diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-01 06:20:42 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2006-10-01 06:20:42 +0000 |
commit | 6bde2a5e7020aa99237e9b9d220f8ce0210d380b (patch) | |
tree | bac471db51c907eb917c0389581340083ea71178 /lang/hungarian.txt | |
parent | 9953b6a2f1bcda2849644a0558dddb06231f75b8 (diff) | |
download | openttd-6bde2a5e7020aa99237e9b9d220f8ce0210d380b.tar.xz |
(svn r6600) WebTranslator2 update to 2006-10-01 08:20:02
brazilian_portuguese - 5 changed by tucalipe (5)
catalan - 41 fixed by arnaullv (41)
french - 41 fixed, 16 changed by glx (57)
hungarian - 32 fixed by miham (32)
polish - 33 fixed by meush (33)
spanish - 40 fixed by eusebio (40)
turkish - 2 fixed by edokan (2)
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r-- | lang/hungarian.txt | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt index 16f9df8de..bb03f7852 100644 --- a/lang/hungarian.txt +++ b/lang/hungarian.txt @@ -2998,17 +2998,52 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistáz STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} jármű megosztott menetrendje STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, aminek ugyanaz a menetrendje +### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations +### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings + +STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó +STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó +STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :dokk +STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :hangár + +STR_SEND_TO_DEPOTS : + +STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}A listán lévő összes vonat depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld +STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}A listán lévő összes közúti jármű depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld. +STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}A listán lévő összes hajó dokkba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld. +STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A listán lévő összes repülő hangárba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld. ### depot strings STR_SELL :{BLACK}Elad STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Te éppen a depotban lévő járműveket készülsz eladni STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Biztos vagy benne? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli vonatot +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli közúti járművet +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes dokkbeli hajót +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy a hangárban lévő összes repülőt el akarod adni + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ne add el az összes depóbeli vonatot +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ne add el a depóbeli összes közúti járművet +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ne add el az összes dokkbeli hajót +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ne add el a hangárbeli összes repülőt + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Összes depóbeli vonat eladása +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Összes depóbeli jármű eladása +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Összes dokkbeli hajó eladása +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Összes hangárbéli repülő eladása + STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depotot menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az összes, ezen dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az összes, itteni hangárt menetrendszerüen látogató repülőgép listájának összeállítása +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}A depóban lévő összes vonat automata cseréje +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}A depóben lévő összes jármű automata cseréje +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}A dokkban lévő összes hajó automata cseréje +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A hangárban lévő összes repülő automata cseréje + STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vonat STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} közúti jármű STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} hajó @@ -3036,6 +3071,16 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdon STR_ENGINES :Mozdonyok STR_WAGONS :Vagonok +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat leállításához +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármű leállításához +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó leállításához +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülő leállításához + +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat elindításához +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármű elindításához +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó elindításához +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülő elindításához + STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévő összes jármű leállításához STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévő összes jármű elindításához |