summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/hungarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authorbjarni <bjarni@openttd.org>2006-09-06 22:43:38 +0000
committerbjarni <bjarni@openttd.org>2006-09-06 22:43:38 +0000
commit87ca6ea0a130291ffa8cf0966793e17219f788df (patch)
tree4d4dd8be25c8f01265944fe74b3e5fa468c35cd4 /lang/hungarian.txt
parent952a9e94961884a049623f78f4314250c4b4b2d6 (diff)
downloadopenttd-87ca6ea0a130291ffa8cf0966793e17219f788df.tar.xz
(svn r6414) -GUI change: heading for depot is now shown as either "Service at depot" (service) in orange or "Heading for depot" (stopping) in light blue
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r--lang/hungarian.txt24
1 files changed, 8 insertions, 16 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index d69e6be42..25157bb9a 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -2557,10 +2557,8 @@ STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Javítsd a vonat
STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Menj megállás nélkül {TOWN}i járműtelepre
STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Mindig javítsd a vonatot a {TOWN}i járműtelepen
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{RED}Úton {TOWN} járműtelepére
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{RED}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {TOWN} járműtelepére
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Úton {TOWN} járműtelepére
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} járműtelepére, {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (Hibás menetrend)
@@ -2693,10 +2691,8 @@ STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...garáz
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem adhatod el a közúti járművet...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a közúti járművet...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{COMMA}. közúti jármű a garázsban várakozik
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{RED}Úton {TOWN} garázsába
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{RED}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába
-STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} garázsába, {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a járművet a garázsba...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi garázst
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Közúti járművek - kattints egy járműre az adataihoz
@@ -2765,10 +2761,8 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacitá
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a hajót...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nem küldheted a hajót a dokkba...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nem találom a helyi dokkot
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{RED}Úton {TOWN} dokkjába
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{RED}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Úton {TOWN} dokkjába, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}{COMMA}. hajó a dokkban várakozik
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Kikötő építése
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Dokk építése (hajók vételére és karbantartására)
@@ -2832,10 +2826,8 @@ STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Idei has
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Megbízhatóság: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Lerobbanások az utolsó javítás óta: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Vásárlás éve: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Érték: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Nem küldheted a repülőgépet a hangárba...
-STR_HEADING_FOR_HANGAR :{RED}Úton {STATION} hangárjába
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{RED}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába
-STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Úton {STATION} hangárjába, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}{COMMA}. repülőgép a hangárban várakozik
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Repülőgép van az útban
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Nem indíthatod el/ állíthatod meg a repülőgépet...