summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/hungarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-08-31 15:22:40 +0000
committerDarkvater <Darkvater@openttd.org>2006-08-31 15:22:40 +0000
commitfae6a74e71ee625a7e5dc0c693125e2671cfba53 (patch)
treeb859636b4bc6aa9e6c3f3ce19a76e9f9c1546e1c /lang/hungarian.txt
parent27b2a58964e83ecf0d2ee6d78fbb62bd3c511f3f (diff)
downloadopenttd-fae6a74e71ee625a7e5dc0c693125e2671cfba53.tar.xz
(svn r6278) -Revert the colour-mess in the vehicle window for ships, fourwheelers and
aircraft as well which I missed out in the last commit.
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r--lang/hungarian.txt24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index cf5172931..4c8e0aed8 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -2693,10 +2693,10 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garáz
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton {RED}{TOWN} garázsába
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton {RED}{TOWN} garázsába{LTBLUE}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {GREEN}{TOWN} garázsába
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {GREEN}{TOWN} garázsába{LTBLUE}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Úton {TOWN} garázsába
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
@@ -2765,10 +2765,10 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitá
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton {RED}{TOWN} dokkjába
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton {RED}{TOWN} dokkjába{LTBLUE}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {GREEN}{TOWN} dokkjába
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {GREEN}{TOWN} dokkjába{LTBLUE}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Úton {TOWN} dokkjába
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
@@ -2832,10 +2832,10 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei has
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton {RED}{STATION} hangárjába
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton {RED}{STATION} hangárjába{LTBLUE}, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Úton {GREEN}{STATION} hangárjába
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {GREEN}{STATION} hangárjába{LTBLUE}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Úton {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...