summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/french.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2005-07-15 17:45:54 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2005-07-15 17:45:54 +0000
commited992141213ceb95702e86727decece149a8ed36 (patch)
tree30d4c2ab8387709003ecded150dc77ee1b34de7e /lang/french.txt
parent93bf35708ddac0d3ffede8c0b95d804d13f1160d (diff)
downloadopenttd-ed992141213ceb95702e86727decece149a8ed36.tar.xz
(svn r2577) [Translators] Updated translations to 20050715 (26 lang(s))
Diffstat (limited to 'lang/french.txt')
-rw-r--r--lang/french.txt70
1 files changed, 34 insertions, 36 deletions
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 3172cc575..a26966529 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -501,9 +501,7 @@ STR_01CB :{TINYFONT}{COMM
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Basculer entre la grande et la petite carte
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Choisir Didacticiel/Démonstration
-############ range for cargo acecpted starts
STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE}
-############ range for cargo acecpted ends
STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz
@@ -717,7 +715,7 @@ STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter
STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an
-STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent êtres sur la terre ferme
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme
STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite
STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne
STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande
@@ -1128,7 +1126,7 @@ STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle
STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle...
-STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Convertir rail en point de contrôle
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici...
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici...
@@ -1469,7 +1467,7 @@ STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construi
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux
-STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquez sur un pont pour le construire
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquer sur le type de pont désiré pour le construire
STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails
STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rails avec signaux
@@ -1502,7 +1500,7 @@ STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construi
STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes
-STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Choix de Pont - cliquez sur pont sélectionné pour le construire
+STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}{BLACK}Sélection de Pont - cliquer sur le type de pont désiré pour le construire
STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier
STR_1814_ROAD :Route
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires
@@ -1818,21 +1816,21 @@ STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tu
STR_5004 :
STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant
-STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le pont avant
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit
STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont
STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés
STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas
STR_500C :
STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
-STR_500E_SUSPENSION_STEEL :A suspensions, Acier
-STR_500F_GIRDER_STEEL :A poutres, Acier
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspendu en acier
+STR_500F_GIRDER_STEEL :À poutres en Acier
STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-à-faux en acier
-STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :A suspensions, Béton
-STR_5012_WOODEN :Bois
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspendu en béton
+STR_5012_WOODEN :En Bois
STR_5013_CONCRETE :Béton
-STR_5014_TUBULAR_STEEL :Tubes, Acier
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Tubes, Silicone
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :À Tubes en Acier
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À Tubes en Silicone
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire
@@ -1852,7 +1850,7 @@ STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier su
STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois
STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton
STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes
-STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes d'acier
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes en acier
STR_5029_STEEL :Acier
##id 0x5800
@@ -2100,7 +2098,7 @@ STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président
STR_706D_PRESIDENT :President
STR_706E_TYCOON :Tycoon
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège
-STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le siège
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le Siège Social
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagne ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie
STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège
@@ -2154,7 +2152,7 @@ STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ele
STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon
-STR_801E_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
+STR_801E_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@@ -2165,14 +2163,14 @@ STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé
STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
-STR_8029_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_8029_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau
STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
-STR_8030_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_8030_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola
STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets
STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
@@ -2184,7 +2182,7 @@ STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon
-STR_803C_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
+STR_803C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@@ -2195,14 +2193,14 @@ STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé
STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
-STR_8047_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_8047_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau
STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
-STR_804E_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_804E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola
STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets
STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
@@ -2216,7 +2214,7 @@ STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocket
STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs
STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier
STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon
-STR_805C_OIL_TANKER :Citerne de pétrole
+STR_805C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole
STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail
STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de biens
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain
@@ -2227,14 +2225,14 @@ STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé
STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture
STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier
STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre
-STR_8067_WATER_TANKER :Citerne d'eau
+STR_8067_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau
STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits
STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc
STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre
STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa
STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel
STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles
-STR_806E_COLA_TANKER :Citerne de cola
+STR_806E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola
STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries
STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets
STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries
@@ -2256,9 +2254,9 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Fourgon postal
STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MightyMover
STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Powernaught
STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Wizzowow
-STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Witcombe
-STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Foster
-STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Citerne de pétrole Perry
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Witcombe
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Foster
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Perry
STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Talbott
STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Uhl
STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Foster
@@ -2268,9 +2266,9 @@ STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion de biens
STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford
STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas
STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss
-STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion de bois Witcombe
-STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion de bois Foster
-STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion de bois Moreland
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion à bois Witcombe
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion à bois Foster
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion à bois Moreland
STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer MPS
STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Uhl
STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Chippy
@@ -2289,9 +2287,9 @@ STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Camion de papie
STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :Camion de cuivre MPS
STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :Uhl Camion de cuivre
STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Goss Camion de cuivre
-STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Citerne d'eau Uhl
-STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Citerne d'eau Balogh
-STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Citerne d'eau MPS
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Uhl
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau Balogh
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Camion-citerne d'eau MPS
STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Balogh
STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Uhl
STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Camion de fruits Kelling
@@ -2328,8 +2326,8 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plast
STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover
STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught
STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow
-STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Citerne de pétrole MPS
-STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Citerne de pétrole CS-Inc.
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole MPS
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole CS-Inc.
STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :MPS Ferry de voyageurs
STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :FFP Ferry de voyageurs
STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur
@@ -2833,4 +2831,4 @@ STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {G
STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Poids: {GOLD}+{COMMA}t \ No newline at end of file
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Poids: {GOLD}+{COMMA}t