summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/hungarian.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-10-01 06:20:42 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-10-01 06:20:42 +0000
commit6bde2a5e7020aa99237e9b9d220f8ce0210d380b (patch)
treebac471db51c907eb917c0389581340083ea71178 /lang/hungarian.txt
parent9953b6a2f1bcda2849644a0558dddb06231f75b8 (diff)
downloadopenttd-6bde2a5e7020aa99237e9b9d220f8ce0210d380b.tar.xz
(svn r6600) WebTranslator2 update to 2006-10-01 08:20:02
brazilian_portuguese - 5 changed by tucalipe (5) catalan - 41 fixed by arnaullv (41) french - 41 fixed, 16 changed by glx (57) hungarian - 32 fixed by miham (32) polish - 33 fixed by meush (33) spanish - 40 fixed by eusebio (40) turkish - 2 fixed by edokan (2)
Diffstat (limited to 'lang/hungarian.txt')
-rw-r--r--lang/hungarian.txt45
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/hungarian.txt b/lang/hungarian.txt
index 16f9df8de..bb03f7852 100644
--- a/lang/hungarian.txt
+++ b/lang/hungarian.txt
@@ -2998,17 +2998,52 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Kilistáz
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} jármű megosztott menetrendje
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Megmutatja az összes járművet, aminek ugyanaz a menetrendje
+### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations
+### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings
+
+STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó
+STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :depó
+STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :dokk
+STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :hangár
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS :
+
+STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}A listán lévő összes vonat depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld
+STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}A listán lévő összes közúti jármű depóba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
+STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}A listán lévő összes hajó dokkba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
+STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A listán lévő összes repülő hangárba küldése. CTRL+kattintásra csak javításra küld.
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Elad
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Te éppen a depotban lévő járműveket készülsz eladni
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Biztos vagy benne?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli vonatot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes depóbeli közúti járművet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy el akarod adni az összes dokkbeli hajót
+STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Erősítsd meg, hogy a hangárban lévő összes repülőt el akarod adni
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ne add el az összes depóbeli vonatot
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ne add el a depóbeli összes közúti járművet
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ne add el az összes dokkbeli hajót
+STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ne add el a hangárbeli összes repülőt
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Összes depóbeli vonat eladása
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Összes depóbeli jármű eladása
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Összes dokkbeli hajó eladása
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Összes hangárbéli repülő eladása
+
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Az összes, ezen depotot menetrendszerüen látogató vonat listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Az összes, ezen hangárt menetrendszerüen látogató jármű listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Az összes, ezen dokkot menetrendszerüen látogató hajó listájának összeállítása
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Az összes, itteni hangárt menetrendszerüen látogató repülőgép listájának összeállítása
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}A depóban lévő összes vonat automata cseréje
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}A depóben lévő összes jármű automata cseréje
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}A dokkban lévő összes hajó automata cseréje
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}A hangárban lévő összes repülő automata cseréje
+
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vonat
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} közúti jármű
STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} hajó
@@ -3036,6 +3071,16 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}A mozdon
STR_ENGINES :Mozdonyok
STR_WAGONS :Vagonok
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat leállításához
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármű leállításához
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó leállításához
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülő leállításához
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli vonat elindításához
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes depóbeli közúti jármű elindításához
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes dokkbeli hajó elindításához
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Kattints ide az összes hangárbeli repülő elindításához
+
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévő összes jármű leállításához
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kattints ide a listán lévő összes jármű elindításához