diff options
author | truelight <truelight@openttd.org> | 2004-08-09 17:04:08 +0000 |
---|---|---|
committer | truelight <truelight@openttd.org> | 2004-08-09 17:04:08 +0000 |
commit | efaeb275f78e18d594d9ee8ff04eccd2dc59512c (patch) | |
tree | bc8e1f56d77706d14d048cb2d99e53291930b520 /lang/german.txt | |
download | openttd-efaeb275f78e18d594d9ee8ff04eccd2dc59512c.tar.xz |
(svn r1) Import of revision 975 of old (crashed) SVN
Diffstat (limited to 'lang/german.txt')
-rw-r--r-- | lang/german.txt | 2357 |
1 files changed, 2357 insertions, 0 deletions
diff --git a/lang/german.txt b/lang/german.txt new file mode 100644 index 000000000..ec4749b19 --- /dev/null +++ b/lang/german.txt @@ -0,0 +1,2357 @@ +##name German +##ownname Deutsch + +##id 0x0000 +STR_NULL : +STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu weit vom Kartenrand entfernt +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Zu nahe am Kartenrand +STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Nicht genug Geld - {CURRENCY} benötigt! +STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} +STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} +STR_EMPTY : +STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land erforderlich +STR_0008_WAITING :{BLACK}Wartend: {WHITE}{STRING} +STR_0009 :{WHITE}{STRING} +STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{STRING}{YELLOW} (unterwegs von +STR_000B :{YELLOW}{STATION}) +STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {WHITE} +STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert: {GOLD} +STR_000E : +STR_000F_PASSENGERS :Passagiere +STR_0010_COAL :Kohle +STR_0011_MAIL :Post +STR_0012_OIL :Öl +STR_0013_LIVESTOCK :Vieh +STR_0014_GOODS :Waren +STR_0015_GRAIN :Getreide +STR_0016_WOOD :Holz +STR_0017_IRON_ORE :Eisenerz +STR_0018_STEEL :Stahl +STR_0019_VALUABLES :Wertsachen +STR_001A_COPPER_ORE :Kupfererz +STR_001B_MAIZE :Mais +STR_001C_FRUIT :Früchte +STR_001D_DIAMONDS :Diamanten +STR_001E_FOOD :Nahrungsmittel +STR_001F_PAPER :Papier +STR_0020_GOLD :Gold +STR_0021_WATER :Wasser +STR_0022_WHEAT :Weizen +STR_0023_RUBBER :Kautschuk +STR_0024_SUGAR :Zucker +STR_0025_TOYS :Spielwaren +STR_0026_CANDY :Bonbons +STR_0027_COLA :Cola +STR_0028_COTTON_CANDY :Zuckerwatte +STR_0029_BUBBLES :Luftblasen +STR_002A_TOFFEE :Karamell +STR_002B_BATTERIES :Batterien +STR_002C_PLASTIC :Plastik +STR_002D_FIZZY_DRINKS :Limonaden +STR_002E : +STR_002F_PASSENGER :Passagier +STR_0030_COAL :Kohle +STR_0031_MAIL :Post +STR_0032_OIL :Öl +STR_0033_LIVESTOCK :Vieh +STR_0034_GOODS :Waren +STR_0035_GRAIN :Getreide +STR_0036_WOOD :Holz +STR_0037_IRON_ORE :Eisenerz +STR_0038_STEEL :Stahl +STR_0039_VALUABLES :Wertsachen +STR_003A_COPPER_ORE :Kupfererz +STR_003B_MAIZE :Mais +STR_003C_FRUIT :Früchte +STR_003D_DIAMOND :Diamanten +STR_003E_FOOD :Nahrungsmittel +STR_003F_PAPER :Papier +STR_0040_GOLD :Gold +STR_0041_WATER :Wasser +STR_0042_WHEAT :Weizen +STR_0043_RUBBER :Kautschuk +STR_0044_SUGAR :Zucker +STR_0045_TOY :Spielware +STR_0046_CANDY :Bonbon +STR_0047_COLA :Cola +STR_0048_COTTON_CANDY :Zuckerwatte +STR_0049_BUBBLE :Luftblase +STR_004A_TOFFEE :Karamell +STR_004B_BATTERY :Batterie +STR_004C_PLASTIC :Plastik +STR_004D_FIZZY_DRINK :Limonade +STR_004E : +STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} Passagier +STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} Tonne Kohle +STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} Postsack +STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} Öl +STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh +STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten +STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonne Getreide +STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} Tonne Holz +STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonne Eisenerz +STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} Tonne Stahl +STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} Sack mit Wertsachen +STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonne Kupfererz +STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonne Mais +STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonne Früchte +STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Sack mit Diamanten +STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} Tonne Nahrungsmittel +STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} Tonne Papier +STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} Sack mit Gold +STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} Wasser +STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonne Weizen +STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk +STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonne Zucker +STR_0065_TOY :{COMMA16} Spiel +STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} Sack mit Bonbons +STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} Cola +STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonne Zuckerwatte +STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} Luftblase +STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonne Karamell +STR_006B_BATTERY :{COMMA16} Batterie +STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik +STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} Limonade +STR_006E : +STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} Passagiere +STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} Tonnen Kohle +STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} Postsäcke +STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} Öl +STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} Stück Vieh +STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} Warenkisten +STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} Tonnen Getreide +STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} Tonnen Holz +STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} Tonnen Eisenerz +STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} Tonnen Stahl +STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} Säcke mit Wertsachen +STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} Tonnen Kupfererz +STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} Tonnen Mais +STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} Tonnen Früchte +STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} Säcke mit Diamanten +STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} Tonnen Nahrungsmittel +STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} Tonnen Papier +STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} Säcke mit Gold +STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} Wasser +STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} Tonnen Weizen +STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} Kautschuk +STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} Tonnen Zucker +STR_0085_TOYS :{COMMA16} Spielwaren +STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} Tonnen Bonbons +STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} Cola +STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} Tonnen Zuckerwatte +STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} Luftblasen +STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} Tonnen Karamell +STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} Batterien +STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} Plastik +STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} Limonade +STR_008E : +STR_008F_PS :{TINYFONT}PS +STR_0090_CL :{TINYFONT}CL +STR_0091_ML :{TINYFONT}ML +STR_0092_OL :{TINYFONT}OL +STR_0093_LV :{TINYFONT}LV +STR_0094_GD :{TINYFONT}GD +STR_0095_GR :{TINYFONT}GR +STR_0096_WD :{TINYFONT}WD +STR_0097_OR :{TINYFONT}OR +STR_0098_ST :{TINYFONT}ST +STR_0099_VL :{TINYFONT}VL +STR_009A_CO :{TINYFONT}CO +STR_009B_MZ :{TINYFONT}MZ +STR_009C_FT :{TINYFONT}FT +STR_009D_DM :{TINYFONT}DM +STR_009E_FD :{TINYFONT}FD +STR_009F_PR :{TINYFONT}PR +STR_00A0_GD :{TINYFONT}GD +STR_00A1_WR :{TINYFONT}WR +STR_00A2_WH :{TINYFONT}WH +STR_00A3_RB :{TINYFONT}RB +STR_00A4_SG :{TINYFONT}SG +STR_00A5_TY :{TINYFONT}TY +STR_00A6_SW :{TINYFONT}SW +STR_00A7_CL :{TINYFONT}CL +STR_00A8_CF :{TINYFONT}CF +STR_00A9_BU :{TINYFONT}BU +STR_00AA_TF :{TINYFONT}TF +STR_00AB_BA :{TINYFONT}BA +STR_00AC_PL :{TINYFONT}PL +STR_00AD_FZ :{TINYFONT}FZ +STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT} +STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG} +STR_00B0_MAP :{WHITE}Karte - {STRING} +STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Spieleinstellungen +STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Nachricht +STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Nachricht von {STRING} +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Kann dies nicht tun.... +STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Kann das Gebiet nicht räumen.... +STR_00B6_COPYRIGHT_1995_CHRIS_SAWYER :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Alle Rechte vorbehalten +STR_00B7_VERSION_3_02_011_11TH_OCTOBER :{BLACK}OpenTTD version {REV} +STR_00B8_DESIGNED_PROGRAMMED_BY :{BLACK}Original Design: Chris Sawyer +STR_00B9_GRAPHICS_BY_SIMON_FOSTER :{BLACK}Graphiken: Simon Foster +STR_00BA_WINDOWS_95_CONVERSION_BY :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-Team + +STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} +STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} +STR_00C7_QUIT :{WHITE}Verlassen +STR_00C8_YES :{BLACK}Ja +STR_00C9_NO :{BLACK}Nein +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel abbrechen und zu {STRING} zurückkehren willst? +STR_00CB_1 :{BLACK}1 +STR_00CC_2 :{BLACK}2 +STR_00CD_3 :{BLACK}3 +STR_00CE_4 :{BLACK}4 +STR_00CF_5 :{BLACK}5 +STR_00D0_NOTHING :Nichts +STR_00D1_DARK_BLUE :Dunkelblau +STR_00D2_PALE_GREEN :Hellgrün +STR_00D3_PINK :Rosa +STR_00D4_YELLOW :Gelb +STR_00D5_RED :Rot +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Hellblau +STR_00D7_GREEN :Grün +STR_00D8_DARK_GREEN :Dunkelgrün +STR_00D9_BLUE :Blau +STR_00DA_CREAM :Beige +STR_00DB_MAUVE :Helllila +STR_00DC_PURPLE :Lila +STR_00DD_ORANGE :Orange +STR_00DE_BROWN :Braun +STR_00DF_GREY :Grau +STR_00E0_WHITE :Weiß +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Zu viele Fahrzeuge im Spiel +STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16} +STR_00E3 :{RED}{COMMA16} +STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Standort +STR_00E5_CONTOURS :Umrisse +STR_00E6_VEHICLES :Fahrzeuge +STR_00E7_INDUSTRIES :Industrie +STR_00E8_ROUTES :Strecken +STR_00E9_VEGETATION :Vegetation +STR_00EA_OWNERS :Eigentümer +STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Straßen +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Gleise +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhöfe/Flughäfen/Häfen +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Gebäude/Industrien +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge +STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m +STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m +STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m +STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m +STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m +STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Züge +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Fahrzeuge +STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Schiffe +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Flugzeuge +STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Transportstrecken +STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kohlebergwerk +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Kraftwerk +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Wald +STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Sägewerk +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Ölraffinerie +STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Bauernhof +STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Fabrik +STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Druckerei +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Ölquellen +STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Eisenerzmine +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Stahlfabrik +STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Bank +STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papiermühle +STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Goldmine +STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}Nahrungsmittelfabrik +STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Diamantenmine +STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Kupfermine +STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Fruchtplantage +STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Kautschukplantage +STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Wasserquelle +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Wasserturm +STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Holzmühle +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerwattewald +STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Bonbonfabrik +STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Batterieplantage +STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Colaquellen +STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarengeschäft +STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Spielwarenfabrik +STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Plastikbrunnen +STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Limonadefabrik +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Luftblasengenerator +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Karamellgrube +STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Zuckerbergwerk +STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Bahnhof +STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Lkw-Ladestation +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Busbahnhof +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Flughafen / Heliport +STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Hafen +STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Unebenes Land +STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Wiesen +STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Kahles Land +STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}Felder +STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Bäume +STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Felsen +STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Wasser +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Kein Eigentümer +STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Städte +STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industrien +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Wüste +STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Schnee +STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Mitteilung +STR_012D :{WHITE}{STRING} +STR_012E_CANCEL :{BLACK}Abbrechen +STR_012F_OK :{BLACK}OK +STR_0130_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Zu viele Namen definiert +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Gewählter Name existiert bereits + +STR_0133_WINDOWS :Windows +STR_0134_UNIX :Unix +STR_0135_OSX :OSX +STR_OSNAME_BEOS :BeOS +STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS + +STR_0139_IMPERIAL_MILES :Imperial (Meilen) +STR_013A_METRIC_KILOMETERS :Metrisch (Kilometer) +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...Eigentum von {STRING} +STR_013C_CARGO :{BLACK}Fracht +STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Kapazitäten +STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT:{BLACK}Frachtkapazität dieses Zuges: +STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}{CARGO} ({SHORTCARGO}) +STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Neues Spiel +STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Spiel laden +STR_0142_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{BLACK}Einführung / Demonstration +STR_0143_1_PLAYER :{BLACK}1 Spieler +STR_0144_2_PLAYERS :{BLACK}2 Spieler + +STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen + +STR_0150_SOMEONE :jemand{SKIP}{SKIP} +STR_0151_MAP_OF_WORLD :Weltkarte +STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_0153_SUBSIDIES :Subventionen + +############ range for menu starts +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Betriebsgewinn - Diagramm +STR_0155_INCOME_GRAPH :Einkommensdiagramm +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Frachtlieferungs - Diagramm +STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Leistungskurven - Diagramm +STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Firmenwert - Diagramm +STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Frachtraten - Diagramm +STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Firmentabelle +############ range for menu ends + +STR_015B_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD +STR_015C_SAVE_GAME :Spiel speichern +STR_015D_LOAD_GAME :Spiel laden +STR_015E_QUIT_GAME :Spiel beenden +STR_015F_QUIT :Beenden +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du sicher, dass du das Spiel beenden willst? +STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Spiel beenden + +############ range for months starts +STR_0162_JAN :Jan +STR_0163_FEB :Feb +STR_0164_MAR :Mär +STR_0165_APR :Apr +STR_0166_MAY :Mai +STR_0167_JUN :Jun +STR_0168_JUL :Jul +STR_0169_AUG :Aug +STR_016A_SEP :Sep +STR_016B_OCT :Okt +STR_016C_NOV :Nov +STR_016D_DEC :Dez +############ range for months ends + +STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} +STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUMU16} +STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}- +STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}Spiel anhalten +STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}Spiel speichern, Spiel laden, Spiel verlassen, Beenden +STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Liste der Firmenbahnhöfe anzeigen +STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Weltkarte anzeigen +STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Weltkarte anzeigen, Städteverzeichnis +STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Städteverzeichnis anzeigen +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Firmenfinanzen anzeigen +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Allgemeine Firmeninformationen anzeigen +STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Diagramm anzeigen +STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Firmentabelle anzeigen +STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Zugliste der Firmen +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Fahrzeugliste der Firmen +STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Schiffsliste der Firmen +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Flugzeugliste der Firmen +STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Heranzoomen (vergrößern) +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Wegzoomen (verkleinern) +STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Straßen bauen +STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Hafen bauen +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Flughafen bauen +STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Bäume pflanzen, Schilder aufstellen usw. +STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Gebiets-Information +STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Einstellungen +STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} +STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} +STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Das Wartungsintervall kann nicht geändert werden... +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fenster schließen +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titelleiste verschieben um das Fenster zu bewegen +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Gebäude usw. auf einem Planquadrat abreißen +STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land absenken +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Land anheben +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Scrollbalken - Liste auf- und abwärts blättern +STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Höhenlinien auf der Karte anzeigen +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Fahrzeuge auf der Karte anzeigen +STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Industrien auf der Karte anzeigen +STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Transportwege auf der Karte anzeigen +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Vegetation auf der Karte anzeigen +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Landeigentümer auf der Karte anzeigen +STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Stadtnamen anzeigen an/aus +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit laufendes Jahr: {CURRENCY} (vorheriges Jahr: {CURRENCY}) + +############ range for service numbers starts +STR_0199_YEAR :{COMMA16} Jahr ({COMMA16}) +STR_019A_YEARS :{COMMA16} Jahre ({COMMA16}) +STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} Jahre ({COMMA16}) +############ range for service numbers ends + +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug +STR_019D_AIRCRAFT :Flugzeug +STR_019E_SHIP :Schiff +STR_019F_TRAIN :Zug +STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} kommt in die Jahre +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist veraltet +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} ist völlig veraltet und sollte ersetzt werden +STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Gebiets-Information +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}N/A +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Kosten für die Räumung: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A6_N_A :N/A +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Eigentümer: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Gehört zur Gemeinde: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A9_NONE :Keine +STR_01AA_NAME :{BLACK}Name +STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} + +############ range for days starts +STR_01AC_1ST :1. +STR_01AD_2ND :2. +STR_01AE_3RD :3. +STR_01AF_4TH :4. +STR_01B0_5TH :5. +STR_01B1_6TH :6. +STR_01B2_7TH :7. +STR_01B3_8TH :8. +STR_01B4_9TH :9. +STR_01B5_10TH :10. +STR_01B6_11TH :11. +STR_01B7_12TH :12. +STR_01B8_13TH :13. +STR_01B9_14TH :14. +STR_01BA_15TH :15. +STR_01BB_16TH :16. +STR_01BC_17TH :17. +STR_01BD_18TH :18. +STR_01BE_19TH :19. +STR_01BF_20TH :20. +STR_01C0_21ST :21. +STR_01C1_22ND :22. +STR_01C2_23RD :23. +STR_01C3_24TH :24. +STR_01C4_25TH :25. +STR_01C5_26TH :26. +STR_01C6_27TH :27. +STR_01C7_28TH :28. +STR_01C8_29TH :29. +STR_01C9_30TH :30. +STR_01CA_31ST :31. +############ range for days ends + +STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16} +STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Zwischen kleiner/großer Karte umschalten +STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Einführung / Demonstration wählen + +############ range for cargo acecpted starts +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING} +STR_01CF_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_01D0_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Akzeptierte Fracht: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for cargo acecpted ends + +STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING}) +STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Musikbox +STR_01D3_SOUND_MUSIC :Sound / Musik +STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Zeige Sound- / Musikfenster +STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Alle +STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Traditionell +STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Modern +STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Individuell 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Individuell 2 +STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Musiklautstärke +STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Soundlautstärke +STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Springe zum vorherigen Titel +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION:{BLACK}Springe zum nächsten Titel +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe anhalten +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Wiedergabe starten +STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Schieberegler für Musik- / Soundlautstärke +STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- +STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8} +STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8} +STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ +STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" +STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Track{SETX 88}Titel +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Mischen +STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm +STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Musik-Programmauswahl +STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}" +STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}" +STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Track Inhalt +STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programm - '{STRING}' +STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Bereinigen +STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}Speichern +STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}laufendes Musikprogramm +STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Programm 'Alle Titel' wählen +STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Traditionell' wählen +STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Programm 'Modern' wählen +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 1' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Programm 'Individuell 2' (benutzerdefiniert) wählen +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Lösche laufendes Programm (nur für Individuell 2 und Individuell 2) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS_TO :{BLACK}Sichere Musikeinstellungen +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Klicke auf den Musiktitel, um ihn in das laufende Programm zu übernehmen (nur für Individuell 1 und Individuell 2) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Schalte Programmauswahl an/aus +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Zeige Musiktitelauswahl +STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Anklicken, um die Ansicht auf die Industrie/Stadt zu zentrieren +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Schwierigkeitsgrad ({STRING}) +STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Letzte Mitteilung / Nachricht +STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Nachrichtenoptionen +STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Vergangene Nachrichten +STR_0202_SEND_MESSAGE :Sende Mitteilung +STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Zeige letzte Mitteilung / Nachricht, Nachrichtenoptionen anzeigen +STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE} Nachrichtenoptionen +STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Nachrichtenart:- +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station des Spielers +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}Ankunft des ersten Fahrzeugs in der Station eines Gegners +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Unfälle / Katastrophen +STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Firmendaten +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Änderungen der Wirtschaftslage +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Rat / Informationen zu Fahrzeugen des Spielers +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Neue Fahrzeuge +STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Änderungen akzeptierter Fracht +STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventionen +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Allgemeine Nachrichten +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO:{WHITE}...zu weit vom vorherigen Bestimmungsort entfernt +STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Die besten Firmen, die das Jahr 2050 erreichten{}({STRING} Level) +STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}. +STR_0213_BUSINESSMAN :Geschäftsmann +STR_0214_ENTREPRENEUR :Unternehmer +STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrieller +STR_0216_CAPITALIST :Kapitalist +STR_0217_MAGNATE :Magnat +STR_0218_MOGUL :Mogul +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon des Jahrhunderts +STR_021A :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16}) +STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} erreicht '{STRING}'-Status! +STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{BIGFONT}{STRING}{STRING} zu {STRING} erreichender '{STRING}' Status! +STR_021D :{BLACK} +STR_021E :{WHITE} +STR_021F :{BLUE}{COMMA16} +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Szenario erstellen +STR_0221_TRANSPORT_TYCOON :{YELLOW}OpenTTD +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Szenario bearbeiten +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Land erstellen +STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} +STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Zufälliges Land +STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Land wiederherstellen +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche vergrößern zum Anheben / Absenken +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Landfläche verkleinern zum Anheben / Absenken +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Erzeuge Land durch Zufall +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Landfläche wiederherstellen +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Landfläche wiederherstellen +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Bist du sicher, dass die Landschaft zurückgesetzt werden soll? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landfläche erzeugen +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadt errichten +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrie errichten +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Straße bauen +STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Vegetation und andere Objekte +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Stadt erzeugen +STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt +STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Neue Stadt errichten +STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kann hier keine Stadt errichten... +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...zu dicht am Kartenrand +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...zu dicht an einer anderen Stadt +STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeigneter Standort +STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...zu viele Städte +STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Vergrößerere die Stadt +STR_023C_EXPAND :{BLACK}Ausdehnen +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Zufällige Stadt +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Stadt an zufälligem Platz errichten +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Industrie errichten +STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk +STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk +STR_0243_FOREST :{BLACK}Wald +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Ölbohrinsel +STR_0246_FACTORY :{BLACK}Fabrik +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk +STR_0248_FARM :{BLACK}Bauernhof +STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen +STR_024B_BANK :{BLACK}Bank +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle +STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik +STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei +STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine +STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Holzmühle +STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage +STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage +STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Wasserturm +STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine +STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald +STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik +STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage +STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen +STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft +STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik +STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen +STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube +STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk +STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Kohlebergwerk errichten +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Kraftwerk errichten +STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Sägewerk errichten +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Wald aufforsten +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Ölraffinerie errichten +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}Ölbohrinsel errichten (Kann nur am Kartenrand erfolgen) +STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Fabrik errichten +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Stahlwerk errichten +STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Bauernhof errichten +STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Eisenerzmine errichten +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Ölquellen errichten +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern möglich) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Papiermühle errichten +STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Nahrungsmittelfabrik errichten +STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Druckerei errichten +STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Goldmine errichten +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Bank errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Holzmühle errichten (Zur Säuberung des Regewaldes und Holzproduktion) +STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten +STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten +STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Wasserquelle errichten +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Wasserturm errichten (Kann nur in Städten errichtet werden) +STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Diamantenmine errichten +STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Kupfermine errichten +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Zuckerwattewald aufforsten +STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Bonbonfabrik errichten +STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Batterieplantage errichten +STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Colaquellen errichten +STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Spielwarengeschäft errichten +STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Spielwarenfabrik errichten +STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Plastikbrunnen errichten +STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Limonadefabrik errichten +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Luftblasengenerator errichten +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Karamellgrube errichten +STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Zuckerbergwerk errichten +STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Kann hier nicht {STRING} bauen... +STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...erst muss eine Stadt errichtet werden +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...pro Stadt nur einmal erlaubt +STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Bäume pflanzen +STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Schild aufstellen +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Zufällige Bäume +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Bäume zufällig über die Landschaft verteilen +STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Felsige Gebiete in der Landschaft platzieren +STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Leuchtturm erstellen +STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Sender erstellen +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Wüstengebiet definieren +STR_0290_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Diese Stadt vollständig löschen +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Szenario speichern +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Szenario laden +STR_0294_QUIT_EDITOR :Editor verlassen +STR_0295 : +STR_0296_QUIT :Beenden +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Szenario speichern, Szenario laden, Szenariobearbeitung beenden, Beenden +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Szenario laden +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Szenario speichern +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Szenario spielen +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Bist du dir sicher, dass du das Szenario verlassen willst? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Bearbeitung beenden +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten mit mehr als 1200 Einwohnern gebaut werden +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr früher setzen +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Startdatum auf 1 Jahr später setzen +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...Brücke muss an beiden Seiten auf dem Land enden +STR_02A1_SMALL :{BLACK}Klein +STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Mittel +STR_02A3_LARGE :{BLACK}Groß +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Stadtgröße bestimmen +STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Stadtgröße: + +STR_02B6 :{STRING} - {STRING} +STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}Letzte Nachricht oder Bericht anzeigen +STR_02B8_SUMMARY :{BLACK}Ticker +STR_02B9_FULL :{BLACK}Zeitung +STR_02BA :{SILVER}- - {STRING} - - +STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Fahrzeugnamen +STR_02BD :{BLACK}{STRING} +STR_02BE_DEFAULT :Standard +STR_02BF_CUSTOM :Eigene +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES_TO_DISK :{BLACK}Eigene Namen abspeichern +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Auswahl der Fahrzeugnamen +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Eigene Namen abspeichern + +############ range for menu starts +STR_02C3_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen +STR_02C4_GAME_OPTIONS :Spieleinstellungen +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad +STR_02C6_DIFFICULTY_SETTINGS :Schwierigkeitsgrad +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_02C8_CONFIG_PATCHES :Einstellungen der Patches +STR_GAMEOPTMENU_0A : +STR_GAMEOPTMENU_0B : +STR_02C9_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Städtenamen anzeigen +STR_02CB_STATION_NAMES_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Stationsnamen anzeigen +STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Stationsnamen anzeigen +STR_02CD_SIGNS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Schilder anzeigen +STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Schilder anzeigen +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED :{CHECKMARK}{SETX 12}Wegpunkte anzeigen +STR_CHECKPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Wegpunkte anzeigen +STR_02CF_FULL_ANIMATION :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Vollständige Animation +STR_02D1_FULL_DETAIL :{CHECKMARK}{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Vollständige Detailansicht +STR_02D3_TRANSPARENT_BUILDINGS :{CHECKMARK}{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Durchsichtige Gebäude +############ range ends here + +############ range for menu starts +STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Gebiets-Information +STR_02D6 : +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Screenshot (Strg-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Riesiger Screenshot (Strg-G) +STR_02D9_ABOUT_TRANSPORT_TYCOON :Über 'OpenTTD' +############ range ends here + +STR_02DA_ON :{BLACK}an +STR_02DB_OFF :{BLACK}aus +STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Subventionen anzeigen +STR_02DD_SUBSIDIES :Subventionen +STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Weltkarte +STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Städteverzeichnis +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Währung +STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Währung auswählen +STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Entfernungsmessung +STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Wähle Entfernungsmessung in +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge +STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Wähle auf welcher Straßenseite der Verkehr fließen soll +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Linksverkehr +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Rechtsverkehr +STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Städtenamen +STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Wähle Städtenamen in + +STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Auto-Sicherung +STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Abstand zwischen den automatischen Spielesicherungen wählen +STR_02F7_OFF :Aus +STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Alle 3 Monate +STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Alle 6 Monate +STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Alle 12 Monate +STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Ein neues Spiel beginnen +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Einen Spielstand laden +STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Übung / Einführung +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Eine eigene Spielwelt / Szenario kreieren +STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Ein-Spieler-Modus wählen +STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Zwei-Spieler-Modus wählen +STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Spieleinstellungen anzeigen +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Schwierigkeitsgrad anzeigen +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Starte ein neues Spiel in einem eigenen Szenario +STR_0304_QUIT :{BLACK}Beenden +STR_0305_LEAVE_TRANSPORT_TYCOON :{BLACK}'OpenTTD' verlassen und beenden +STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Übung / Einführung anzeigen +STR_0307_TRANSPORT_TYCOON_DELUXE :{WHITE}OpenTTD {REV} +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten gebaut werden +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}'gemässigte' Landschaft auswählen +STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}'subarktische' Landschaft auswählen +STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}'subtropische' Landschaft auswählen +STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}'fantastische' Landschaft auswählen +STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}Errichtung und Finanzierung einer neuen Industrie + +############ range for menu starts +STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Neue Industrie finanzieren +STR_INDUSTRY_DIR :Industrieverzeichnis +############ range ends here + +STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Neue Industrie finanzieren +STR_0315 :{STRING} +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...kann nur in Städten errichtet werden +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST:{WHITE}...kann nur im Regenwaldgebiet errichtet werden +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...kann nur im Wüstengebiet errichtet werden +STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * ANGEHALTEN * * + +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot ist gespeichert als '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot misslungen ! + +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Land für künftige Nutzung kaufen +STR_032A_1_ROAD_VEHICLE_SERVICE :{BLACK}1: Fahrzeugreparatur +STR_032B_2_RAILROAD_SERVICE :{BLACK}2: Zugreparatur +STR_032C_3_AIR_SERVICE :{BLACK}3: Flugzeugreparatur +STR_032D_4_SHIP_SERVICE :{BLACK}4: Schiffreparatur +STR_032E_5_RAILROAD_SERVICE_ADVANCED :{BLACK}5: Zugreparatur (verbessert) +STR_032F_AUTOSAVE :{RED}Auto-Speicherung +STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}Wähle 'Ezy Street style music'-Programm + +STR_0335_6 :{BLACK}6 +STR_0336_7 :{BLACK}7 + +############ start of townname region +STR_TOWNNAME_ENGLISH :Englisch +STR_TOWNNAME_FRENCH :Französisch +STR_TOWNNAME_GERMAN :Deutsch +STR_TOWNNAME_AMERICAN :Amerikanisch +STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Lateinamerikanisch +STR_TOWNNAME_SILLY :Verrückt +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Schwedisch +STR_TOWNNAME_DUTCH :Niederländisch +STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnisch +STR_TOWNNAME_POLISH :Polnisch +STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovakisch +STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Ungarisch +STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Österreichisch +############ end of townname region + +STR_CURR_POUNDS :Pfund ({POUNDSIGN}) +STR_CURR_DOLLARS :Dollar ($) +STR_CURR_FF :Frz. Franc (FF) +STR_CURR_DM :Deutsche Mark (DM) +STR_CURR_YEN :Yen ({YENSIGN}) +STR_CURR_PT :Peseten (Pt) +STR_CURR_FT :Ungarische Forint (Ft) +STR_CURR_ZL :Polnische Zloty (zl) +STR_CURR_ATS :Österreich. Schilling (ATS) +STR_CURR_BEF :Belgische Franc (BEF) +STR_CURR_DKK :Dänische Kronen (DKK) +STR_CURR_FIM :Finnmark (FIM) +STR_CURR_GRD :Griech. Drachmen (GRD) +STR_CURR_CHF :Schweizer Franken (CHF) +STR_CURR_NLG :Niederländ. Gulden (NLG) +STR_CURR_ITL :Italienische Lira (ITL) +STR_CURR_SEK :Swedische Kronen (SEK) +STR_CURR_RUR :Russische Rubel (rur) +STR_CURR_CZK :Tschechische Koruna (CZK) +STR_CURR_ISK :Isländische Krona (ISK) +STR_CURR_NOK :Norwegische Kronen (NOK) +STR_CURR_EUR :Euro (€) + +STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Sprache +STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Sprache für die Oberfläche aussuchen + +STR_OPTIONS_RES :{BLACK} Bildschirmgröße +STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Bildschirmgrösse auswählen + +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Screenshot-Format +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Wähle das zu benutzende Screenshot-Format aus + +STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Jeden Monat +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Autosicherung fehlgeschlagen + +STR_MONTH_JAN :Januar +STR_MONTH_FEB :Februar +STR_MONTH_MAR :März +STR_MONTH_APR :April +STR_MONTH_MAY :Mai +STR_MONTH_JUN :Juni +STR_MONTH_JUL :Juli +STR_MONTH_AUG :August +STR_MONTH_SEP :September +STR_MONTH_OCT :Oktober +STR_MONTH_NOV :November +STR_MONTH_DEC :Dezember + +STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} +STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION}, {VELOCITY} +STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Keine Aufträge +STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Keine Aufträge, {VELOCITY} + +STR_PASSENGERS :Passagiere +STR_BAGS :Säcke +STR_TONS :Tonnen +STR_LITERS :Liter +STR_ITEMS :Stück +STR_CRATES :Kisten +STR_RES_OTHER :Andere +STR_NOTHING :nichts + +STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Der Fahrplan kann nicht gemeinsam benutzt werden... +STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Kann Fahrplan nicht kopieren... +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Ende des gemeinsamen Fahrplans - - + +STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Zug {COMMA16} findet den Weg nicht. +STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Einkommen von Zug {COMMA16} war letztes Jahr {CURRENCY} + +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Einstellungen der Patches +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Einstellungen der Patches + +STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Aus +STR_CONFIG_PATCHES_ON :An +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Zeige Fahrzeuggeschwindigkeit in der Statusleiste: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen an Hängen und Küsten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Erlaube die Entfernung von Industrien, weiteren Straßen usw.: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Zügen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Realistische Zugbeschleunigung aktivieren: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Bahnhöfe vereinigen, die nebeneinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Verlasse die Station, wenn eine Fracht vollgeladen ist: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOTRAINSERVICE :{LTBLUE}Keine automatische Zugwartung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Liefere Fracht nur, wenn die Station diese annimmt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von sehr langen Brücken: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Erlaube "Gehe zum Depot"-Aufträge im Fahrplan: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Erlaube das Bauen von rohstoffproduzierenden Industrien: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Erlaube mehrere gleichartige Industrien pro Stadt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Gleiche Industrien können nahe beieinander gebaut werden: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Lange Datumsanzeige in der Statusleiste (links unten): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Zeige Signale auf der selben Seite wie den Straßenverkehr: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Zeige Firmenfinanzen am Ende des Jahres: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch kompatibles "Nonstop"-Verhalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Fahrzeugwarteschlange (mit Mengenwirkung): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Karte scrollen, wenn die Maus am Rand (links/rechts) anstößt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Bestechen der Stadtverwaltung erlauben: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_DEPOT_FINDING :{LTBLUE}Neues Wegfinden für Depots: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Ungleichmäßige Bahnhöfe: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_TRAIN_PATHFIND :{LTBLUE}Neuen Algorithmus für die Züge zur Wegfindung benutzen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Im pausiertem Spiel bauen: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Kleine Flughäfen immer erlauben: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Ein Zug ist verloren, wenn kein Fortschritt seit: {ORANGE}{STRING} Tagen +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Warnung anzeigen, wenn ein Zug negative Einnahmen hat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Fahrzeug automatisch erneuern, wenn es alt wird +STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Dauer der Fehlermeldung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Höhe der Schneegrenze: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Maximale Bahnhofsausbreitung: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Hubschrauber auf Helipads automatisch warten: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Züge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Straßenfahrzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Flugzeuge pro Spieler: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximale Anzahl der Schiffe pro Spieler: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Züge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Straßenfahrzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Flugzeuge für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Schiffe für den Computer abschalten: {ORANGE}{STRING} + +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Züge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Straßenfahrzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Flugzeuge: {ORANGE}{STRING} Tage +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Vorgegebener Wartungsintervall für Schiffe: {ORANGE}{STRING} Tage + +STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Farbige Nachrichten erscheinen ab: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Startdatum: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Feinere Wirtschaft aktivieren (mehrere, kleinere Veränderungen) + +STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Oberfläche +STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Konstruktion +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Fahrzeuge +STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Bahnhöfe +STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Wirtschaft + +STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :ausgeschaltet +STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{INT32} + +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Einstellungswert ändern + + +STR_CHEATS :{WHITE}Cheats +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kontrollfelder zeigen, ob du diesen Cheat schonmal benutzt hast. +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Achtung! Du bist im Begriff, deine Mitspieler zu betrügen. Denke daran, dass dies niemals vergessen werden wird. +STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Kontostand um {CURRENCY64} erhöhen +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Folgenden Spieler steuern: {ORANGE}{COMMA16} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Mächtigeres Abrisswerkzeug: {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Tunnel dürfen sich kreuzen {ORANGE}{STRING} + + +STR_TOWNDIR_NAME :{BLACK}Name +STR_TOWNDIR_POPULATION :{BLACK}Einwohner +STR_TOWNDIR_SORT_TIP :{BLACK}Wahl der Sortierreihenfolge + +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT} +STR_HEADING_FOR_CHECKPOINT_VEL :{LTBLUE}Fahre zu {CHECKPOINT}, {VELOCITY} + +STR_GO_TO_CHECKPOINT :Fahre über {CHECKPOINT} + +STR_CHECKPOINTNAME_CITY :Wegpunkt {TOWN} +STR_CHECKPOINTNAME_CITY_SERIAL :Wegpunkt {TOWN} #{COMMA16} +STR_LANDINFO_CHECKPOINT :Wegpunkt + +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT} +STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT} +STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Wegpunktename ändern + +STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Kann Wegpunktname nicht ändern... +STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Ändere Schiene zu einem Wegpunkt +STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht bauen... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Kann Wegpunkt hier nicht entfernen... + +STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Bauen von Schienen unter Verwendung des Autorailmodus + +STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Zufällige Baumart +STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Zufällige Baumart platzieren + +STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kann hier keinen Kanal bauen... +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Kanal bauen +STR_LANDINFO_CANAL :Kanal + +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Kann hier keine Schleuse bauen... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Schleusen bauen +STR_LANDINFO_LOCK :Schleuse + +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaten: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING}) + +STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Kann den Teil des Bahnhofs nicht entfernen... +STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Kann Gleistyp hier nicht verändern... +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Konvertiere / Erweitere den Typ des Gleises + +STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Zugmaschine hierher ziehen, um den ganzen Zug zu verkaufen + +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Drag & Drop +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Bahnhof mittels 'Drag & Drop' bauen + +STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Spiel vorspulen +STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Vorhergehende Nachrichten + +STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Kohlebergwerk errichten +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Wald aufforsten +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Ölbohrinsel errichten +STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Bauernhof errichten +STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Kupfermine errichten +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Öl bohren +STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Goldmine errichten +STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Diamantenmine errichten +STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Eisenerzmine errichten +STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Fruchtplantage aufforsten +STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Kautschukplantage aufforsten +STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Wasserquelle errichten +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Zuckerwattewald anbauen +STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Batteriefarm anbauen +STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Nach Cola bohren +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Platikbrunnen anbauen +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Luftblasengenerator errichten +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Karamellgrube anbauen +STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Zuckermine errichten + +STR_INDUSTRYDIR_NAME :{BLACK}Name +STR_INDUSTRYDIR_PRODUCTION :{BLACK}Produktion +STR_INDUSTRYDIR_TYPE :{BLACK}Typ +STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industrien +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING} + +STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...zu nah an einer anderen Industrie + +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Zuges zur Beförderung anderer Frachten +STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten) +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Zug umrüsten +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachten aus, die der Zug befördern soll +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Umrüstung des Zuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Kann den Zug nicht umrüsten... + +##id 0x0800 +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Kosten: {CURRENCY} +STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0803_INCOME :{GREEN}Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Geschätzte Kosten: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Geschätzte Einnahmen: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht anheben... +STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Kann das Land nicht absenken... +STR_080A_ROCKS :Gebirge +STR_080B_ROUGH_LAND :Unebenes Land +STR_080C_BARE_LAND :Kahles Land +STR_080D_GRASS :Gras +STR_080E_FIELDS :Felder +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Schneebedecktes Land +STR_0810_DESERT :Wüste + +##id 0x1000 +STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung +STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Unmögliche Gleisverbindung +STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}Die Ausschachtung würde den Tunnel zerstören +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Ist bereits auf Meereshöhe +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Zu hoch +STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Keine geeigneten Gleise +STR_1006_TRAIN_INSIDE_DEPOT :{WHITE}Zug ist im Depot +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...ist bereits gebaut +STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise müssen erst entfernt werden +STR_1009_TOO_MANY_DEPOTS :{WHITE}Zu viele Depots +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Gleis- / Bahnhofsbau +STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Monorailbau +STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Magnetschwebebahnbau +STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Eisenbahnbrücke auswählen +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Kann hier kein Zugdepot bauen... +STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Kann hier keinen Bahnhof bauen... +STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Kann hier kein Signal aufstellen... +STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Kann hier keine Gleise legen... +STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Gleise können nicht abgerissen werden... +STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Kann die Signale hier nicht entfernen... +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Zugdepot-Ausrichtung +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Eisenbahnbau +STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Monorailbau +STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Magnetschwebebahnbau +STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Gleise legen +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Zugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Zügen) +STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhof bauen +STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Signale errichten +STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Bahnbrücken bauen +STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Eisenbahntunnel bauen +STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Umschalter für Bau/Abriss von Gleisen und Signalen +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die gewählte Brücke, um sie zu bauen +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO:{BLACK}Ausrichtung des Zugdepotes auswählen +STR_1021_RAILROAD_TRACK :Gleis +STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Gleis mit Signal +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Zugdepot +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...Gelände gehört jemand anderem +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Gleis mit normalen Signalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Gleis mit Vorsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Gleis mit Ausfahrtsignalen +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Gleis mit kombinierten Vor-/Ausfahrtsignalen + + + +##id 0x1800 +STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Das Land neigt sich in die falsche Richtung +STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Straße muss erst entfernt werden +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Straßenbau +STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Brücke wählen +STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Kann hier keine Straße bauen... +STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Kann diese Straße nicht entfernen... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Fahrzeugdepot-Ausrichtung +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Fahrzeugdepot hier nicht bauen... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Kann Busbahnhof nicht bauen... +STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Kann Lkw-Ladeplatz nicht bauen... +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Straßenbau +STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Straße bauen +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Fahrzeugdepot bauen (zum Bau und zur Wartung von Fahrzeugen) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Busbahnhof bauen +STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Lkw-Ladeplatz bauen +STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Straßenbrücke bauen +STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Straßentunnel bauen +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Zwischen Bau/Abriss der Straße umschalten +STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Brückenauswahl - klicke auf die ausgewählte Brücke, um sie zu bauen +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Ausrichtung des Fahrzeugdepots wählen +STR_1814_ROAD :Straße +STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Straße mit Laternen +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Straße mit Bäumen +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Fahrzeugdepot +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Bahnübergang + +##id 0x2000 +STR_2000_TOWNS :{WHITE}Städte +STR_2001 :{WHITE}{STRING} +STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} +STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Gebäude muss erst abgerissen werden +STR_2005 :{WHITE}{TOWN} +STR_2006_POPULATION :{BLACK}Bevölkerung: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Häuser: {ORANGE}{COMMA32} +STR_2007_RENAME_TOWN :Stadt umbenennen +STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Die Stadt kann nicht umbenannt werden... +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erteilt keine Genehmigung +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Städtenamen - klicke auf den Namen, um die Stadt anzuzeigen +STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Ansicht auf Stadt zentrieren +STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Stadt umbenennen +STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagiere letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Post letzten Monat: {ORANGE}{COMMA16}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA16} +STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_2010_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Kleines Wohnhaus +STR_2012_CHURCH :Kirche +STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Großes Geschäftshaus +STR_2014_TOWN_HOUSES :Stadthaus +STR_2015_HOTEL :Hotel +STR_2016_STATUE :Statue +STR_2017_FOUNTAIN :Springbrunnen +STR_2018_PARK :Park +STR_2019_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Modernes Geschäftshaus +STR_201C_WAREHOUSE :Kaufhaus +STR_201D_OFFICE_BLOCK :Geschäftshaus +STR_201E_STADIUM :Stadion +STR_201F_OLD_HOUSES :Alte Häuser +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Stadtverwaltung +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Zeige Einzelheiten der Stadtverwaltung +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} Stadtverwaltung +STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Bewertung der Transportfirma : +STR_2024 :{YELLOW}{STRING}{STRING}: {ORANGE}{STRING} +STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventionen +STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Subventionsangebot für:- +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STRING} nach {STRING} +STR_2028_BY :{YELLOW} (bis {DATE_SHORT}) +STR_2029 :{STRING} {STRING} +STR_202A_NONE :{ORANGE}Keine +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Bereits vergebene Subventionen:- +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} von {STATION} nach {STATION}{YELLOW} ({STRING} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, bis {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot abgelaufen:{}{}{STRING} von {STRING} nach {STRING} wird nicht mehr subventioniert. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsende: {}{}{STRING} Dienstleistung von {STATION} nach {STATION} wird nicht mehr subventioniert. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Subventionsangebot {}{}Erster {STRING}transport von {STRING} nach {STRING} wird ein Jahr von der Stadtverwaltung subventioniert! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr einen 50% höheren Frachtpreis! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den doppelten Frachtpreis! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den dreifachen Frachtpreis! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention wird vergeben an {STRING}!{}{}{STRING}transport von {STATION} nach {STATION} bringt im nächsten Jahr den vierfachen Frachtpreis! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} Die Stadtverwaltung erlaubt keinen weiteren Bau eines Flughafens in der Stadt +STR_2036_COTTAGES :Landhaus +STR_2037_HOUSES :Haus +STR_2038_FLATS :Wohnhaus +STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Hohes Geschäftshaus +STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Läden und Büros +STR_203C_THEATER :Theater +STR_203D_STADIUM :Stadion +STR_203E_OFFICES :Büros +STR_203F_HOUSES :Häuser +STR_2040_CINEMA :Kino +STR_2041_SHOPPING_MALL :Einkaufszentrum +STR_2042_DO_IT :{BLACK}Tu es +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste der verfügbaren Handlungen in dieser Stadt - klicke hier für Einzelheiten +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Ausführung der markierten Handlung +STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Verfügbare Handlungen: +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Kleine Werbekampagne +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Mittlere Werbekampagne +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Große Werbekampagne +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Straßenreparaturen des Ortes finanzieren +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Statue des Transporteigentümers finanzieren +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Neue Gebäude finanzieren +STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusive Transportrechte kaufen +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Die Stadtverwaltung bestechen +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine kleine Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine mittlere Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Führen Sie im Ort eine große Werbekampagne durch, um mehr Passagier- und Frachtaufträge für das Unternehmen zu gewinnen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie die örtlichen Straßenreparaturen. Der Straßenverkehr wird bis zu 6 Monate beeinträchtigt.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Errichten Sie eine Statue in Ehre an den Transporteigentümer.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Finanzieren Sie den Bau kommerzieller Gebäude im Ort.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kaufen Sie für 1 Jahre die exklusiven Transportrechte der Stadt. Die Stadtverwaltung erlaubt nur Passagier- und Frachttransporte für Ihr Unternehmen.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Bestechen Sie die Stadtverwaltung, um Ihre Bewertung zu verbessern. Dabei riskieren Sie allerdings eine harte Strafe, falls Sie ertappt werden.{} Kosten: {CURRENCY} +STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Leider nicht möglich... +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING:{BIGFONT}{BLACK}Verkehrschaos in {TOWN}!{}{}Straßensanierungsprogramm finanziert durch {STRING} werden 6 Monate lang Verzögerungen im Verkehr bewirken! +STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} +STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32}) +STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (in Bearbeitung) +STR_2059_IGLOO :Iglu +STR_205A_TEPEES :Zelt +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Teekannenhaus +STR_205C_PIGGY_BANK :Piggy-Bank + +##id 0x2800 +STR_2800_PLANT_TREES :Bäume pflanzen +STR_2801_PLACE_SIGN :Schild aufstellen +STR_2802_TREES :{WHITE}Bäume +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...hier sind bereits Bäume +STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...ungeeignetes Gelände +STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... +STR_2806 :{WHITE}{STRING} +STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING} +STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...zu viele Schilder +STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Schild kann hier nicht aufgestellt werden... +STR_280A_SIGN :Schild +STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Schildtext ändern +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kann Schildnamen nicht ändern... +STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Wähle die zu pflanzende Baumart +STR_280E_TREES :Bäume +STR_280F_RAINFOREST :Regenwald +STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kakteen + +##id 0x3000 +STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Bahnhof bauen +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Flughafen bauen +STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Ausrichtung +STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Anzahl der Gleise +STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Bahnsteiglänge +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Zu nah an einem anderen Bahnhof +STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Grenzt an mehr als eine vorhandene Station/Ladeplatz +STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Stadtgebiet +STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Zu viele Stationen/Ladeplätze im Umkreis +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Stationen/Ladeplätze liegen zu dicht beisammen +STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Bahnhof muss erst abgerissen werden +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Flughafen +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Flughafen muss erst abgerissen werden + +STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Station/Ladeplatz umbenennen +STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Kann die Station nicht umbenennen... +STR_3032_RATINGS :{BLACK}Einschätzung +STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Akzeptiert +STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Örtliche Bewertung der Transportunternehmen: + +############ range for rating starts +STR_3035_APPALLING :Furchtbar +STR_3036_VERY_POOR :Sehr schlecht +STR_3037_POOR :Schlecht +STR_3038_MEDIOCRE :Mittelmäßig +STR_3039_GOOD :Gut +STR_303A_VERY_GOOD :Sehr gut +STR_303B_EXCELLENT :Ausgezeichnet +STR_303C_OUTSTANDING :Hervorragend +############ range for rating ends + +STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%) +STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} mehr +STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} akzeptiert keine {STRING} oder {STRING} mehr +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} akzeptiert jetzt {STRING} und {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Ausrichtung des Busbahnhofes +STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ausrichtung des Lkw-Ladeplatzes +STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Busbahnhof +STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Zu dicht an einer anderen Lkw-Ladestation +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Der Busbahnhof muss erst abgerissen werden +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Der Lkw-Ladeplatz muss erst abgerissen werden +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Haltestellen +STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_304A_NONE :{YELLOW}- Keine - +STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...Gelände ungeeignet +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Zu dicht an einem anderen Hafen +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Hafen muss erst entfernt werden +STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Bahnhofausrichtung auswählen +STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Anzahl der Bahnsteige wählen +STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Bahnsteiglänge wählen +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Busbahnhofsausrichtung wählen +STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Ladeplatzausrichtung wählen +STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Ansicht auf die Station zentrieren +STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Stationsbewertung anzeigen +STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Name der Station ändern +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Zeige Liste der akzeptierten Frachten +STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Stationsnamen - Klicke auf den Namen, um die Station anzuzeigen +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Wähle die Größe/Art des Flughafens +STR_3059_SMALL :{BLACK}klein +STR_305A_LARGE :{BLACK}mittel +STR_305AA_LARGE :{BLACK}Großstädtischer Flughafen +STR_305AB_LARGE :{BLACK}Internationaler Flughafen +STR_305B_SIZE :{BLACK}Größe +STR_305C_0 :{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1} +STR_305E_RAILROAD_STATION :Bahnhof +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Flugzeughangar +STR_3060_AIRPORT :Flughafen +STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lkw-Ladeplatz +STR_3062_BUS_STATION :Busbahnhof +STR_3063_SHIP_DOCK :Schiffshafen +STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Einzugsgebiet angezeigen +STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Einzugsgebiet nicht angezeigen +STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zeige Einzugsgebiet +STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Wähle Monorailbahnhof. +STR_3068_DOCK :{WHITE}Hafen +STR_3069_BUOY :Boje +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...Boje ist im Weg +STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...Bahnhof ist zu groß + +##id 0x3800 +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Werft-Ausrichtung +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...muss auf Wasser gebaut werden +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Kann hier keine Werft bauen... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Werftausrichtung auswählen +STR_3804_WATER :Wasser +STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Küste oder Flussufer +STR_3806_SHIP_DEPOT :Werft +STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...kann nicht auf Wasser gebaut werden + +##id 0x4000 +STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Spiel speichern +STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Spiel laden +STR_4002_SAVE :{BLACK}Speichern +STR_4003_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} Megabytes frei +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Kann vom Laufwerk nicht lesen +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Spielspeicherung fehlgeschlagen +STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Datei kann nicht gelöscht werden +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Laden des Spieles fehlgeschlagen +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste der Laufwerke, Verzeichnisse und gespeicherten Spiele +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Ausgewählter Spielname +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Lösche gewählten Spielstand +STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Speichere das Spiel unter dem gewählten Namen +STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Neues Spiel auswählen +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Wähle Szenario (grün), vorgegebens Spiel (blau), oder ein Spiel nach dem Zufallsprinzip +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Spiel nach Zufallsprinzip erstellen + +##id 0x4800 +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} im Weg +STR_4801 :{WHITE}{TOWN} {STRING} +STR_4802_COAL_MINE :Kohlebergwerk +STR_4803_POWER_STATION :Kraftwerk +STR_4804_SAWMILL :Sägewerk +STR_4805_FOREST :Wald +STR_4806_OIL_REFINERY :Ölraffinerie +STR_4807_OIL_RIG :Ölbohrinsel +STR_4808_FACTORY :Fabrik +STR_4809_PRINTING_WORKS :Druckerei +STR_480A_STEEL_MILL :Stahlwerk +STR_480B_FARM :Bauernhof +STR_480C_COPPER_ORE_MINE :Kupfermine +STR_480D_OIL_WELLS :Ölquellen +STR_480E_BANK :Bank +STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :Nahrungsmittelfabrik +STR_4810_PAPER_MILL :Papiermühle +STR_4811_GOLD_MINE :Goldmine +STR_4812_BANK :Bank +STR_4813_DIAMOND_MINE :Diamantenmine +STR_4814_IRON_ORE_MINE :Eisenerzmine +STR_4815_FRUIT_PLANTATION :Fruchtplantage +STR_4816_RUBBER_PLANTATION :Kautschukplantage +STR_4817_WATER_SUPPLY :Wasserquelle +STR_4818_WATER_TOWER :Wasserturm +STR_4819_FACTORY :Fabrik +STR_481A_FARM :Bauernhof +STR_481B_LUMBER_MILL :Holzmühle +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :Zuckerwattewald +STR_481D_CANDY_FACTORY :Bonbonfabrik +STR_481E_BATTERY_FARM :Batterieplantage +STR_481F_COLA_WELLS :Colaquellen +STR_4820_TOY_SHOP :Spielwarengeschäft +STR_4821_TOY_FACTORY :Spielwarenfabrik +STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :Plastikbrunnen +STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :Limonadefabrik +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :Luftblasengenerator +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :Karamellgrube +STR_4826_SUGAR_MINE :Zuckermine + +############ range for requires starts +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Benötigt: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +############ range for requires ends + +STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Produktion im letzten Monat: +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% befördert) +STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Zentriere die Ansicht auf das Industriegebiet +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Neue(s) {STRING} wird nahe {TOWN} gebaut! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Neue(r) {STRING} wird nahe {TOWN} aufgeforstet! +STR_482F_COST :{BLACK}Kosten: {YELLOW}{CURRENCY} +STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Kann diese Industrie hier nicht bauen... +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...Wald kann nur oberhalb der Schneegrenze gepflanzt werden +STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} gibt bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Wegen fehlender Rohstoffe kündigt {TOWN} {STRING} die drohende Schließung an! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Wegen Holzmangel gibt {TOWN} {STRING} die bevorstehende Schließung bekannt! +STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} erhöht die Produktion ! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Neue Kohlevorkommen bei {TOWN} {STRING} gefunden!{}Förderung verdoppelt! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Neue Ölfunde bei {TOWN} {STRING}!{}Förderung wird vermutlich verdoppelt! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Neue Getreideanbaumethoden bei {TOWN} {STRING} werden Erträge verdoppeln! +STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} Produktion sinkt um 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Insektenplage bei {TOWN} {STRING} verursacht Schaden!{}Produktion sinkt um 50% +STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...kann nur in der Nähe vom Kartenrand errichtet werden +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} erhöht sich um {COMMA16}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}produktion bei {TOWN} {STRING} verringert sich um {COMMA16}%! + +##id 0x5000 +STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Zug im Tunnel +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Fahrzeug im Tunnel +STR_5002 : +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Ein anderer Tunnel ist im Weg +STR_5004 : +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Kann das Land am anderen Ende des Tunnels nicht anheben +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Der Tunnel muss zuerst abgerissen werden +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Die Brücke muss erst abgerissen werden +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Anfang und Ende können nicht im selben Feld liegen +STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Ebenes Land oder Wasser muss unter der Brücke sein +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Anfang und Ende müssen auf einer Ebene liegen +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Platz ist nicht für einen Tunnel geeignet +STR_500C : +STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} +STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Stahl-Hängebrücke +STR_500F_GIRDER_STEEL :Stahl-Trägerbrücke +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Beton-Hängebrücke +STR_5012_WOODEN :Holzbrücke +STR_5013_CONCRETE :Betonbrücke +STR_5014_TUBULAR_STEEL :Rundstahlbrücke +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Silizium-Rundbrücke +STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Kann die Brücke hier nicht bauen... +STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Kann den Tunnel hier nicht bauen... +STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Eisenbahntunnel +STR_5018_ROAD_TUNNEL :Straßentunnel +STR_5019 : +STR_501A : +STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Stahl-Hängebrücke +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Stahl-Trägerbrücke +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Selbsttragende Stahlbrücke +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Stahlbetonbrücke +STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Holzbrücke +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Betonbrücke +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Rundstahlbrücke +STR_5029_STEEL :Stahl + +##id 0x5800 +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Gegenstand im Weg +STR_5801_TRANSMITTER :Sender +STR_5802_LIGHTHOUSE :Leuchtturm +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Firmensitz +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...Firmensitz ist im Weg +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Firmeneigenes Gelände +STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Das Land kann nicht erworben werden... +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...Sie besitzen es bereits! + + +############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame +############ These strings may never get a new id, or savegames will break! +##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Unbenannt{SKIP} +STR_SV_TRAIN_NAME :Zug {COMMA16} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Fahrzeug {COMMA16} +STR_SV_SHIP_NAME :Schiff {COMMA16} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Flugzeug {COMMA16} + +STR_SV_STNAME :{STRING} +STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord +STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} Süd +STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Ost +STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} West +STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Zentral +STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer +STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halt +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Tal +STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Höhe +STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Wald +STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Seeblick +STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Zentral +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Flughafen +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Ölfeld +STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mine +STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Hafen +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Boje 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Boje 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Boje 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Boje 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Boje 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Boje 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Boje 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Boje 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Boje 9 +STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Anbau +STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Nebengleis +STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Zweig +STR_SV_STNAME_UPPER :Obere {STRING} +STR_SV_STNAME_LOWER :Untere {STRING} +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Wald + +############ end of savegame specific region! + +##id 0x6800 +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Schwierigkeitsgrad + +############ range for difficulty levels starts +STR_6801_EASY :{BLACK}Leicht +STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Normal +STR_6803_HARD :{BLACK}Schwer +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Individuell +############ range for difficulty levels ends + +############ range for difficulty settings starts +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Max. Gegenspielerzahl: {ORANGE}{COMMA16} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Gegenspieler-Startzeit: {ORANGE}{STRING} +STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Städteanzahl: {ORANGE}{STRING} +STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Industriedichte: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Höhe des Anfangskredites: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Kreditzinsen: {ORANGE}{COMMA16}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Fahrzeug-Betriebskosten: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR:{LTBLUE}Baugeschwindigkeit der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligenz der Gegenspieler: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Fahrzeugpannen: {ORANGE}{STRING} +STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Subventionsmultiplikator: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Baukosten: {ORANGE}{STRING} +STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Landschaftsform: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Wasseranteil: {ORANGE}{STRING} +STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Wirtschaft: {ORANGE}{STRING} +STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Zug umkehren: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Katastrophen: {ORANGE}{STRING} +############ range for difficulty settings ends + +STR_6816_LOW :Niedrig +STR_6817_NORMAL :Normal +STR_6818_HIGH :Hoch +STR_6819 :{BLACK}< +STR_681A :{BLACK}> +STR_681B_VERY_SLOW :Sehr langsam +STR_681C_SLOW :Langsam +STR_681D_MEDIUM :Mittel +STR_681E_FAST :Schnell +STR_681F_VERY_FAST :Sehr schnell +STR_VERY_LOW :Sehr niedrig +STR_6820_LOW :Niedrig +STR_6821_MEDIUM :Mittel +STR_6822_HIGH :Hoch +STR_6823_NONE :Keine +STR_6824_REDUCED :Verringert +STR_6825_NORMAL :Normal +STR_6826_X1_5 :x1,5 +STR_6827_X2 :x2 +STR_6828_X3 :x3 +STR_6829_X4 :x4 +STR_682A_VERY_FLAT :Sehr flach +STR_682B_FLAT :Flach +STR_682C_HILLY :Hügelig +STR_682D_MOUNTAINOUS :Bergig +STR_682E_STEADY :Ruhig +STR_682F_FLUCTUATING :Schwankend +STR_6830_IMMEDIATE :Zusammen mit dem Spieler +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 Monate nach dem Spieler +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 Monate nach dem Spieler +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 Monate nach dem Spieler +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :Am Streckenende und bei Bahnhöfe +STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :Nur am Streckenende +STR_6836_OFF :Aus +STR_6837_ON :An +STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Highscoretabelle zeigen + +##id 0x7000 +STR_7000 : +STR_7001 :{WHITE}{STRING}{BLACK}{STRING} +STR_7002_PLAYER_1 : (Spieler 1) +STR_7003_PLAYER_2 : (Spieler 2) +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht +STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Farbauswahl +STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Farbauswahl: +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Neue Farbauswahl +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Managername +STR_700A_COMPANY_NAME :Firmenname +STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Name des Managers +STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Firmenname kann nicht geändert werden... +STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Mannagername kann nicht geändert werden... +STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Finanzen {BLACK}{STRING} +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Ausgaben / Einnahmen +STR_7010 :{WHITE}{NUMU16} +STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Baukosten +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Neue Fahrzeuge +STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Züge +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Fahrzeug +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Flugzeuge +STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Betriebskosten Schiffe +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Betriebskosten Gebäude +STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Einnahmen Züge +STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Einnahmen Fahrzeug +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Einnahmen Flugzeuge +STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Einnahmen Schiffe +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Kreditzinsen +STR_701D_OTHER :{GOLD}Sonstiges +STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} +STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} +STR_7020_TOTAL :{WHITE}Gesamt: +STR_7021 :{STRING}{STRING} +STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Einkommensdiagramm +STR_7023 :{CURRCOMPACT} +STR_7024 :{COMMA32} +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Betriebsgewinn-Diagramm +STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Kontostand +STR_7027_LOAN :{WHITE}Kredit +STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} +STR_7029_BORROW :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} leihen +STR_702A_REPAY :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} zurückzahlen +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...Maximaler Kredit ist {CURRENCY} +STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Kann keinen weiteren Kredit aufnehmen ... +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...kein Kredit zum zurückzahlen +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} benötigt +STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Kredit kann nicht getilgt werden... +STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Neues Profil für Manager aussuchen +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Farbauswahl ändern für Firma +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Managername ändern +STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Firmenname ändern +STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Auf die ausgewählte neue Farbe klicken +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Kredites aufnehmen +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Kredites abzahlen +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(Manager) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Gegründet: {WHITE}{NUMU16} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Fahrzeuge: +STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} Zug +STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} Züge +STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeug +STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} Fahrzeuge +STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeug +STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} Flugzeuge +STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} Schiff +STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} Schiffe +STR_7042_NONE :{WHITE}Keine +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Gesicht auswählen +STR_7044_MALE :{BLACK}Männlich +STR_7045_FEMALE :{BLACK}Weiblich +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Neues Gesicht +STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl abbrechen +STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Gesichtswahl übernehmen +STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Wähle männliches Gesicht aus +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Wähle weibliches Gesicht aus +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Wähle zufälliges neues Gesicht +STR_704C_KEY :{BLACK}Schlüssel +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Aufschlüsselung für Diagramm +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Schlüssel für Firmen - Diagramm +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Hier klicken um Frachttyp ein-/auszuschalten +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Beförderte Frachteinheiten +STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Bewertung der Firmenleistung (Höchstwert = 1000) +STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Firmenwert-Diagramm +STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Firmentabelle +STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{STRING} {BLACK}{STRING} '{STRING}' +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirma in der Krise ! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} Falls die Firmenleitung sich nicht bessert, wird der Verkauf oder die Insolvenz eingeleitet! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{STRING}{}(Manager) +STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Transportfirmen fusionieren! +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist verkauft worden an {STRING} für {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Wir suchen jemanden, der die Firma übernimmt.{}{}Nehmen Sie das Angebot an und kaufen {STRING} für {CURRENCY}? +STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Insolvenz !! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ist von den Gläubigern geschlossen worden, alles Vermögen wurde veräussert ! +STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Neue Transportfirma gegründet ! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} startet bei {TOWN}! +STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Kann die Firma nicht kaufen... +STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Frachtbeförderungspreise +STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Tage unterwegs +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Zahlung für 10 gelieferte Einheiten (oder 10.000 Liter) Fracht über eine Strecke von 20 Quadraten +STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Diagrammschalter für Frachttyp ein/aus +STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} +STR_7066_ENGINEER :Ingenieur +STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Verkehrsmanager +STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Fuhrparkleiter +STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Streckenmanager +STR_706A_DIRECTOR :Direktor +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Geschäftsführer +STR_706C_CHAIRMAN :Vorsitzender +STR_706D_PRESIDENT :Manager +STR_706E_TYCOON :Tycoon +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Firmensitz bauen +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Firmensitz bauen / anzeigen +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS:{WHITE}Kann keinen Firmensitz bauen ... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Zeige Firmensitz +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Weltwirtschaftskrise!{}{}Finanzexperten befürchten schlimmsten Zusammenbruch der Wirtschaft! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Wirtschaftskrise beendet!{}{}Aufschwung des Handels gibt Vertrauen in die Industrie und stärkt die Wirtschaft! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Schalter für großes/kleines Fenster +STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Firmenwert : {WHITE}{CURRENCY} +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an Firma +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an Firma +STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Kaufe 25% Anteil an dieser Firma +STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Verkaufe 25% Anteil an dieser Firma +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht kaufen... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Kann 25% Anteil an dieser Firma nicht verkaufen... +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% Eigentum von {STRING}{} {COMMA16}% Eigentum von {STRING}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} wurde von {STRING} übernommen! + +##id 0x8000 +STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Dampf) +STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (Diesel) +STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo +STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo +STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo +STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut Diesel +STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut Diesel +STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (Dampf) +STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (Dampf) +STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (Dampf) +STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (Dampf) +STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel DMU (Diesel) +STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (Diesel) +STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (Diesel) +STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (Diesel) +STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (Diesel) +STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (Diesel) +STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (Diesel) +STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (Diesel) +STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (Diesel) +STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (Diesel) +STR_8015_MJS_1000_DIESEL :MJS 1000 (Diesel) +STR_8016_SH_125_DIESEL :SH '125' (Diesel) +STR_8017_SH_30_ELECTRIC :SH '30' (Elektrisch) +STR_8018_SH_40_ELECTRIC :SH '40' (Elektrisch) +STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.I.M.' (Elektrisch) +STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Elektrisch) +STR_801B_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_801C_MAIL_VAN :Postwagen +STR_801D_COAL_CAR :Kohlenwagen +STR_801E_OIL_TANKER :Öltanker +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_8020_GOODS_VAN :Güterwagen +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter +STR_8022_WOOD_TRUCK :Holzlastwagen +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8024_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8025_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8026_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8027_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8029_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Zuckerlaster +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Karamellwagen +STR_802F_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_8030_COLA_TANKER :Colatanker +STR_8031_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8032_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Batterielaster +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadenspudeltransporter +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Plastiklaster +STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Elektrisch) +STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Elektrisch) +STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 +STR_8039_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_803A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_803B_COAL_CAR :Kohlewagen +STR_803C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_803E_GOODS_VAN :Warenwagen +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Getreidewagen +STR_8040_WOOD_TRUCK :Holzwagen +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8042_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8043_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8044_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8045_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8047_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Kautschuktransporter +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter +STR_804D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_804E_COLA_TANKER :Colatransporter +STR_804F_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8050_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Batterietransporter +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen +STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Elektrisch) +STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Elektrisch) +STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Elektrisch) +STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (Elektrisch) +STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer +STR_8059_PASSENGER_CAR :Passagierwagen +STR_805A_MAIL_VAN :Postwagen +STR_805B_COAL_CAR :Kohlewagen +STR_805C_OIL_TANKER :Öltanker +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Viehtransporter +STR_805E_GOODS_VAN :Warenwagen +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Getreidetransporter +STR_8060_WOOD_TRUCK :Holzwagen +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Eisenerzwagen +STR_8062_STEEL_TRUCK :Stahltransporter +STR_8063_ARMORED_VAN :Sicherheitstransporter +STR_8064_FOOD_VAN :Lebensmitteltransporter +STR_8065_PAPER_TRUCK :Papiertransporter +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Kupfererzwagen +STR_8067_WATER_TANKER :Wassertanker +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Fruchttransporter +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Kautschukwagen +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Zuckertransporter +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Zuckerwattewagen +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Karamelltransporter +STR_806D_BUBBLE_VAN :Luftblasentransporter +STR_806E_COLA_TANKER :Colatransporter +STR_806F_CANDY_VAN :Bonbontransporter +STR_8070_TOY_VAN :Spielwarentransporter +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Batterielaster +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Limonadetransporter +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Plastikwagen +STR_8074_MPS_REGAL_BUS :MPS Regal Bus +STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Hereford Leopard Bus +STR_8076_FOSTER_BUS :Foster Bus +STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Foster MkII Superbus +STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI Bus +STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII Bus +STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII Bus +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Balogh Kohlelaster +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Uhl Kohlelaster +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :DW Kohlelaster +STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :MPS Postwagen +STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Reynard Postwagen +STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Perry Postwagen +STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover Postwagen +STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught Postwagen +STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow Postwagen +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Witcombe Öltanker +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Foster Öltanker +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Perry Öltanker +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Talbott Viehtransporter +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Uhl Viehtransporter +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Foster Viehtransporter +STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Balogh Gütertransporter +STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Craighead Gütertransporter +STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Goss Gütertransporter +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Hereford Getreidetransporter +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thomas Getreidetransporter +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss Getreidetransporter +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe Holzlaster +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster Holzlaster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland Holzlaster +STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS Eisenerzlaster +STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl Eisenerzlaster +STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy Eisenerzlaster +STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh Stahltransporter +STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl Stahltransporter +STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling Stahltransporter +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Sicherheitstransporter +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Sicherheitstransporter +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Sicherheitstransporter +STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Foster Nahrungstransporter +STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Perry Nahrungstransporter +STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Chippy Nahrungstransporter +STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Uhl Papierlaster +STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :Balogh Papierlaster +STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :MPS Papierlaster +STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :MPS Kupfererzlaster +STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Kupfererzlaster +STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Kupfererzlaster +STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Uhl Wasser Tankwagen +STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Balogh Wasser Tankwagen +STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :MPS Wasser Tankwagen +STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Balogh Früchtetransporter +STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Uhl Früchtetransporter +STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Kelling Früchtetransporter +STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Balogh Kautschuklaster +STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :Uhl Kautschuklaster +STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :RMT Kautschuklaster +STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover Zuckertransporter +STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught Zuckertransporter +STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow Zuckertransporter +STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover Cola-Tankwagen +STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught Cola-Tankwagen +STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow Cola Tankwagen +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover Zuckerwattelaster +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught Zuckerwattelaster +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow Zuckerwattelaster +STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover Karamelllaster +STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught Karamelllaster +STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow Karamelllaster +STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover Spielwarentransporter +STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught Spielwarentransporter +STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow Spielwarentransporter +STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover Bonbontransporter +STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught Bonbontransporter +STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow Bonbontransporter +STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover Batterielaster +STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught Batterielaster +STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow Batterielaster +STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover Limonadentanker +STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught Limonadentanker +STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow Limonadentanker +STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover Plastiktransporter +STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught Plastiktransporter +STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow Plastiktransporter +STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover Luftblasenlaster +STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught Luftblasenlaster +STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow Luftblasenlaster +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :MPS Öltanker +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. Öltanker +STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Passagierschiff +STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Passagierschiff +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Luftkissenboot +STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug Passagierschiff +STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake Passagierschiff +STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Yate Frachter +STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :Bakewell Frachter +STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :Mightymover Frachter +STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut Frachter +STR_80D7_SAMPSON_U52 :Sampson U52 +STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Coleman Count +STR_80D9_FFP_DART :FFP Dart +STR_80DA_YATE_HAUGAN :Yate Haugan +STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Bakewell Cotswald LB-3 +STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :Bakewell Luckett LB-8 +STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :Bakewell Luckett LB-9 +STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :Bakewell Luckett LB80 +STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :Bakewell Luckett LB-10 +STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :Bakewell Luckett LB-11 +STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :Yate Aerospace YAC 1-11 +STR_80E2_DARWIN_100 :Darwin 100 +STR_80E3_DARWIN_200 :Darwin 200 +STR_80E4_DARWIN_300 :Darwin 300 +STR_80E5_DARWIN_400 :Darwin 400 +STR_80E6_DARWIN_500 :Darwin 500 +STR_80E7_DARWIN_600 :Darwin 600 +STR_80E8_GURU_GALAXY :Guru Galaxy +STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airtaxi A21 +STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airtaxi A31 +STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airtaxi A32 +STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airtaxi A33 +STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :Yate Aerospace YAe46 +STR_80EE_DINGER_100 :Dinger 100 +STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :AirTaxi A34-1000 +STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :Yate Z-Shuttle +STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1 +STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6 +STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7 +STR_80F4_DARWIN_700 :Darwin 700 +STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :FFP Hyperdart 2 +STR_80F6_DINGER_200 :Dinger 200 +STR_80F7_DINGER_1000 :Dinger 1000 +STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100 +STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 +STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 +STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 +STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hubschrauber +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hubschrauber +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hubschrauber +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE:{WHITE}Nachricht vom Fahrzeughersteller +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Wir haben gerade ein(e) neue(s) {STRING} erstellt - sind Sie daran interessiert, das Fahrzeug ein Jahr lang exklusiv zu testen, so dass wir die Funktionen testen können, bevor es allgemein zur Verfügung gestellt wird? +STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :Lokomotive +STR_8103_ROAD_VEHICLE :Fahrzeug +STR_8104_AIRCRAFT :Flugzeug +STR_8105_SHIP :Schiff +STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :Monorailbahn +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :Magnetschwebebahn + +##id 0x8800 +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Zugdepot +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Zug erreicht {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Details) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Zug ist im Weg +STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING} +STR_8806_GO_TO :Fahre nach {STATION} +STR_8807_GO_TO_UNLOAD :Fahre nach {STATION} (Entladen) +STR_8808_GO_TO_LOAD :Fahre nach {STATION} (Beladen) +STR_8809 : +STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Fahre ohne Halt nach {STATION} +STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Entladen) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Fahre ohne Halt nach {STATION} (Beladen) +STR_880D : +STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Zugdepot +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Zugdepot +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Fahre ohne Halt zu {TOWN} Zugdepot +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Wartung (ohne Halt) bei {TOWN} Zugdepot + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Zugdepot, {VELOCITY} + +STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Leer +STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} von {STATION} +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Zug {COMMA16} wartet im Depot +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge +STR_8816 :{BLACK}- +STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Leistung: {GOLD}{COMMA16} PS {}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Zug zu lang +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Züge können nur verändert werden, wenn sie im Depot halten +STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - Züge +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Neues Schienenfahrzeug +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Neue Monorailzüge +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Neue Magnetzüge +STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Fahrzeug bauen +STR_8820_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_8821_COST_WEIGHT_T_T_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{}{BLACK}Gewicht: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t){}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} +STR_8823_SKIP :{BLACK}Übergehen +STR_8824_DELETE :{BLACK}Löschen +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}ohne Halt +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Nach +STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Beladen +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Entladen +STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Ende der Aufträge - - +STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_SERVICE :{BLACK}Wartung +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht bauen... +STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_882E :{WHITE}{STRING} +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Laden / Entladen +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Kann den Zug nicht ins Depot schicken... +STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Kein Platz für weitere Aufträge +STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Zu viele Aufträge +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Kann keinen neuen Auftrag hinzufügen... +STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht löschen... +STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Kann den Auftrag nicht bearbeiten... +STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Erst muss ein Zugdepot gebaut werden +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bewegen... +STR_8838_N_A :N/A{SKIP} +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann Schienenfahrzeug nicht verkaufen... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Kann keinen weg zum Depot finden +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht anhalten/starten ... +STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Wartungsintervall: {LTBLUE}{COMMA16}Tage {BLACK} Letzte Wartung: {LTBLUE}{DATE_LONG} +STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den jeweiligen Zug klicken +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Neue Züge bauen (setzt Zugdepot voraus) +STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Züge - für Einzelheiten auf den Zug klicken; Waggon ziehen, um ihn an-/abzukoppeln +STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Schienenfahrzeug +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Schienenfahrzeug hierher ziehen, um es zu verkaufen +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf das Zugdepot zentrieren +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Zugfahrzeugliste - Einzelheiten durch Anklicken des Fahrzeuges +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Baue das angewählte Fahrzeug +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Umbenennen der Waggontypen +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Zugbewegung - Klicke hier, um den Zug anzuhalten / zu starten +STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Anzeige der Zugaufträge +STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Ansicht auf den Zug zentrieren +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Zug ins Depot schicken +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Zug zur Weiterfahrt zwingen, ohne das Signal zu beachten +STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Zug umkehren +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Zeige Zug-Einzelheiten +STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall erhöhen +STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Wartungsintervall verringern +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Zeige Einzelheiten zur geladenen Fracht +STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Zeige Einzelheiten zu den Schienenfahrzeugen +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Zeige Kapazität jedes Fahrzeugs +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Frachtübersicht des Zuges anzeigen, aufgeteilt nach Frachttyp +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Auftragsliste - zum Markieren hier anklicken +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Übergehe den laufenden Auftrag, und starte den nächsten +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lösche den markierten Auftrag +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Führe den markierten Auftrag ohne Halt durch +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Füge einen neuen Auftrag vor dem markierten Auftrag ein, oder setze ihn ans Ende der Liste +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Der markierte Auftrag wird nur nach voller Beladung ausgeführt +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Beim markierten Auftrag wird die volle Entladung veranlasst +STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Überspringe diesen Auftrag, sofern keine Wartung benötigt wird +STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neue {STRING} ist jetzt verfügbar! +STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Gewicht: {COMMA16}t{}Geschwindigk.: {VELOCITY} Leistung: {COMMA16} PS {}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Kapazität: {STRING} +STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Panne +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Gewicht: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Leistung: {LTBLUE}{COMMA32} PS {BLACK} Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Ausfälle seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_8861_STOPPED :{RED}Angehalten +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Der Zug kann das Signal nicht ohne Gefahr passieren... +STR_8863_CRASHED :{RED}Zusammenstoß! + +STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Name des Zuges +STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Kann den Zug nicht benennen... +STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Name des Zuges +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Zugunglück!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball nach Zusammenstoß +STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Die Zugbewegung kann nicht umgekehrt werden... +STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Zugtyp umbenennen +STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Zugtyp kann nicht umbenannt werden... + +STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Halte an +STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Halte an, {VELOCITY} + +##id 0x9000 +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Fahrzeug ist im Weg +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - Fahrzeuge +STR_9002 :{WHITE}{STRING} +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Fahrzeugdepot +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Neue Fahrzeuge +STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Neue Fahrzeuge +STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Baue Fahrzeug +STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK} Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Entwurf: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht bauen... +STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Erst muss ein Fahrzeugdepot gebaut werden +STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...muss in einem Fahrzeugdepot angehalten werden +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht verkaufen... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht anhalten/starten... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Fahrzeug {COMMA16} wartet im Depot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Fahrzeugdepot, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht zum Depot schicken... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann kein Fahrzeugdepot finden +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Baue neues Fahrzeug (setzt Fahrzeugdepot voraus) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Laufende Fahrzeugbewegung - Klicke hier, um das Fahrzeug anzuhalten / zu starten +STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Fahrzeug +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeug zentrieren +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Fahrzeug in das Depot +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Das Fahrzeug zur Umkehr zwingen +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Fahrzeuges +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Straßenfahrzeuge - für Einzelheiten auf das Fahrzeug klicken +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Baue neues Fahrzeug +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Ziehe Fahrzeug hierher, um es zu verkaufen +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Ansicht auf das Fahrzeugdepot zentrieren +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Fahrzeugauswahlliste - Klicke auf ein Fahrzeug für Einzelheiten +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Baue das ausgewählte Fahrzeug +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Fahrzeug jetzt erhältlich ! +STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Kosten: {CURRENCY}{}Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr{}Capacity: {STRING} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Name des Fahrzeuges +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht benennen... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Name des Fahrzeuges +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Bus erreicht {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Der erste Lkw erreicht {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}Fahrer stirbt in einem Feuerball nach Zusammenstoß mit einem Zug +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug verunglückt!{}{COMMA16} sterben nach Zusammenstoß mit einem Zug im Feuerball +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Das Fahrzeug kann nicht gewendet werden... +STR_9034_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Fahrzeug umbenennen +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Fahrzeug umbenennen +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kann das Fahrzeug nicht umbenennen... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Fahrzeugdepot +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Fahrzeugdepot + +##id 0x9800 +STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Hafenanlage bauen +STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Hafenanlage bauen +STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Kann den Hafen hier nicht bauen... +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Werft +STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Neue Schiffe +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - Schiffe +STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen... +STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Erst muss eine Werft gebaut werden +STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Neue Schiffe +STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Baue Schiff +STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Schiff muss in der Werft angehalten werden +STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht verkaufen... +STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht bauen... +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Schiff ist im Weg +STR_980F :{WHITE}{STRING} +STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht anhalten/starten... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Kann das Schiff nicht in die Werft schicken... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Kann keine Werft finden +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {TOWN} Werft, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Schiff {COMMA16} wartet in der Werft +STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Hafen bauen +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Werft bauen (für den Bau und die Wartung von Schiffen) +STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Neues Schiff bauen +STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Ziehe Schiff hierher, um es zu verkaufen +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Ansicht auf die Werft zentrieren +STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Schiffe - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Schiff (setzt Werft voraus) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Schiffauswahliste - für Einzelheiten auf das Schiff klicken +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Baue das ausgewählte Schiff +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Laufende Schiffsbewegung - Klicke hier, um das Schiff anzuhalten / zu starten +STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Aufträge des Schiffes +STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Anzeige auf das Schiff zentrieren +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Schicke das Schiff zur Werft +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Zeige Schiffs Einzelheiten +STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Schiff ist erhältlich ! +STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {STRING}{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr +STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Schiffsname + +STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Schiffsname +STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Kann Schiffsnamen nicht vergeben... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Das erste Schiff erreicht {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Positionsboje, wird als Wegpunkt benötigt +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Kann die Boje hier nicht plazieren... +STR_9836_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Schiff umbenennen +STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Schiff umbenennen +STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Kann das Schiff nicht umbenennen... +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Schiffes zur Beförderung anderer Frachtarten +STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüsten) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Schiff umrüsten +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Frachtart aus, die das Schiff befördern soll +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED:{BLACK}Umrüstung des Schiffes auf die ausgewählte Frachtart +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für die Beförderung:- +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Kann das Schiff nicht umrüsten... +STR_9842_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Fahre zu {TOWN} Schiffswerft +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Wartung bei {TOWN} Schiffswerft + +##id 0xA000 +STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Flughafenbau +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Flughafen kann hier nicht gebaut werden... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} Flugzeughangar +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Neues Flugzeug +STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Information +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Neues Flugzeug +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug bauen +STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Kosten: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Geschwindigk.: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapazität: {GOLD}{COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}{BLACK}Betriebskosten: {GOLD}{CURRENCY}/Jahr{}{BLACK}Entworfen: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Lebensdauer: {GOLD}{COMMA16} Jahre{}{BLACK}Max. Zuverlässigkeit: {GOLD}{COMMA8}% +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht bauen... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - Flugzeug +STR_A00A :{WHITE}{STRING} +STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Aufträge) +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Einzelheiten) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Alter: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Betriebskosten: {LTBLUE}{CURRENCY}/Jahr +STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. Geschwindigk.: {LTBLUE}{VELOCITY} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit lfd. Jahr: {LTBLUE}{CURRENCY} (letztes Jahr: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Zuverlässigkeit: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Pannen seit letzter Wartung: {LTBLUE}{COMMA16} +STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Gebaut: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Wert: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht in den Hangar schicken... +STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar +STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Unterwegs zu {STATION} Hangar, {VELOCITY} +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Flugzeug {COMMA16} wartet im Flugzeug Hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Flugzeug ist auf dem Weg +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht anhalten/starten... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Das Flugzeug ist in der Luft +STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Erst muss ein Flugzeug gebaut werden +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING}, {STRING} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapazität: {LTBLUE}{STRING} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Flugzeug muss im Hangar angehalten werden +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht verkaufen... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Flugzeugbau +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Baue Flughafen +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Baue neues Flugzeug (setzt Flughafen mit Hangar voraus) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeuge - für Einzelheiten auf das Flugzeug klicken +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Baue neues Flugzeug +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Zum Verkauf des Flugzeuges hierher ziehen +STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Ansicht auf den Hangar zentrieren +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Flugzeug-Auswahlliste - Klicke auf das Flugzeug für weitere Einzelheiten +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Baue das augewählte Flugzeug +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Laufende Flugzeugbewegung - Klicke hier, um das Flugzeug anzuhalten / zu starten +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Zeige Aufträge für das Flugzeug +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Ansicht auf das Flugzeug zentrieren +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Schicke das Flugzeug in den Hangar +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Zeige Einzelheiten des Flugzeuges +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Neues Flugzeug ist jetzt verfügbar! +STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Kosten: {CURRENCY} Max. Geschwindigk.: {VELOCITY}{}Kapazität: {COMMA16} Passagiere, {COMMA16} Postsäcke{}Betriebskosten: {CURRENCY}/Jahr + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Flugzeugname +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Kann Flugzeugname nicht vergeben... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeugname +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Die Stadt feiert . . .{}Erstes Flugzeug landet auf {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Flugzeugabsturz!{}{COMMA16} sterben in einem Feuerball auf {STATION} +STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Bestimmungsort: +STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} +STR_A037_RENAME :{BLACK}Umbenennen +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Flugzeug umbenennen +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Flugzeug umbenennen +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umbenennen... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges zum Transport anderer Frachten +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (Umrüstung) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Flugzeug umrüsten +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Wähle die Fracht die das Flugzeug transportieren soll +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Umrüstung des Flugzeuges auf die ausgewählte Frachtart +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Wähle Frachtart für Umrüstung aus:- +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Neue Kapazität: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Kosten der Umrüstung: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Kann das Flugzeug nicht umrüsten... +STR_A043_REFITTABLE :(umrüstbar) +STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Fliege zu {STATION} Hangar +SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Wartung bei {STATION} Hangar + +##id 0xB000 +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Zeppelin-Absturz bei {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Fahrzeug bei einem UFO-Zusammenstoß zerstört! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion einer Ölraffinerie nahe {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS:{BLACK}{BIGFONT}Fabrik nahe {TOWN} durch mysteriöse Umstände zerstört! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'UFO' landet bei {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Stolleneinbruch hinterläßt einen Pfad der Zerstörung bei {TOWN}! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Ihr Bestechungsversuch wurde +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}von einem regionalen Untersuchungsbeamten aufgedeckt. |