem grafikon -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Elszállított rakomány grafikon -STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Teljesítmény grafikon -STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Vállalat értéke grafikon -STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Rakományok szállítási díja -STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :A cégek helyezése -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Teljesítményértékelések részletezése +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Línurit: Rekstrarhagnađur +STR_0155_INCOME_GRAPH :Línurit: Tekjur +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Línurit: Fluttur farmur +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Línurit: Vísitala fyrirtćkis +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Línurit: Verđmćti fyrirtćkis +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Línurit: Flutningsgróđi +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Stigatafla fyrirtćkja +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Nákvćm frammistöđumćling ############ range for menu ends -STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD -STR_015C_SAVE_GAME :Játék mentése -STR_015D_LOAD_GAME :Jaték betöltése -STR_015E_QUIT_GAME :Kilépés a játékból -STR_015F_QUIT :Kilépés -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan kilépsz ebből a játékból ? -STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Kilépés a játékból -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Csökkenő/növekvő sorbarendezés -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Sorbarendezési kritérium -SRT_SORT_BY :{BLACK}Rendezés - -STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Lakosság -STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Termelés -STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Típus -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Elszállítás -STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Név -STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Név -STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dátum -STR_SORT_BY_UNSORTED :Rendezetlen -STR_SORT_BY_NUMBER :Szám -STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Tavalyi profit -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Idei profit -STR_SORT_BY_AGE :Életkor -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Megbízhatóság -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Rakomány szerinti összkapacitás -STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Maximum sebesség +STR_015B_OPENTTD :{WHITE}Um OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Vista leik +STR_015D_LOAD_GAME :Opna leik +STR_015E_QUIT_GAME :Hćtta leik +STR_015F_QUIT :Hćtta í OpenTTD +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í ţessum leik ? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Hćtta leik +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Velja uppröđun (minnkandi/stćkkandi) +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Velja uppröđun +SRT_SORT_BY :{BLACK}Flokka eftir + +STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Fólksfjöldi +STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Framleiđsla +STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Tegund +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Flutt +STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nafn +STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nafn +STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Dagsetning +STR_SORT_BY_UNSORTED :Óflokkađ +STR_SORT_BY_NUMBER :Númer +STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Hagnađur síđasta árs +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Hagnađur ţessa árs +STR_SORT_BY_AGE :Aldur +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Áreiđanleiki +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Burđargeta alls á hverja tegund farms +STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Hámarkshrađi ############ range for months starts -STR_0162_JAN :jan -STR_0163_FEB :feb -STR_0164_MAR :már -STR_0165_APR :ápr -STR_0166_MAY :máj -STR_0167_JUN :jún -STR_0168_JUL :júl -STR_0169_AUG :aug -STR_016A_SEP :sze -STR_016B_OCT :okt -STR_016C_NOV :nov -STR_016D_DEC :dec +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mar +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Maí +STR_0167_JUN :Jún +STR_0168_JUL :Júl +STR_0169_AUG :Ágú +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nóv +STR_016D_DEC :Des ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM} STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- -STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Játék szüneteltetése -STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Játék mentése, kilépés a játékból, kilépés -STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Állomások listája -STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Térkép -STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Térkép, városlista -STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Városlista -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Pénzügyi adatok -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Általános adatok -STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Grafikonok -STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}A cégek helyezése -STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Vonatok listája -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Közúti járművek listája -STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Hajók listája -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Repülőgépek listája -STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Közelítés -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Távolítás -STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Vasúti sín lerakása -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Út építése -STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Kikötő építése -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Repülőtér építése -STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Faültetés, feliratok lerakása stb. -STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Terület-információ -STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Beállítások +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Stöđva leik +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Vista leik, hćtta í leik, hćtta +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir stöđvar fyrirtćkis +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Sýna kort +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna kort, bćjarmöppu +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Sýna bćjarmöppu +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Sýna fjárhagsupplýsingar fyrirtćkis +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Sýna almennar upplýsingar um fyrirtćki +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Sýna línurit +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Sýna stigatöflu fyrirtćkja +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir lestar fyrirtćkis +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir götufarartćki fyrirtćkis +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir skip fyrirtćkis +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Sýna lista yfir flugvélar fyrirtćkis +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Ţrengja sýnishorn +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Víkka sýnishorn +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Leggja veg +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Byggja höfn +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Byggja flugvöll +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Gróđursetja tré, setja skilti o.s.frv. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Landssvćđisupplýsingar +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Stillingar STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} -STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Nem változtathatod meg a javítási időközt... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Az ablak bezárása -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Az ablak címsora - húzd ezt a mozgatáshoz -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Ez az ablak akkor se legyen becsukható ha az összes ablakot bezárjuk (Delete gomb) -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Fogd és húzd hogy átméretezd az ablakot -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tárgyak lerombolása egy mezőről -STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont lesüllyesztése -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Egy pont megemelése -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - fel/le görgeti a listát -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Görgetősáv - jobbra/balra görgeti a listát -STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Domborzat mutatása a térképen -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Járművek mutatása a térképen -STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Gazdasági épületek mutatása a térképen -STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Szállítási útvonalak mutatása a térképen -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Növényzet mutatása a térképen -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Tulajdonosok mutatása a térképen -STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Városnevek ki/be -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Idei nyereség: {CURRENCY} (Tavalyi: {CURRENCY}) +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Get ekki breytt viđgerđarmillibili... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Loka glugga +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titill glugga - dragđu ţetta til ađ fćra gluggann +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Merkja ţennan glugga sem ólokanlegan fyrir +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Ýttu og dragđu til ađ breyta stćrđ gluggans +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Eyđa byggingum o.s.frv. á lóđarreiti +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lćkka horn af landssvćđi +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Lyfta horni af landssvćđi +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Skrunslá - fćrir lista upp/niđur +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Rennislá - rennir lista til vinstri/hćgri +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Sýna útlínur lands á korti +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Sýna farartćki á korti +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Sýna iđnađi á korti +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Sýna flutningsleiđir á korti +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Sýna uppskerur á korti +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Sýna lóđareigendur á korti +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Sýna/fela bćjarnöfn á korti +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hagnađur ţetta ár: {CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} év ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} év ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} ár ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} ár ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :közúti jármű -STR_019D_AIRCRAFT :repülőgép -STR_019E_SHIP :hajó -STR_019F_TRAIN :vonat -STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd elöregedni -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} kezd nagyon elöregedni -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} nagyon öreg és sürgősen ki kell cserélni -STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Terület-információ -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}{LTBLUE}Nem lehet lerombolni -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}A megtisztítás költsége: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_01A6_N_A :Nincs -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Tulajdonos: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Helyi önkormányzat: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A9_NONE :Nincs -STR_01AA_NAME :{BLACK}Név +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Bifreiđ +STR_019D_AIRCRAFT :Flugvél +STR_019E_SHIP :Skip +STR_019F_TRAIN :Lest +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast um of +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} er ađ eldast um of og ţarfnast nauđsynlega endurnýjunar +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Landsvćđisupplýsingar +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kostnađur viđ hreinsun: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kostnađur viđ hreinsun: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :Enginn +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigandi: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bćjaryfirvöld: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Enginn +STR_01AA_NAME :{BLACK}Nafn STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} ############ range for days starts STR_01AC_1ST :1. STR_01AD_2ND :2. -STR_01AE_3RD :3. +STR_01AE_3RD :3 STR_01AF_4TH :4. STR_01B0_5TH :5. STR_01B1_6TH :6. @@ -466,1818 +466,1818 @@ STR_01CA_31ST :31. STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Elfogad: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Tekiđ á móti: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) -STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz zenegép -STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hang/zene -STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Hang/zene beállítás -STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Mind -STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Régi stílus -STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Új stílus -STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Szép az élet -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Saját 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Saját 2 -STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Zene hangereje -STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hangok hangereje -STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Előző szám -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Következő szám -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene leállítása -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Zene elindítása -STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}A csúszkákkal beállíthatod a zene és a hanghatások hangerejét +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jazz glymskratti +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Hljóđ/tónlist +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Sýna hljóđ/tónlistar glugga +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Allt +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Gamalt +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Móđins +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy gata +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Sérval 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Sérval 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Tónlistarstyrkur +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Hljóđstyrkur +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}LÁG ' ' ' ' ' ' HÁM +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Skipta yfir í seinasta lag +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Skipta yfir í nćsta lag +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Hćtta ađ spila tónlist +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Byrja ađ spila tónlist +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Dragđu sleđana til ađ stilla hljóđ/tónlistar styrkinn STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA} STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" -STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Szám{SETX 88}Cím -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Kever -STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Műsor -STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Zenei műsor kiválasztása +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Lag{SETX 88}Titill +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Stokka +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listar +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Lagalistar STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}" -STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Számlista -STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}"{STRING}" műsora -STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Törlés -STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Mentés -STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Az aktuális műsor számai -STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}A 'minden szám' műsor kiválasztása -STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}A 'régi stílus' zenei műsor kiválasztása -STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Az 'új stílus' zenei program kiválasztása -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 1' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}A 'Saját 2' (felhasználói) zenei műsor kiválasztása -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Az aktuális műsor kiürítése (csak Saját 1 és Saját 2) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Zenei beállítások elmentése -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Egy számra kattintva hozzáadod azt a kiválasztott zenei műsorhoz (csak Saját 1 és Saját 2) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}A műsor megkeverése be/ki -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}A zenekiválasztó ablak megjelenítése -STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Kattints egy sorra a város/gazdasági épület megnézéséhez -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Nehézség ({STRING}) +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Laganúmer +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Listi - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Hreinsa +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Vista +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Núverandi lagalisti +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Velja 'öll lög' listann +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'gamli stíll' listann +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Velja 'nýi stíll' listann +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 1' (valiđ af notanda) listann +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Velja 'Sérval 2' (valiđ af notanda) listann +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Hreinsa núverandi lista (ađeins Sérval1 eđa Sérval2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Vista tónlistarstillingar +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Veldu lag til ađ bćta í núverandi lista (ađeins Sérval1 eđa Sérval2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Kveikja/slökkva á stokkun +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Sýna lagalista +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Ýttu á ţjónustu til ađ fćra sýnishorn á tiltekinn iđnađ/bć +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Erfiđleikastig ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Legutóbbi üzenet/újsághír -STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Üzenetek beállításai -STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Előző üzenetek -STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Legutóbbi üzenet/újsághír, üzenetek beállításai -STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Üzenetek beállításai -STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Üzenetfajták: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése a játékos megállójába -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Első jármű megérkezése az ellenfél megállójába -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Balesetek / természeti csapások -STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Céginformációk -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Gazdasági változások -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Tanácsok / információk a játékos járműveiről -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Új járművek -STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Áruk elfogadásának változásai -STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Támogatások -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Általános információk -STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Összes üzenettípus beállítása (be/rövid/ki) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Figyelmeztető hang lejátszása rövid üzenetnél -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...túl távol van az előző céltól -STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Legjobb cégek melyek elérték a {NUM}{}({STRING} Szintet) -STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Cégdicsőség tábla {NUM} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Síđustu skilabođ/frétt +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Skilabođastillingar +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Saga skilabođa +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Sýna síđustu skilabođ/fréttatilkynningu, sýna skilabođastillingar +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Skilabođastillingar +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Skilabođategundir:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ađkoma fyrsta farartćkis á stöđ leikmanns +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ađkoma fyrsta farartćkis á stöđ andstćđings +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Slys / hamfarir +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Fyrirtćkisupplýsingar +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Efnahagsbreytingar +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Ráđ / upplýsingar um farartćki leikmanns +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Ný farartćki +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Breyting á viđtöku farms +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Samstarfssamningar +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Almennar upplýsingar +STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Stillingar fyrir allar gerđir skilabođa (á/af/úrtak) +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Spila hljóđ međ fréttaúrtaki +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...of langt frá fyrri stađ +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Efstu fyrirtćki sem náđu {NUM}{}({STRING} stig) +STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Sambandstafla fyrirtćkis í {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. -STR_0213_BUSINESSMAN :Üzletember -STR_0214_ENTREPRENEUR :Vállalkozó -STR_0215_INDUSTRIALIST :Iparos -STR_0216_CAPITALIST :Tőkés -STR_0217_MAGNATE :Mágnás -STR_0218_MOGUL :Fejes -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Az évszázad iparmágnása +STR_0213_BUSINESSMAN :Viđskiptamađur +STR_0214_ENTREPRENEUR :Athafnamađur +STR_0215_INDUSTRIALIST :Iđnjöfur +STR_0216_CAPITALIST :Kapítalisti +STR_0217_MAGNATE :Áhrifamađur +STR_0218_MOGUL :Stórlax +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Viđskiptajöfur aldarinnar STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) -STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot! -STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} - {COMPANY} elérte a '{STRING}' rangot! +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} öđlast '{STRING}' titil! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} úr {COMPANY} öđlast '{STRING}' titil! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Saját pálya készítése +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Búa til kort STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}pályaszerkesztő -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Táj szerkesztése +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Kortagerđ +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Landslagsgerđ STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj -STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Táj törlése -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület növelése -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Az emelendő/süllyesztendő földterület csökkentése -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Véletlenszerű táj készítése -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}A táj törlése -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Táj törlése -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Biztosan le akarod törölni az egész tájat? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Táj szerkesztése -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Városkészítés -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Gazdasági épület készítése -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Útépítés -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Városkészítés -STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Új város -STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Új város építése -STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide várost... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...túl közel van a térkép széléhez -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...túl közel van egy másik városhoz -STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely -STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...túl sok a város -STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}A város méretének növelése -STR_023C_EXPAND :{BLACK}Növel -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Véletlenszerű város -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Város építése véletlenszerű helyre -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Gazdasági épület készítése -STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű -STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep -STR_0243_FOREST :{BLACK}Erdő -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olajfúró torony -STR_0246_FACTORY :{BLACK}Gyár -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő -STR_0248_FARM :{BLACK}Farm -STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút -STR_024B_BANK :{BLACK}Bank -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár -STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Konzervgyár -STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda -STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya -STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Favágó -STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény -STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény -STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Víztorony -STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya -STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő -STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár -STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm -STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút -STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt -STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár -STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás -STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő -STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya -STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Szénbánya építése -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Erőmű építése -STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Fűrésztelep építése -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Erdő ültetése -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Olajfinomító építése -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Olajfúró torony építése (csak a térkép széléhez közel építhető) -STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Gyár építése -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Acélöntő építése -STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Farm építése -STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Vasércbánya építése -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Olajkút építése -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokban építhető) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papírgyár építése -STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Konzervgyár építése -STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Nyomda építése -STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Aranybánya építése -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank építése (csak városokba építhető) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Favágó építése (az esőerdő kivágására és fa termelésére) -STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gyümölcsültetvény ültetése -STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gumiültetvény ültetése -STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vízforrás építése -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Víztorony építése (csak városokban építhető) -STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Gyémántbánya építése -STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Rézércbánya építése -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Vattacukor-erdő ültetése -STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Cukorkagyár építése -STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Elemfarm építése -STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Kólakút építése -STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Játékbolt építése -STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Játékgyár építése -STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Műanyagforrás építése -STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Üdítőital-gyár építése -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Buborékgenerátor építése -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Tejkaramella-fejtő építése -STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Cukorbánya építése -STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Nem építhető ide {STRING}... -STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...előbb várost kell építened -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...városonként csak egy lehet -STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Faültetés -STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Felirat lerakása -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Véletlenszerű fák -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Véletlenszerűen fákat ültet a térképre -STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Sziklás területek elhelyezése a térképen -STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Világítótorony építése -STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Rádióadó építése -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Sivatagot hoz létre.{}Nyomj CTRL-t az eltávolításához -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Vizet hoz létre.{}A tengerszinten lévő elemeket elárasztja -STR_0290_DELETE :{BLACK}Töröl -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}A város teljes eltüntetése -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Pálya mentése -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Pálya betöltése -STR_0294_QUIT_EDITOR :Kilépés a szerkesztőből +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Handahófskennt land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Eyđa landi +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Stćkka svćđi til ađ lćkka/hćkka +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Minnka svćđi til ađ lćkka/hćkka +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Mynda til land af handahófi +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Eyđa landi +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Eyđa landi +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Ertu viss um ađ ţú viljir eyđa landinu? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landslagsgerđ +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bćjargerđ +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Iđnađargerđ +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Vegagerđ +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Bćjargerđ +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nýr bćr +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Byggja nýjan bć +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Get ekki byggt bć hér... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...of nálćgt brún kortsins +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...of nálćgt öđrum bć +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur stađur +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...of margir bćir +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Stćkka bć +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Stćkka +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Handahófskenndur bćr +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Byggja bć á handahófskenndum stađ +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Iđnađargerđ +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kolanáma +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Rafmagnsstöđ +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Timburverksmiđja +STR_0243_FOREST :{BLACK}Skógur +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Olíuhreinsunarstöđ +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Olíuborpallur +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Verskmiđja +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stálbrćđsla +STR_0248_FARM :{BLACK}Býli +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Járnnáma +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Olíulindir +STR_024B_BANK :{BLACK}Banki +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Pappírsverksmiđja +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Matvinnslufyrirtćki +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Prentsmiđja +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Gullnáma +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Timburverksmiđja +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Ávaxtaplantekra +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gúmmíplantekra +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Vatnsbirgi +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Vatnsturn +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Demantanáma +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Koparnáma +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Sykurfrauđsskógur +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Sćlgćtisverksmiđja +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Rafhlöđubýli +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Kólalindir +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Leikfangabúđ +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Leikfangaverksmiđja +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastbrunnir +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Gosdrykkjaverksmiđja +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Kúluframkallari +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Toffýćđ +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Sykurnáma +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Byggja Kolanámu +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Byggja Rafmagnsstöđ +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Reisa Timburverksmiđju +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Gróđursetja Skóg +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Byggja Olíuhreinsunarstöđ +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Olíuborpall (ađeins hćgt ađ byggja viđ brúnir kortsins) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Byggja Verksmiđju +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Byggja Stálbrćđslu +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Byggja Býli +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Grafa Járnnámu +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Byggja Olíulindir +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum međ fleiri en 1200 íbúum) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Reisa pappírsverksmiđju +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Reisa Matvinnslufyrirtćki +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Byggja Prentsmiđju +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Byggja Gullnámu +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Byggja Banka (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Reisa timburverksmiđju (til ađ fella regnskóga og framleiđa timbur) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Gróđursetja Ávexti +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Gróđursetja Gúmmí +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Reisa Vatnsbirgi +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Byggja Vatnsturn (ađeins hćgt ađ byggja í bćjum) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Byggja Demantanámu +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Byggja Koparnámu +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Gróđursetja sykurfrauđsskóg +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Byggja Sćlgćtisverksmiđju +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Byggja Rafhlöđubýli +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Byggja Kólalindir +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Byggja Leikfangabúđ +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Byggja Leikfangaverksmiđju +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Byggja Plastbrunni +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Byggja Gosdrykkjaverksmiđju +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Byggja Kúluframkallara +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Byggja Toffýćđ +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Byggja Sykurnámu +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Get ekki byggt {STRING} hérna... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...verđur ađ byggja bć first +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...ađeins eitt stykki á hvern bć +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Gróđursetja tré +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Setja skilti +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Tré af handahófi +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Gróđursetja tré af handahófi á landiđ +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Setja klettasvćđi á landiđ +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Setja vita +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Setja sendi +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Afmarkađu eyđimörk.{}Smelltu og haltu CTRL til ađ fjarlćgja hana +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Afmarkađu vantssvćđi.{}Ţađ mun flćđa yfir ađlćgt svćđi ef ţađ er viđ sjávarmál +STR_0290_DELETE :{BLACK}Eyđa +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Eyđa ţessum bć algjörlega +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Vista kort +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Opna kort +STR_0294_QUIT_EDITOR :Hćtta í kortagerđ STR_0295 : -STR_0296_QUIT :Kilépés -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Pálya betöltése, mentése, kilépés a szerkesztőből, kilépés -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Pálya betöltése -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Pálya mentése -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Játék saját pályán -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Biztosan abba akarod hagyni a pálya szerkesztését ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Kilépés a szerkesztőből -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak 1200-nál nagyobb lakosságú városokba építhető -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum visszább állítása egy évvel -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}A kezdődátum előrébb állítása egy évvel -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...a híd mindkét végének szárazföldön kell lennie -STR_02A1_SMALL :{BLACK}Kicsi -STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Közepes -STR_02A3_LARGE :{BLACK}Nagy -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}A város méretének kiválasztása -STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}A város mérete: +STR_0296_QUIT :Hćtta í OpenTTD +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Vista kort, opna kort, hćtta í kortagerđ, hćtta í OpenTTD +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Opna kort +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Vista kort +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Spila kort +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Ertu viss um ađ ţú viljir hćtta í ţessu korti ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Hćtta í kortagerđ +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum međ fleiri en 1200 íbúum +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Fćra byrjunardagsetninguna aftur um 1 ár +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Fćra byrjunardagsetninguna fram um 1 ár +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...báđir endar brúarinnar verđa ađ vera á landi +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Lítill +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Miđlungs +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Stór +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Velja stćrđ bćjar +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stćrđ bćjar: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} -STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Utolsó üzenet vagy újsághír megmutatása -STR_OFF :Ki -STR_SUMMARY :Kivonat -STR_FULL :Teljes +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Sýna seinustu skilabođ eđa fréttatilkynningu +STR_OFF :Af +STR_SUMMARY :Úrtak +STR_FULL :Allt STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - -STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Városlista -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Járművek márkanevei +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Hönnunarnöfn farartćkja STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Alap -STR_02BF_CUSTOM :Saját -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Saját nevek mentése -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}A járművek márkanevének kiválasztása -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}A saját jármű-márkanevek elmentése lemezre +STR_02BE_DEFAULT :Sjálfgefiđ +STR_02BF_CUSTOM :Sérval +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Vista sérvalin nöfn +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Nöfn farartćkja +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Vista sérvalin hönnunarnöfn farartćkja á disk ############ range for menu starts -STR_02C3_GAME_OPTIONS :Beállítások -STR_02C4_GAME_OPTIONS :Beállítások -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások -STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Nehézségi beállítások -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása -STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Foltok beállítása -STR_NEWGRF_SETTINGS :Newgrf beállítások -STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Newgrf beállítások +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Leikjastillingar +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Erfiđleikastig +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Auka stillingar +STR_NEWGRF_SETTINGS :Nýgrf stillingar +STR_NEWGRF_SETTINGS2 :Nýgrf stillingar STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_GAMEOPTMENU_0B : -STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Városnevek mutatása -STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Városnevek mutatása -STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek mutatása -STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Állomásnevek mutatása -STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Feliratok mutatása -STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Feliratok mutatása -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Ellenőrző pontok mutatása -STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Teljes animáció -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Teljes animáció -STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Minden részlet -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Minden részlet -STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Átlátszó épületek -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Átlátszó épületek -STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül -STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Állomásnevek keret nélkül +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Bćjarnöfn sýnd +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Bćjarnöfn sýnd +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stöđvarnöfn sýnd +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stöđvarnöfn sýnd +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Skilti sýnd +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Skilti sýnd +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Millistöđvar sýndar +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Millistöđvar sýndar +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Fullar myndhreyfingar +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Fullar myndhreyfingar +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Full nákvćmni +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Full nákvćmni +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsćjar byggingar +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Gegnsćjar byggingar +STR_TRANSPARENT_SIGNS_C :{CHECKMARK}{SETX 12}Gegnsć stöđvanöfn +STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Gegnsć stöđvanöfn ############ range ends here ############ range for menu starts -STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Terület-információ +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Landssvćđisupplýsingar STR_02D6 : -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Képmentés (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Óriás képmentés (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Az 'OpenTTD'-r?l +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Skjámynd (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Risa skjámynd (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :Um 'OpenTTD' ############ range ends here -STR_02DB_OFF :{BLACK}Ki -STR_02DA_ON :{BLACK}Be -STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Állami támogatások -STR_02DD_SUBSIDIES :Támogatások -STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Világtérkép -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra látkép -STR_SIGN_LIST :Feliratok listája -STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Városlista -STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Világnépesség: {COMMA} -STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}{COMMA}. látkép -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Látkép aktualizálása -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Beállítja a globális látkép pozicióját erre a látképre -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Látkép visszatöltése -STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}A látkép pozicióját beállítja a globális látképre - -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Pénznem +STR_02DB_OFF :{BLACK}Af +STR_02DA_ON :{BLACK}Á +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Sýna samstarfssamninga +STR_02DD_SUBSIDIES :Samstarfssamningar +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Heimskort +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Auka sjónarhorn +STR_SIGN_LIST :Skiltalisti +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Bćjarmappa +STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Heildaríbúafjöldi: {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Sjónarhorn {COMMA} +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Afrita í sjónarhorn +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Afrita ađalsjónarhorniđ í sjónarhornsrammann +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Afrita frá sjónarhorni +STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Afrita sjónarhorniđ í rammanum í ađalsjónarhorniđ + +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Gjaldeyriseining STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}A használt pénznem kiválasztása -STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Távolság mértékegysége +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á gjaldeyriseiningu +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Fjarlćgđareining STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}A távolságokhoz használt mértékegység kiválasztása -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Közúti járművek +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Val á fjarlćgđareiningu +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Bifreiđ STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Válaszd ki,az út melyik oldalán haladjanak a közúti járművek -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Balra hajts -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Jobbra hajts -STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Városnevek +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Veldu vegarhelming fyrir bifreiđir +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Keyra vinstra megin +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Keyra hćgra megin +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Bćjarnöfn STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}A városnevek stílusának kiválasztása +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Veldu stíl bćjarnafna -STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatikus mentés +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sjálfvirk vistun STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Az automatikus mentések közötti időtartam kiválasztása -STR_02F7_OFF :Nincs -STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :3 havonta -STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :6 havonta -STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :12 havonta -STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Új játék kezdése -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Mentett játék betöltése -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Testreszabott pálya készítése -STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Egy játékos játék kiválasztása -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Többjátékos mód kiválasztása 2-8 játékosig -STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}A játék beállításainak megmutatása -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}A nehézségi beállítások megmutatása -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Új játék kezdése saját pályán -STR_0304_QUIT :{BLACK}Kilépés -STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Kilépés az OpenTTD-ből +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Veldu millibil fyrir sjálfvirkar vistanir +STR_02F7_OFF :Slökkt +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Međ 3. mánađa millibili +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Hálfsárslega +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Árlega +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Byrja nýjan leik +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Opna vistađan leik +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Búa til eigiđ land +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Velja einspilunarleik +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Velja 2-8 leikmanna fjölspilunarleik +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Sýna Leikjastillingar +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Sýna Erfiđleikastig +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Byrja nýjan leik, í sérvöldu korti +STR_0304_QUIT :{BLACK}Hćtta í OpenTTD +STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Hćtta í OpenTTD STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Mérsékelt táj kiválasztása -STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Szubarktikus táj kiválasztása -STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Szubtrópusi táj kiválasztása -STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Játékvilág táj kiválasztása -STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Gazdasági épület építése +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Velja temprađ landslag +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Velja heimskautalandslag +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Velja eyđimerkurlandslag +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Velja leikfangalandslag +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Fjármagna byggingu nýs iđnađars ############ range for menu starts -STR_INDUSTRY_DIR :Gazdasági épületek listája -STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Új gazdasági épület építése +STR_INDUSTRY_DIR :Iđnađalisti +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Fjármagna nýjan iđnađ ############ range ends here -STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Új gazdasági épület +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Fjármagna nýjan iđnađ STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...csak városban építhető -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...csak esőerdőben építhető -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...csak sivatagban építhető -STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SZÜNET * * +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í bćjum +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja á regnskógasvćđum +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...ađeins hćgt ađ byggja í eyđimörk +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * STÖĐVAĐUR * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}A képernyő elmentve '{STRING}' néven -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}A képmentés nem sikerült! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Skjámynd vistuđ sem '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Ekki tókst ađ taka skjámynd! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Föld megvétele későbbi használatra -STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Automatikus mentés -STR_SAVING_GAME :{RED}* * JÁTÉK MENTÉSE * * -STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}A mentés még tart,{}kérlek várd meg a végét! -STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}A 'szép az élet' zenei műsor kiválasztása +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Kaupa landssvćđi til notkunar síđar +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}SJÁLFVIRK VISTUN +STR_SAVING_GAME :{RED}* * VISTA LEIK * * +STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Vistun er enn í gangi,{}vinsamlegast bíddu á međan hún klárst! +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Velja 'Ezy gata' listann STR_0335_6 :{BLACK}6 STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region -STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Angol (Eredeti) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Francia -STR_TOWNNAME_GERMAN :Német -STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Angol (További) -STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerikai -STR_TOWNNAME_SILLY :Komolytalan -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Svéd -STR_TOWNNAME_DUTCH :Holland -STR_TOWNNAME_FINNISH :Finn -STR_TOWNNAME_POLISH :Lengyel -STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Szlovák -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvég -STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Magyar -STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Osztrák -STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Romániai -STR_TOWNNAME_CZECH :Cseh -STR_TOWNNAME_SWISS :Svájci +STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Ensk +STR_TOWNNAME_FRENCH :Frönsk +STR_TOWNNAME_GERMAN :Ţýsk +STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Enska (Aukaleg) +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latin-Amerísk +STR_TOWNNAME_SILLY :Fáránleg +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Sćnsk +STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollensk +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnsk +STR_TOWNNAME_POLISH :Pólsk +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slóvakísk +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norska +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungversk +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Austurrísk +STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Rúmensk +STR_TOWNNAME_CZECH :Tékknesk +STR_TOWNNAME_SWISS :Svissneska ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Font ({POUNDSIGN}) -STR_CURR_USD :Dollár ($) -STR_CURR_EUR :Euró (¤) -STR_CURR_YEN :Ken ({YENSIGN}) -STR_CURR_ATS :Osztrák Shilling (ATS) -STR_CURR_BEF :Belga Frank (BEF) -STR_CURR_CHF :Svájci Frank (CHF) -STR_CURR_CZK :Cseh Korona (CZK) -STR_CURR_DEM :Német márka (DEM) -STR_CURR_DKK :Dán Korona (DKK) -STR_CURR_ESP :Pezeta (ESP) -STR_CURR_FIM :Finn Márka (FIM) -STR_CURR_FRF :Franc (FRF) -STR_CURR_GRD :Görög Drachma (GRD) -STR_CURR_HUF :Magyar Forint (HUF) -STR_CURR_ISK :Izlandi Korona (ISK) -STR_CURR_ITL :Olasz Líra (ITL) -STR_CURR_NLG :Holland Guilder (NLG) -STR_CURR_NOK :Norvég Korona (NOK) -STR_CURR_PLN :Legyel Zlotyi (PLN) -STR_CURR_ROL :Román Lej (Lej) -STR_CURR_RUR :Orosz Rubel (rur) -STR_CURR_SEK :Svéd Korona (SEK) - -STR_CURR_CUSTOM :Saját... - -STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Nyelv +STR_CURR_GBP :Pund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_USD :Bandaríkjadalir ($) +STR_CURR_EUR :Evra (¤) +STR_CURR_YEN :Jen ({YENSIGN}) +STR_CURR_ATS :Austurrískur skildingur (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgískur Franki (BEF) +STR_CURR_CHF :Svissneskur Franki (CHF) +STR_CURR_CZK :Tékknesk Kóróna (CZK) +STR_CURR_DEM :Ţýskt mark (DEM) +STR_CURR_DKK :Dönsk Króna (DKK) +STR_CURR_ESP :Pesetar (ESP) +STR_CURR_FIM :Finnskt mark (FIM) +STR_CURR_FRF :Franki (FRF) +STR_CURR_GRD :Grísk drakma (GRD) +STR_CURR_HUF :Ungversk forinta (HUF) +STR_CURR_ISK :Íslensk Króna (ISK) +STR_CURR_ITL :Ítölsk Líra (ITL) +STR_CURR_NLG :Hollensk Gyllini (NLG) +STR_CURR_NOK :Norsk króna (NOK) +STR_CURR_PLN :Pólsk Zloty (PLN) +STR_CURR_ROL :Rúmensk Leu (Lei) +STR_CURR_RUR :Rússnesk Rúbla (rur) +STR_CURR_SEK :Sćnsk Króna (SEK) + +STR_CURR_CUSTOM :Sérvaliđ... + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Tungumál STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Válassz nyelvet +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Veldu tungumál viđmótsins -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Teljes képernyő -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Jelöld be ezt, ha teljes képernyős módban szeretnél OpenTTD-zni +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Fylla útí skjá +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Hakađu viđ hér til ađ OpenTTD fylli útí skjáinn -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}A képernyő felbontása +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Skjáupplausn STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Válaszd ki, milyen felbontást szeretnél a játékhoz +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Veldu skjáupplausn -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Képmentés formátuma +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Form skjámynda STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Válaszd ki milyen formátumú képmentést szeretnél - -STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Minden hónapban -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Automatikus mentés sikertelen - -STR_MONTH_JAN :január -STR_MONTH_FEB :február -STR_MONTH_MAR :március -STR_MONTH_APR :április -STR_MONTH_MAY :május -STR_MONTH_JUN :június -STR_MONTH_JUL :július -STR_MONTH_AUG :augusztus -STR_MONTH_SEP :szeptember -STR_MONTH_OCT :október -STR_MONTH_NOV :november -STR_MONTH_DEC :december - -STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}{STATION} állomás felé -STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}{STATION} állomás felé, {VELOCITY} -STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Nincs menetrend -STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Nincs menetrend, {VELOCITY} - -STR_PASSENGERS :utas -STR_BAGS :táska -STR_TONS :tonna -STR_LITERS :liter -STR_ITEMS :darab -STR_CRATES :láda -STR_RES_OTHER :egyéb +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Veldu form skjámynda + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Mánađarlega +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk vistun mistókst + +STR_MONTH_JAN :Janúar +STR_MONTH_FEB :Febrúar +STR_MONTH_MAR :Mars +STR_MONTH_APR :Apríl +STR_MONTH_MAY :Maí +STR_MONTH_JUN :Júní +STR_MONTH_JUL :Júlí +STR_MONTH_AUG :Ágúst +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Október +STR_MONTH_NOV :Nóvember +STR_MONTH_DEC :Desember + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Stefnir ađ {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Stefnir ađ {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Engar skipanir +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Engar skipanir, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :farţegar +STR_BAGS :pokar +STR_TONS :tonn +STR_LITERS :lítrar +STR_ITEMS :hlutir +STR_CRATES :kassar +STR_RES_OTHER :annađ STR_NOTHING : -STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet megosztani a menetrendet... -STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Nem lehet másolni a menetrendet... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Megosztott menetrend vége - - +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki deilt áćtlun... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Get ekki afritađ áćtlun... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Endi sameiginlegra skipana - - -STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{COMMA}. vonat eltévedt. -STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{COMMA}. vonat profitja az elmúlt évben: {CURRENCY} -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Európai Pénzügyi Únió!{}{}Az Euro bevezetésre került mint egyedüli valuta a mindennapi pénzügyi tranzakciókra az országodban! +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Lest {COMMA} er týnd. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Hagnađur lestar {COMMA} á síđasta ári var {CURRENCY} +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldeyrissameining í Evrópu!{}{}Evran er nú eini gjaldeyririnn fyrir öll viđskipti í ţínu landi! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak túl rövid a menetrendje -STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak üres a menetrendje -STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak duplikált utasításai vannak -STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. vonatnak nemlétező állomás van a menetrendjében -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek túl kevés a teendője -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nincs teendője -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. köyúti járműnek duplikált utasításai vannak -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. közúti járműnek nemlétező állomás van a menetrendjében -STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak túl rövid a menetrendje -STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak üres a menetrendje -STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak duplikált utasításai vannak -STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. hajónak nemlétező állomás van a menetrendjében -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek túl rövid a menetrendje -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek üres a menetrendje -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek duplikált utasitásai vannak -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}A(z) {COMMA}. repülőnek nemlétező állomás van a menetrendjében +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lest {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni +STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tóma skipun +STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir +STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lest {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur tóma skipun +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni +STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Skip {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni +STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tóma skipun +STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir +STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Skip {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur of fáar skipanir á áćtluninni +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tóma skipun +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur tvöfaldar skipanir +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Flugvél {COMMA} hefur ógilda stöđ í áćtluninni # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. vonaton (pénzlimit) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. közúti járművön (pénzlimit) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. hajón (pénzlimit) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenew sikertelen a(z) {COMMA}. repülőn (pénzlimit) - -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Foltok beállítása -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Foltok beállítása -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Foltok beállítása - -STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Ki -STR_CONFIG_PATCHES_ON :Be -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Járművek sebességének kijelzése: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Lejtőre es partokra építés: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Élethűbben méretezett befogadókörzetek bekapcsolása: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Engedélyezi az ipari létesítmények és utak rombolását, stb: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Óriásvonatok engedélyezése: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Vonatok valósághű gyorsulása: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}A vonatok és a hajók nem tesznek 90 fokos kanyart: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (csak NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Egymás mellé építhető vonatállomások: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Bármelyik rakomány telipakolása esetén induljon a jármű: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}A továbbfejlesztett betöltés használata: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Infláció: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Csak akkor szállítson árut az állomásra, ha ott van rá kereslet: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Nagyon hosszú hidak engedélyezése: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}'Menj a garázsba' engedélyezés a menetrendben: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Nyersanyagtermelő ipari épületek építési lehetősége: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Több hasonló ipari épület egy városon belül: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Több ugyanolyan gyár építhető közel egymáshoz: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Mindig teljes dátum a képernyőn: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Közlekedési lámpák a menetirány szerinti oldalon legyenek: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Pénzügyi összesítés minden év végén: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibilis nonstop kezelés: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Közúti járművek sorbanállása (quantum effektektus): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Ablakmozgatás, ha az egér a képernyő szélén van: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Önkormányzatok lefizethetősége: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Különböző vágánytípusok engedélyezése egy állomáson: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Új útvonalkereső (NPF, felülbírálja az NTP-t): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Mindig engedélyezze a kis repülőtereket: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}A vonat eltévedt, ha az úton töltött napok száma legalább : {ORANGE}{STRING} nap -STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}A vonat eltévedt ha nem halad előre: {ORANGE}kikapcsolva -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Járművek menetrendjének ellenőrzése: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nem -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :igen, de nem az álló járművekre -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :minden járműre -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Figyelmeztetés, ha a vonat veszteséges: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Járművek sose avuljanak el: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet ha elöregedik -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Automatán felújítja a járművet {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} hónappal a max életkora előtt/után -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Automata megújításhoz szükséges minimális pénz: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Hibaüzenetek megjelenítési ideje: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mutassa a lakosságot a feliratban: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Láthatatlan fák (átlátszó épületekkel): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hóhatár magassága: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Állomások legnagyobb kiterjedése: {ORANGE}{STRING} {RED}Figyelem: magas érték lelassítja a játékot -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Helikopterek automatikus javítása a helikopter-leszállókon: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vonat játékosonként: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximum közúti jármű játékosonként: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum repülőgép játékosonként: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum hajó játékosonként: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Vonatok tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Közúti járművek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Repülőgépek tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Hajók tiltása a gépi ellenfeleknek: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Új gépi ellenfél (csak buszt épít): {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés vonatoknak: {ORANGE}{STRING} naponta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a vonatokra: {ORANGE}kikapcsolva -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés közúti járműveknek: {ORANGE}{STRING} naponta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a köyúti járművekre: {ORANGE}kikapcsolva -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés repülőgépeknek: {ORANGE}{STRING} naponta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a repülőkre: {ORANGE}kikapcsolva -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Alapértelmezett szervízelés hajóknak: {ORANGE}{STRING} naponta -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Alap szervízelési idő a hajókra: {ORANGE}kikapcsolva -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Ne legyen szervízelés ha lerobbanások sincsenek: {ORANGE}{STRING} - -STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Színes újságcikkek megjelenése: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Játék induló dátuma: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Játék befejezésének az éve: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Egyenletes gazdaság (több, kisebb változás) -STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Másik cégekből részvényt lehet vásárolni -STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Amikor megragadom helyezzen lámpákat minden {ORANGE}{STRING}. mezőre -STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Automatikus PBS (intelligens jelzőcsoport) létrehozás: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}A fő eszközsor helye: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Balra -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Középen -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Jobbra -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}{STRING} képpont -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ablakigazítás kiterjedése: {ORANGE}letiltva - -STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Megjelenítés -STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Építkezés -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Járművek -STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Állomások -STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Gazdaság -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Ellenfelek - -STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :kikapcsolva +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring lestar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring bifreiđar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring skips {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Sjálfvirk uppfćring flugvélar {COMMA} mistókst (takmarkađ fjármagn) + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Auka stillingar +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Auka stillingar +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Auka stillingar + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Nei +STR_CONFIG_PATCHES_ON :Já +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Sýna hrađa farartćkis í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Leyfilegt ađ byggja í halla og á strönd: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Raunverulegri stćrđ svćđis sem stöđvar ná yfir: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Leyfa meiri eyđingu vega, brúa, gangna o.s.frv. í eigu bćjar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra lesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Raunveruleg hröđun lesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Banna lestum og skipum ađ taka 90° beygjur: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (ţarfnast NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Sameina lestarstöđvar sem byggđar eru samsíđa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Yfirgefa stöđ ţegar einn farmur er fullfermdur, ef valiđ er 'fullferma': {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Nota endurbćttan algóriţma viđ hleđslu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Verđbólga: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Ađeins afhlađa farmi á stöđvum ţar sem er eftirspurn: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Leyfa byggingu mjög langra brúa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Skýli má vera á áćtlun lesta: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Leyfa byggingu hráefnaframleiđsluiđnađar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Leyfa marga svipađa iđnađi í sama bć: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Má byggja iđnađi af sömu gerđ nálćgt hvor öđrum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Sýna alltaf fulla dagsetningu í upplýsingaslá: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Sýna umferđarljós akstursmegin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Sýna fjármálaglugga í lok árs: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch samhćfđ međhöndlun stansleysu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Bifreiđir fara í biđrađir (međ stórvćgilegum aukaverkunum): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Fćra sjónarhorn ţegar músin nálgast brún gluggans: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Leyfilegt ađ múta bćjaryfirvöldum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Órétthyrndar lestarstöđvar leyfđar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nýtt heildar-leiđarkerfi (NPF, yfirtekur NTP): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Alltaf leyfa litla flugvelli: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er ađgerđalaus í: {ORANGE}{STRING} daga +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Lest týnist ef hún er ađgerđalaus í: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Endurskođa skipanir farartćkis: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :nei +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :já, en útiloka kyrrstćđ farartćki +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :allra farartćkja +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Gera viđvart ef lest skilar tapi: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Farartćki úreldast aldrei: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Uppfćra faratćki sjálfvirkt ţegar ţađ eldist +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Uppfćra farartćki sjálfkrafa {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mánuđum fyrir/eftir hámarksaldur ţess +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Lćgsta upphćđ peninga sem ţörf er á fyrir sjálfvirka uppfćringu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Birtingartími villuskilabođa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Sýna íbúafjölda í bćjarmerki: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Ósýnileg tré (međ gagnsćjum byggingum): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Hćđ snjólínu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Dreyfing stöđva mest: {ORANGE}{STRING} {RED}Ath.: Há stilling hćgir á leiknum +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Skođa ţyrlur sjálfvirkt á ţyrlupalli: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Lestir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Bifreiđir á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugvélar á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Skip á leikmann mest: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Útiloka lestir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Útiloka bifreiđir fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Útiloka flugvélar fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Útiloka skip fyrir tölvu: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Virkja nýja gervigreind (alfa): {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á lestum: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Biđ milli skođana á bílum: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á bílum: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Biđ milli skođana á flugvélum: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á flugvélum: {ORANGE}óvrikt +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Biđ milli skođana á skipum: {ORANGE}{STRING} dagar/% +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Biđ milli skođana á skipum: {ORANGE}óvirkt +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Hćtta skođunum ţegar bilanir eru afvirktar: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Fréttir birtast í lit: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Upphafsár: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_DATE :{LTBLUE}Enda leik áriđ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Virkja jafnan efnahag (fleiri og minni breytingar) +STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Leyfa hlutabréfakaup í öđrum fyrirtćkjum +STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Ţegar dregiđ er, setja skilti á: {ORANGE}{STRING} hvern reit +STR_CONFIG_AUTO_PBS_PLACEMENT :{LTBLUE}Leyfa sjálfvirka stađsetningu pbs lestarljósa: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Stađsetning tćkjasláar: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vinstri +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Miđjađ +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Hćgri +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Gluggar smella saman viđ: {ORANGE}{STRING} punkta radíus +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Gluggar smella: {ORANGE}ekki saman + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Viđmót +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Bygging +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Farartćki +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stöđvar +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Efnahagur +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Mótherji + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :óvirkt STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Válassz beállítási értéket -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}A lenti alap szervíz intervallum beállítások némelyike/mindegyike inkompatibilis a választott beállítással! Csak 5-90% és 30-800 napig elfogadható. +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Breyta gildi stillingar +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Einhver eđa öll bil milli skođana hér fyrir neđan eru ósamhćfanleg viđ valdar stillingar! 5-90% og 30-800 dagar er leyfilegt -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :mérsékelt táj -STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :sarkköri táj -STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :trópusi táj -STR_TOYLAND_LANDSCAPE :játék táj +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Temprađ landslag +STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Heimskautalandslag +STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Miđjarđarlandslag +STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Leikfangalandslag -STR_CHEATS :{WHITE}Csalások -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}A kijelölőnégyzetek jelzik a csalások eddigi használtságát -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Figyelem! Te épp a versenytársaidat készülöd elárulni. Sose felejtsd el, hogy egy ilyen szégyenletes tett sose merül feledésbe. -STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Tőkeemelés {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Játszani mint játékos #{ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Csodabuldózer (lerombol gazdasági épületeket, stb): {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}A csatornák keresztezhessék egymást: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Építés szünet módban: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jet-repülőgépek nem fognak (gyakran) lezuhanni a kisebb repülőtereken: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Klíma változtatás: {ORANGE} {STRING} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Dátum módosítás: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}A nyersanyagüzemek termelése változtatható: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEATS :{WHITE}Svindl +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Valreitur segir til um ef ţú hefur notađ ţetta svindl áđur +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Ađvörun! Ţú ert í ţann mund ađ svíkja keppinauta ţína. Hafđu í huga ađ ţess lags svívirđing mun ćtíđ höfđ í minnum. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Auka pening um {CURRENCY64} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Spila sem leikmađur: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Töfrajarđýta (eyđa iđnađi og óeyđanlegu): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Göng mega skerast: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Byggja í biđ: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Ţotur brotlenda ekki (oft) á litlum flugvöllum: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skipta um loftslag: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Breyta dagsetningu: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Leyfa breytingar á verđmćti framleiđslu: {ORANGE}{STRING} -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé -STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Úton {WAYPOINT} felé, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Á leiđinni til {WAYPOINT} +STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Á leiđinni til {WAYPOINT}, {VELOCITY} -STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}on át -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Úton {WAYPOINT} ellenőrző ponton át +STR_GO_TO_WAYPOINT :Fara međ {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Ekki stöđva á {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :{TOWN}i ellenőrző pont -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :{TOWN}i {COMMA}. ellenőrző pont -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Ellenőrző pont +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Millistöđ {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Millistöđ {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Millistöđ -STR_WAYPOINT :{WHITE}Ellenőrző pont -STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Válassz ellenőrző-pont tipust +STR_WAYPOINT :{WHITE}Leiđarvísir +STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Velja tegund leiđarvísis STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Módosítd az ellenőrző pont nevét - -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Nem lehet megváltoztatni az ellenőrző pont nevét... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Sín átalakítása ellenőrző ponttá -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet vonat ellenőrző pontot építeni ide... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az ellenőrző pontot... - -STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Sín építése egyszerűsített módón - -STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...nincs város ezen a pályán - -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Biztos vagy benne hogy véletlen tájképet akarsz létrehozni? -STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Sok véletlen város -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok várost. -STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Sok véletlen gazdasági épület -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Elhelyez a térképen véletlenszerüen sok gazdasági épületet -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Nem tudok gazdasági épületet generálni... - -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Nyisd meg a tájrendező ablakot a talaj növeléshez/csökkentéshez, faültetéshez, stb. -STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Tájrendezés -STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Talajszint - - -STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Véletlenszerű fafélék -STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Véletlenszerűen kiválasztott fákat helyez el - -STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Nem lehet csatornát építeni ide... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Csatorna építése -STR_LANDINFO_CANAL :Csatorna - -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Nem lehet zsilipet építeni ide... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Zsilip építése -STR_LANDINFO_LOCK :Zsilip - -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... a bóját használják! - -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordináták: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) - -STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Nem lehet eltávolítani az állomás részét... -STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Itt nem lehet átalakítani a sínt... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Sínek átalakítása a kiválasztott típusra - -STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Húzd ide a mozdonyt a teljes vonat eladásához - -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Fogd és dobd -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Állomás építése fogd és dobd módon - -STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Játék gyorsítása -STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Előző üzenetek -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Az előző hírüzenetek listája -STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Kikapcsol mind -STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Bekapcsol mind - -STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Szénbánya építése -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Erdő ültetése -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Olajfúró torony építése -STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Farm építése -STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Rézércbánya építése -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Olajkút építése -STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Aranybánya építése -STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Gyémántbánya építése -STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Vasércbánya építése -STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gyümölcsültetvény telepítése -STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Gumiültetvény telepítése -STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Vízforrás építése -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Vattacukor-erdő telepítése -STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Elemfarm építése -STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Kólakút építése -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Műanyagforrás építése -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Buborékgenerátor építése -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Tejkaramella fejtő építése -STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Cukorbánya építése - -STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Gazdasági épületek -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% elszállítva) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% elszállítva) +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Breyta nafni millistöđvar + +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni millistöđvar... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Breyta teini í millistöđ +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki byggt lestarmillistöđ hér... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Get ekki fjarlćgt lestarmillistöđ héđan... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Byggja lestartein í Sjálfvirkum ham + +STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...ţađ er enginn bćr í ţessu landi + +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Ertu viss um ađ ţú viljir búa til handahófskennt land? +STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Búa til marga bći +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Ţekja landiđ međ bćjum +STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Búa til marga iđnađi +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Ţekja kortiđ mörgum handahófskenndum iđnöđum +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Get ekki búiđ til iđnađ... + +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Opna landslags verkfćraslána til ađ hćkka/lćkka land, gróđursetja tré o.s.frv. +STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Mótun lands +STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Jafna land + + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Tré af handahófskenndri gerđ +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Gróđursetja tré af handahófskenndri gerđ + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ekki hćgt ađ grafa skipaskurđ hér... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Grafa skipaskurđ +STR_LANDINFO_CANAL :Skipaskurđur + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ekki hćgt ađ gera skurđgátt hér +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Grafa skruđgátt +STR_LANDINFO_LOCK :Skurđgátt + +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bauja í notkun! + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Hnit: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Get ekki fjarlćgt hluta af stöđ... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Get ekki breytt lestarteini... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Breyta/Uppfćra gerđ af lestarteini + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Dragđu eimreiđ hingađ til ađ selja alla lestina + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Draga & Sleppa +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Byggja lestarstöđ međ 'draga og sleppa' ađferđinni + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spóla leikinn áfram +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Saga skilabođa +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Listi yfir nýlegar fréttir +STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Óvirkja allt +STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Virkja allt + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Kolanámu +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Gróđursetja Skóg +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Reisa Olíuborpall +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Bóndabýli +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Koparnámu +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir Olíu +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Gullnámu +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Demantanámu +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Járnnámu +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rćkta Ávaxtaplantekru +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Rćkta Gúmmíplantekru +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Koma á fót Vatnsbirgi +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Gróđursetja Sykurfrauđsskóg +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Koma á fót Rafhlöđubýli +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Bora eftir kóla +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Grafa Plastbrunna +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Reisa Kúluframleiđslu +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Grafa Karamellunámu +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Grafa Sykurnámu + +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Iđnađir +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% flutt) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% flutt) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} -STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...túl közel egy másik gazdasági épülethez +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...of nálćgt öđrum iđnađi -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}A vonat átalakítása másfajta áru szállítására -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Vonat átalakítása -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a vonat -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A vonat átalakítása a kijelölt áru szállítására -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Nem alakíthatod át a vonatot... -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Szervízintervallumok százalékban: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Termelés megváltoztatása +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji annan farm +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Breyta lest +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm lestin á ađ flytja +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta lest svo hún flytji valinn farm +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Get ekki breytt lest... +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Bil milli skođana er í hundrađshlutum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Breyta framleiđslu -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Üdv, ez itt az új, fejlesztés alatt álló MI. Előfordulhatnak gondok, problémák. Ha belefutsz egybe, kérlek készíts képernyőmentést küld be a fórumra. Jó játékot! -TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Figyelem: az új MI fejlesztés alatt áll! Jelenleg csak a teherautók és a buszok működnek! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Velkomin/n í nýju gervigreindina, verk í vinnslu. Ţú mátt búast viđ vandamálum, og ţegar ţau koma upp skaltu taktu skjámynd ţegar og senda á spjallborđiđ. Njóttu! +TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Ath.: nýja gervigreindin er ennţá alfa! Í augnablikinu virka ađeins vörubílar og strćtisvagnar! ############ network gui strings -STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Többjátékos +STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Fjölspilun -STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Játékos neve: -STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}A többi játékos ilyen nével fog ismerni Téged. -STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Kapcsolat: -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Válassz az internetes vagy helyi hálózati játék közül +STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nafn leikmanns: +STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ţetta er nafniđ sem ađrir leikmenn munu ţekkja ţig undir +STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Tenging: +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Veldu milli internetleiks eđa stađarnetleiks -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Szerver indítása -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Saját szervert indít +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Hefja ţjón +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Hefja eigin ţjón -STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Név -STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Játék neve -STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Nyelv, szerver verzió, stb. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Kattints a listában a jatékra hogy kiválaszd +STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nafn +STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins +STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Tungumál, útgáfa ţjóns o.s.frv. +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Ýttu á leik á listanum til ađ velja hann -STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Szerver keresése -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Szerver keresése a hálózaton -STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Szerver hozzáadása -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Hozzáadja a szervert a listához, így később gyorsabban tudsz hozzá csatlakozni -STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Írd be a szerver IP címét +STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Finna ţjón +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Leita ađ ţjónum á neti +STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Bćta viđ ţjóni +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Bćtir ţjóni viđ listann sem mun alltaf sýna leiki í spilun +STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Sláđu inn IP tölu ţjónsins STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Kliens -STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Kliens online / kliens max -STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}JÁTÉK INFÓ +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Notendur +STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Tengdir notendur / hámarksfjöldi notenda +STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM LEIK STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Kliens: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} -STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Nyelv: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tájtípus: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}A pálya nagysága: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} -STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Szerver verzió: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}A szerver címe: {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Kezdési dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Jelenlegi dátum: {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Jelszóval védve! -STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SZERVER OFFLINE -STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SZERVER TELE -STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERZIÓ ELTÉRÉS - -STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Csatlakozás a játékhoz - - -STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Új játékot kezd - -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Játék neve: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}A játék neve fog megjelenni a többi játékosnak a többjátékos menüben -STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Jelszó beállítása -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Védd le a játékodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak -STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Válassz egy térképet: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Melyik terképen akarsz játszani? -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Maximum hány játékos lehet: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Válaszd ki hány játékos kapcsolódhat maximum. Nem szükséges pont ennyi embernek éppen kapcsolódva lennie. +STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Notendur: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} +STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Tungumál: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Landslag: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Stćrđ: {WHITE}{COMMA}x{COMMA} +STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Útgáfa ţjóns: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Veffang ţjóns: {WHITE}{STRING} : {NUM} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Upphafsdagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Núverandi dagsetning: {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Variđ međ lykilorđi! +STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}ŢJÓNN AFTENGDUR +STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}ŢJÓNN FULLUR +STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}ÚTGÁFA STEMMIR EKKI + +STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Tengjast leik + + +STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Hefja nýjan fjölspilunarleik + +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nafn leiks: +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nafn leiksins mun vera sýnilegt öđrum leikmönnum í fjölspilunarvalmyndinni +STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Veldu lykilorđ +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Verndađu leikinn ţinn međ lykilorđi ef ţú vilt ekki ađ óbođnir tengist honum +STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Veldu kort: +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Hvađa kort viltu spila? +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Hámarksfjöldi notenda: +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Veldu hámarksfjölda notenda. Ekki ţarf ađ fylla öll pláss STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LAN :Helyi hálózat +STR_NETWORK_LAN :Stađarnet STR_NETWORK_INTERNET :Internet -STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Hálózat / Internet -STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (reklámoz) +STR_NETWORK_LAN_INTERNET :Stađarnet / Internet +STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (auglýsa) STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 kliens -STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 kliens -STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 kliens -STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 kliens -STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 kliens -STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 kliens -STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 kliens -STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 kliens -STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 kliens -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Beszélt nyelv: -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}A többi játékos megtudhatja milyen nyelven beszélnek a szerveren. +STR_NETWORK_2_CLIENTS :2 notendur +STR_NETWORK_3_CLIENTS :3 notendur +STR_NETWORK_4_CLIENTS :4 notendur +STR_NETWORK_5_CLIENTS :5 notendur +STR_NETWORK_6_CLIENTS :6 notendur +STR_NETWORK_7_CLIENTS :7 notendur +STR_NETWORK_8_CLIENTS :8 notendur +STR_NETWORK_9_CLIENTS :9 notendur +STR_NETWORK_10_CLIENTS :10 notendur +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Tungumál: +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Ađrir notendur munu vita hvađa tungumál er talađ á ţjóninum STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Játék elindítása -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Új hálózati játék kezdése véletlen térképpel vagy misszióval -STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Játék betöltése -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Korábban elmentett többfelhasználós játék folytatása (győződj meg, hogy megfelelő játékosként kapcsolódtál) +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Hefja leik +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hefja nýjan netleik í sérvöldu korti eđa landslagi af handahófi +STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Hlađa leik +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Hefja aftur vistađan fjölspilunarleik (vertu viss um ađ tengjast sem réttur leikmađur) ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_LANG_ANY :Bármilyen -STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Angol -STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Német -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Francia +STR_NETWORK_LANG_ANY :Hvađ sem er +STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Enska +STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Ţýska +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Franska ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Többjátékos játék-lobby +STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Anddyri fjölspilunarleiks -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Készülődés a kapcsolódáshoz: {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Egy lista az összes cégről aki játékban van. Beléphetsz egybe, vagy kezdhetsz egy -STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Új vállalat -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Új vállalatot nyit -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Játék megvizsgálása -STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Megtekinted a játékot mint vizsgálóbiztos -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Belépés a cégbe -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Segítesz valakinek egy cégénél (többen 1 céget) -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Szerver frissítése -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Szerver infó frissítése +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Undirbý tengingu viđ: {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Listi yfir öll fyrirtćki í leiknum. Ţú getur annađ hvort gengiđ í liđ međ einu eđa komiđ á fót nýju ef pláss er fyrir nýtt +STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nýtt fyrirtćki +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Koma á fót nýju fyrirtćki +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Fylgjast međ leik +STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Fylgjast međ leiknum sem áhorfandi +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Ganga í liđ međ fyrirtćki +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Hjálpa viđ stjórnun ţessa fyrirtćkis +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Endurnýja ţjón +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Endurnýja upplýsingar um ţjón -STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}CÉG INFÓ +STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}UPPLÝSINGAR UM FYRIRTĆKI -STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}A cég neve: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Beiktatás: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}A cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Jelelegi összeg: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Előző évi bevétel: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Teljesítmény: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nafn fyrirtćkis: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Upphaf: {WHITE}{NUM} +STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Heildarverđmćti fyrirtćkis: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Núverandi stađa: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Innkoma síđasta árs: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Frammistađa: {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Járművek: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Állomások: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} -STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Játékosok: {WHITE}{STRING} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Farartćki: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stöđvar: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Leikmenn: {WHITE}{STRING} -STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Kapcsolódás... +STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Tengist... ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Kapcsolódás.. -STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Engedélyezés.. -STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Várakozás.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Térkép letöltése.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Adatfeldolgozás.. -STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Regisztrálás.. - -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Játékinfó lekérése.. -STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Céginfó lekérése.. +STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Tengist.. +STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Stađfesti.. +STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Bíđ.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Hala niđur korti.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Vinn úr gögnum.. +STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Skrái.. + +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Nć í upplýsingar um leik.. +STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Nć í upplýsingar um fyrirtćki.. ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} kliensre várunk, hogy befejezze -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kilobájt lett eddig letöltve - -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Lebontás - -STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Írd be az elküldendő üzenetet -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Írd be mennyi pénzt akarsz adományozni -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A szerver jelszóval van védve. Írd be -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}A cég jelszóval van védve. Írd be -STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Kliens lista - -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nem található a hálózati csatoló, vagy nincs hálózati támogatás (ENABLE_NETWORK) -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nem található semmilyen hálózati játék -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} A szerver nem reagált a kérésre -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Hálózat - Játék szinkronizáció sikertelen. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Hálózat - Játék kapcsolat elveszett. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nem sikerült a szerver játékmentés betöltése. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Nem tudtam elindítani a szervert. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Nem tudtam kapcsolódni. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} A(z) {NUM}. játékos kapcsolata elveszett. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Protokoll-hibát csináltunk, és megszakadt a kapcsolat. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} A te gépeden lévő és a szerveren lévő programnak nem egyezik meg a verziója. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rossz jelszó. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} A szerver tele van -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ki vagy tiltva erről a szerverről -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ki lettél rúgva a szerverről -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Ez a szerver nem engedi a csalást - -STR_NETWORK_ERR_LEFT :elhagyta a játékot +STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} ţjónar fyrir framan ţig +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kílóbćti niđurhöluđ hingađtil + +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Aftengjast + +STR_NETWORK_CHAT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Sláđu inn skilabođ til ađ senda +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Sláđu inn upphćđ fjár sem ţú villt gefa +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Ţjónn er varinn. Sláđu inn lykilorđ +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Fyrirtćki er variđ. Sláđu inn lykilorđ +STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Listi yfir leikmenn + +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Enginn netbúnađur fannst eđa vistţýtt án ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Fann enga netleiki +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Ţjóninn svarađi ekki fyrirspurninni +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Samstilling netleiks mistókst. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Tenging viđ netleik glatađist. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Gat ekki hlađiđ vistuđum leik af ţjóni. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Gat ekki rćst ţjón +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Gat ekki tengst +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Tenging #{NUM} fjarađi út. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Villa varđ í samskiptum og tengingu var lokađ +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Útgáfa biđils er ekki sama og útgáfa ţjóns +STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Rangt lykilorđ +STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Ţjónninn er fullur +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Ţú ert bannađur/bönnuđ á ţessum ţjóni +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Ţér var hent út úr leiknum +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Svindl er ekki leyft á ţessum ţjóni + +STR_NETWORK_ERR_LEFT :hefur hćtt í leiknum ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :általános hiba -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :szinkronizálási hiba -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :térkép betöltési hiba -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :elveszett a kapcsolat -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protokoll hiba -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :nem engedélyezett -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :ismeretlen csomag érkezett -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :rossz verzió -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :a név már használva van -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rossz játék-jelszó -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rossz játékos-id a DoCommand-ban -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :a szerver kirúgott -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :csalni próbált +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :almenn villa +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :samstillingarvilla +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :gat ekki opnađ kort +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :tenging rofnađi +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :samskiptavilla +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :Ekki leyfilegt +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :tók á móti undarlegum pakka +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :röng útgáfa +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nafn nú ţegar í notkun +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :rangt leikjalykilorđ +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :rangt notandanúmer í DoCommand +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :hent út af ţjón +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :reyndi ađ svindla ############ End of leave-in-this-order -STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :belépett a játékba -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :adott egy kis pénzt ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :{STRING} játékosnak adományoztál ({CURRENCY}) összeget -STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Csapat] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Csapat] {STRING} számára: -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privát] {STRING}: -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privát] {STRING} számára: -STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Mindenkinek] {STRING}: -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :megváltoztatta a nevét erre: -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} A szerver leállította a játékot -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} A szerver újraindul...{}Türelem... - -STR_NETWORK_SERVER :Szerver -STR_NETWORK_CLIENT :Kliens - -STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(nincs) -STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Kirúgás -STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Pénz adományozása -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Üzenet mindenkinek -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Üzenet a cégnek -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Privát üzenet - - -STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Elküld +STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :hefur bćst viđ leikinn +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :gaf fyrirtćkinu ţínu pening ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :ţú gafst {STRING} pening ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Team] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Team] Til {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Private] {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Private] Til {STRING}: +STR_NETWORK_CHAT_ALL :[All] {STRING}: +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :hefur breytt nafni sínu í +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Ţjónninn sleit tengingunni +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Veriđ er ađ endurrćsa ţjóninn...{}Vinsamlega bíđiđ... + +STR_NETWORK_SERVER :Ţjónn +STR_NETWORK_CLIENT :Notandi + +STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(ekkert) +STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Sparka +STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Gefa pening +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Tala viđ alla +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Tala viđ fyrirtćki +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Einkaskilabođ + + +STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Senda ############ end network gui strings -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}ÉK-DNY térképszélesség: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}ÉNY-DK térképszélesség: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}Lengd korts: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Breidd korts: {ORANGE}{STRING} ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}{CURRENCY} kiadás -STR_0801_COST :{RED}{CURRENCY} kiadás -STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}{CURRENCY} bevétel -STR_0803_INCOME :{GREEN}{CURRENCY} bevétel -STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY} -STR_FEEDER :{YELLOW}Elszállít: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Becsült ár: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Becsült bevétel: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Nem emelheted fel itt a földet... -STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Nem süllyesztheted le itt a földet... -STR_080A_ROCKS :Kövek -STR_080B_ROUGH_LAND :Durva föld -STR_080C_BARE_LAND :Csupasz föld -STR_080D_GRASS :Fű -STR_080E_FIELDS :Szántóföld -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Havas föld -STR_0810_DESERT :Sivatag +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kostnađur: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kostnađur: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Tekjur: {CURRENCY} +STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Yfirfćra: {CURRENCY} +STR_FEEDER :{YELLOW}Yfirfćra: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Áćtlađur kostnađur: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Áćtlađur kostnađur: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Áćtlađar tekjur: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Áćtlađar tekjur: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lyft landssvćđi hér... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Get ekki lćkkađ landssvćđi hér... +STR_080A_ROCKS :Klettar +STR_080B_ROUGH_LAND :Hrjúft land +STR_080C_BARE_LAND :Bert land +STR_080D_GRASS :Gras +STR_080E_FIELDS :Akrir +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Snjóţekiđ land +STR_0810_DESERT :Eyđimörk ##id 0x1000 -STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld -STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Nem lehetséges sínösszetétel -STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Az ásás megsértené az alagutat -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Már tengerszinten van -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Túl magas -STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nincs megfelelő sín -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...már van itt -STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a sínt -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vasútépítés -STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Egysínű vasút építése -STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev vasút építése -STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Válassz egy vasúti hidat -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide járműtelepet... -STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide vasútállomást... -STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide szemafort... -STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem rakhatsz ide sínt... -STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Nem szedheted fel innen a sínt... -STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Nem veheted le innen a szemafort... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Járműtelep helyzete -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Vasútépítés -STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Egysínű vasút építése -STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev vasút építése -STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Sín lerakása -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Járműtelep építése (vonatok vételére és karbantartására) -STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás építése -STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Szemafor lerakása -STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Vasúti híd építése -STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Vasúti alagút építése -STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Felszedés/lerakás közötti váltás síneknél és szemafornál -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Híd kiválasztása - kattints arra a hídra, amit meg akarsz építeni -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Válaszd ki a járműtelep helyzetét -STR_1021_RAILROAD_TRACK :Vasúti sín -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Járműtelep -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...a terület más cégé -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Vasúti sin szemaforral -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Vasúti sin előrejelző szemaforral -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Vasúti sin kijáratjelző szemaforral -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Vasúti sin vegyes szemaforral -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Vasúti sín intelligens jelzőkkel +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Landssvćđi hallar í ranga átt +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Ómöguleg lestarteinasamstćđa +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Framkvćmdin myndi skemma göng +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Nú ţegar viđ sjávarmál +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Of hátt +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Enginn hentugur lestarteinn +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...nú ţegar byggt +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Verđur ađ fjarlćgja lestartein fyrst +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Járnbrautarlestarframkvćmdir +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Einteinungsframkvćmdir +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLev framkvćmdir +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Veldu tegund brúar +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt lestarskýli hér... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Get ekki byggt lestarstöđ hér... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Get ekki byggt umferđarljós hér... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki byggt lestartein hér... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Get ekki fjarlćgt lestartein héđan... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlćgt umferđarljós héđan... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Lega lestarskýlis +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Járnbrautarlestarframkvćmdir +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Einteinungsframkvćmdir +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLev framkvćmdir +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Leggja lestartein +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Byggja lestarskýli (til ađ byggja og gera viđ lestar) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Byggja lestarstöđ +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Byggja lestarljós +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja lestarbrú +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja lestargöng +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlćgja lestarteina og lestarljós +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brúarval - veldu brú til ađ byggja +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Veldu legu lestarskýlis +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Lestarteinn +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Lestarskýli +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...svćđiđ er í eigu annars fyrirtćkis +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Lestarteinn međ venjulegum ljósum +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Lestarteinn međ forljósum +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Lestarteinn međ útljósum +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Lestarteinn međ samljósum +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PBSSIGNALS :Lestarteinn međ pbs ljósi ##id 0x1800 -STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Rossz irányba lejt a föld -STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az utat -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Útépítés -STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Közúti híd építése -STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide utat... -STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Nem rombolhatod le innen az utat... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Garázs helyzete -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem építhetsz ide garázst... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide buszmegállót... -STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Nem építhetsz ide teherautó-rakodóhelyet... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Útépítés -STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Út építése -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Garázs építése (járművek vételére és karbantartására) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Buszmegálló építése -STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodóhely építése -STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Közúti híd építése -STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Közúti alagút építése -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Építés/felszedés közötti váltás utaknál -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Válaszd ki a garázs helyzetét -STR_1814_ROAD :Út -STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Út lámpákkal -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Fával szegélyezett út -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Garázs -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Út/vasút kereszteződés +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Land hallar í ranga átt fyrir vegagerđ +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Verđur ađ fjarlćgja veg fyrst +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Vegagerđ +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Veldu vegabrú +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Get ekki lagt veg hér... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Get ekki fjarlćgt veg héđan... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Bifreiđaskýli +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fjarlćgt bifreiđaskýli héđan... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Get ekki byggt strćtóstoppistöđ... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Get ekki byggt flutningabílastöđ... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Vegagerđ +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Leggja veg +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Byggja bifreiđaskýli (til ađ byggja og gera viđ bifreiđir) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Byggja strćtóstoppistöđ +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Byggja flutningabílastöđ +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Byggja vegabrú +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Byggja göng +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Skipta á milli byggja/fjarlćgja fyrir vegagerđ +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Veldu legu bifreiđaskýlis +STR_1814_ROAD :Vegur +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Vegur međ umferđarljósum +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Trjáskreyttur vegur +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Bifreiđaskýli +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Vega/lestar gatnamót ##id 0x2000 -STR_2000_TOWNS :{WHITE}Városok +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Bćir STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az épületet +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Verđur ađ eyđa byggingu fyrst STR_2005 :{WHITE}{TOWN} -STR_2006_POPULATION :{BLACK}Lakosság: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Házak: {ORANGE}{COMMA} -STR_2007_RENAME_TOWN :Város átnevezése -STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Nem nevezheted át a várost... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyezi -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Városnevek - kattints egy névre a város megnézéséhez -STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a városra állítja -STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}A város nevének megváltoztatása -STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Utasok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Levélcsomagok az előző hónapban: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} -STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház -STR_2010_OFFICE_BLOCK :Irodaház -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kis bérház -STR_2012_CHURCH :Templom -STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Nagy irodaház -STR_2014_TOWN_HOUSES :Városi házak -STR_2015_HOTEL :Szálloda -STR_2016_STATUE :Szobor -STR_2017_FOUNTAIN :Szökőkút -STR_2018_PARK :Park -STR_2019_OFFICE_BLOCK :Irodaház -STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák -STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modern irodaház -STR_201C_WAREHOUSE :Közraktár -STR_201D_OFFICE_BLOCK :Irodaház -STR_201E_STADIUM :Stadion -STR_201F_OLD_HOUSES :Régi házak -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Önkormányzat -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Az önkormányzat adatainak megmutatása -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} önkormányzata -STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Vélemény a szállítási cégekről: +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Íbúafjöldi: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Hús: {ORANGE}{COMMA} +STR_2007_RENAME_TOWN :Endurskíra bć +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Get ekki endurskírt bć... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} bćjaryfirvöld leyfa ţetta ekki +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Bćjarnöfn - ýttu á nafn til ađ fćra sjónarhorn ađ viđkomandi bć +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Fćra sjónarhorn á stađsetningu bćjar +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Breyta nafni bćjar +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Farţegar síđasta mánađar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Póstur síđasta mánađar: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Lítil íbúđarbygging +STR_2012_CHURCH :Kirkja +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Stór skrifstofubygging +STR_2014_TOWN_HOUSES :Íbúarhús +STR_2015_HOTEL :Hótel +STR_2016_STATUE :Stytta +STR_2017_FOUNTAIN :Gosbrunnur +STR_2018_PARK :Almenningsgarđur +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Nútímaleg skrifstofubygging +STR_201C_WAREHOUSE :Vöruskemma +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Skrifstofubygging +STR_201E_STADIUM :Leikvangur +STR_201F_OLD_HOUSES :Gömul hús +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Bćjaryfirvöld +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Sýna upplýsingar um bćjaryfirvöld +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Bćjaryfirvöld {TOWN} +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Einkunnir flutningsfyrirtćkis: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} -STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Támogatások -STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Támogatás jár -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között -STR_2028_BY :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) -STR_202A_NONE :{ORANGE}--- -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Már támogatást kap -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} szállításáért {STATION} és {STATION} között {YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW} ({DATE_SHORT}ig) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}A támogatás határideje lejárt:{}{}{STRING} szállításáért {STRING} és {STRING} között már nem jár támogatás. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Támogatás visszavonva:{}{}{STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között már nem támogatott. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Támogatási ajánlat:{}{}Az első {STRING} szállító {STRING} és {STRING} között egy éves támogatást kap a helyi önkormányzattól! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között másfélszeres hasznot hoz neki! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között kétszeres hasznot hoz neki! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között háromszoros hasznot hoz neki! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} támogatást kapott!{}{}Így {STRING} szállítása {STATION} és {STATION} között négyszeres hasznot hoz neki! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} önkormányzata nem engedélyez új repteret a városban -STR_2036_COTTAGES :Vidéki házak -STR_2037_HOUSES :Házak -STR_2038_FLATS :Bérház -STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Magas irodaház -STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák -STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Boltok és irodák -STR_203C_THEATER :Színház -STR_203D_STADIUM :Stadion -STR_203E_OFFICES :Irodák -STR_203F_HOUSES :Házak -STR_2040_CINEMA :Mozi -STR_2041_SHOPPING_MALL :Bevásárlóközpont -STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tedd meg -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}A várossal tehető dolgok listája - kattints egy elemre a részletekhez -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A fenti listában kijelölt intézkedés végrehajtása -STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Lehetséges intézkedések: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kis reklámhadjárat -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Közepes reklámhadjárat -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Nagy reklámhadjárat -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :A helyi utak helyreállíttatása -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Szobor építtetése a cég tulajdonosának -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Új épületek építésének támogatása -STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kizárólagos szállítási jogok vétele -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Az önkormányzat megvesztegetése -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kis helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Közepes helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Nagy helyi reklámhadjárat indítása, hogy több utast és árut vonzz a megállóidba.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A városi úthálózat helyreállításának támogatása. Több, mint hat hónapig jelentősen összezavarja a közúti forgalmat.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Szobor építése a vállalatod tiszteletére.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Új kereskedelmi épületek építésének támogatása a városban.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Egy éves kizárólagos szállítási jogok vétele a városban. Az önkormányzat csak a te állomásaid használatát engedi meg az utasoknak és az áruknak.{} Ára: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} A megítélésed növelése az önkormányzat megvesztegetésével, komoly büntetést kockáztatva, ha ez kiderül.{} Ára: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Közlekedési zűrzavar {TOWN} városában!{}{}{COMPANY} által indított útjavítás keseríti meg hat hónapig az autóvezetők életét! +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Samstarfssamningar +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Samstarfssamningar í bođi fyrir eftirfarandi ţjónustur:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STRING} til {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (til {DATE_SHORT}) +STR_202A_NONE :{ORANGE}Enginn +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Samningar ţegar í gildi:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} frá {STATION} til {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, ţangađ til {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tilbođ til samstarfssamnings runniđ út:{}{}{STRING} frá {STRING} til {STRING} mun ekki vera samningsbundiđ. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Samsarfssamningur gerđur ógildur:{}{} {STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} er ekki lengur samningsbundinn. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt tilbođ til samstarfssamnings: {}{}Fyrsti {STRING}flutningur frá {STRING} til {STRING} mun stofna til eins árs samstarfssamnings viđ bćjaryfirvöld! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga 50% aukalega í heilt ár! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga tvöfalt í heilt ár! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga ţrefalt í heilt ár! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Samstarfssamningur gerđur viđ {COMPANY}!{}{}{STRING}flutningur frá {STATION} til {STATION} mun borga fjórfalt í heilt ár! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}Bćjaryfirvöld {TOWN} leyfa ekki byggingu annars flugvallar nćrliggjandi bćnum +STR_2036_COTTAGES :Einbýlishús +STR_2037_HOUSES :Hús +STR_2038_FLATS :Íbúđir +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Há skrifstofubygging +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Verslanir og skrifstofur +STR_203C_THEATER :Leikhús +STR_203D_STADIUM :Leikvangur +STR_203E_OFFICES :Skrifstofur +STR_203F_HOUSES :Hús +STR_2040_CINEMA :Kvikmyndahús +STR_2041_SHOPPING_MALL :Verslunarmiđstöđ +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Gera ţađ +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Listi yfir hluti sem hćgt er ađ gera í ţessum bć - ýttu á viđkomandi hlut fyrir upplýsingar +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Framkvćma völdu ađgerđina í listanum ađ ofan +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Ađgerđir: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Lítil auglýsingaherferđ +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Međalstór auglýsingaherferđ +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Stór auglýsingarherferđ +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fjármagna endurbyggingu vegakerfis +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Byggja styttu af eiganda fyrirtćkis +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fjármagna nýjar byggingar +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kaupa einkarétt á flutningi +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Múta bćjaryfirvöldum +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum lítilli auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum miđlungs auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Cost: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Hleypa af stokkunum mikilli auglýsingaherferđ til ađ lađa ađ fleiri farţega og meiri farm til ađ flytja.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta endurbćtur á vegakerfi úthverfanna. Veldur töluverđri röskun á umferđ í allt ađ 6 mánuđi.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Byggja styttu til heiđurs fyrirtćkinu ţínu.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kosta byggingu verslunarhúsnćđis í bćnum.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaupa 1 árs flutningsrétt í ţessum bć. Bćjaryfirvöld munu ađeins leyfa notkun á ţínum flutningsleiđum.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Múta bćjaryfirvöldum til ađ auka viđ fylgi ţitt, međ hćttu á ţungri refsingu komist ţađ upp.{} Kostnađur: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Glundrođi í umferđ {TOWN}!{}{}Uppbygging vega kostuđ af {COMPANY} veldur 6 mánađa vesćld međal ökumanna! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) -STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (építés alatt) -STR_2059_IGLOO :Jégkunyhó -STR_205A_TEPEES :Indiánsátor -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teáskanna-ház -STR_205C_PIGGY_BANK :Malacpersely +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (í byggingu) +STR_2059_IGLOO :Snjóhús +STR_205A_TEPEES :Indíánatjald +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teketilshús +STR_205C_PIGGY_BANK :Svínabanki STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} STR_TOWN :{TOWN} -STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN}i {STRING} +STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 -STR_LANDSCAPING :Tájrendezés -STR_2800_PLANT_TREES :Faültetés -STR_2801_PLACE_SIGN :Felirat lerakása -STR_2802_TREES :{WHITE}Fák -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...már van itt -STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely -STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Nem ültethetsz ide fát... +STR_LANDSCAPING :Mótun lands +STR_2800_PLANT_TREES :Gróđursetja tré +STR_2801_PLACE_SIGN :Setja skilti +STR_2802_TREES :{WHITE}Tré +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hér er nú ţegar tré +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentugur stađur +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ekki hćgt ađ gróđursetja tré hér... STR_2806 :{WHITE}{STRING} -STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...túl sok a felirat -STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide feliratot... -STR_280A_SIGN :Felirat -STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Felirat szerkesztése -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a feliratot... -STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Válaszd ki, melyik fát ülteted -STR_280E_TREES :Fák -STR_280F_RAINFOREST :Esőerdő -STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusz +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...of mörg skilti +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ekki hćgt ađ setja tré hér... +STR_280A_SIGN :Skilti +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Breyta texta skiltis +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Get ekki breytt nafni skiltis... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Veldu trjátegund sem á ađ gróđursetja +STR_280E_TREES :Tré +STR_280F_RAINFOREST :Regnskógar +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktus ##id 0x3000 -STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vasútállomás beállítása -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Repülőtér beállítása -STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Helyzet -STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Vágányok száma -STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Vágányok hossza -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Túl közel van egy másik vasútállomáshoz -STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Több állomással/rakodóhellyel érintkezik -STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok állomás/rakodóhely van ebben a városban -STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Túl sok az állomás/rakodóhely -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Túl sok buszmegálló -STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Túl sok kamion megálló -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Túl közel van egy másik állomáshoz/rakodóhelyhez +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Lestarstöđvastillingar +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flugvallastillingar +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Stađa +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Fjöldi lestarspora +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Lengd lestarstöđvar +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Of nálćgt annarri lestarstöđ +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Tengist fleiri en einni annarri stöđ +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöđvar/lestunarsvćđi í ţessum bć +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Of margar stöđvar/lestunarsvćđi +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Of margar strćtisvagnastöđvar +STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Of margar vörubílastöđvar +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Of nálćgt annarri stöđ/lestunarsvćđi STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a vasútállomást -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Túl közel van egy másik repülőtérhez -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a repülőteret +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Ţarf fyrst ađ rífa lestarstöđ +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Of nálćgt öđrum flugvelli +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Ţarf fyrst ađ rífa flugvöll -STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Állomás/rakodóhely átnevezése -STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Nem nevezheted át az állomást... -STR_3032_RATINGS :{BLACK}Vélemény -STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Elfogadás -STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}A szállítás helyi megítélése: +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Endurnefna stöđ/lestunarsvćđi +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Get ekki endurnefnt stöđ... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einkunn +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Tekur viđ +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Stađbundin einkunn flutningsţjónustu: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :szörnyű -STR_3036_VERY_POOR :nagyon rossz -STR_3037_POOR :rossz -STR_3038_MEDIOCRE :közepes -STR_3039_GOOD :jó -STR_303A_VERY_GOOD :nagyon jó -STR_303B_EXCELLENT :kiváló -STR_303C_OUTSTANDING :kimagasló +STR_3035_APPALLING :Hrćđilegur +STR_3036_VERY_POOR :Mjög glatađur +STR_3037_POOR :Glatađur +STR_3038_MEDIOCRE :Ágćtur +STR_3039_GOOD :Góđur +STR_303A_VERY_GOOD :Mjög góđur +STR_303B_EXCELLENT :Frábćr +STR_303C_OUTSTANDING :Framúrskarandi ############ range for rating ends STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) -STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} -STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} többé nem fogad el {STRING} és {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} most már elfogad {STRING} és {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Buszmegálló helyzete -STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Rakodóhely helyzete -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a buszmegállót -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a teherautó-rakodóhelyet -STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} állomásai - {COMMA} +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur viđ {STRING} +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} tekur ekki lengur viđ {STRING} eđa {STRING} +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} tekur nú viđ {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} tekur nú viđ {STRING} og {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Stađa strćtisvagnastöđvar +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Stađa póstvagnsstöđvar +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Verđur ađ eyđa strćtisvagnastöđinni fyrst +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Verđur ađ eyđa póstvagnsstöđinni fyrst +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stöđvar STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nincs - -STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nem alkalmas rá a hely -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Túl közel van egy másik kikötőhöz -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a kikötőt -STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Vasútállomás helyzetének kiválasztása -STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}A vasútállomás vágányainak száma -STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}A vasútállomás hossza -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Buszmegálló helyzetének kiválasztása -STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Teherautó-rakodó helyzetének kiválasztása -STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}A fő nézetet az állomásra állítja -STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Vélemény megmutatása az állomásról -STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Az állomás nevének megváltoztatása -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Az elfogadott áruk listájának mutatása -STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Állomásnevek - kattints egy névre az állomás megnézéséhez -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér méretének/típusának kiválasztása -STR_3059_SMALL :{BLACK}Kicsi -STR_305A_LARGE :{BLACK}Városi -STR_305AA_LARGE :{BLACK}Nagyvárosi repülőtér -STR_305AB_LARGE :{BLACK}Nemzetközi repülőter -STR_305B_SIZE :{BLACK}Méret +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ekkert - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...óhentug stađsetning +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Of nálćgt annarri höfn +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa höfn fyrst +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Veldu stöđu lestarstöđvar +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Veldu fjölda lestarspora á lestarstöđ +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Veldu lengd lestarstöđvar +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Veldu stöđu strćtisvagnastöđvar +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Veldu stöđu póstvagnsstöđvar +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Fćra miđju sýnishorns á stađsetningu stöđvar +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Sýna einkunn stöđvar +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Breyta nafni stöđvar +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Sýna lista yfir móttćkilegan varning +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nöfn stöđva - ýttu á nafn til ađ fćra miđju sjónarhorns á stöđ +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Veldu stćrđ/tegund flugvallar +STR_3059_SMALL :{BLACK}Lítill +STR_305A_LARGE :{BLACK}Borgar +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Stórborgarvöllur +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Alţjóđavöllur +STR_305B_SIZE :{BLACK}Stćrđ STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_305E_RAILROAD_STATION :Vasútállomás -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Reptéri hangár -STR_3060_AIRPORT :Repülőtér -STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Teherautó-rakodóhely -STR_3062_BUS_STATION :Buszmegálló -STR_3063_SHIP_DOCK :Kikötő -STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület mutatása -STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}A kiválasztott helyen lefedett terület elrejtése -STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Lefedett terület mutatása: -STR_3068_DOCK :{WHITE}Kikötő -STR_3069_BUOY :Bója -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bója van az útban -STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Helikopter-leszálló -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...az állomás túl kiterjedt -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...csak egyféle vágánytípusú állomások lehetnek +STR_305E_RAILROAD_STATION :Lestarstöđ +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugskýli +STR_3060_AIRPORT :Flugvöllur +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Vörubílastöđ +STR_3062_BUS_STATION :Strćtisvagnastöđ +STR_3063_SHIP_DOCK :Skipahöfn +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Sýna svćđi sem tilheyrir stöđ +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ekki sýna svćđi sem tilheyrir stöđ +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Svćđi sem tilheyrir stöđ +STR_3068_DOCK :{WHITE}Höfn +STR_3069_BUOY :Bauja +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bauja fyrir +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Ţyrlupallur +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stöđ of dreyfđ +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...óregluleg lögun lestarstöđva bönnuđ ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Dokk helyzete -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...csak vízen építhető -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Nem építhetsz ide dokkot... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Válaszd ki a dokk helyzetét -STR_3804_WATER :Víz -STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Tenger- vagy folyópart -STR_3806_SHIP_DEPOT :Dokk -STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nem építhető vízen +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Stađa skipaslipps +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...verđur ađ byggjast á vatni +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Get ekki byggt skipaslipp hér... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Velja stöđu skipaslipps +STR_3804_WATER :Vatn +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Strönd +STR_3806_SHIP_DEPOT :Skipaslippur +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Get ekki byggt á vatni ##id 0x4000 -STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Játék mentése -STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Játék betöltése -STR_4002_SAVE :{BLACK}Ment -STR_4003_DELETE :{BLACK}Töröl +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Vista leik +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Opna leik +STR_4002_SAVE :{BLACK}Vista +STR_4003_DELETE :{BLACK}Eyđa STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} -STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabájt szabad -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Nem olvasható a meghajtó -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}A mentés nem sikerült -STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Nem sikerült törölni a fájlt -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}A betöltés nem sikerült -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Meghajtók, könyvtárak és mentések listája -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}A mentés neve -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}A kijelölt mentés törlése -STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}A játék elmentése a választott néven -STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Az új játék típusa -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Válassz egy pályát (zöld), előre beállított játékot (kék) vagy véletlenszerű új játékot -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Véletlenszerű új játék +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabćti laus +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Get ekki lesiđ af drifi +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Vistun leiks mistókst +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Get ekki eytt skrá +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Mistókst ađ opna leik +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Listi yfir drif, möppur og vistađa leiki +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nafn fyrir vistun leiks +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Eyđa nafninu +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Vista leikinn undir ţessu nafni +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Velja tegund leiks +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Velja landslag (grćnt), forstilltan leik (blátt) eđa handahófskenndan leik +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Búa til nýjan leik ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}...{STRING} van az útban +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} er fyrir STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} -STR_4802_COAL_MINE :szénbánya -STR_4803_POWER_STATION :erőmű -STR_4804_SAWMILL :fűrésztelep -STR_4805_FOREST :erdő -STR_4806_OIL_REFINERY :olajfinomító -STR_4807_OIL_RIG :olajfúró torony -STR_4808_FACTORY :gyár -STR_4809_PRINTING_WORKS :nyomda -STR_480A_STEEL_MILL :acélöntő -STR_480B_FARM :farm -STR_480C_COPPER_ORE_MINE :rézércbánya -STR_480D_OIL_WELLS :olajkút -STR_480E_BANK :bank -STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :konzervgyár -STR_4810_PAPER_MILL :papírgyár -STR_4811_GOLD_MINE :aranybánya -STR_4812_BANK :bank -STR_4813_DIAMOND_MINE :gyémántbánya -STR_4814_IRON_ORE_MINE :vasércbánya -STR_4815_FRUIT_PLANTATION :gyümölcsültetvény -STR_4816_RUBBER_PLANTATION :gumiültetvény -STR_4817_WATER_SUPPLY :vízforrás -STR_4818_WATER_TOWER :víztorony -STR_4819_FACTORY :gyár -STR_481A_FARM :farm -STR_481B_LUMBER_MILL :favágó -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :vattacukor-erdő -STR_481D_CANDY_FACTORY :cukorkagyár -STR_481E_BATTERY_FARM :elemfarm -STR_481F_COLA_WELLS :kólakút -STR_4820_TOY_SHOP :játékbolt -STR_4821_TOY_FACTORY :játékgyár -STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :műanyagforrás -STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :üdítőital-gyár -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :buborékgenerátor -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :tejkaramella fejtő -STR_4826_SUGAR_MINE :cukorbánya +STR_4802_COAL_MINE :Kolanáma +STR_4803_POWER_STATION :Rafmagnsstöđ +STR_4804_SAWMILL :Timburverksmiđja +STR_4805_FOREST :Skógur +STR_4806_OIL_REFINERY :Olíuhreinsunarstöđ +STR_4807_OIL_RIG :Olíuborpallur +STR_4808_FACTORY :Verksmiđja +STR_4809_PRINTING_WORKS :Prentsmiđja +STR_480A_STEEL_MILL :Stálbrćđsla +STR_480B_FARM :Bóndabýli +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Koparnáma +STR_480D_OIL_WELLS :Olíulindir +STR_480E_BANK :Banki +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Matvćlaframleiđsla +STR_4810_PAPER_MILL :Pappírsverksmiđja +STR_4811_GOLD_MINE :Gullnáma +STR_4812_BANK :Banki +STR_4813_DIAMOND_MINE :Demantanáma +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Járnnáma +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Ávaxtaplantekra +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Gúmmíplantekra +STR_4817_WATER_SUPPLY :Vatnsbyrgi +STR_4818_WATER_TOWER :Vatnsturn +STR_4819_FACTORY :Verksmiđja +STR_481A_FARM :Bóndabýli +STR_481B_LUMBER_MILL :Timburverksmiđja +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Sykurfrauđsskógur +STR_481D_CANDY_FACTORY :Sćlgćtisverksmiđja +STR_481E_BATTERY_FARM :Rafhlöđubýli +STR_481F_COLA_WELLS :Kólalindir +STR_4820_TOY_SHOP :Leikfangabúđ +STR_4821_TOY_FACTORY :Leikfangaverksmiđja +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastbrunnar +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Gosdrykkjaverksmiđja +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Kúluframleiđsla +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellunáma +STR_4826_SUGAR_MINE :Sykurnáma ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Felhasznál: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Tekur viđ: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends -STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Múlt havi termelés: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% elszállítva) -STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}A fő nézetet a gazdasági épületre állítja -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} épül {TOWN} közelében! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} ültettek {TOWN} közelében! -STR_482F_COST :{BLACK}Ár: {YELLOW}{CURRENCY} -STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Nem építheted ide ezt a gazdasági épületet... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...erdő csak a hóhatár fölé ültethető -STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy hamarosan bezár! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy ellátási gondok miatt hamarosan bezár! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} bejelentette, hogy a közeli fák hiánya miatt hamarosan bezár! -STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} növeli a termelését! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Új szénréteget találtak {INDUSTRY}ban!{}A termelés megkétszereződik! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Új olajtartalékokat találtak {INDUSTRY} alatt!{}A termelés megkétszereződik! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} haladó gazdálkodási módszerekkel megkétszerezi termelését! -STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} termelése a felére csökkent -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Egy rovaráradat {INDUSTRY} pusztulását okozta!{}A termelés a felére csökkent -STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...csak a térkép széléhez közel építhető -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés nőtt! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al többet termel! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} termelés csökkent! {INDUSTRY} mostantól {COMMA}%-al kevesebbet termel! +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Framleiđsla síđasta mánađar: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% flutt) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á iđnađ +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} í byggingu viđ {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er ađ rísa viđ {TOWN}! +STR_482F_COST :{BLACK}Kostnađur: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Get ekki reist ţennan iđnađ hér... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...skógur getur ađeins veriđ gróđursettur yfir snjólínu +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} tilkynnir yfirvofandi lokun! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Birgđavandamál knýja {INDUSTRY} til ađ tilkynna yfirvofandi lokun! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skortur á nálćgum trjám knýr {INDUSTRY} til ađ tilkynna yfirvofandi lokun! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} eykur framleiđsluna! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt kolalag fanns í {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiđslu vćntanleg! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Meri olía finnst viđ {INDUSTRY}!{}Tvöföldun í framleiđslu vćntanleg! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Búist er viđ ađ endurbćttar ađferđir á {INDUSTRY} muni skila tvöfaldri framleiđslu! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}50% samdráttur í framleiđslu hjá {INDUSTRY} +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Skordýraplága veldur tjóni á {INDUSTRY}!{}Framleiđsla minnkar um 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...getur ađeins veriđ stađsett nálćgt brún kortsins +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiđsla í {INDUSTRY} eykst um {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}framleiđsla í {INDUSTRY} minnkar um {COMMA}%! ##id 0x5000 -STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Vonat van az alagútban -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Közúti jármű van az alagútban -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Másik alagút van az útban -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Nem lehet kiásni a földet az alagút túloldalán -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod az alagutat -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Előbb le kell rombolnod a hidat -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Nem kezdődhet és végződhet ugyanott -STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sima föld vagy víz kell, hogy legyen a híd alatt -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}A kezdetének és a végének egy vonalban kell lennie -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Nem alkalmas a hely alagút bejáratának +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Lest í göngunum +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Bifreiđ í göngunum +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Önnur göng fyrir +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Get ekki breytt landi fyrir hinn enda gangnanna +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa göngum fyrst +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Verđur ađ eyđa brú fyrst +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Getur ekki byrjađ og endađ á sama stađ +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Sléttlendi eđa vatn nauđsynlegt undir brú +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Verđur ađ byrja og enda í sömu línu +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Óhentug stađsetning fyrir enda gangnanna STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} -STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Függő, acél -STR_500F_GIRDER_STEEL :Gerendás, acél -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Konzolos, acél -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Függő, beton -STR_5012_WOODEN :Fa -STR_5013_CONCRETE :Beton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :Cső, acél -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Cső, Szilikon -STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide hidat... -STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Nem áshatsz ide alagutat... -STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Vasúti alagút -STR_5018_ROAD_TUNNEL :Közúti alagút -STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Acél függő vasúti híd -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Gerendás acél vasúti híd -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Konzolos acél vasúti híd -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő vasúti híd -STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Fa vasúti híd -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Beton vasúti híd -STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Acél függő közúti híd -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Gerendás acél közúti híd -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Konzolos acél közúti híd -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Vasbeton függő közúti híd -STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Fa közúti híd -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Beton közúti híd -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Cső vasúti híd -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Cső közúti híd +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Hengibrú, stál +STR_500F_GIRDER_STEEL :Burđarbitabrú, stál +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Svifbitabrú, stál +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Hengibrú, steypa +STR_5012_WOODEN :Viđarbrú +STR_5013_CONCRETE :Steypubrú +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rörabrú, stál +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Rörabrú, kísill +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Get ekki reist brú hér... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Get ekki grafiđ göng hér... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Lestagöng +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Vegagöng +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stálhengibrú, lestir +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stálburđarbitabrú, lestir +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, lestir +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengirbú, lestir +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Viđarbrú, lestir +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Steypubrú, lestir +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stálhengibrú, vegur +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stálburđarbitabrú, vegur +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Stálsvifbitabrú, vegur +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Styrkt steypuhengibrú, vegur +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Viđarbrú, vegur +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Stepubrú, vegur +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rörabrú, lest +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rörabrú, vegur ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Tárgy van az útban -STR_5801_TRANSMITTER :Rádióadó -STR_5802_LIGHTHOUSE :Világítótorony -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Vállalat székháza -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...vállalat székháza van az útban -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Cég által lefoglalt föld -STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Nem veheted meg ezt a földterületet... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...már a tiéd! +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Hluturinn er fyrir +STR_5801_TRANSMITTER :Sendir +STR_5802_LIGHTHOUSE :Viti +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Höfuđstöđvar fyritćkis +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...höfuđstöđvar fyrirtćkis eru fyrir +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Land í eigu fyrirtćkis +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ţú getur ekki keypt ţetta land... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ţú átt ţađ nú ţegar! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Névtelen -STR_SV_TRAIN_NAME :Vonat {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Közúti jármű {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Hajó {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Repülő {COMMA} +STR_SV_UNNAMED :Ónefnt +STR_SV_TRAIN_NAME :Lest {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Bifreiđ {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Skip {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugvél {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} -STR_SV_STNAME_NORTH :Észak-{STRING} -STR_SV_STNAME_SOUTH :Dél-{STRING} -STR_SV_STNAME_EAST :Kelet-{STRING} -STR_SV_STNAME_WEST :Nyugat-{STRING} -STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} i központ -STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING}i átszálló -STR_SV_STNAME_HALT :{STRING}i megálló -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING}i völgy -STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING}i hegy -STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING}i erdő -STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING}i tópart -STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} csere -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING}i reptér -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING}i olajmező -STR_SV_STNAME_MINES :{STRING}i bánya -STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING}i kikötő -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING}i bója 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING}i bója 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING}i bója 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING}i bója 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING}i bója 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING}i bója 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING}i bója 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING}i bója 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING}i bója 9 -STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} mellék -STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} oldal -STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} mellékág -STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING}-felső -STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING}-alsó -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING}i helikopter-leszálló -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING}i erdőség +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norđur +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Suđur +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Austur +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Vestur +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Miđstöđ +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Flutningur +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Stans +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dalir +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hćđir +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Skógar +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Lćkjarbakki +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Skipti +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flugvöllur +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Olíulendi +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Náma +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Höfn +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bauja 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bauja 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bauja 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bauja 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bauja 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bauja 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bauja 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bauja 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bauja 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annáll +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Hliđrun +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Grein +STR_SV_STNAME_UPPER :Efri {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Neđri {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Ţyrlupallur +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Skógur ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Nehézségi szint -STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Ment +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Erfiđleikastig +STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Vista ############ range for difficulty levels starts -STR_6801_EASY :{BLACK}Könnyű -STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Közepes -STR_6803_HARD :{BLACK}Nehéz -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Egyéni +STR_6801_EASY :{BLACK}Auđvelt +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Miđlungs +STR_6803_HARD :{BLACK}Erfitt +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Sérsniđiđ ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek száma legfeljebb: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Ellenfelek kezdésének ideje: {ORANGE}{STRING} -STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Városok száma: {ORANGE}{STRING} -STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Gazdasági épületek száma: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Max. kezdeti kölcsön: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Éves kamatláb: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Jármű fenntartási költség: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Ellenfelek építkezési sebessége: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Ellenfelek intelligenciája: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Járművek lerobbanása: {ORANGE}{STRING} -STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Támogatások szorzója: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Építkezés költsége: {ORANGE}{STRING} -STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Terep típusa: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Tenger/tavak mennyisége: {ORANGE}{STRING} -STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Gazdasági élet: {ORANGE}{STRING} -STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Vonatok fordítása: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katasztrófák: {ORANGE}{STRING} -STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}A városi tanács hozzáállása a területrendezéshez: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Hámarksfjöldi keppinauta: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Byrjunartími keppinauta: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Fjöldi bćja: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Fjöldi iđnađa: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Hámarkslán í upphafi: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Vextir í upphafi: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Rekstrarkostnađur farartćkja: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Byggingarhrađi keppinauta: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Hćfni keppinauta: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Bilanatíđni farartćkja: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Margföldun ríkisstyrks: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Byggingarkostnađur: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Gerđ landslags: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Magn sjávar/lćkja: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Efnahagur: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Snúningur lestar: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Hrakföll: {ORANGE}{STRING} +STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Afstađa borgaryfirvalda gagnvart svćđisbreytingum: {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends -STR_26816_NONE :Egyiksem -STR_6816_LOW :Kevés -STR_6817_NORMAL :Normál -STR_6818_HIGH :Sok +STR_26816_NONE :Engin +STR_6816_LOW :Lág +STR_6817_NORMAL :Venjuleg +STR_6818_HIGH :Há STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Nagyon lassú -STR_681C_SLOW :Lassú -STR_681D_MEDIUM :Közepes -STR_681E_FAST :Gyors -STR_681F_VERY_FAST :Nagyon gyors -STR_VERY_LOW :Nagyon alacsony -STR_6820_LOW :Alacsony -STR_6821_MEDIUM :Közepes -STR_6822_HIGH :Magas -STR_6823_NONE :Nincs -STR_6824_REDUCED :Ritka -STR_6825_NORMAL :Normál -STR_6826_X1_5 :1,5x -STR_6827_X2 :2x -STR_6828_X3 :3x -STR_6829_X4 :4x -STR_682A_VERY_FLAT :Nagyon sík -STR_682B_FLAT :Sík -STR_682C_HILLY :Dombos -STR_682D_MOUNTAINOUS :Hegyes -STR_682E_STEADY :Stabil -STR_682F_FLUCTUATING :Változó -STR_6830_IMMEDIATE :Azonnal -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 hónappal utánad -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 hónappal utánad -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 hónappal utánad -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Vonal végén és állomásokon -STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Csak vonal végén -STR_6836_OFF :Ki -STR_6837_ON :Be -STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Legjobb pontok -STR_6839_PERMISSIVE :Engedékeny -STR_683A_TOLERANT :Toleráns -STR_683B_HOSTILE :Ellenséges +STR_681B_VERY_SLOW :Mjög hćgt +STR_681C_SLOW :Hćgt +STR_681D_MEDIUM :Miđlungs +STR_681E_FAST :Hratt +STR_681F_VERY_FAST :Mjög hratt +STR_VERY_LOW :Mjög lágt +STR_6820_LOW :Lágt +STR_6821_MEDIUM :Miđlungs +STR_6822_HIGH :Hátt +STR_6823_NONE :Ekkert +STR_6824_REDUCED :Minnkađ +STR_6825_NORMAL :Venjulegt +STR_6826_X1_5 :x1.5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Mjög flatt +STR_682B_FLAT :Flatt +STR_682C_HILLY :Hćđótt +STR_682D_MOUNTAINOUS :Fjallótt +STR_682E_STEADY :Stöđugur +STR_682F_FLUCTUATING :Óstöđugur +STR_6830_IMMEDIATE :Undir eins +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 3 mánađa spilun +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 6 mánađa spilun +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :eftir 9 mánađa spilun +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Á enda brautar, og á lestarstöđvum +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Ađeins á enda brautar +STR_6836_OFF :Ekki á +STR_6837_ON :Á +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Sýna topplistann +STR_6839_PERMISSIVE :Eftirgefin +STR_683A_TOLERANT :Umburđarlynd +STR_683B_HOSTILE :Fjandsamleg ##id 0x7000 STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_7002_PLAYER :({COMMA}. játékos) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Új arc -STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Szín váltása -STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Szín: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Új szín -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Vállalat neve -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Elnök neve -STR_700A_COMPANY_NAME :A vállalat neve -STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Az elnök neve -STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Nem változtathatod meg a cég nevét... -STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Nem változtathatod meg az elnök nevét... -STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} pénzügyei {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Kiadás/Bevétel +STR_7002_PLAYER :(Leikmađur {COMMA}) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Litaskema +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Litaskema: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nýtt Litaskema +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nafn fyrirtćkis +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nafn forstöđumanns +STR_700A_COMPANY_NAME :Nafn Fyrirtćkis +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nafn forstöđumanns +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ekki hćgt ađ breyta nafni fyrirtćkis... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ekki hćgt ađ breyta nafni forstöđumanns... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} Fjármál {BLACK}{PLAYERNAME} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Útgjöld/Tekjur STR_7010 :{WHITE}{NUM} -STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Építkezés -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Új járművek -STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Vonat működtetési költség -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Közúti jármű műk. költség -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Repülőgép műk. költség -STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Hajó működtetési költség -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Tulajdon fenntartása -STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Vonatok bevétele -STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Közúti járművek bevétele -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Repülőgépek bevétele -STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Hajók bevétele -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kölcsön kamata -STR_701D_OTHER :{GOLD}Egyéb +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Bygging +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Ný Farartćki +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur lesta +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur bíla +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur flugvéla +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Rekstrarkostnađur skipa +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Viđhald eigna +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Lestartekjur +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Bílatekjur +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Flúgvélatekjur +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Skipstekjur +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Lánsvextir +STR_701D_OTHER :{GOLD}Annađ STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} -STR_7020_TOTAL :{WHITE}Összesen: +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Summa: STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME} -STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Jövedelem grafikon +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Tekjulínurit STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Működési nyereség grafikon -STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Banki egyenleg -STR_7027_LOAN :{WHITE}Kölcsön -STR_MAX_LOAN :{WHITE}Max. kölcsön: {BLACK}{CURRENCY64} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Resktrartekju línurit +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Bankainnistćđa +STR_7027_LOAN :{WHITE}Lán +STR_MAX_LOAN :{WHITE}Hámarkslán: {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} -STR_7029_BORROW :{BLACK}Kölcsönkér {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702A_REPAY :{BLACK}Visszafizet {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...{CURRENCY} a megengedett legnagyobb kölcsön -STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Nem kölcsönözhetsz több pénzt... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...már letörlesztetted az összeset -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} kellene hozzá -STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Nem törleszthetsz a kölcsönből... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Nem tudod a banktól kölcsönkapott pénzt továbbadni... -STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Új arc választása az elnöknek -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}A cég járművei színének megváltoztatása -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Az elnök nevének megváltoztatása -STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}A cég nevének megváltoztatása -STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Kattints az új színre -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön növelése -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}A kölcsön egy részének törlesztése -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Elnök) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Alapítás éve: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Járművek: -STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} vonat -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} közúti jármű -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} repülőgép -STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} hajó -STR_7042_NONE :{WHITE}Nincs -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Arcválasztás -STR_7044_MALE :{BLACK}Férfi -STR_7045_FEMALE :{BLACK}Nő -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Új arc -STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elvetése -STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Új arc elfogadása -STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Férfi arcok kiválasztása -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Női arcok kiválasztása -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Véletlenszerű új arc létrehozása -STR_704C_KEY :{BLACK}Jelkulcs -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}A grafikonok jelmagyarázata -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Jelmagyarázat a grafikonokhoz -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}A vállalat adatainak mutatása/elrejtése a grafikonon -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Elszállított áruk mennyisége -STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Cégek teljesítménye (legjobb teljesítmény=1000) -STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Vállalatok értéke -STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}A cégek helyezése +STR_7029_BORROW :{BLACK}Taka lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702A_REPAY :{BLACK}Borga lán {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...hámarksleyfi á láni er {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ekki hćgt ađ fá meiri pening lánađan... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ekkert lán til ađ borga +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} vantar +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Getur ekki borgađ lán... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}Ţađ er ekki hćgt ađ gefa peninga sem teknir eru ađ láni frá bankanum... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Velja nýtt andlit á forstöđumanninn +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Breyta útliti á farartćkjum fyrirtćkisins +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Breyta nafni forstöđumanns +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Breyta nafni fyrirtćkisins +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Smelltu á litinn sem ţú vilt +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Auka lán +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Borga til baka hluta af láni +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Manager) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Hafiđ: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Farartćki: +STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} lest{P "" ir} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} bíl{P l ar} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} flugvél{P "" ar} +STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} skip +STR_7042_NONE :{WHITE}Engin +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Andlitsval +STR_7044_MALE :{BLACK}Karlmađur +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Kvenmađur +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nýtt Andlit +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Hćtta viđ andlitsval +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Samţykkja andlitsval +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Velja karlmannsandlit +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Velja kvenmannsandlit +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Mynda andlit af handahófi +STR_704C_KEY :{BLACK}Lykill +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Sýna lykilmynd +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Lykilmynd fyrir fyrirtćkjagröf +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Smelltu hér til ađ taka út/setja inn graf ţessa fyrirtćkis +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Fluttar einingar af farmi +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Einkunn fyrirtćkis (hámarkseinkunn=1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Fyrirtćkisvirđi +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Fyrirtćkjalisti STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Egy szállítási cég bajban van! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} csődöt jelent vagy el kell adni, ha teljesítménye nem nő hamarosan! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME} {}(Elnök) -STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Szállítási cégek egyesülése! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY} {CURRENCY}-ért! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Egy olyan szállítási céget keresünk, aki tovább vezetné a cégünket{}{}Megveszed {COMPANY} céget {CURRENCY}-ért? -STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Csőd! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget bezáratták a hitelezői és minden vagyonát elárverezték! -STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Új szállítási vállalatot alapítottak! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} {TOWN} közelében kezd építkezni! -STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Nem veheted meg a céget... -STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rakományok szállítási díja -STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Úton töltött napok -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Fizetség 10 egység (vagy 10000 liter) áru 20 négyzetre való szállításáért -STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Az adott áru grafikonjának mutatása be/ki +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Flutningsfyrirtćki í vandrćđum! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} mun vera selt eđa skráđ gjaldţrota nema ţađ fari ađ taka sig á sem fyrst! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Forstöđumađur) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Samruni flutningsfyrirtćkja! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ selt {COMPANY} fyrir {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Viđ erum ađ leita ađ flutningsfyrirtćki til ađ taka yfir okkar rekstri.{}{}Viltu kaupa {COMPANY} fyrir {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Gjaldţrota! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ lokađ af bankanum og allar eignir seldar! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt flutningsfyrirtćki stofnađ! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur byggingu nálćgt {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Get ekki keypt fyrirtćki... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Farmgjöld +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Dagar í flutningi +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Laun fyrir flutning á 10 einingum (eđa 10,000 lítra) af farmi um 20 reiti +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Taka út/setja inn graf fyrir farmgerđir STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Mérnök -STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Forgalomigazgató -STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Szállításszervező -STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Útfelügyelő -STR_706A_DIRECTOR :Igazgató -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Főigazgató -STR_706C_CHAIRMAN :Alelnök -STR_706D_PRESIDENT :Elnök -STR_706E_TYCOON :Nagytőkés -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Székház építése -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég székházának megépítése/ megnézése -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}A cég főhadiszállásának újraépítése másutt a cég értékének 1%-áért -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Nem építheted ide a székházadat... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Székház -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}FH áthelyezése -STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Jelszó -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Védd le a vállalatodat jelszóval ha nem akarod hogy mások csatlakozzanak hozzá. -STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Vállalati jelszó beállítása -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Gazdasági visszaesés!{}{}A közgazdászok gazdasági válságtól tartanak! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Vége a visszaesésnek!{}{}A kereskedelem fellendül, ami önbizalmat ad az iparnak, és erősödik a gazdaság! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Kicsi/nagy ablakméret közötti váltás -STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Cég értéke: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% megvétele a cégből -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}25% eladása a cégből -STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% megvétele ebből a cégből -STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}25% eladása ebből a cégből -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Nem vehetsz 25%-ot ebből a cégből... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Nem adhatsz el 25%-ot ebből a cégből... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY} tulajdona) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% {COMPANY} tulajdona{} {COMMA}% {COMPANY} tulajdona) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} céget felvásárolta {COMPANY}! -STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ez a cég egyelőre még nem rendelkezik részvényekkel... +STR_7066_ENGINEER :Verkfrćđingur +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Umferđarstjórnandi +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Flutningaskipuleggjandi +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Leiđarumsjónarmađur +STR_706A_DIRECTOR :Farmstjóri +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Höfuđákvarđanarmađur +STR_706C_CHAIRMAN :Sćtisherra +STR_706D_PRESIDENT :Forseti +STR_706E_TYCOON :Auđkýfingur +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Byggja HS +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Byggja höfuđstöđvar fyrirtćkisins / skođa höfuđstöđvar fyrirtćkisins +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Endurreisa höfuđstöđvarnar annarsstađar fyrir 1% af verđmćti fyrirtćkis +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ekki hćgt ađ byggja höfuđstöđvar... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Skođa HS +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Flytja HS +STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Lykilorđ +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Til ađ vernda fyrirtćki ţitt frá óbođnum notendum geturđu sett lykilorđ á ţađ +STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Setja lykilorđ á fyrirtćki +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Heimssamdráttur!{}{}Hagfrćđingar hrćddir um efnahagshrun! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Samdráttur!{}{}Uppslag í viđskiptum gefur bjartari von um betri efnahag! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Stćkka/smćkka gluggastćrđ +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Heildarverđmćti fyrirtćkis: {WHITE}{CURRENCY64} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í fyrirtćki +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í fyrirtćki +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaupa 25% hlut í ţessu fyrirtćki +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Selja 25% hlut í ţessu fyrirtćki +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Get ekki keypt 25% hlut í ţessu fyrirtćki... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Get ekki selt 25% hlut í ţessu fyrirtćki... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% í eigu {COMPANY}{} {COMMA}% í eigu {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} hefur veriđ yfirtekiđ af {COMPANY}! +STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Ţetta fyrirtćki er ekki nógu gamalt til ađ versla međ hluti ... ##id 0x8000 -STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gőz) -STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dízel) -STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Cammogó Csi-hu-hu -STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :SemmiErő Csi-hu-hu -STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :ErőGép Csi-hu-hu -STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Cammogó Dízel -STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :SemmiErő Dízel -STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gőz) -STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gőz) -STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gőz) -STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gőz) -STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dízel) -STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dízel) -STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dízel) -STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dízel) -STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dízel) -STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dízel) -STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dízel) -STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dízel) -STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dízel) -STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dízel) -STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dízel) -STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dízel) -STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektromos) -STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektromos) -STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektromos) -STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektromos) -STR_801B_PASSENGER_CAR :Személyvagon -STR_801C_MAIL_VAN :Levélszállító vagon -STR_801D_COAL_CAR :Szénszállító vagon -STR_801E_OIL_TANKER :Olajszállító vagon -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon -STR_8020_GOODS_VAN :Áruszállító vagon -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon -STR_8022_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon -STR_8024_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon -STR_8025_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon -STR_8026_FOOD_VAN :Ételszállító vagon -STR_8027_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon -STR_8029_WATER_TANKER :Vízszállító vagon -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon -STR_802F_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon -STR_8030_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon -STR_8031_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon -STR_8032_TOY_VAN :Játékszállító vagon -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon -STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektromos) -STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektromos) -STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :ZummDeGyors Z99 -STR_8039_PASSENGER_CAR :Személyvagon -STR_803A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon -STR_803B_COAL_CAR :Szénszállító vagon -STR_803C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon -STR_803E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon -STR_8040_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon -STR_8042_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon -STR_8043_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon -STR_8044_FOOD_VAN :Ételszállító vagon -STR_8045_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon -STR_8047_WATER_TANKER :Vízszállító vagon -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon -STR_804D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon -STR_804E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon -STR_804F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon -STR_8050_TOY_VAN :Játékszállító vagon -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon -STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviátán' (Elektromos) -STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Küklopsz' (Elektromos) -STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegazus' (Elektromos) -STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Kiméra' (Elektromos) -STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :ZummDeGyors Rakéta -STR_8059_PASSENGER_CAR :Személyvagon -STR_805A_MAIL_VAN :Levélszállító vagon -STR_805B_COAL_CAR :Szénszállító vagon -STR_805C_OIL_TANKER :Olajszállító vagon -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Állatszállító vagon -STR_805E_GOODS_VAN :Áruszállító vagon -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Gabonaszállító vagon -STR_8060_WOOD_TRUCK :Faszállító vagon -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Vasércszállító vagon -STR_8062_STEEL_TRUCK :Acélszállító vagon -STR_8063_ARMORED_VAN :Páncélozott vagon -STR_8064_FOOD_VAN :Ételszállító vagon -STR_8065_PAPER_TRUCK :Papírszállító vagon -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Rézércszállító vagon -STR_8067_WATER_TANKER :Vízszállító vagon -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Gyümölcsszállító vagon -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gumiszállító vagon -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Cukorszállító vagon -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Vattacukorszállító vagon -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Tejkaramella-szállító vagon -STR_806D_BUBBLE_VAN :Buborékszállító vagon -STR_806E_COLA_TANKER :Kólaszállító vagon -STR_806F_CANDY_VAN :Cukorkaszállító vagon -STR_8070_TOY_VAN :Játékszállító vagon -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Elemszállító vagon -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Szénsavasital-szállító vagon -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Műanyagszállító vagon -STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS királyi busz -STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford leopárd busz -STR_8076_FOSTER_BUS :Foster busz -STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII szuperbusz -STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Cammogó MkI busz -STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Cammogó MkII busz -STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Cammogó MkIII busz -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh szénszállító autó -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl szénszállító -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW szénszállító -STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS levélszállító -STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard levélszállító -STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry levélszállító -STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :ErőGép levélszállító -STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :SemmiErő levélszállító -STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :ZummDeGyors levélszállító -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe olajszállító -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster olajszállító -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry olajszállító -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott állatszállító -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl állatszállító -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster állatszállító -STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh áruszállító -STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead áruszállító -STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss áruszállító -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford gabonaszállító -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas gabonaszállító -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss gabonaszállító -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe faszállító -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster faszállító -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland faszállító -STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS vasércszállító -STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl vasércszállító -STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy vasércszállító -STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh acélszállító -STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl acélszállító -STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling acélszállító -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh páncélkocsi -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl páncélkocsi -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster páncélkocsi -STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster ételszállító -STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry ételszállító -STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy ételszállító -STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl papírszállító -STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh papírszállító -STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS papírszállító -STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS rézércszállító -STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl rézércszállító -STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss rézércszállító -STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl vízszállító -STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh vízszállító -STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS vízszállító -STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh gyümölcsszállító -STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl gyümölcsszállító -STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling gyümölcsszállító -STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh gumiszállító -STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl gumiszállító -STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT gumiszállító -STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :SemmiErő cukorszállító -STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :ErőGép cukorszállító -STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :ZummDeGyors cukorszállító -STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :SemmiErő kólaszállító -STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :ErőGép kólaszállító -STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :ZummDeGyors kólaszállító -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :SemmiErő vattacukor-sz. -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :ErőGép vattacukor-sz. -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors vattacukor-sz. -STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :SemmiErő tejkaramella-sz. -STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :ErőGép tejkaramella-sz. -STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :ZummDeGyors tejkaramella-sz. -STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :SemmiErő játékszállító -STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :ErőGép játékszállító -STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :ZummDeGyors játékszállító -STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :SemmiErő cukorkaszállító -STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :ErőGép cukorkaszállító -STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :ZummDeGyors cukorkaszállító -STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :SemmiErő elemszállító -STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :ErőGép elemszállító -STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :ZummDeGyors elemszállító -STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :SemmiErő szénsavasital-sz. -STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :ErőGép szénsavasital-sz. -STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :ZummDeGyors szénsavasital-sz. -STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :SemmiErő műanyagszállító -STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :ErőGép műanyagszállító -STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :ZummDeGyors műanyagszállító -STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :SemmiErő buborékszállító -STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :ErőGép buborékszállító -STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :ZummDeGyors buborékszállító -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS olajszállító hajó -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. olajszállító hajó -STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS komp -STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP komp -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 légpárnás hajó -STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Zity-zöty komp -STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :SzétRáz komp -STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate teherhajó -STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell teherhajó -STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :ErőGép teherhajó -STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :SemmiErő teherhajó +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Gufu) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Dísel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Dísel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Dísel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Gufu) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Gufu) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Gufu) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Gufu) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Dísel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Dísel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Dísel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Dísel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Dísel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Dísel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Dísel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Dísel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Dísel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Dísel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Dísel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Dísel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Rafmagns) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Rafmagns) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Rafmagns) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Rafmagns) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Fólks +STR_801C_MAIL_VAN :Póst Geymsla +STR_801D_COAL_CAR :Kola Pallur +STR_801E_OIL_TANKER :Olíu Tankur +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Búfénađs Geymsla +STR_8020_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_8022_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stál Pallur +STR_8025_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla +STR_8026_FOOD_VAN :Matar Geymsla +STR_8027_PAPER_TRUCK :Pappírs Geymsla +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur +STR_8029_WATER_TANKER :Vatns Tankur +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Gúmmi Pallur +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur +STR_802F_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla +STR_8030_COLA_TANKER :Kók Tankur +STR_8031_CANDY_VAN :Sćtinda Geymsla +STR_8032_TOY_VAN :Dóta Geymsla +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkja Pallur +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Rafmagns) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Rafmagns) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Fólks bifreiđ +STR_803A_MAIL_VAN :Póst geymsl +STR_803B_COAL_CAR :Kola trukkure +STR_803C_OIL_TANKER :Olíu Tankur +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Nautgripa Geymsla +STR_803E_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_8040_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stál Pallur +STR_8043_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla +STR_8044_FOOD_VAN :Matar Geymsla +STR_8045_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur +STR_8047_WATER_TANKER :Vatns Tankur +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur +STR_804D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla +STR_804E_COLA_TANKER :Kók Tankur +STR_804F_CANDY_VAN :Sćlgćtis Geymsla +STR_8050_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Rafmagns) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Rafmagns) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Rafmagns) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Rafmagns) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Fólks Bifreiđ +STR_805A_MAIL_VAN :Póst Geymsla +STR_805B_COAL_CAR :Kola Pallur +STR_805C_OIL_TANKER :Olíu Tankur +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Búfénađs Geymsla +STR_805E_GOODS_VAN :Gćđavöru Geymsla +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Hveiti Pallur +STR_8060_WOOD_TRUCK :Viđar Pallur +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Járn Pallur +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stál Pallur +STR_8063_ARMORED_VAN :Brynvarin Geymsla +STR_8064_FOOD_VAN :Matar Geymsla +STR_8065_PAPER_TRUCK :Pappírs Pallur +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kopar Pallur +STR_8067_WATER_TANKER :Vatns Tankur +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Ávaxta Pallur +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Gúmmí Pallur +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Sykur Pallur +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Kandífloss Pallur +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamellu Pallur +STR_806D_BUBBLE_VAN :Sápukúlu Geymsla +STR_806E_COLA_TANKER :Kók Tankur +STR_806F_CANDY_VAN :Sćlgćtis Geymsla +STR_8070_TOY_VAN :Leikfanga Geymsla +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Rafhlöđu Pallur +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Fizzy Drykkjar Pallur +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plast Pallur +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Strćtó +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Strćtó +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Strćtó +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Ofurstrćtó +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Strćtó +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Strćtó +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Strćtó +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kolabíll +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kolabíll +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kolabíll +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Póstbíll +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Póstbíll +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Póstbíll +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Póstbíll +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Póstbíll +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Póstbíll +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Olíubíll +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Olíubíll +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Olíubíll +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Nautgripabíll +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Nautgripabíll +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Nautgripabíll +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gćđavörubíll +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gćđavörubíll +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gćđavörubíll +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Hveitibíll +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Hveitibíll +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Hveitibíll +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Viđarbíll +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Viđarbíll +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Viđarbíll +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Járngrýtisbíll +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Járngrýtisbíll +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Járngrýtisbíll +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stálbíll +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stálbíll +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stálbíll +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Brynvarinn Bíll +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Brynvarinn Bíll +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Brynvarinn Bíll +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Matarbíll +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Matarbíll +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Matarbíll +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Pappírsbíll +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Pappírsbíll +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Pappírsbíll +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Koparbíll +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Koparbíll +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Koparbíll +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Vatnsbíll +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Vatnsbíll +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Vatnsbíll +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Vatnsbíll +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Ávaxtabíll +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Ávaxtabíll +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Gúmmíbíll +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Gúmmíbíll +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Gúmmíbíll +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Sykurbíll +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Sykurbíll +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Sykurbíll +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Kóladrykkjarbíll +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Kóladrykkjabíll +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Kóladrykkjarbíll +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Kandíflossbíll +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Kandíflossbíll +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Kandíflossbíll +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamellubíll +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamellubíll +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamellubíll +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Leikfangabíll +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Leikfangabíll +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Leikfangabíll +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Sćlgćtisbíll +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Sćlgćtisbíll +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Sćlgćtisbíll +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Rafhlöđubíll +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Rafhlöđubíll +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Rafhlöđubíll +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Fizzy Drykkjarbíll +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Fizzy Drykkjarbíll +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Fizzy Drykkjarbíll +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastbíll +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastbíll +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastbíll +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Sápukúlubíll +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Sápukúlubíll +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Sápukúlubíll +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Olíuskip +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Olíuskip +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Farţegaferja +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Farţegaferja +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Svifnökkvi +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Farţegaferja +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Farţegaferja +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Farmskip +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Farmskip +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Farmskip +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Farmskip STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count -STR_80D9_FFP_DART :FFP Dárda +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 @@ -2292,482 +2292,482 @@ STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 -STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxis -STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Légitaxi A21 -STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Légitaxi A31 -STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Légitaxi A32 -STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Légitaxi A33 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 -STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Légitaxi A34-1000 -STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Skutla STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 -STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hiperdárda 2 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Ofurpíla 2 STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 -STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Cammogó 100 -STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Cammogó 500 -STR_80FA_FLASHBANG_X1 :BummSzáguld X1 -STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :LégiHáz M1 -STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :CsíkHúzó -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Helikopter -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Helikopter -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :SemmiErő Helikopter -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Üzenet egy járműgyártótól -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Most készültek el egy új {STRING} tervei - érdekelne a jármű egy éves kizárólagos használata, hogy megnézhessük a képességeit, mielőtt mindenki számára elérhetővé tesszük ? -STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :vasúti mozdony -STR_8103_ROAD_VEHICLE :közúti jármű -STR_8104_AIRCRAFT :repülőgép -STR_8105_SHIP :hajó -STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :egysínű mozdony -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :MagLev mozdony +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Ţyrla +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Ţyrla +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Ţyrla +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Skilabođ frá farartćkisframleiđanda +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Viđ höfum hannađ nýja {STRING} - hefđir ţú áhuga á árs einkaleyfi á notkun ţessa farartćkis, svo ađ viđ getum athugađ frammistöđu ţess? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :lest +STR_8103_ROAD_VEHICLE :bifreiđ +STR_8104_AIRCRAFT :flugvél +STR_8105_SHIP :sjóferju +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :einteinungslest +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :segul lest ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i járműtelep -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első vonat {STATION} állomásra! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} adatai -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Vonat van az útban +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Lestar Bygging +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta lest kemur viđ á {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Upplýsingar) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Lest fyrir STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} -STR_8806_GO_TO :Menj {STATION} állomásra -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Menj {STATION} (lepakol) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Menj {STATION} (odaszállít és üresen továbbmegy) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Menj {STATION} (felpakol) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Megállás nélkül menj {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és felvesz rakományt) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (lepakol) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és üresen távozik) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (felpakol) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Megállás nélkül menj {STATION} (odaszállít és teljes rakományra vár) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Menj {TOWN} jármütelepre -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i járműtelepre, {VELOCITY} - -STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend) - -STR_UNKNOWN_DESTINATION :ismeretlen célpont -STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Üres -STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} {STATION} állomásról -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. vonat a járműtelepen várakozik -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek +STR_8806_GO_TO :Fer til {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Fer til {STATION} (Yfirfćra og ferma) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Fer til {STATION} (Afferma) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Fer til {STATION} (Yfirfćra og yfirgefa tóm) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Fer til {STATION} (Fullferma) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Fer til {STATION} (Yfirfćra og fullferma) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Fer viđstöđulaust til {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og ferma) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Afferma) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og yfirgefa tóm) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Fullferma) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Fer viđstöđulaust til {STATION} (Yfirfćra og fullferma) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fer til {TOWN} Lestaskýli +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Viđgerđ í {TOWN} Lestar Byggingu +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fer viđstöđulaust til {TOWN} Lestar Byggingar +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Viđgerđ viđstöđulaust í {TOWN} Lestar Byggingu + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Á leiđ í {TOWN} Lestar Byggingu +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Á leiđ í {TOWN} Lestar Byggingu, {VELOCITY} + +STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ógild Skipun) + +STR_UNKNOWN_DESTINATION :óţekktur áfangastađur +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tómt +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} frá {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lest {COMMA} bíđur í skýli +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný faratćki STR_8816 :{BLACK}- -STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Túl hosszú a vonat -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Csak a járműtelepen álló vonatokat lehet megváltoztatni -STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} vonatai - {COMMA} -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Új vasúti járművek -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Új egysínű járművek -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Új MagLev járművek -STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Járm? másolása -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ide kattintva ezen járm? másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztja -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintve elkészítheted egy közúti járm? másolatát. Kattints ide, majd a másolandó járm?re. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod -STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Vonat másolása -STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ide kattintva a teljes vonat másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megosztod -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy teljes vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod -STR_8820_RENAME :{BLACK}Átnevez -STR_8823_SKIP :{BLACK}Kihagy -STR_8824_DELETE :{BLACK}Töröl -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Non-stop -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Új cél -STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Telepakol -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lepakol -STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje -STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Menetrend vége - - +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Lestin er of löng +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Ađeins er hćgt ađ eiga viđ lestir ţegar ţćr bíđa í skýli +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Lestir +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir lestarvagnar +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nýir einteingungsvagnar +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nýir segullestarvagnar +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Smíđa vagn +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Afrita bifreiđ +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins bifreiđ. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra bifreiđ sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á bifreiđina. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Afrita lest +STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins lest ađ tengivögnunum međtöldum. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra lest ađ tengivögnunum međtöldum sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á lestina. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_8820_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_8823_SKIP :{BLACK}Sleppa +STR_8824_DELETE :{BLACK}Eyđa +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Viđstöđulaust +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Fara ađ +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Fullferma +STR_8828_UNLOAD :{BLACK} Afferma +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Endi skipana - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SERVICE :{BLACK}Javítás -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a vasúti járművet... -STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_SERVICE :{BLACK}Skođun +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt lest... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Framleitt: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Felpakol / Lepakol -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A remízben kellene állnia ehhez -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a vonatot a járműtelepre... -STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Nincs több hely új célpontnak -STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Túl sok a célpont -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Nem adhatsz meg új célpontot... -STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Nem törölheted ezt a célpontot... -STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Nem módosíthatod ezt a célpontot... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Nem mozgathatod a járművet... -STR_8838_N_A :Nincs{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a vasúti járművet... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Nem találok utat a helyi járműtelepre -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a vonatot... -STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Javítási időköz: {LTBLUE}{COMMA} nap{BLACK} Utolsó javítás: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Szervíz-intervallum: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Utolsó szervíz: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Új vonatok vásárlása (járműtelep szükséges hozzá) -STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Vonatok - kattints egy vonatra az adataihoz, húzással áthelyezheted a járműveket -STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Új vasúti jármű vásárlása -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a járműtelepre állítja -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Vasúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}A kijelölt vasúti jármű megvétele -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A vasúti jármű márkanevének megváltoztatása -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a vonat - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz -STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}A vonat menetrendjének megmutatása -STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}A fő nézetet a vonatra állítja -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}A járműtelepre küldi a vonatot -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}A vonat rákényszerítése, hogy ne várja meg a szemafor zöld jelzését -STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}A vonat megfordítása -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}A vonat adatai -STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz növelése -STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Javítási időköz csökkentése -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}A szállított rakomány részletei -STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}A vonat kocsiainak részletei -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}A kocsik kapacitása -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Megmutatja a vonat teljes kapacitását, rakománytípusokra lebontva -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Menetrend - kattints egy célpontra a kijelöléséhez -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Az aktuális célpont kihagyása és ugrás a következőre -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}A kijelölt célpont törlése -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célpont felé megállás nélkül kell haladni -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Új célpont beillesztése a kijelölt elé vagy a lista végére -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton meg kell várni, amíg telerakják a járművet -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kijelölt célponton le kell pakolni a rakományt -STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Célpont kihagyása, ha javítás szükséges -STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új {STRING} használható! +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Fermandi / Affermandi +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lest ţarf ađ vera stöđvuđ í skýli +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent lest í skýli... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ekki pláss fyrir fleiri skipanir +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Of margar skipanir +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Get ekki bćtt viđ nýrri skipun... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki eytt ţessari skipun... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Get ekki breytt ţessari skipun... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Get ekki fćrt farartćki... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt lest... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Get ekki fundiđ leit til stađbundins skýlis +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Get ekki rćst/stöđva lest... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Skođanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}dagar{BLACK} Seinasta skođun: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Skođanamillibil: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Seinasta skođun: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - smelltu á lest fyrir nánari upplýsingar +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Búa til nýjar lestir (ţarfnast lestarskýlis) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Lestir - ýttu á lest fyrir uppl., dragđu farartćki til ađ bćta viđ/fjarlćgja úr lest +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Byggja nýja lest +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragđu lestarvagn hingađ til ađ selja hann +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miđstilla sjónarhorn á stađsetningu lestarskýlis +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Lestarlisti - smelltu á farartćki fyrir meiri upplýsingar +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Búa til valinn lestarvagn +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna lestarvagnstegund +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi ađgerđ lestar - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa lestina +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Sýna lestarskipanir +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Miđstilla sjónarhorn á stađsetningu lestar +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Senda lest í skýli +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Neyđa lest til ađ halda áfram án ţess ađ bíđa eftir réttu ljósi +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Breyta stefnu lestar +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lest +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Lengja skođanamillibil +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Stytta skođanamillibil +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um núverandi farm +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um lestir +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Sýna burđargetu hvers farartćkis +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Sýna heildar burđargetu lestar, rađar eftir tegund farms +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Áćtlun - smelltu til ađ velja stöđ. CTRL + músartakki fćrir sjónarhorn ađ stöđinni +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sleppa núverandi skipun, og byrja á nćstu +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Eyđa valdri skipun +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Gera valda skipun viđstöđulausa +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Skeyta inn nýrri skipun á undan valdri skipun, eđa bćta viđ á enda listans +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyđa lest til ađ bíđa eftir fullum farmi í valdri skipun +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Neyđa lest til ađ afferma sig í valdri skipun +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sleppa ţessarri skipun nema ţörf sé á viđgerđ +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný {STRING} er nú fáanleg! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Súly: {COMMA}t{}Sebesség: {VELOCITY} Teljesítmény: {COMMA}le{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} -STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Lerobbant -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Súly: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Teljesítmény: {LTBLUE}{COMMA} le{BLACK} Végsebesség: {LTBLUE} {VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Áll -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Nem indíthatod el a vonatot veszélyben... -STR_8863_CRASHED :{RED}Balesetet szenvedett! - -STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Vonat átnevezése -STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Nem nevezheted át a vonatot... -STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Vonat átnevezése -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Vonatbaleset!{}{COMMA} ember halt meg az ütközésnél -STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Nem fordíthatod meg a vonatot... -STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása -STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}A kiválasztott állomásnál a jármű a rakományt leteszi -STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Elszállít - -STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Lassít -STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Lassít, {VELOCITY} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Ţyngd: {COMMA}tonn{}Hrađi: {VELOCITY} Hestöfl: {COMMA}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY} á ári{}Burđargeta: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Bilađur +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Ţyngd: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Hestöfl: {LTBLUE}{COMMA}{BLACK} Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur á ţessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu viđgerđ: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stöđvađur +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Get ekki látiđ lest fara framhjá hćttumerki... +STR_8863_CRASHED :{RED}Árekstur! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Skírđu lestina +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Get ekki skírt lest... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Skýrđu lestina +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lestarslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Get ekki snúiđ lest viđ... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurskíra lestargerđ +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Get ekki endurskírt lestargerđ... +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Lćtur lestina losa farminn á valinni skipun +STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Yfirfćra + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Stöđva +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Stöđva, {VELOCITY} ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Közúti jármű van az útban -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} közúti járművei - {COMMA} +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Bíll fyrir +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Bílar STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i garázs -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Új járművek -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Új közúti járművek -STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Megvesz -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem veheted meg a közúti járművet... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garázsban kellene állnia ehhez -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i garázsba, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Új közúti járművek vásárlása (garázs kell hozzá) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a jármű - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz -STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}A jármű menetrendjének megmutatása -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}A fő nézetet a járműre állítja -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Garázsba küldi a járművet -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Visszafordítja a járművet -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}A közúti jármű adatai -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Járművek - kattints egy járműre az adataihoz -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Új közúti jármű vásárlása -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dobj ide egy járművet az eladásához -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}A fő nézetet a garázsra állítja -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Közúti jármű kiválasztása - kattints egy járműre az adataihoz -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}A kijelölt közúti jármű megvétele -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új közúti jármű használható! +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Bílastöđ +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Ný Farartćki +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nýjir bílar +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Byggja bíl +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki byggt bíl... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY} á ári +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur á ţessu ári: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu viđgerđ: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Byggđur: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...verđur ađ stöđvast í bifreiđaskýli +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki selt bifreiđ... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst bifreiđ... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Bifreiđ {COMMA} bíđur nú í skýli +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Er á leiđ til bifreiđaskýlis {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Er á leiđ til bifreiđaskýlis {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent bifreiđ í skýli... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálćgt skýli +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Bifreiđ - smelltu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Smíđa nýja bifreiđ (ţarfnast bifreiđaskýlis) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Núverandi ađgerđ bifreiđar - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa bifreiđ +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir bifreiđar +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorniđ á bifreiđ +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Senda bifreiđ í skýli +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Ţvinga bifreiđ til ađ snúa viđ +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Sýna upplýsingar um bifreiđ +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Bifreiđ - smelltu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Smíđa nýja bifreiđ +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Dragđu bifreiđ hingađ til ađ selja hana +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á bifreiđaskýli +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Bifreiđalisti - ýttu á bifreiđ fyrir nánari upplýsingar +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Smíđa valda bifreiđ +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný bifreiđ fáanleg! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Ár: {CURRENCY}{}Sebesség: {VELOCITY}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év{}Kapacitás: {STRING} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Közúti jármű átnevezése -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem nevezheted át a közúti járművet... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Közúti jármű átnevezése -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első busz {STATION} állomásra! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első teherautó {STATION} állomásra! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}A vezető meghalt a vonattal való ütközéskor -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Közúti baleset!{}{COMMA} ember meghalt a vonattal való ütközéskor -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Nem fordíthatod vissza a járművet... -STR_9034_RENAME :{BLACK}Átnevez -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}A közúti jármű márkanevének megváltoztatása -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Menj a {TOWN}i garázsba -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Javítsd a járművet a {TOWN}i garázsban +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Verđ: {CURRENCY}{}Hrađi: {VELOCITY}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY} á ári{}Burđargeta: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nefna bifreiđ +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Get ekki nefnt bifreiđ... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nefna bifreiđ +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsti strćtisvagn kemur viđ á {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsti vörubíll kemur viđ á {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}Bílstjóri deyr í sprengingu eftir árekstur viđ lest +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Bílslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu eftir árekstur viđ lest +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Get ekki snúiđ bifreiđ viđ... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund bifreiđar +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund bifreiđar +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE} Get ekki endurnefnat tegund bifreiđar... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fara í {TOWN} bifreiđaskýli +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Skođa í {TOWN} bifreiđaskýli ##id 0x9800 -STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Kikötőépítés -STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Kikötőépítés -STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide kikötőt... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}i dokk -STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Új hajók -STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} hajói - {COMMA} -STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Új hajók -STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Megvesz -STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Hajó másolása -STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy hajó másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ide kattintva egy vonat másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó vonatra. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}A dokkban kellene állnia ehhez -STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Nem adhatod el a hajót... -STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Nem veheted meg a hajót... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Hajó van az útban +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafnarframkvćmdir +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafnarframkvćmdir +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Get ekki byggt höfn hér... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Slippur +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Ný skip +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Skip +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Ný skip +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Smíđa skip +STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Afrita skip +STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Ţetta býr til annađ eins skip. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til annađ skip sem er eins og ţađ sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á skipiđ. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Skip verđur ađ vera stöđvađ í skýli +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Get ekki selt skip... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Get ekki smíđađ skip... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Skip er fyrir STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton a {TOWN}i dokkba, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik -STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására) -STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz -STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Új hajó vásárlása -STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dobj ide egy hajót az eladásához -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a dokkra állítja -STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Hajók - kattints egy hajóra az adataihoz -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Új hajók vásárlása (dokk szükséges hozzá) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Hajó kiválasztása - kattints egy hajóra az adataihoz -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}A kijelölt hajó megvétele -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a hajó - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz -STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}A hajó menetrendjének megmutatása -STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}A fő nézetet a hajóra állítja -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Dokkba küldi a hajót -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}A hajó adatai -STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új hajó használható! +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tekjur ţessa árs: {LTBLUE}{CURRENCY} (síđasta ár: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu skođun: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíđađ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Verđmćti: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst skip... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Get ekki sent skip í skýli... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Finnur ekkert nálćgt skýli +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Stefnir ađ {TOWN} skipaskýlinu +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Stefnir ađ {TOWN} skipaskýlinu, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Skip {COMMA} bíđur í skýli +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Byggja höfn +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Reisa skipaskýli (til ađ smíđa og skođa skip) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Smíđa nýtt skip +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Dragđu skip hingađ til ađ selja ţađ +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á skipaskýli +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Skip - smelltu fyrir nánari upplýsingar +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Smíđa nýtt skip (ţarfnast skipaskýlis) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Skipalisti - smelltu á skip fyrir nánari upplýsingar +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Smíđa valiđ skip +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Núverandi ađgerđ skips - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa skipiđ +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir skips +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á stađsetningu skips +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Senda skipiđ í skipaskýli +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nýtt skip fáanlegt! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {STRING}{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év -STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Hajó átnevezése - -STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Hajó átnevezése -STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Nem nevezheted át a hajót... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első hajó {STATION} állomásra! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bója lerakása, ami az útvonal pontosítására használható -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Nem rakhatsz ide bóját... -STR_9836_RENAME :{BLACK}Átnevez -STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}A hajó márkanevének megváltoztatása -STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása -STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}A hajó átalakítása másfajta rakomány szállítására -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Hajó átalakítása -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a hajó -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}A hajó átalakítása a kijelölt áru szállítására -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nem alakíthatod át a hajót... -STR_9842_REFITTABLE :(átalakítható) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Menj a {TOWN}i kikötőbe -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Javítás a(z) {TOWN} hajókikötöben +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Hámarkshrađi: {VELOCITY}{}Burđargeta: {STRING}{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY}á ári +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nefna skip + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nefna skip +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Get ekki nefnt skip... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta skip kemur viđ á {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Setja niđur bauju sem hćgt er ađ nota sem leiđarvísi fyrir skip +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Get ekki sett bauju hér... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Endurnefna skipategund +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Endurnefna skipategund +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt skipategund... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Breyta vöruflutningaskipum svo ţau flytji annan farm +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breyta) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Breyta skipi +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu hvernig farm skipiđ á ađ flytja +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Breyta skipi svo ţađ flytji valinn farm +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á ađ flytja:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burđargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Get ekki breytt skipi... +STR_9842_REFITTABLE :(breytanlegt) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fara í {TOWN} Skipaskýli +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Skođa í {TOWN} Skipaskýli ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Repterek -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Nem építhetsz ide repülőteret... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} hangárja -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Repül?gép másolása -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ezzel a repül?gép másolatát készítheted el. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ide kattintva egy repül?gép másolatát készítheted el. Kattints ide majd a másolandó repül?gépre. Control+kattintás esetén a menetrendet is megoszthatod. -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Új repülőgépek -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Megvesz -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Nem veheted meg a repülőgépet... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} repülőgépei - {COMMA} +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Flugvellir +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Get ekki byggt flugvöll hér... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugskýli +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nýja flugvél +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Afrita flugvél +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Ţetta býr til ađra eins flugvél. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Ţetta býr til ađra flugvél sem er eins og sú sem ţú velur, hvort heldur sem er innan eđa utan skýlisins. Smelltu á takkann og svo á flugvélina. Control smelltu til ađ deila áćtlun +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Ný flugvél +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa flugvél +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki smíđađ flugvél... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Flugvél STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} -STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} menetrendje -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} adatai -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Kor: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Működtetési költség: {LTBLUE}{CURRENCY}/év -STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Végsebesség: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei haszon: {LTBLUE}{CURRENCY} (tavalyi: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA} -STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba... -STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába -STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton a {STATION} hangárjába, {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}... a levegőben van -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {LTBLUE}{STRING} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}A hangárban kellene állnia ehhez -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Nem adhatod el a repülőgépet... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Repülőtér építése -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Repülőtér építése -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása (hangár szükséges hozzá) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgépek - kattints egy repülőgépre az adataihoz -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Új repülőgépek vásárlása -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dobj ide egy repülőgépet az eladásához -STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}A fő nézetet a hangárra állítja -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Repülőgép kiválasztása - kattints egy repülőgépre az adataihoz -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}A kijelölt repülőgép megvétele -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Megmutatja, mit csinál éppen a repülőgép - kattints ide az elindításhoz/ megállításhoz -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}A repülőgép menetrendjének megmutatása -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}A fő nézetet a repülőgépre állítja -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Hangárba küldi a repülőgépet -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}A repülőgép adatai -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Új repülőgép használható! +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Skipanir) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Upplýsingar) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aldur: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rekstrarkostnađur: {LTBLUE}{CURRENCY}á ári +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Hámarkshrađi: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Hagnađur í ár: {LTBLUE}{CURRENCY} (í fyrra: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Áreiđanleiki: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Bilanir frá síđustu skođun: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Smíđuđ: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Virđi: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Get ekki sent flugvél í flugskýli... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Stefnir á {STATION} flugskýli +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Stefnir á {STATION} flugskýli, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugvél {COMMA} bíđur í flugskýli +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugvél er fyrir +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki stöđvađ/rćst flugvél... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}flugvélin er á flugi +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugvélin verđur ađ vera stöđvuđ í flugskýli +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki selt flugvélina... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugvallarframkvćmdir +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Byggja flugvöll +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Smíđa nýja flugvél (ţarfnast flugvallar međ flugskýli) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugvélar - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa nýja flugvél +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Dragđu flugvél hingađ til ađ selja hana +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á flugskýli +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugvélalisti - smelltu á flugvél fyrir nánari upplýsingar +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Smíđa valda flugvél +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Núverandi ađgerđ - smelltu hér til ađ stöđva/rćsa flugvél +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Sýna skipanir flugvélar +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Miđja ađalsjónarhorn á flugvélina +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Senda flugvélina i flugskýli +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Sýna nánari upplýsingar um skip +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Ný flugvél nú fáanleg! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Ár: {CURRENCY} Végsebesség: {VELOCITY}{}Kapacitás: {COMMA} utas, {COMMA} csomag levél{}Működtetési költség: {CURRENCY}/év - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Repülőgép átnevezése -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nem nevezheted át a repülőgépet... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átnevezése -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Az emberek ünnepelnek . . .{}Megérkezett az első repülőgép {STATION} állomásra! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lezuhant egy repülőgép!{}{COMMA} ember halt meg a zuhanás után {STATION} állomáson -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Repülő baleset!{}A repülőnek elfogyott az üzemanyaga, {COMMA} ember halt meg a zuhanásban! +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Verđ: {CURRENCY} Hámarkshrađi: {VELOCITY}{}Burđargeta: {COMMA} farţegar, {COMMA} pokar af pósti{}Rekstrarkostnađur: {CURRENCY}á ári + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nefna flugvélina +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki nefnt flugvélina... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nefna flugvélina +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Bćjarbúar fagna . . .{}Fyrsta flugvél kemur viđ á {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}{COMMA} deyja í sprengingu á {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Flugslys!{}Flugvél varđ eldsneytislaus, {COMMA} deyja í sprengingu! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} -STR_A037_RENAME :{BLACK}Átnevez -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}A repülőgép márkanevének megváltoztatása -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Márkanév megváltoztatása -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Nem változtathatod meg a márkanevet... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása másfajta rakomány szállítására -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} átalakítása -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Repülőgép átalakítása -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Válaszd ki, milyen árut szállítson a repülőgép -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}A repülőgép átalakítása a kijelölt áru szállítására -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Átalakítás, hogy szállíthasson: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Új kapacitás: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Átalakítás költsége: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Nem alakíthatod át a repülőgépet... -STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Menj a {STATION} repülőtér hangárjába -SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Javítás a(z) {STATION} hangárban +STR_A037_RENAME :{BLACK}Endurnefna +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Endurnefna tegund flugvélar +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Endurnefna tegund flugvélar +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Get ekki endurnefnt tegund flugvélarinnar... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji annan farm +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Breya) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Breyta flugvél +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Veldu farm sem flugvél á ađ flytja +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Breyta flugvél svo hún flytji valinn farm +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Veldu farm sem á ađ flytja:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Ný burđargeta: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Breytingarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Get ekki breytt flugvél... +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fara í {STATION} flugskýli +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Skođa í {STATION} flugskýli ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelinbaleset {STATION} közelében! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' ütközés pusztított el egy közúti járművet! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Olajfinomító robbant fel {TOWN} közelében! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Gyanús körülmények között felrobbant egy gyár {TOWN} közelében! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' szállt le {TOWN} közelében! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Egy szénbánya lesüllyedése földcsuszamlást okozott {TOWN} közelében! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Áradás!{}Legalább {COMMA} ember meghalt vagy eltünt a halálos áradás következtében! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}A megvesztegetési kísérleted -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}lefülelte egy helyi nyomozó! -STR_BUILD_DATE :{BLACK}Építve: {LTBLUE}{DATE_LONG} - -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Teljesítményértékelések részletezése -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Részletek +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Loftskipaslys á {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Bifreiđ eyđilagđist í árekstri viđ FFH +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Sprenging í olíuhreinsistöđ nálćgt {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Verksmiđja eyđilegst viđ grunsamlegar kringumstćđur nálćgt {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}FFH lendir rétt hjá {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Hrun í kolanámu veldur eyđileggingu nálćgt {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Flóđ!{}Ađ minnsta kosti {COMMA} er saknađ og eru taldir af eftir gífurleg flóđ! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tilraun ţín til múturs var +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}uppgvötuđ af hérađsrannsóknarmanni +STR_BUILD_DATE :{BLACK}Byggt: {LTBLUE}{DATE_LONG} + +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Nákvćm frammistöđumćling +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Upplýsingar STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Járművek: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Állomások: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Min. profit: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Min. bevétel: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Max. bevétel: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Elszállítás: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Rakomány: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Pénz: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Kölcsön: -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Összesen: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Farartćki: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stöđvar: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Lágmarkshagnađur: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Lágmarkstekjur: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Hámarkstekjur: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Flutt: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Farmur: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Reiđufé: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Lán: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Alls: ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Járművek száma. Beleértendőek a közúti járművek, a vonatok, hajók és repülők. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Állomásrészek száma. Minden rész számít (pl. vasútállomás, buszmegálló, repülőtér), még akkor is, ha egy állomáshoz tartoznak is. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}A két évesnél idősebb vonatok minimális profitja -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legalacsonyabb havi profitja -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Az utóbbi 12 negyedév legjövedelmezőbb havi profitja -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Utolsó négy negyedévben elszállított rakomány. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Az utolsó negyedévben elszállított árúk típusa. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Elérhető készpénz -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Magas kölcsönöd van? -STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Megszerzett pontok az elérhető pontokból - -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Newgrf beállítások -STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Alkalmazás -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Paraméterek beállítása -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Az általad felinstallált newgrf csomagok listája. Kattints a csomagra a beállítások módosításához. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Jelenleg nincsennek newgrf csomagok felinstallálva. Olvasd el a manuálban, hogyan kell installálni az új grafikákat. -STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Fájlnév: -STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: - -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Saját pénznem -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Értékarány: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Elválasztó: -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Előtag: -STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Előtag: -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Euróra váltás: {ORANGE}soha -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Előnézet: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}A saját pénznem paramétereinek megváltoztatása +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Fjöldi farartćkja; inniheldur fjölda bifreiđa, lesta, skipa og flugvéla +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Fjöldi stöđvarhluta. Hver hluti stöđvar (t.d. lestarstöđ, strćtóstöđ, flugvöllur) er talinn, jafnvel ţótt ţeir séu tengdir sem ein stöđ. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Hagnađur tekjulćgsta farartćkisins (sem er eldra en 2 ára) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánađarins međ minnsta hagnađinn síđustu 12 ársfjórđunga +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Afkoma mánađarins međ mesta hagnađinn síđustu 12 ársfjórđunga +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Einingar farms sem fluttar hafa veriđ síđasta áriđ +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Fjöldi farmgerđa sem fluttar voru í síđasta ársfjórđungi +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Peningar sem ţetta fyrirtćki á í bankanum +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Peningar sem ţetta fyrirtćki hefur tekiđ ađ láni +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Heildarpunktar af mögulegum punktum + +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nýgrf stillingar +STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Virkja breytingar +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Stilla breytur +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listi yfir öll nýgrf sett sem ţú hefur sett inn. Smelltu til ađ breyta stillingunum +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Ţađ eru engar nýgrf skrár innsettar! Vinsamlegast skođađu leiđbeiningarnar fyrir upplýsingar um hvernig setja á inn nýja grafík +STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Skráarnafn: +STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF einkenni: + +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Sérvalinn gjaldeyrir +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Gengi: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Ađskilnađarmerki: +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Forskeyti: +STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Viđskeyti: +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Skipta í Evrur: {ORANGE}aldrei +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Sýnishorn: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Breyta sérvöldum gjaldeyri STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} -STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vonatok -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Közúti járművek -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Repülőgépek -STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Hajók - -STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes vonatot, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes közúti járművet, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes repülőt, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás -STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistázza az összes hajót, aminek a menetrendjében szerepel ez az állomás - -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Járművek lecserélése -STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Járműcsere -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Járműcsere elkezdése -STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Járműcsere befejezése -STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Nem cserélendő -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Nincs kiválasztva jármű -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Válaszd ki mely mozdonyokat cseréljük -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}A bal oldalon kiválasztott mozdonyok ilyen típusuakra lesznek lecserélve -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot, ha nem akarod kicserélni a mozdonyt a bal oldalon kiválasztottakra -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Nyomd meg ezt a gombot hogy a bal oldalon kiválasztott mozdonyokat lecseréld a jobb oldalon kiválasztottra -STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Válaszd ki a cserélendő vasúttípust -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Megmutatja, hogy melyik bal oldali mozdonyt akarod kicserélni -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ez az opció lehetőve teszi, hogy kiválassz mozdonytípust és lecseréld másfajtára. Ez aztán automatikusan fog megtörténni, amikor a jármű karbantartásra a depóba megy +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Lestir +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Bifreiđir +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Flugvélar +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Skip + +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Sýna allar lestir sem hafa ţessa stöđ á áćtlun +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Sýna allar bifreiđir sem hafa ţessa stöđ á áćtlun +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Sýna allar flugvélar sem hafa ţessa stöđ á áćtlun +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Sýna öll skip sem hafa ţessa stöđ á áćtlun + +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Skipta út vögnum +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Skipta út vögnum +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Hefja skipti +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stöđva skipti +STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Skipti ekki +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Enginn vagn valinn +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Veldu vagntegund til ađ skipta út +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Velja vagntegund sem ţú myndir vilja nota í stađin fyrir vagntegundina sem valinn er vinstra megin +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Smelltu til ađ stöđva skipti á vagntegundinni sem valin er vinstra megin +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Smelltu til ađ hefja skipti á vagntegundinni sem valin er til vinstri međ vagntegundinni sem valin er til hćgri +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Veldu hvernig lestir ţú skipta út +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Sýnir hvađa vagn kemur í stađ ţess sem valinn er vinstra megin +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ţetta gerir ţér kleift ađ skipta út öllum vögum af einni tegund međ annarri, ţegar ţeir fara í lestarskýli STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} -STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Feliratok listája ({COMMA} db) +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Merkjalisti - {COMMA} merki ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Normál Vasutak -STR_MONORAIL_VEHICLES :Egysínű Vasutak -STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglev Vasutak +STR_RAIL_VEHICLES :Járnbrautavagnar +STR_MONORAIL_VEHICLES :Einteinungsvagnar +STR_MAGLEV_VEHICLES :Segulsvifvagnar ############ End of list of rail types STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} -STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Súly: {GOLD}{COMMA}t -STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Sebesség: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Telj.: {GOLD}{COMMA} lóerő -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Üzemeltetés: {GOLD}{CURRENCY}/év -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{STRING} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Kifejlesztve: {GOLD}{NUM}{BLACK} Élettartam: {GOLD}{COMMA} év -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. üzemképesség: {GOLD}{COMMA}% -STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY} -STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Súly: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t) -STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Ár: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Sebesség: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacitás: {GOLD}{COMMA} utas, {COMMA} csomag levél -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Meghajtott vagonok: {GOLD}+{COMMA} lóerő{BLACK} Súly: {GOLD}+{COMMA}t +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Ţyngd: {GOLD}{COMMA}tonn +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Hámarkshrađi: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Hestöfl: {GOLD}{COMMA} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Rekstrarkostnađur: {GOLD}{CURRENCY} á ári +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {GOLD}{STRING} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Hönnun: {GOLD}{NUM}{BLACK} Endingartími: {GOLD}{COMMA} ár +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Hámarks áreiđanleiki: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Ţyngd: {GOLD}{COMMA}tonn ({COMMA}tonn) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Verđ: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hámarkshrađi: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Burđargeta: {GOLD}{COMMA} farţegar, {COMMA} pokar af pósti +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Drifvagnar: {GOLD}+{COMMA} hestöfl{BLACK} Ţyngd: {GOLD}+{COMMA} tonn |