diff options
author | peter1138 <peter1138@openttd.org> | 2006-11-16 22:19:12 +0000 |
---|---|---|
committer | peter1138 <peter1138@openttd.org> | 2006-11-16 22:19:12 +0000 |
commit | 73989b1437a9c8d42b080422def3dbbc20b9533a (patch) | |
tree | c389c0dfc2367e4dab824146f3a5d690401ceabc /lang/french.txt | |
parent | f660d48e6ad59e7cca747c27cadeb06b483e1969 (diff) | |
download | openttd-73989b1437a9c8d42b080422def3dbbc20b9533a.tar.xz |
(svn r7183) -Feature (cont): Convert all language from ISO8859-15 to UTF-8
Diffstat (limited to 'lang/french.txt')
-rw-r--r-- | lang/french.txt | 2488 |
1 files changed, 1244 insertions, 1244 deletions
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt index 97af27db2..fd48671ac 100644 --- a/lang/french.txt +++ b/lang/french.txt @@ -1,13 +1,13 @@ ##name French -##ownname Français -##isocode fr_FR +##ownname Français +##isocode fr_FR.UTF-8 ##plural 2 ##gender m m2 f ##id 0x0000 STR_NULL : STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Hors limites -STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près des bords de la carte +STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}Trop près des bords de la carte STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}Fonds insuffisants{}Somme de {CURRENCY} requise STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64} STR_0005 :{RED}{CURRENCY64} @@ -23,8 +23,8 @@ STR_000E : STR_000F_PASSENGERS :Passagers STR_0010_COAL :Charbon STR_0011_MAIL :Courrier -STR_0012_OIL :Pétrole -STR_0013_LIVESTOCK :Bétail +STR_0012_OIL :Pétrole +STR_0013_LIVESTOCK :Bétail STR_0014_GOODS :Biens STR_0015_GRAIN :Grain STR_0016_WOOD :Bois @@ -32,20 +32,20 @@ STR_0017_IRON_ORE :Fer STR_0018_STEEL :Acier STR_0019_VALUABLES :Objets de valeur STR_001A_COPPER_ORE :Cuivre -STR_001B_MAIZE :Maïs +STR_001B_MAIZE :Maïs STR_001C_FRUIT :Fruits STR_001D_DIAMONDS :Diamants STR_001E_FOOD :Nourriture STR_001F_PAPER :Papier STR_0020_GOLD :Or STR_0021_WATER :Eau -STR_0022_WHEAT :Blé +STR_0022_WHEAT :Blé STR_0023_RUBBER :Caoutchouc STR_0024_SUGAR :Sucre STR_0025_TOYS :Jouets STR_0026_CANDY :Sucreries STR_0027_COLA :Cola -STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0028_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0029_BUBBLES :Bulles STR_002A_TOFFEE :Caramel STR_002B_BATTERIES :Batteries @@ -55,8 +55,8 @@ STR_002E : STR_002F_PASSENGER :Passager STR_0030_COAL :Charbon STR_0031_MAIL :Courrier -STR_0032_OIL :Pétrole -STR_0033_LIVESTOCK :Bétail +STR_0032_OIL :Pétrole +STR_0033_LIVESTOCK :Bétail STR_0034_GOODS :Biens STR_0035_GRAIN :Grain STR_0036_WOOD :Bois @@ -64,20 +64,20 @@ STR_0037_IRON_ORE :Fer STR_0038_STEEL :Acier STR_0039_VALUABLES :Objets de valeur STR_003A_COPPER_ORE :Cuivre -STR_003B_MAIZE :Maïs +STR_003B_MAIZE :Maïs STR_003C_FRUIT :Fruit STR_003D_DIAMOND :Diamant STR_003E_FOOD :Nourriture STR_003F_PAPER :Papier STR_0040_GOLD :Or STR_0041_WATER :Eau -STR_0042_WHEAT :Blé +STR_0042_WHEAT :Blé STR_0043_RUBBER :Caoutchouc STR_0044_SUGAR :Sucre STR_0045_TOY :Jouet STR_0046_CANDY :Sucrerie STR_0047_COLA :Cola -STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa +STR_0048_COTTON_CANDY :Barbe à Papa STR_0049_BUBBLE :Bulle STR_004A_TOFFEE :Caramel STR_004B_BATTERY :Batterie @@ -87,8 +87,8 @@ STR_QUANTITY_NOTHING : STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passager{P "" s} STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de charbon STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sac{P "" s} posta{P l ux} -STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de pétrole -STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} tête{P "" s} de bétail +STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de pétrole +STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} tête{P "" s} de bétail STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} caisse{P "" s} de biens STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT} de grains STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT} de bois @@ -96,20 +96,20 @@ STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT} de fer STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT} d'acier STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA} sac{P "" s} d'objets de valeur STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT} de cuivre -STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de maïs +STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT} de maïs STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT} de fruits STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA} sac{P "" s} de diamants STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT} de nourriture STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT} de papier STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA} sac{P "" s} d'or STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME} d'eau -STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de blé +STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT} de blé STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME} de caoutchouc STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT} de sucre STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA} jouet{P "" s} STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA} sac{P "" s} de jouets STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME} de cola -STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de barbe à papa +STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT} de barbe à papa STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA} bulle{P "" s} STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT} de caramel STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA} batterie{P "" s} @@ -155,11 +155,11 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Carte - STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Options STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Message STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Message de {STRING} -STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... +STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Impossible d'exécuter.... STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Impossible de balayer.... -STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés +STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tous droits réservés STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD version {REV} -STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD +STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'équipe OpenTTD STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traducteur(s) - STR_00C5 :{BLACK}{CROSS} @@ -167,21 +167,21 @@ STR_00C6 :{SILVER}{CROSS} STR_00C7_QUIT :{WHITE}Quitter STR_00C8_YES :{BLACK}Oui STR_00C9_NO :{BLACK}Non -STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}? +STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie et retourner à {STRING}? STR_00CB_1 :{BLACK}1 STR_00CC_2 :{BLACK}2 STR_00CD_3 :{BLACK}3 STR_00CE_4 :{BLACK}4 STR_00CF_5 :{BLACK}5 STR_00D0_NOTHING :Rien -STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé -STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle +STR_00D1_DARK_BLUE :Bleu foncé +STR_00D2_PALE_GREEN :Vert pâle STR_00D3_PINK :Rose STR_00D4_YELLOW :Jaune STR_00D5_RED :Rouge -STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle +STR_00D6_LIGHT_BLUE :Bleu pâle STR_00D7_GREEN :Vert -STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé +STR_00D8_DARK_GREEN :Vert foncé STR_00D9_BLUE :Bleu STR_00DA_CREAM :Beige STR_00DB_MAUVE :Mauve @@ -190,42 +190,42 @@ STR_00DD_ORANGE :Orange STR_00DE_BROWN :Brun STR_00DF_GREY :Gris STR_00E0_WHITE :Blanc -STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu +STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Trop de véhicules en jeu STR_00E2 :{BLACK}{COMMA} STR_00E3 :{RED}{COMMA} STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Emplacement STR_00E5_CONTOURS :Relief -STR_00E6_VEHICLES :Véhicules +STR_00E6_VEHICLES :Véhicules STR_00E7_INDUSTRIES :Industries STR_00E8_ROUTES :Routes -STR_00E9_VEGETATION :Végétation -STR_00EA_OWNERS :Propriétaires +STR_00E9_VEGETATION :Végétation +STR_00EA_OWNERS :Propriétaires STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}Routes -STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées -STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports -STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries -STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules +STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}Voies ferrées +STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}Gares/Aéroports/Ports +STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Édifices/Industries +STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100m STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200m STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300m STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400m STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500m STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}Trains -STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules routiers +STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}Véhicules routiers STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}Navires -STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aéronefs +STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}Aéronefs STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}Routes de Transport STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Charbon -STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique -STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt +STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Centrale Électrique +STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie -STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie pétrolière +STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}Raffinerie pétrolière STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}Imprimerie -STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole +STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de pétrole STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de fer -STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie +STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Aciérie STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}Banque STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Papeterie STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine d'Or @@ -235,9 +235,9 @@ STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFON STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Fruits STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}Plantation de Caoutchouc STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}Source d'eau -STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau +STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}Château d'eau STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}Scierie -STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa +STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}Forêt de Barbe à Papa STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Sucreries STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}Ferme de Batteries STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}Puits de Cola @@ -245,13 +245,13 @@ STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFON STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Jouets STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}Fontaines de Plastique STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}Usine de Boissons Gazeuses -STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles -STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel +STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}Générateur de Bulles +STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}Carrière de Caramel STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}Mine de Sucre STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Gare ferroviaire STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}Zone de Chargement -STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus -STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport +STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}Arrêt d'autobus +STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}Aéroport/Héliport STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}Port STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Terre en friche STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}Herbe @@ -260,18 +260,18 @@ STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFON STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}Arbres STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}Roches STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}Eau -STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire +STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}Sans Propriétaire STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}Villes STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}Industries -STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert +STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}Désert STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}Neige STR_012C_MESSAGE :{WHITE}Message STR_012D :{WHITE}{STRING} STR_012E_CANCEL :{BLACK}Annuler STR_012F_OK :{BLACK}OK STR_0130_RENAME :{BLACK}Renommer -STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis -STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Ce nom est déjà utilisé +STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}Trop de noms déjà définis +STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}Ce nom est déjà utilisé STR_0133_WINDOWS :Windows STR_0134_UNIX :Unix @@ -281,13 +281,13 @@ STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS STR_OSNAME_OS2 :OS/2 -STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} +STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...appartient à {STRING} STR_013C_CARGO :{BLACK}Cargaison STR_013D_INFORMATION :{BLACK}Information -STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités +STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}Capacités STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}Charge totale -STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} -STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: +STR_013F_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} +STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}Capacité totale de ce train: STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nouvelle Partie STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une Partie @@ -309,8 +309,8 @@ STR_0151_MAP_OF_WORLD :Carte du monde STR_0152_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des Villes STR_0153_SUBSIDIES :Subventions -STR_UNITS_IMPERIAL :Impérial -STR_UNITS_METRIC :Métrique +STR_UNITS_IMPERIAL :Impérial +STR_UNITS_METRIC :Métrique STR_UNITS_SI :SI STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} mph @@ -331,25 +331,25 @@ STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l -STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ +STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³ STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} gallon{P "" s} STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litre{P "" s} -STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ +STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³ -STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf +STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ lbf STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} ton-force STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN ############ range for menu starts -STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération +STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :Profit d'opération STR_0155_INCOME_GRAPH :Revenu -STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée +STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :Cargaison livrée STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :Historique de performance STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :Valeur de la compagnie STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :Valeur des marchandises STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :Classement des compagnies -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :Détail des performances ############ range for menu ends STR_015B_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD @@ -357,27 +357,27 @@ STR_015C_SAVE_GAME :Sauvegarder la STR_015D_LOAD_GAME :Charger une partie STR_015E_QUIT_GAME :Abandonner la partie STR_015F_QUIT :Quitter le jeu -STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? +STR_0160_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Êtes vous sur de vouloir abandonner cette partie? STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}Abandonner -STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant -STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri +STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}Choisir l'ordre de tri croissant/décroissant +STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}Choisir le critère de tri STR_SORT_BY :{BLACK}Trier par STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}Population STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}Production STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}Type -STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporté +STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}Transporté STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}Nom STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :Nom STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}Date -STR_SORT_BY_NUMBER :Numéro +STR_SORT_BY_NUMBER :Numéro STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :Profit l'an dernier -STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit cette année -STR_SORT_BY_AGE :Âge -STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilité -STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par cargo +STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :Profit cette année +STR_SORT_BY_AGE :Âge +STR_SORT_BY_RELIABILITY :Fiabilité +STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Capacité totale par cargo STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Vitesse maximum -STR_SORT_BY_MODEL :Modèle +STR_SORT_BY_MODEL :Modèle STR_SORT_BY_VALUE :Valeur STR_SORT_BY_FACILITY :Type de station STR_SORT_BY_WAITING :Marchandise en attente @@ -386,16 +386,16 @@ STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID Engin (tri c STR_ENGINE_SORT_COST :Prix STR_ENGINE_SORT_POWER :Puissance STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :Date d'introduction -STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Coût d'entretien -STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Puissance/Coût d'entretien -STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité +STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :Coût d'entretien +STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :Puissance/Coût d'entretien +STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :Capacité STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}Pas de marchandises en attente STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}Tous les types de station STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}Tous les types de marchandise (y compris pas en attente) ############ range for months starts STR_0162_JAN :Jan -STR_0163_FEB :Fév +STR_0163_FEB :Fév STR_0164_MAR :Mar STR_0165_APR :Avr STR_0166_MAY :Mai @@ -405,7 +405,7 @@ STR_0169_AUG :Aut STR_016A_SEP :Sep STR_016B_OCT :Oct STR_016C_NOV :Nov -STR_016D_DEC :Déc +STR_016D_DEC :Déc ############ range for months ends STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING} @@ -417,63 +417,63 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}Afficher la carte STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher la carte, annuaire des villes STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}Afficher l'annuaire des villes -STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières -STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales +STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}Afficher les informations financières +STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}Afficher les informations générales STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}Afficher les graphiques STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}Afficher le tableau de classement des compagnies STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des trains -STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers +STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des véhicules routiers STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des navires -STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs +STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}Afficher la liste des aéronefs STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}Zoom avant -STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière +STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}Zoom arrière STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construction ferroviaire -STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière +STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}Construction routière STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}Construction navale -STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique +STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}Construction aéronautique STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}Planter des arbres STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Outil d'Inspection STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Options STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW} STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW} STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Impossible de modifier l'intervalle de service... -STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre -STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire Glisser pour déplacer la fenêtre -STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres' -STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Cliquer et faire glisse pour redimensionner la fenêtre -STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Cliquer ici pour passer au répertoire par défaut courant de charge/sauvegarde -STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain +STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Fermer la fenêtre +STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Titre de fenêtre - Faire Glisser pour déplacer la fenêtre +STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}Marquer cette fenêtre comme ineffaçable pour la touche 'Fermer toutes les fenêtres' +STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}Cliquer et faire glisse pour redimensionner la fenêtre +STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}Cliquer ici pour passer au répertoire par défaut courant de charge/sauvegarde +STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Démolir les constructions sur un carré de terrain STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Abaisser le terrain -STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain -STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut -STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite +STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Élever le terrain +STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de bas en haut +STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}Barre de défilement - Défile la liste de gauche à droite STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}Afficher le relief sur la carte -STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte +STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les véhicules sur la carte STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}Afficher les industries sur la carte STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}Afficher les routes de transport sur la carte -STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte -STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte +STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Afficher la végétation sur la carte +STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Afficher les propriétaires sur la carte STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Afficher le nom des villes sur la carte -STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Profit cette année: {CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) ############ range for service numbers starts -STR_AGE :{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) -STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) +STR_AGE :{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) +STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} an{P "" nées} ({COMMA}) ############ range for service numbers ends -STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routier -STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef +STR_019C_ROAD_VEHICLE :Véhicule routier +STR_019D_AIRCRAFT :Aéronef STR_019E_SHIP :Navire STR_019F_TRAIN :Train STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient vieux -STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux -STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence +STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux +STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} devient très vieux et doit être remplacé d'urgence STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Information sur le Terrain -STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D -STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY} +STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}N/D +STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Coût du balayage: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_01A6_N_A :N/D -STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING} -STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A7_OWNER :{BLACK}Propriétaire: {LTBLUE}{STRING} +STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité: {LTBLUE}{STRING} STR_01A9_NONE :Aucun STR_01AA_NAME :{BLACK}Nom STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} @@ -514,7 +514,7 @@ STR_01CA_31ST :31 STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA} -STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE} +STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}Cargaison acceptée: {LTBLUE} STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING}) STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox Jazz @@ -524,15 +524,15 @@ STR_01D5_ALL :{TINYFONT}Tout STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}Ancien Style STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}Nouveau Style STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}Ezy Street -STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1 -STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2 +STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}Personnalisé 1 +STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}Personnalisé 2 STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Musique STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}Volume Effets Sonores STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}MIN ' ' ' ' ' ' MAX -STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection -STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection -STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique -STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique +STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Sauter à la piste précédente dans la sélection +STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Sauter à la piste suivante dans la sélection +STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Arrêter la musique +STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Démarrer la musique STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Faire glisser les curseurs pour changer le volume STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}-- STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA} @@ -540,7 +540,7 @@ STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYF STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------ STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}" STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Piste{SETX 88}Titre -STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire +STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aléatoire STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programme STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selection du Programme Musical STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}" @@ -553,36 +553,36 @@ STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}Programm STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}Choisir le programme 'tout' STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'ancien style musical' STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}Choisir le programme 'nouveau style musical' -STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1' -STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2' -STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) -STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sauver les paramètres musicaux -STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) -STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) -STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire -STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes +STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 1' +STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}Choisir le programme personnalisé 'Personnalisé 2' +STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}Balayer le programme courrant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}Sauver les paramètres musicaux +STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}Cliquer sur une piste pour l'ajouter au programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}Cliquer sur une piste pour la retirer du programme courant (Personnalisé 1 ou Personnalisé 2 seulement) +STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}Active/Désactive le mode aléatoire +STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}Afficher la fenêtre de sélection de pistes STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Cliquer sur le service pour centrer la vue sur l'industrie ou la ville -STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING}) +STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}Difficulté ({STRING}) STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG} -STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message/Bulletin précédent +STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :Message/Bulletin précédent STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :Options de messagerie STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :Historique des Messages STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}Afficher le dernier message/bulletin, afficher les options des messages STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}Options des messages STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}Types de message: -STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur -STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur -STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres +STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station du joueur +STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}1er véhicule dans la station d'un competiteur +STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}Accidents / désastres STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}Informations corporatives -STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques -STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur -STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules +STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}Changements économiques +STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}Conseils / information sur les véhicules du joueur +STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}Nouveaux véhicules STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}Changements d'acceptation de marchandises STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}Subventions -STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale +STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}Information génerale STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}Pour tout types de messages (aucun/sommaire/complet) -STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires -STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente +STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Émettre son pour les bulletins sommaires +STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...trop loin de la destination précédente STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Meilleures compagnies, qui ont atteint {NUM}{}(Niveau {STRING}) STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Tableau du Championnat des compagnies en {NUM} STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}. @@ -592,60 +592,60 @@ STR_0215_INDUSTRIALIST :Industriel STR_0216_CAPITALIST :Capitaliste STR_0217_MAGNATE :Magnat STR_0218_MOGUL :Grand ponte -STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle +STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Tycoon du Siècle STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{PLAYERNAME}, {COMPANY} STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA}) STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' ! STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} de {COMPANY} atteint le niveau de '{STRING}' ! STR_021F :{BLUE}{COMMA} -STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario +STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Créer Scénario STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD -STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario -STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain +STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Éditeur de Scénario +STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}Génération de terrain STR_0224 :{BLACK}{UPARROW} STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW} -STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain +STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer un terrain STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}RAZ du terrain -STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier -STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier -STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire -STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain -STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain +STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Augmenter la quantité de terre à modifier +STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Diminuer la quantité de terre à modifier +STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Générer une terre aléatoire +STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Réinitialiser le terrain +STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Réinitialiser le terrain STR_LOAD_GAME_HEIGHTMAP :{WHITE}Carte d'altitude STR_LOAD_SCEN_HEIGHTMAP :{BLACK}Utiliser une carte d'altitude -STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain? -STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain -STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes -STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries -STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière -STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes +STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Voulez-vous vraiment réinitialiser le terrain? +STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Créer le terrain +STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Créer les villes +STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Créer les industries +STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction routière +STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Créer les villes STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Nouvelle ville STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Construire une nouvelle ville STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Impossible de construire une ville ici... -STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte -STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville +STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...trop près du bord de la carte +STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...trop près d'une autre ville STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...site non convenable STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...trop de villes -STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut plus bâtir de villes +STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}Ne peut plus bâtir de villes STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...Il n'y a plus d'emplacement sur la carte STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}Augmenter la taille de la ville STR_023C_EXPAND :{BLACK}Agrandir -STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville -STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire -STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries +STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}Générer une ville +STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}Construire une ville dans un emplacement aléatoire +STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}Créer les industries STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}Mine de Charbon -STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique +STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}Centrale Électrique STR_0242_SAWMILL :{BLACK}Scierie -STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt -STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie pétrolière -STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme pétrolière +STR_0243_FOREST :{BLACK}Forêt +STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}Raffinerie pétrolière +STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}Plate-forme pétrolière STR_0246_FACTORY :{BLACK}Usine -STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie +STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}Aciérie STR_0248_FARM :{BLACK}Ferme STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Mine de fer -STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole +STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}Puits de pétrole STR_024B_BANK :{BLACK}Banque -STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine papetière +STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}Usine papetière STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}Usine Agroalimentaire STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}Imprimerie STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}Mine d'Or @@ -653,10 +653,10 @@ STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Scierie STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Fruits STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Plantation de Caoutchouc STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}Source d'eau -STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château d'eau +STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}Château d'eau STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}Mine de Diamant STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Mine de Cuivre -STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa +STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Forêt de Barbe à Papa STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}Usine de Sucreries STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}Ferme de Batteries STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}Puits de Cola @@ -664,34 +664,34 @@ STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}Boutique STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}Usine de Jouets STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Fontaines de Plastique STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Usine de Boissons Gazeuses -STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles -STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel +STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Générateur de Bulles +STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Carrière de Caramel STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}Mine de Sucre STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}Construire Mine de Charbon -STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique +STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}Construire Centrale Électrique STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}Construire Scierie -STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planter une Forêt -STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière -STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte +STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}Planter une Forêt +STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}Construire une raffinerie pétrolière +STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}La construire d'une plate-forme pétrolière ne peut se faire qu'aux bords de la carte STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}Construire Usine -STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie +STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}Construire Aciérie STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}Construire Ferme STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Fer -STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole -STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants) -STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière +STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}Construire puits de pétrole +STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite dans les villes ayant plus de 1200 habitants) +STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}Construire Usine papetière STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}Construire Usine Agroalimentaire STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}Construire Imprimerie STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}Construire Mine d'Or -STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville) -STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois) +STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}Construire Banque (Peut seulement être construite en ville) +STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construire Scierie (pour la coupe de forêt tropicale et la production de Bois) STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Fruits STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Semer une Plantation de Caoutchouc STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construire Source d'eau -STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville) +STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construire Château d'eau (Peut seulement être construite en ville) STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construire Mine de Diamant STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construire Mine de Cuivre -STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa +STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Semer une Forêt de Barbe à Papa STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Sucreries STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}Construire Ferme de Batteries STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}Construire Puits de Cola @@ -699,44 +699,44 @@ STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}Construi STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Jouets STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}Construire Fontaines de Plastique STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Construire Usine de Boissons Gazeuses -STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles -STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel +STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Construire Générateur de Bulles +STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Construire Carrière de Caramel STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Construire Mine de Sucre STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Impossible de construire {STRING} ici... STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...doit d'abord construire une ville -STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement +STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...Droit à un par ville seulement STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Semer des arbres STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}Placer un panneau -STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres -STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire +STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}Générer des arbres +STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}Semer des arbres sur l'ensemble du terrain de façon aléatoire STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}Placer des endroits rocheux sur le terrain STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}Placer un Phare STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}Placer un Transmetteur -STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait -STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer +STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}Définir une zone désertique.{}Garder Ctrl enfoncé pour retrait +STR_CREATE_LAKE :{BLACK}Définir une zone d'eau.{}Inondera ses abords si au niveau de la mer STR_0290_DELETE :{BLACK}Supprimer -STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville -STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario -STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario -STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur +STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Supprimer complètement cette ville +STR_0292_SAVE_SCENARIO :Sauvegarder scénario +STR_0293_LOAD_SCENARIO :Charger scénario +STR_0294_QUIT_EDITOR :Quitter éditeur STR_0295 : STR_0296_QUIT :Quitter -STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter -STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario -STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario -STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario +STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Sauvegarder scénario, charger scénario, abandonner éditeur de scénario, quitter +STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}Charger Scénario +STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Sauvegarder Scénario +STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Jouer Scénario STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Jouer une carte d'altitude -STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage -STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? -STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur -STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants -STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an -STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an -STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme +STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie, utilisant une carte d'altitude comme paysage +STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Voulez-vous vraiment quitter ce scénario ? +STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Quitter Éditeur +STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit dans des villes ayant une population d'au moins 1200 habitants +STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Reculer la date de départ d'un an +STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Avancer la date de départ d'un an +STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...les deux extrémités du pont doivent être sur la terre ferme STR_02A1_SMALL :{BLACK}Petite STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}Moyenne STR_02A3_LARGE :{BLACK}Grande -STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionner la taille de la ville +STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}Sélectionner la taille de la ville STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}Taille: STR_02B6 :{STRING} - {STRING} @@ -746,28 +746,28 @@ STR_SUMMARY :Sommaire STR_FULL :Complet STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes -STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Véhicules +STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}Noms de conception des Véhicules STR_02BD :{BLACK}{STRING} -STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut -STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé -STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sauver les noms personnalisés -STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule -STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule +STR_02BE_DEFAULT :Par Défaut +STR_02BF_CUSTOM :Personnalisé +STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}Sauver les noms personnalisés +STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}Sélection des noms de conception de véhicule +STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}Sauvegarder noms personnalisés de conception de véhicule STR_CHECKMARK :{CHECKMARK} ############ range for menu starts STR_02C3_GAME_OPTIONS :Options du Jeu -STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté -STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée -STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf +STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :Niveau de Difficulté +STR_02C7_CONFIG_PATCHES :Configuration Avancée +STR_NEWGRF_SETTINGS :Paramètres Newgrf STR_GAMEOPTMENU_0A : STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des villes STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher le nom des stations STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}Afficher les panneaux -STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les pts de contrôle -STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète -STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums -STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents +STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}Afficher les pts de contrôle +STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}Animation complète +STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}Détails maximums +STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}Édifices transparents STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de station transparent ############ range ends here @@ -775,9 +775,9 @@ STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}Nom de STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :Outil d'Inspection STR_02D6 : STR_CONSOLE_SETTING :Inverser Console -STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S) -STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G) -STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' +STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :Copie d'écran (Ctrl-S) +STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :Copie géante d'écran (Ctrl-G) +STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :À Propos de 'OpenTTD' ############ range ends here STR_02DB_OFF :{BLACK}Inactif @@ -785,7 +785,7 @@ STR_02DA_ON :{BLACK}Actif STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}Afficher les subventions STR_02DD_SUBSIDIES :Subventions STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Carte du monde -STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire +STR_EXTRA_VIEW_PORT :Vue supplémentaire STR_SIGN_LIST :Liste des panneaux STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Annuaire des villes STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Population mondiale : {COMMA} @@ -795,41 +795,41 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copie l' STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Coller depuis la vue STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Colle l'emplacement de cette vue vers la vue globale -STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire +STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unité monétaire STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING} -STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire -STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unité de mesure +STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité monétaire +STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unité de mesure STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité de mesure -STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers +STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Sélectionner l'unité de mesure +STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Véhicules routiers STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière -STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire à gauche -STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire à droite +STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Choisir le sens de conduite routière +STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Conduire à gauche +STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Conduire à droite STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Nom des villes STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionner le style des noms de ville +STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Sélectionner le style des noms de ville STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Sauvegarde automatique STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques +STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Sélectionner l'intervalle de temps entre les sauvegardes automatiques STR_02F7_OFF :Inactif STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Tous les 3 mois STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Tous les 6 mois STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Tous les 12 mois STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Commencer une nouvelle partie -STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Charger une partie sauvée -STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé +STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Charger une partie sauvée +STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Créer un monde/scénario de jeu personnalisé STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Selectionner mode joueur simple -STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Sélectionnner une partie multi-joueurs de 2 à 8 joueurs +STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Sélectionnner une partie multi-joueurs de 2 à 8 joueurs STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options du jeu -STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté -STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario +STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Afficher les options de niveau de difficulté +STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Débuter une nouvelle partie à partir d'un scénario STR_0304_QUIT :{BLACK}Quitter STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}Quitter 'OpenTTD' STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV} -STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville -STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré' +STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tempéré' STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Arctique' STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Tropical' STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}Selectionner l'environnement 'Jouets' @@ -842,15 +842,15 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Financer une no STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Financer une nouvelle industrie STR_JUST_STRING :{STRING} -STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville -STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale -STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques +STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...peut seulement être construit en ville +STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...peut seulement être construit en forêt tropicale +STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...peut seulement être construit dans les endroits désertiques STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * SUSPENDU * * -STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}' -STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué! +STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Copie d'écran enregistrée avec succès sous '{STRING}' +STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Copie d'écran a échoué! -STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure +STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}Acheter le terrain pour une utilisation ultérieure STR_032F_AUTOSAVE :{RED}ENREGISTREMENT AUTOMATIQUE STR_SAVING_GAME :{RED}* * Partie en Sauvegarde * * STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours,{}Veuillez attendre la fin du processus! @@ -861,21 +861,21 @@ STR_0336_7 :{BLACK}7 ############ start of townname region STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :Anglais (Originaux) -STR_TOWNNAME_FRENCH :Français +STR_TOWNNAME_FRENCH :Français STR_TOWNNAME_GERMAN :Allemand STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :Anglais (Additionels) STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americain -STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles -STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois +STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles +STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais STR_TOWNNAME_FINNISH :Finnish STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques -STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens +STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :Hongrois STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :Autrichiens STR_TOWNNAME_ROMANIAN :Roumain -STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques +STR_TOWNNAME_CZECH :Tchèques STR_TOWNNAME_SWISS :Suisse STR_TOWNNAME_DANISH :Danois STR_TOWNNAME_TURKISH :Turques @@ -883,64 +883,64 @@ STR_TOWNNAME_ITALIAN :Italien STR_TOWNNAME_CATALAN :Catalan ############ end of townname region -STR_CURR_GBP :Livre (£) +STR_CURR_GBP :Livre (£) STR_CURR_USD :Dollar ($) -STR_CURR_EUR :Euro (¤) -STR_CURR_YEN :Yen (¥) +STR_CURR_EUR :Euro (€) +STR_CURR_YEN :Yen (Â¥) STR_CURR_ATS :Shiling Australien (ATS) STR_CURR_BEF :Franc Belge (BEF) STR_CURR_CHF :Franc Suisse (CHF) -STR_CURR_CZK :Couronne Tchèque (CZK) +STR_CURR_CZK :Couronne Tchèque (CZK) STR_CURR_DEM :Mark Allemand (DEM) STR_CURR_DKK :Couronne Danoise (DKK) STR_CURR_ESP :Peseta (ESP) STR_CURR_FIM :Mark Finlandais (FIM) -STR_CURR_FRF :Franc Françai (FRF) +STR_CURR_FRF :Franc Françai (FRF) STR_CURR_GRD :Drachme Grec (GRD) STR_CURR_HUF :Florint Hongrois (HUF) STR_CURR_ISK :Couronne Islandaise (ISK) STR_CURR_ITL :Lire Italienne (ITL) STR_CURR_NLG :Florint Hollandais (NLG) -STR_CURR_NOK :Courronne Norvégienne (NOK) +STR_CURR_NOK :Courronne Norvégienne (NOK) STR_CURR_PLN :Nouv. Zloty Polonais (PLN) STR_CURR_ROL :Leu Roumain (ROL) STR_CURR_RUR :Rouble Russe (RUR) -STR_CURR_SIT :Tolar Slovénien (SIT) -STR_CURR_SEK :Couronne Suédoise (SEK) +STR_CURR_SIT :Tolar Slovénien (SIT) +STR_CURR_SEK :Couronne Suédoise (SEK) STR_CURR_YTL :Lire Turque (YTL) -STR_CURR_CUSTOM :Personnalisée... +STR_CURR_CUSTOM :Personnalisée... STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}Langue STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser +STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}Selectionner la langue d'interface à utiliser -STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plein écran -STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Cocher cette case pour jouer à OpenTTD plein écran +STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}Plein écran +STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}Cocher cette case pour jouer à OpenTTD plein écran -STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution +STR_OPTIONS_RES :{BLACK}Résolution STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser +STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}Selectionner la résolution d'écran à utiliser -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de la copie d'écran STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran +STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}Choisir le format de la copie d'écran STR_AUTOSAVE_1_MONTH :Tous les mois -STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué +STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué STR_MONTH_JAN :Janvier -STR_MONTH_FEB :Février +STR_MONTH_FEB :Février STR_MONTH_MAR :Mars STR_MONTH_APR :Avril STR_MONTH_MAY :Mai STR_MONTH_JUN :Juin STR_MONTH_JUL :Juillet -STR_MONTH_AUG :Août +STR_MONTH_AUG :Août STR_MONTH_SEP :Septembre STR_MONTH_OCT :Octobre STR_MONTH_NOV :Novembre -STR_MONTH_DEC :Décembre +STR_MONTH_DEC :Décembre STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}En route pour {STATION} STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}En route pour {STATION}, {VELOCITY} @@ -960,198 +960,198 @@ STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGH STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de partager les ordres... STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Impossible de copier les ordres... -STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - - +STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres partagés - - STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Train {COMMA} est perdu. STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Train {COMMA} a eu un profit de {CURRENCY} l'an dernier -STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays ! +STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Union Monétaire Européenne !{}{}L'Euro est introduit en tant que monnaie unique pour les transactions dans votre pays ! # Start of order review system. # DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE -STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire +STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Train {COMMA} a trop peu d'ordres dans son itinéraire STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Train {COMMA} a un ordre vide STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a des ordres en double STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Train {COMMA} a une station invalide dans ses ordres -STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Véhicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme -STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Véhicule {COMMA} a un ordre vide -STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a des ordres en double -STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres +STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Véhicule {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme +STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Véhicule {COMMA} a un ordre vide +STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a des ordres en double +STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Véhicule {COMMA} a une station invalide dans ses ordres STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Navire {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Navire {COMMA} a un ordre vide STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a des ordres en double STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Navire {COMMA} a une station invalide dans ses ordres -STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aéronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme -STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aéronef {COMMA} a un ordre vide -STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a des ordres en double -STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres +STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aéronef {COMMA} a trop peu d'ordres dans son programme +STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aéronef {COMMA} a un ordre vide +STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a des ordres en double +STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aéronef {COMMA} a une station invalide dans ses ordres # end of order system -STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent) -STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent) -STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent) -STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent) -STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement +STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Train {COMMA} (limite d'argent) +STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Véhicule {COMMA} (limite d'argent) +STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Navire {COMMA} (limite d'argent) +STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Le renouvellement automatique a échoué sur Aéronef {COMMA} (limite d'argent) +STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}Train {COMMA} est trop long après remplacement -STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées -STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées -STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées +STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Options Avancées +STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurer les options avancées +STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Options Avancées STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Inactif STR_CONFIG_PATCHES_ON :Actif -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Afficher vitesse du véhicule dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Construction côtière et sur pentes: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Autoriser des zones de désserte plus réalistes : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permettre le retrait de plus d'éléments possédés par une ville: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Permettre les trains plus longs: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90° : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Nécessite le NPF) -STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}Permettre les accélérations réalistes pour les trains: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}Interdire aux trains et navires les virages à 90° : {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (Nécessite le NPF) +STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}Joindre les gares juxtaposées: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Pleine cargaison par un seul type, si 'chargement complet': {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Utiliser l'algorithme amélioré de chargement : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflation: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Livrer cargaison seulement sur demande: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permettre la construction de longs ponts: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permettre l'ordre d'aller au dépôt: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permettre la construction de ressources primaires: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires par ville: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Permettre plusieurs industries similaires à proximité: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Afficher la date complète dans la barre d'état: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Signaux ferroviaires du côté du sens de conduite: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Afficher le bilan de finances en fin d'année: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Compatibilité TTDPatch "nonstop handling": {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Mise en file Véhicules Routiers (+ effets quantiques): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Défiler la vue horizontalement avec le pointeur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Permettre la corruption de la municipalité: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Gares non uniformes: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Nouvelle recherche de chemin globale (NPF, écrase NTP): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Toujours permettre les petits aéroports: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}Avertir si le train est perdu: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Vérification des ordres des véhicules : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :non -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stoppés -STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules -STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum -STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :de tous, sauf ceux stoppés +STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :de tous les véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Alerte en cas de profit négatif pour un train: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Les véhicules n'expirent jamais: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Renouveler automatiquement les véhicules quand ils sont vieux +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Auto-renouveler les véhicules {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mois avant/après l'âge maximum +STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Argent nécessaire pour l'auto-renouvelement : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Temps d'affichage des messages d'erreur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Afficher la population d'une ville dans son label : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Arbres invisibles (quand les bâtiments sont transparents) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Générateur de terrain : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Distances max depuis les bords pour les Raffineries {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Altitude d'enneigement: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement) : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Rugosité du terrain (TerraGenesis seulement) : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Très lisse STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :Lisse STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :Rugueux -STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Très rugueux +STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :Très rugueux STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}Algorithme de placement des arbres: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :Aucun STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :Original -STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Amélioré +STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :Amélioré STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}Rotation de la carte d'altitude: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :Anti-horaire STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :Horaire -STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Le terrain d'un scénario plat a pour altitude : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Le terrain d'un scénario plat a pour altitude : {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Etendue max. des stations: {ORANGE}{STRING} {RED}Attention: Valeur élevée = jeu lent +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Entretenir automatiquement les hélicoptères à l'heliport: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Relier la barre d'outils Paysage avec celle des rails/routes/eau et aéroport: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Inverser la direction lors du défilement avec la souris : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Montrer une infobulle de mesure lors de l'utilisation de divers outils de construction: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie : {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Affichage des livrées de compagnie : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Aucune STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Propre compagnie STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Toutes les compagnies STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Nombre de trains max. par joueur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'aéronefs max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Nombre de véhicules routiers max. par joueur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Nombre d'aéronefs max. par joueur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Nombre de navires max. par joueur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les aéronefs pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Désactiver les trains pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Désactiver les véhicules routiers pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Désactiver les aéronefs pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Désactiver les navires pour l'ordinateur: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Activer la nouvelle IA (alpha): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permettre les IA en multi-joueurs (expérimental): {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permettre les IA en multi-joueurs (expérimental): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Entretien des trains tous les: {ORANGE}{STRING} jours STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des trains tous les: {ORANGE}inactif -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}inactif -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours -STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des véhicules routiers tous les: {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}{STRING} jours +STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des aéronefs tous les: {ORANGE}inactif STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Entretien des navires tous les: {ORANGE}{STRING} jours STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Entretien des navires tous les: {ORANGE}inactif -STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont inactives: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}Désactiver les réparations quand les pannes sont inactives: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Permettre vitesse limite des Wagons: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Les journaux en couleur apparaissent en: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Année de départ: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Année de fin: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements) +STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Année de départ: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Année de fin: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Permettre une économie stable (plus de petits changements) STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Espacements des signaux en mode drag & drop : {ORANGE}{STRING} case(s) STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Position de la barre d'outils principale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée -STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :À droite -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px -STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :À gauche +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Centrée +STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :À droite +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Rayon d'attraction des fenêtres : {ORANGE}inactif STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Interface STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Construction -STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules +STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Véhicules STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Stations STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Economie -STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Compétiteurs +STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Compétiteurs STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :inactif STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM} STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY} -STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Changer valeur du paramètre -STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides +STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}Changer valeur du paramètre +STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}Un ou plusieurs intervalles de service par défaut ci-dessous sont incompatibles avec le paramètre choisi! 5-90% et 30-800 jours sont valides STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Utiliser YAPF pour les navires: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Utiliser YAPF pour les véhicules routiers: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Utiliser YAPF pour les véhicules routiers: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Utiliser YAPF pour les trains: {ORANGE}{STRING} -STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :environnement 'Tempéré' +STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :environnement 'Tempéré' STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :environnement 'Arctique' STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :environnement 'Tropical' STR_TOYLAND_LANDSCAPE :environnement 'Jouets' STR_CHEATS :{WHITE}Triches -STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant -STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité. +STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Les cases à cocher indiquent que vous avez déjà utilisé cette triche auparavant +STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Attention ! Vous êtes sur le point de trahir vos adversaires. Gardez en tête qu'une telle honte sera gardée en mémoire pour l'éternité. STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Augmenter l'argent de {CURRENCY64} -STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA} -STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING} +STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jouer en tant que joueur n°: {ORANGE}{COMMA} +STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Bulldozer magique (enlèvement industries et objets fixes): {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Les tunnels peuvent se croiser: {ORANGE}{STRING} STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construire pendant le mode pause: {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écrasent plus (fréquemment) sur les petits aéroports: {ORANGE} {STRING} +STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Les jets ne s'écrasent plus (fréquemment) sur les petits aéroports: {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Changer de climat : {ORANGE} {STRING} STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Changer la date: {ORANGE} {DATE_SHORT} STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Permettre la modification des valeurs de production : {ORANGE}{STRING} -STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Autoriser les locomotives électriques à circuler sur des voies non-électrifiées +STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Autoriser les locomotives électriques à circuler sur des voies non-électrifiées STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT} STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}En route pour {WAYPOINT}, {VELOCITY} STR_GO_TO_WAYPOINT :Passant par {WAYPOINT} -STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Aller sans-arrêt via {WAYPOINT} +STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Aller sans-arrêt via {WAYPOINT} -STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN} -STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA} -STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle +STR_WAYPOINTNAME_CITY :Point de contrôle {TOWN} +STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Point de contrôle {TOWN} #{COMMA} +STR_LANDINFO_WAYPOINT :Point de contrôle STR_WAYPOINT :{WHITE}Point de passage STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir le type de point de passage @@ -1159,23 +1159,23 @@ STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}Choisir STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT} STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT} -STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle +STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Modifier nom du point de contrôle -STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle... -STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails -STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici... -STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici... +STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}Impossible de modifier le nom du point de contrôle... +STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Construire un point de contrôle sur les rails +STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de construire point de contrôle ici... +STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Impossible de retirer point de contrôle ici... STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Construire les rails avec le mode AutoRail STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...il n'y a pas de ville dans ce scenario -STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire? +STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}Etes-vous sûr de vouloir créer un terrain aléatoire? STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Beaucoup de villes au hasard -STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement +STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des villes placées aléatoirement STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Beaucoup d'industries au hasard -STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard -STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries... +STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Couvrir la carte avec des industries placées au hasard +STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ne peut pas générer les industries... STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}Ouvre la barre d'outils du paysagement pour monter/descendre du terrain, planter des arbres, etc. STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Manipulation du paysage @@ -1186,72 +1186,72 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Au hasar STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Planter des arbres de types choisis au hasard STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Impossible de construire un canal ici... -STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux. Appuyer sur Ctrl pour placer de l'eau non canalisée (seulement au niveau de la mer). +STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Construire des canaux. Appuyer sur Ctrl pour placer de l'eau non canalisée (seulement au niveau de la mer). STR_LANDINFO_CANAL :Canal -STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici... -STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses +STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossible de construire un écluse ici... +STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construire des écluses STR_LANDINFO_LOCK :Ecluse -STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée ! +STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}... bouée utilisée ! -STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) +STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordonnées: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING}) STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Impossible de supprimer une partie de la gare... STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Impossible de convertir le type de rail... -STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail +STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Convertir/Améliorer le type de rail STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Faire Glisser la locomotive ici pour vendre tout le train -STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer -STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer -STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Choisir la classe de station à afficher -STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir le type de station à construire +STR_DRAG_DROP :{BLACK}Glisser/déposer +STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Construire une gare avec le glisser/déposer +STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Choisir la classe de station à afficher +STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Choisir le type de station à construire STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Avance rapide du jeu STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Historique des Messages -STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents +STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}Liste des messages récents STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}Tous en sommaire STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}Tous en complet STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de charbon -STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt -STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière +STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}Planter une forêt +STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}Construire une plateforme pétrolière STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de cuivre -STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole +STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du pétrole STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine d'or STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de diamants STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de fer STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de fruits STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}Financer une plantation de caoutchouc STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}Financer la construction d'une Source d'eau -STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa +STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}Planter une forêt de barbe à papa STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}Financer une ferme de piles STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}Forer pour trouver du cola -STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique -STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles -STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel +STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}Financer des fontaines à plastique +STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}Construire un générateur de bulles +STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Construire une carrière de caramel STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construire une mine de sucre STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Industries -STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporté) -STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporté) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} ({COMMA}% transporté) +STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transporté) STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...trop proche d'une autre industrie -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le train pour transporter une cargaison différente -STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train -STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter -STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train... +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le train pour transporter une cargaison différente +STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le train +STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le train pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Impossible de réaménager le train... STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Les intervalles de service sont en pourcentage: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}Changer la production -TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie! +TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Bienvenue dans la nouvelle IA, en élaboration. Copiez l'écran des problèmes et postez-le sur le forum. Bonne partie! TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}Attention: cette nouvelle IA est en version alpha ! Pour le moment seuls les camions et les bus fonctionnent ! -TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org. +TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}Attention: cette fonction est encore expérimentale. Veuillez en rapporter les problèmes à truelight@openttd.org. ############ network gui strings @@ -1260,20 +1260,20 @@ STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}Multijou STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}Nom du joueur: STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}Ceci est le nom avec lequel les autres joueurs pourront vous identifier STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}Connection : -STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local +STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}Choisir entre un jeu Internet ou sur réseau local -STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur -STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur +STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}Démarrer le serveur +STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}Démarre son propre serveur STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}Nom STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Nom de la partie STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Langage, version du serveur, etc. -STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner +STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Cliquer sur une partie de la liste pour la sélectionner STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}Trouver un serveur -STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur +STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}Cherche sur le réseau un serveur STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Ajouter un serveur -STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours. +STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Ajouter à la liste un serveur où le jeu cherchera toujours des parties en cours. STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Saisir l'adresse IP du serveur STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA} @@ -1287,9 +1287,9 @@ STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Terrain STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Taille de la carte : {WHITE}{COMMA}x{COMMA} STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Version du serveur : {WHITE}{STRING} STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adresse du serveur : {WHITE}{STRING} : {NUM} -STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT} +STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Date de début : {WHITE}{DATE_SHORT} STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}Date courante : {WHITE}{DATE_SHORT} -STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe ! +STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protégée par mot de passe ! STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVEUR HORS-LIGNE STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVEUR PLEIN STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSION NON CORRESPONDANTE @@ -1300,13 +1300,13 @@ STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Rejoindr STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}Commencer une nouvelle partie STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}Nom de la partie: -STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur +STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}Le nom de la partie sera affiché aux autres joueurs dans le menu de sélection de partie multijoueur STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}Choisir le mot de passe -STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent +STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}Protéger votre partie avec un mot de passe si vous ne souhaitez pas que d'autres l'utilisent STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}Choisir une carte: -STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte désirez-vous jouer? +STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}Sur quelle carte désirez-vous jouer? STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}Nombre de clients max. : -STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis. +STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}Choisir un nombre maximum de clients. Tous les emplacements n'auront pas besoin d'être remplis. STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_LAN :LAN STR_NETWORK_INTERNET :Internet @@ -1325,38 +1325,38 @@ STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 joueurs STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 joueurs STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 joueurs STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Max compagnies: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies +STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de compagnies STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Max spectateurs: -STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs +STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limiter le serveur à un certain nombre de spectateurs STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée : -STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur. +STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Langue parlée : +STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Les autres joueurs sauront quelle langue est parlée sur ce serveur. STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie -STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario +STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Démarrer la partie +STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Démarrer une nouvelle partie réseau à partir d'une carte aléatoire ou d'un scénario STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Charger une partie -STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur) +STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Continuer une partie multijoueur sauvée précédemment (attention à reprendre le même joueur) ############ Leave those lines in this order!! STR_NETWORK_LANG_ANY :Peu importe STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :Anglais STR_NETWORK_LANG_GERMAN :Allemand -STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français +STR_NETWORK_LANG_FRENCH :Français ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Chat d'avant jeu -STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} -STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une. +STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}Se prépare à rejoindre : {ORANGE}{STRING} +STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}Liste des compagnies présentes dans le jeu. Vous pouvez soit en rejoindre une, soit en créer une. STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}Nouvelle compagnie -STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie +STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}Crée une nouvelle compagnie STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}Observer une partie STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}Permet d'observer une partie en tant que spectateur STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}Rejoindre la compagnie -STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie -STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir -STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur +STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}Aider à gérer cette compagnie +STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}Rafraîchir +STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Rafraîchir les infos à propos du serveur STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFO DE LA COMPAGNIE @@ -1364,10 +1364,10 @@ STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom de STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguration : {WHITE}{NUM} STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Argent courant : {WHITE}{CURRENCY64} -STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY64} +STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}Revenus de l'année dernière : {WHITE}{CURRENCY64} STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}Performance : {WHITE}{NUM} -STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} +STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}Véhicules : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}Stations : {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP} STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}Joueurs : {WHITE}{STRING} @@ -1377,71 +1377,71 @@ STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}Connecti STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) Connection en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) Autorisation en cours.. STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) Attente.. -STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte.. -STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Traitement des données.. +STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) Téléchargement de la carte.. +STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) Traitement des données.. STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) Enregistrement.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}Rapatriement des infos sur le jeu.. STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}Rapatriement des infos sur la compagnie.. ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}{NUM} client{P "" s} avant nous -STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés +STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} ko déjà téléchargés -STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter +STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}Déconnecter -STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Saisir le montant d'argent que vous désirez transférer -STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe -STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe +STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}Saisir le montant d'argent que vous désirez transférer +STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Le serveur est protégé. Entrez le mot de passe +STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}La compagnie est protégée. Entrez le mot de passe STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Liste des clients -STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK -STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée -STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête -STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée. -STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. -STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée. -STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. -STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. -STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. +STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Aucun périphérique réseau trouvé ou programme compilé sans ENABLE_NETWORK +STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Aucune partie réseau n'a été trouvée +STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Le serveur n'a pas répondu à la requête +STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} La synchronisation de la partie réseau a échouée. +STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} La connection de la partie réseau a été perdue. +STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} La sauvegarde serveur n'a pas pu être chargée. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Le serveur n'a pas pu être démarré. +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Connection échouée. +STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} La connection #{NUM} a dépassé le temps d'attente. +STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Il y a eu une erreur de protocole et la connection est donc fermée. +STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} La révision de ce client ne correspond pas à celle du serveur. STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Mot de passe incorrect. STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} Le serveur est plein -STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur -STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie -STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur +STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} Vous êtes bannis de ce serveur +STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} Vous avez été exclu de la partie +STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} Tricher n'est pas autorisé sur ce serveur -STR_NETWORK_ERR_LEFT :a quitté la partie +STR_NETWORK_ERR_LEFT :a quitté la partie ############ Leave those lines in this order!! -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désynchronisation +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :erreur générale +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :erreur de désynchronisation STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :chargement de la carte impossible STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection perdue STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :erreur de protocole -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :non autorisé +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :paquet étrange reçu +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :révision incorrecte +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :nom déjà utilisé STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :mot de passe de partie incorrect STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :mauvais player-id dans DoCommand -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :jeté par le serveur -STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :jeté par le serveur +STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :a tenté de tricher STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :Serveur complet ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :a rejoint la partie -STR_NETWORK_GIVE_MONEY :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY}) -STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Vous avez envoyé à {STRING} la somme de ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GIVE_MONEY :vous a donné un peu d'argent ({CURRENCY}) +STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :Vous avez envoyé à {STRING} la somme de ({CURRENCY}) STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[Equipe] : STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[Equipe] {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[Equipe] A {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privé] : -STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] A {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[Privé] : +STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[Privé] {STRING}: {GRAY}{STRING} +STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[Privé] A {STRING}: {GRAY}{STRING} STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[Tous] : STR_NETWORK_CHAT_ALL :[Tous] {STRING}: {GRAY}{STRING} -STR_NETWORK_NAME_CHANGE :a changé son nom pour -STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Le serveur a fermé la session -STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter... +STR_NETWORK_NAME_CHANGE :a changé son nom pour +STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} Le serveur a fermé la session +STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} Le serveur redémarre...{}Veuillez patienter... STR_NETWORK_SERVER :Serveur STR_NETWORK_CLIENT :Client @@ -1450,9 +1450,9 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS :Spectateurs STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(aucun) STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :Jeter STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :Donner de l'argent -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parler à tous -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parler à la compagnie -STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Message privé +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :Parler à tous +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :Parler à la compagnie +STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :Message privé STR_NETWORK_SEND :{BLACK}Envoyer @@ -1467,103 +1467,103 @@ STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}Taille ##### PNG-MAP-Loader STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}Chargement du paysage depuis PNG impossible... -STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichier non trouvé. -STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne peut pas convertir le type d'image. Image PNG 8 ou 24-bit nécessaire. -STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...quelque chose s'est mal passé. Désolé. (le fichier est probablement corrompu) +STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...fichier non trouvé. +STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne peut pas convertir le type d'image. Image PNG 8 ou 24-bit nécessaire. +STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...quelque chose s'est mal passé. Désolé. (le fichier est probablement corrompu) STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}Chargement du paysage depuis BMP impossible... STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...ne peut pas convertir le type d'image. ##id 0x0800 -STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY} -STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}Coût: {CURRENCY} +STR_0801_COST :{RED}Coût: {CURRENCY} STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}Revenu: {CURRENCY} STR_0803_INCOME :{GREEN}Revenu: {CURRENCY} STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}Transfert: {CURRENCY} STR_FEEDER :{YELLOW}Transfert: {CURRENCY} -STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} -STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} -STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} -STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} -STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici... +STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût Estimé: {CURRENCY} +STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu Estimé: {CURRENCY} +STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'élever le terrain ici... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Impossible d'abaisser le terrain ici... STR_080A_ROCKS :Roches STR_080B_ROUGH_LAND :Terre en friche STR_080C_BARE_LAND :Terre nue STR_080D_GRASS :Herbe STR_080E_FIELDS :Champs -STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée -STR_0810_DESERT :Désert +STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Terre enneigée +STR_0810_DESERT :Désert ##id 0x1000 STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Terrain en pente dans la mauvaise direction STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}Combinaison de rail impossible STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}L'excavation endommagerait le tunnel -STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer -STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé +STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}Déjà au niveau de la mer +STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}Trop élevé STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Aucuns rails convenables -STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit +STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...déjà construit STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Doit d'abord enlever les rails -STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée -STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée électrifiée +STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée +STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de voie ferrée électrifiée STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de Monorail STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction de MagLev STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Ferroviaire -STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici... +STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire un dépôt ferroviaire ici... STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Impossible de construire la gare ici... STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Impossible de construire des signaux ici... STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de construire des rails ici... STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Impossible de retirer les rails d'ici... STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Impossible de retirer les signaux d'ici... -STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt -STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée -STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée +STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du Dépôt +STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée +STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :Construction de voie ferrée électrifiée STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Construction de Monorail STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :Construction de MagLev STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Construire des rails -STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains) +STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt ferroviaire (pour construire et entretenir les trains) STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Construire une gare STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Construire des signaux STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont ferroviaire STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel ferroviaire STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/retirer pour rails et signaux -STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquer sur le type de pont désiré pour le construire -STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire +STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sélection de Pont - cliquer sur le type de pont désiré pour le construire +STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt ferroviaire STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rails -STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire -STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie +STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Dépôt ferroviaire +STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...appartient à une autre compagnie STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rails avec des signaux normaux -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des pré-signaux +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rails avec des pré-signaux STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rails avec des signaux de sortie -STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés +STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rails avec des signaux combinés ##id 0x1800 STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Doit d'abord retirer la route STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Route en travaux -STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière +STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction routière STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Choisir Pont Routier STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Impossible de construire la route ici... STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Impossible de retirer la route ici... -STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt -STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... -STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... +STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépôt +STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire un dépôt routier ici... +STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Impossible de construire un arrêt d'autobus... STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Impossible de construire une station de camions... -STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière +STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Construction routière STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Construire une section de route -STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) -STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus +STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Construire un dépôt routier (pour construire et entretenir les véhicules routiers) +STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}Construire un arrêt d'autobus STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Construire une station de camions STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Construire un pont routier STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Construire un tunnel routier -STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes -STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier +STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Basculer construire/détruire routes +STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Choisir orientation du dépôt routier STR_1814_ROAD :Route STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Route avec lampadaires -STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres -STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers -STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau +STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Route avec lignée d'arbustres +STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Dépôt de véhicules routiers +STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Route/rail Croisement à niveau ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Villes @@ -1572,94 +1572,94 @@ STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} -STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit +STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'édifice doit d'abord être démolit STR_2005 :{WHITE}{TOWN} STR_2006_POPULATION :{BLACK}Population: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Maisons: {ORANGE}{COMMA} STR_2007_RENAME_TOWN :Renommer Ville STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Impossible de renommer la ville... -STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération -STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquer sur un nom pour défiler à l'emplacement +STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse cette opération +STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms des villes - Cliquer sur un nom pour défiler à l'emplacement STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur la ville STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Renommer la ville STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passagers le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Courrier le mois dernier : {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA} STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureaux STR_2010_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux -STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel +STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit immeuble résidentiel STR_2012_CHURCH :Eglise STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :Gros immeuble de bureau -STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux -STR_2015_HOTEL :Hôtel +STR_2014_TOWN_HOUSES :Bâtiments municipaux +STR_2015_HOTEL :Hôtel STR_2016_STATUE :Statue STR_2017_FOUNTAIN :Fontaine STR_2018_PARK :Parc STR_2019_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :Immeuble moderne de bureaux -STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt +STR_201C_WAREHOUSE :Entrepôt STR_201D_OFFICE_BLOCK :Immeuble de bureaux STR_201E_STADIUM :Stade STR_201F_OLD_HOUSES :Vieilles maisons -STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité -STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité -STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} +STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}Municipalité +STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}Afficher des informations sur la municipalité +STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}Municipalité de {TOWN} STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}Notation de la compagnie de transport: STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING} STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}Subventions STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}Offres de subvention pour le transport de: -STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING} +STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} à {STRING} STR_2028_BY :{YELLOW} (avant {DATE_SHORT}) STR_202A_NONE :{ORANGE}Aucune -STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées: -STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} -STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) -STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné. -STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné. -STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an! -STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine! -STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine! -STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine! -STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine! -STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville +STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Subventions déjà accordées: +STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STATION} à {STATION}{YELLOW} ({COMPANY} +STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, jusqu'à {DATE_SHORT}) +STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention expirée:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné. +STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Abandon de la subvention:{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} n'est plus subventionné. +STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Offre de subvention:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an! +STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera 50% de plus l'année prochaine! +STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera double l'année prochaine! +STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera triple l'année prochaine! +STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Subvention accordée à {COMPANY}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STATION} et {STATION} rapportera quadruple l'année prochaine! +STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}La municipalité de {TOWN} refuse la construction d'un autre aéroport dans la ville STR_2036_COTTAGES :Petites maisons STR_2037_HOUSES :Maisons STR_2038_FLATS :Appartements STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :Grand immeuble de bureau STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :Commerces et bureaux -STR_203C_THEATER :Théâtre +STR_203C_THEATER :Théâtre STR_203D_STADIUM :Stade STR_203E_OFFICES :Bureaux STR_203F_HOUSES :Maisons -STR_2040_CINEMA :Cinéma +STR_2040_CINEMA :Cinéma STR_2041_SHOPPING_MALL :Centre commercial STR_2042_DO_IT :{BLACK}Lancer cette action -STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquer sur une action pour obtenir des détails -STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus +STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Liste des actions à entreprendre dans cette ville - Cliquer sur une action pour obtenir des détails +STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Lancer l'action sélectionnée ci-dessus STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Actions disponibles: -STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité -STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié -STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité -STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local -STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie -STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments +STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Petite campagne de publicité +STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Moyenne campagne de publicitié +STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Grande campagne de publicité +STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Financer la reconstruction du réseau routier local +STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Construire une statue à votre effigie +STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Financer de nouveaux bâtiments STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Acheter les droits de transports exclusifs -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité -STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY} -STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY} -STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {COMPANY} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes! +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Corrompre la municipalité +STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une petite campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une campagne de publicité moyenne, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lancer une grande campagne de publicité, pour attirer plus de voyageurs et de marchandises sur vos lignes.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la reconstruction du réseau routier local. Provoque de nombreux problèmes de traffic routier pendant 6 mois.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Construire une statue en l'honneur de votre compagnie.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financer la construction de nouveaux immeubles commerciaux.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Acheter les droits de transports exclusifs dans cette ville pour 1 an. Seules vos ligness seront autorisées dans la ville.{} Coût: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Corrompre la municipalité pour améliorer votre réputation. Risque de pénalisation si le pot-de-vin est dévoilé.{} Coût: {CURRENCY} +STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Problèmes de traffic à {TOWN}!{}{}La reconstruction des routes financée par {COMPANY} provoque 6 mois de problèmes aux automobilistes! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en contruction) STR_2059_IGLOO :Iglou STR_205A_TEPEES :Tipis -STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé +STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Salon de thé STR_205C_PIGGY_BANK :Tirelire STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} @@ -1672,7 +1672,7 @@ STR_LANDSCAPING :Modification du STR_2800_PLANT_TREES :Planter des arbres STR_2801_PLACE_SIGN :Placer un panneau STR_2802_TREES :{WHITE}Arbres -STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres +STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...il y a déjà des arbres STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Plantation impossible... STR_2806 :{WHITE}{STRING} @@ -1680,29 +1680,29 @@ STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...trop STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Place du panneau impossible... STR_280A_SIGN :Panneau STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Editer le texte du panneau -STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte... +STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte... STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Choix du type d'arbre STR_280E_TREES :Arbres -STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale +STR_280F_RAINFOREST :Forêt tropicale STR_2810_CACTUS_PLANTS :Cactus ##id 0x3000 STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Choix de la gare -STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport +STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Choix de l'aéroport STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientation STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Nombre de voies STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Longueur du quai -STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Ajouter une ou plusieurs gares STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares dans cette ville STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Trop de gares -STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus +STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}Trop d'arrêts d'autobus STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}Trop d'aires de chargement -STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare +STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Trop près d'une autre gare STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES} -STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare -STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport -STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport +STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Vous devez d'abord détruire la gare +STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Trop près d'un autre aéroport +STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord détruire l'aéroport STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Renommer la gare STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Impossible de renommer la gare... @@ -1711,12 +1711,12 @@ STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Accepte STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Notation du service de transport: ############ range for rating starts -STR_3035_APPALLING :Épouvantable -STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre +STR_3035_APPALLING :Épouvantable +STR_3036_VERY_POOR :Très pauvre STR_3037_POOR :Pauvre -STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre +STR_3038_MEDIOCRE :Médiocre STR_3039_GOOD :Bon -STR_303A_VERY_GOOD :Très bon +STR_303A_VERY_GOOD :Très bon STR_303B_EXCELLENT :Excellent STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel ############ range for rating ends @@ -1724,59 +1724,59 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Exceptionnel STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%) STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} n'accepte plus: {STRING} ou {STRING} -STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} -STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} -STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus +STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} +STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} accepte désormais: {STRING} et {STRING} +STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Arrêt d'autobus STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Station de camions -STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruire d'abord l'arrêt d'autobus -STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station +STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Détruire d'abord l'arrêt d'autobus +STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Détruisez d'abord la station STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Station{P "" s} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Aucun - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...l'endroit ne convient pas -STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port -STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port +STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Trop près d'un autre port +STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Détruisez d'abord le port STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Choisir l'orientation de la gare ferroviaire STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Choix du nombre de voies STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Choisir la longueur de la gare -STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus +STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation de l'arrêt d'autobus STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Choix de l'orientation de l'aire de chargement STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Centrer la vue sur la station STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Afficher la notation de la station STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Renommer la station -STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées +STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Afficher les marchandises acceptées STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Nom des stations - Cliquer sur un nom pour centrer la vue -STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport +STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Choix du type & taille de l'aéroport STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Gare ferroviaire -STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs -STR_3060_AIRPORT :Aéroport +STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangar d'aéronefs +STR_3060_AIRPORT :Aéroport STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Aire de chargement -STR_3062_BUS_STATION :Arrêt d'autobus +STR_3062_BUS_STATION :Arrêt d'autobus STR_3063_SHIP_DOCK :Port STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Afficher la zone couverte STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Ne pas afficher la zone couverte STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Afficher la zone couverte STR_3068_DOCK :{WHITE}Port -STR_3069_BUOY :Bouée -STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente -STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue -STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées -STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec Ctrl pour sélectionner plus d'un élément - -STR_UNDEFINED :(chaîne non définie) -STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par défaut +STR_3069_BUOY :Bouée +STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bouée présente +STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...gare trop étendue +STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...stations non-uniformes désactivées +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Cliquer avec Ctrl pour sélectionner plus d'un élément + +STR_UNDEFINED :(chaîne non définie) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Station par défaut STR_STAT_CLASS_WAYP :Points de passage ##id 0x3800 -STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval -STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau -STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici... -STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt naval +STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientation du dépot naval +STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...doit être construit sur l'eau +STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Impossible de construire le dépôt naval ici... +STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Choisir l'orientation du dépôt naval STR_3804_WATER :Eau STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rivage ou berge -STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval +STR_3806_SHIP_DEPOT :Dépôt naval STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...Impossible de construire sur l'eau ##id 0x4000 @@ -1786,49 +1786,49 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Sauvegar STR_4003_DELETE :{BLACK}Supprimer STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG} STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} Mo libres -STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque -STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué +STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque +STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde à échoué STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Impossible de supprimer le fichier -STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué -STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde -STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde -STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée +STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Le chargement à échoué +STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}Liste des disques, répertoires, et fichiers de sauvegarde +STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Nom sélectionné pour la sauvegarde +STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Supprime la sauvegarde sélectionnée STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Sauvegarde la partie avec le nom choisi STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Choix du type de partie -STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire -STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement +STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Choisir un scénario (vert), une partie préparée (bleu), ou une partie aléatoire +STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Générer une partie aléatoirement STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}Charger une carte d'altitude ##id 0x4800 -STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente +STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} présente STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY} STR_4802_COAL_MINE :{G=f}Mine de charbon -STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Centrale électrique +STR_4803_POWER_STATION :{G=f}Centrale électrique STR_4804_SAWMILL :{G=f}Scierie -STR_4805_FOREST :{G=f}Forêt -STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Raffinerie pétrolière -STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Plate-forme pétrolière +STR_4805_FOREST :{G=f}Forêt +STR_4806_OIL_REFINERY :{G=f}Raffinerie pétrolière +STR_4807_OIL_RIG :{G=f}Plate-forme pétrolière STR_4808_FACTORY :{G=f}Usine STR_4809_PRINTING_WORKS :{G=f}Imprimerie -STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Aciérie +STR_480A_STEEL_MILL :{G=f}Aciérie STR_480B_FARM :{G=f}Ferme STR_480C_COPPER_ORE_MINE :{G=f}Mine de cuivre -STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Puits de pétrole +STR_480D_OIL_WELLS :{G=m}Puits de pétrole STR_480E_BANK :{G=f}Banque STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :{G=f}Usine alimentaire -STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Usine papetière +STR_4810_PAPER_MILL :{G=f}Usine papetière STR_4811_GOLD_MINE :{G=f}Mine d'or STR_4812_BANK :{G=f}Banque STR_4813_DIAMOND_MINE :{G=f}Mine de diamants STR_4814_IRON_ORE_MINE :{G=f}Mine de fer STR_4815_FRUIT_PLANTATION :{G=f}Plantation de fruits STR_4816_RUBBER_PLANTATION :{G=f}Plantation de caoutchouc -STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=m}Réservoir d'eau -STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Château d'eau +STR_4817_WATER_SUPPLY :{G=m}Réservoir d'eau +STR_4818_WATER_TOWER :{G=m}Château d'eau STR_4819_FACTORY :{G=f}Usine STR_481A_FARM :{G=f}Ferme STR_481B_LUMBER_MILL :{G=f}Scierie -STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa +STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :{G=f}Forêt de Barbe à Papa STR_481D_CANDY_FACTORY :{G=f}Usine de Sucreries STR_481E_BATTERY_FARM :{G=f}Ferme de Batteries STR_481F_COLA_WELLS :{G=m}Puits de Cola @@ -1836,96 +1836,96 @@ STR_4820_TOY_SHOP :{G=f}Boutique d STR_4821_TOY_FACTORY :{G=f}Usine de Jouets STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :{G=f}Fontaines de plastique STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :{G=f}Usine de Boissons Gazeuses -STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Générateur de Bulles -STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Carrière de caramel +STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :{G=m}Générateur de Bulles +STR_4825_TOFFEE_QUARRY :{G=f}Carrière de caramel STR_4826_SUGAR_MINE :{G=f}Mine de sucre ############ range for requires starts -STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING} -STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING} -STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_4827_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING} +STR_4828_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING} +STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Nécessite: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING} ############ range for requires ends STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Production le mois dernier: -STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporté) +STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} ({COMMA}% transporté) STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrer la vue sur l'industrie -STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}! -STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}! +STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} en construction près de {TOWN}! +STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un{G "" "" e} nouv{G eau el elle} {STRING} s'implante près de {TOWN}! STR_482F_COST :{BLACK}Prix: {YELLOW}{CURRENCY} STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Impossible de construire cette industrie ici... -STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige +STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...les forêts ne peuvent pas être plantées sur de la neige STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} annonce une fermeture imminente! -STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {INDUSTRY} à fermer bientôt! -STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {INDUSTRY} à fermer bientôt! +STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}Des problèmes d'approvisionnement forcent {INDUSTRY} à fermer bientôt! +STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Le manque d'arbres proches force {INDUSTRY} à fermer bientôt! STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} augmente la production! -STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! -STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! -STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production! +STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau filon de charbon trouvé à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! +STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Nouveaux gisements pétrolifères découverts à {INDUSTRY}!{}La production devrait doubler! +STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}De nouvelles méthodes d'élevage à {INDUSTRY} permettent de doubler la production! STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} : production en baisse de 50% -STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}!{}Production en baisse de 50% +STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Invasion d'insectes à {INDUSTRY}!{}Production en baisse de 50% STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...positionnement uniquement sur les bords de la carte -STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%! -STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} diminue de {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} augmente de {COMMA}%! +STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La production de {STRING} à {INDUSTRY} diminue de {COMMA}%! ##id 0x5000 STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Train dans le tunnel -STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel -STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent -STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel -STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant -STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont -STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit +STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Véhicule dans le tunnel +STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Autre tunnel présent +STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Impossible de creuser pour faire déboucher le tunnel +STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Vous devez démolir le tunnel avant +STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Vous devez d'abord démolir le pont +STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Impossible de commencer et de terminer au même endroit STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}Crevasse ou eau requise sous le pont -STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés -STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas +STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}Le début et la fin doivent être alignés +STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}Le site pour l'entrée du tunnel ne convient pas STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY} STR_500E_SUSPENSION_STEEL :Suspendu en acier -STR_500F_GIRDER_STEEL :À poutres en Acier -STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-à-faux en acier -STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspendu en béton +STR_500F_GIRDER_STEEL :À poutres en Acier +STR_5010_CANTILEVER_STEEL :Porte-à -faux en acier +STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Suspendu en béton STR_5012_WOODEN :En Bois -STR_5013_CONCRETE :Béton -STR_5014_TUBULAR_STEEL :À Tubes en Acier -STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À Tubes en Silicone +STR_5013_CONCRETE :Béton +STR_5014_TUBULAR_STEEL :À Tubes en Acier +STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :À Tubes en Silicone STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Impossible de construire un pont ici... STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Impossible de construire un tunnel ici... STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Tunnel ferroviaire STR_5018_ROAD_TUNNEL :Tunnel routier STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire suspendu en acier -STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier -STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à porte-à-faux en acier -STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton +STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à poutres en acier +STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à porte-à -faux en acier +STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont ferroviaire suspendu renforcé en béton STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en bois -STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton +STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire en béton STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :Pont routier suspendu en acier -STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier -STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à porte-à-faux en acier -STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton +STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à poutres en acier +STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :Pont routier à porte-à -faux en acier +STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :Pont routier suspendu renforcé en béton STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :Pont routier en bois -STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton -STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes -STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes en acier +STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :Pont routier en béton +STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes +STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :Pont ferroviaire à tubes en acier ##id 0x5800 -STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent +STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}Objet présent STR_5801_TRANSMITTER :Transmetteur STR_5802_LIGHTHOUSE :Phare -STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie -STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent -STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie +STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Siège de la compagnie +STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...siège de la compagnie présent +STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Terrain appartenant à une compagnie STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Impossible d'acheter ce terrain... -STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà! +STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...il vous appartient déjà ! ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : -STR_SV_UNNAMED :Non nommé +STR_SV_UNNAMED :Non nommé STR_SV_TRAIN_NAME :Train {COMMA} -STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Véhicule {COMMA} STR_SV_SHIP_NAME :Navire {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aéronef {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nord @@ -1935,105 +1935,105 @@ STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Ouest STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Central STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfert STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Halte -STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée +STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Vallée STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Hauteurs STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Bois STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} Bords de lac STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} Echange -STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport -STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement pétrolifère +STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} Aéroport +STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} Gisement pétrolifère STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} Mines STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} Docks -STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1 -STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2 -STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3 -STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4 -STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5 -STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6 -STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7 -STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8 -STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9 +STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bouée 1 +STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bouée 2 +STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bouée 3 +STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bouée 4 +STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bouée 5 +STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bouée 6 +STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bouée 7 +STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bouée 8 +STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bouée 9 STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} Annexe STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies de garage STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING} STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING} -STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Héli-port -STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt +STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Héli-port +STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt ############ end of savegame specific region! ##id 0x6800 -STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté +STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}Niveau de difficulté STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}Sauver ############ range for difficulty levels starts STR_6801_EASY :{BLACK}Facile STR_6802_MEDIUM :{BLACK}Moyen STR_6803_HARD :{BLACK}Difficile -STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé +STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Personnalisé ############ range for difficulty levels ends ############ range for difficulty settings starts -STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA} -STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Nombre maximum de compétiteurs: {ORANGE}{COMMA} +STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Arrivée des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Nombre de villes: {ORANGE}{STRING} STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Nombre d'industries: {ORANGE}{STRING} -STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} -STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}% -STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} -STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} -STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} -STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING} +STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Prêt initial maximum: {ORANGE}{CURRENCY} +STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Taux d'interêt initial: {ORANGE}{COMMA}% +STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Coûts d'entretien: {ORANGE}{STRING} +STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vitesse de développement des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intelligence des compétiteurs: {ORANGE}{STRING} +STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Pannes des véhicules: {ORANGE}{STRING} STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Multiplicateur de subvention: {ORANGE}{STRING} -STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING} +STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Coût des constructions: {ORANGE}{STRING} STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Type de terrain: {ORANGE}{STRING} -STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} +STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Quantité de mer/lacs: {ORANGE}{STRING} STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}Economie: {ORANGE}{STRING} STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}Demi-tour des trains: {ORANGE}{STRING} -STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} +STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}Désastres: {ORANGE}{STRING} STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}Attitude de l'hotel de ville face au repaysagement : {ORANGE}{STRING} ############ range for difficulty settings ends STR_26816_NONE :Aucune STR_6816_LOW :Bas STR_6817_NORMAL :Normal -STR_6818_HIGH :Élevé +STR_6818_HIGH :Élevé STR_6819 :{BLACK}< STR_681A :{BLACK}> -STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent +STR_681B_VERY_SLOW :Très Lent STR_681C_SLOW :Lent STR_681D_MEDIUM :Moyen STR_681E_FAST :Rapide -STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide -STR_VERY_LOW :Très bas +STR_681F_VERY_FAST :Très Rapide +STR_VERY_LOW :Très bas STR_6820_LOW :Bas STR_6821_MEDIUM :Moyen -STR_6822_HIGH :Élevé +STR_6822_HIGH :Élevé STR_6823_NONE :Aucune -STR_6824_REDUCED :Réduites +STR_6824_REDUCED :Réduites STR_6825_NORMAL :Normales STR_6826_X1_5 :x1.5 STR_6827_X2 :x2 STR_6828_X3 :x3 STR_6829_X4 :x4 -STR_682A_VERY_FLAT :Très plat +STR_682A_VERY_FLAT :Très plat STR_682B_FLAT :Plat STR_682C_HILLY :Collines STR_682D_MOUNTAINOUS :Montagneux STR_682E_STEADY :Stable STR_682F_FLUCTUATING :Fluctuant -STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat -STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur -STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur -STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur -STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares +STR_6830_IMMEDIATE :Immédiat +STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :3 mois après le joueur +STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :6 mois après le joueur +STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :9 mois après le joueur +STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :À la fin de la ligne et aux gares STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :A la fin de la ligne seulement STR_6836_OFF :Inactif STR_6837_ON :Actif STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}Afficher le tableau des scores STR_6839_PERMISSIVE :Laxiste -STR_683A_TOLERANT :Tolérant +STR_683A_TOLERANT :Tolérant STR_683B_HOSTILE :Hostile ##id 0x7000 @@ -2044,27 +2044,27 @@ STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Couleur STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Couleur: STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nouvelle couleur -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de la société STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom du P.D.G. -STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société +STR_700A_COMPANY_NAME :Nom de la société STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom du P.D.G. STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Impossible de changer le nom de compagnie... STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Impossible de changer le nom du P.D.G. ... STR_700E_FINANCES :{WHITE}Finances: {COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} -STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus +STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Dépenses/Revenus STR_7010 :{WHITE}{NUM} STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}Construction -STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules +STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}Nouveaux Véhicules STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des trains -STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules -STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs +STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des véhicules +STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des aéronefs STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}Entretien des navires -STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété +STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}Entretien de la propriété STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}Revenu ferroviaire STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}Revenu routier -STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien +STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}Revenu aérien STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}Revenu naval -STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt +STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}Intérêts du prêt STR_701D_OTHER :{GOLD}Autres STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64} STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64} @@ -2073,90 +2073,90 @@ STR_7021 :{COMPANY}{PLAYE STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Graphique du Revenu STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64} STR_7024 :{COMMA} -STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération +STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Graphique du profit d'opération STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Equilibre bancaire -STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt +STR_7027_LOAN :{WHITE}Prêt STR_MAX_LOAN :{WHITE}Emprunt maximum : {BLACK}{CURRENCY64} STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64} STR_7029_BORROW :{BLACK}Emprunter {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} STR_702A_REPAY :{BLACK}Rembourser {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY} -STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY} +STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...le prêt maximum est de {CURRENCY} STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Impossible d'emprunter plus... -STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé -STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires +STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...Prêt déjà remboursé +STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...{CURRENCY} nécessaires STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Impossible de rembourser... -STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}On ne peut pas distribuer de l'argent qui est emprunté à la banque... +STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}On ne peut pas distribuer de l'argent qui est emprunté à la banque... STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Choix d'un nouveau visage pour le P.D.G. -STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules -STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général +STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Change la couleur des véhicules +STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Change le nom du président directeur général STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Change le nom de la compagnie STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Cliquer pour choisir une couleur -STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt -STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt -STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Président) -STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUM} -STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Véhicules: +STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Augmenter le prêt +STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Rembourser une partie du prêt +STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(Président) +STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inauguré en: {WHITE}{NUM} +STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Véhicules: STR_TRAINS :{WHITE}{COMMA} train{P "" s} -STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} véhicule{P "" s} -STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aéronef{P "" s} +STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} véhicule{P "" s} +STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aéronef{P "" s} STR_SHIPS :{WHITE}{COMMA} navire{P "" s} STR_7042_NONE :{WHITE}Aucun -STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage +STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Sélection du visage STR_7044_MALE :{BLACK}Homme STR_7045_FEMALE :{BLACK}Femme STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nouveau visage STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Annuler le choix du nouveau visage STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Valider le nouveau visage STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage masculin -STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin -STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard -STR_704C_KEY :{BLACK}Légende -STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende -STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies -STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie -STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée +STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Choisir un visage féminin +STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Génère un visage au hasard +STR_704C_KEY :{BLACK}Légende +STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Affiche la légende +STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Légende du graphique des compagnies +STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}Cliquer ici pour activer/désactiver l'affichage de la compagnie +STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}Cargaison livrée STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}Historique de performace (performance max=1000) STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}Valeur de la compagnie STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}Classement des compagnies STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}' -STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis! -STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas! -STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Président) +STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}La compagnie de transport à des ennuis! +STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} va être en banqueroute si ses performances ne s'améliorent pas! +STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(Président) STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}Fusion de compagnies de transport! -STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été vendue à {COMPANY} pour {CURRENCY}! -STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}? +STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été vendue à {COMPANY} pour {CURRENCY}! +STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}Nous sommes à la recherche d'un acheteur pour notre compagnie{}{}Voulez vous acheter {COMPANY} pour {CURRENCY}? STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Banqueroute! -STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus! +STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} à été fermée par ses créanciers et tous ses actifs vendus! STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Fondation d'une nouvelle compagnie de transport! -STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}! +STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} commence à construire près de {TOWN}! STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Impossible d'acheter la compagnie... STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Valeur des marchandises STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Jours de transit -STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance +STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Prix payé pour livrer 10 unités (ou 10000 litres) à 20 carrés de distance STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}Afficher/cacher le type de marchandise STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING} -STR_7066_ENGINEER :Ingénieur +STR_7066_ENGINEER :Ingénieur STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :Gestionnaire de traffic STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :Coordinateur de trafic STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :Superviseur de route STR_706A_DIRECTOR :Directeur -STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général -STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président -STR_706D_PRESIDENT :Président +STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :Directeur Général +STR_706C_CHAIRMAN :Vice-président +STR_706D_PRESIDENT :Président STR_706E_TYCOON :Tycoon -STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège -STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le Siège Social -STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagnie ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie -STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège... -STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège -STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déménager le QG +STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Const. siège +STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Contruire/voir le Siège Social +STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Reconstruit le quartier général de la compagnie ailleurs pour le prix de 1% de la valeur de la compagnie +STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Impossible de construire le siège... +STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Voir le siège +STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Déménager le QG STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}Mot de passe -STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe. +STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}Permet de protéger par mot de passe votre compagnie pour empêcher des utilisateurs non-autorisés de rejoindre. Utilisez '*' pour vider le mot de passe. STR_SET_COMPANY_PASSWORD :Choisir le mot de passe de la compagnie -STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire! -STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries! -STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre +STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Récession mondiale!{}{}Les experts financiers craignent le pire! +STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Fin de la récession!{}{}La reprise redonne confiance aux industries! +STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Bascule entre une grande/petite fenêtre STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Valeur de la compagnie : {WHITE}{CURRENCY64} STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Acheter 25% de la compagnie STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie @@ -2164,15 +2164,15 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Acheter STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre 25% de la compagnie STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Impossible d'acheter des parts... STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Impossible de vendre des parts... -STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}) -STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}{} {COMMA}% détenus par {COMPANY}) -STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a été rachetée par {COMPANY}! +STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}) +STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% détenus par {COMPANY}{} {COMMA}% détenus par {COMPANY}) +STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} a été rachetée par {COMPANY}! STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Cette compagnie ne vend pas d'actions pour le moment... -STR_LIVERY_DEFAULT :Livrée standard -STR_LIVERY_STEAM :Locomotive à vapeur +STR_LIVERY_DEFAULT :Livrée standard +STR_LIVERY_STEAM :Locomotive à vapeur STR_LIVERY_DIESEL :Locomotive Diesel -STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotive électrique +STR_LIVERY_ELECTRIC :Locomotive électrique STR_LIVERY_MONORAIL :Locomotive Monorail STR_LIVERY_MAGLEV :Locomotive Maglev STR_LIVERY_DMU :DMU @@ -2185,18 +2185,18 @@ STR_LIVERY_BUS :Bus STR_LIVERY_TRUCK :Camion STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :Ferry STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :Navire de fret -STR_LIVERY_HELICOPTER :Hélicoptère +STR_LIVERY_HELICOPTER :Hélicoptère STR_LIVERY_SMALL_PLANE :Petit porteur STR_LIVERY_LARGE_PLANE :Gros porteur -STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livrées générales -STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains -STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers -STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires -STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs -STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée -STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée -STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier, ou plusieurs par Ctrl-clic. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation +STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}Montrer les livrées générales +STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de trains +STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de véhicules routiers +STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Montrer les livrées de navires +STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montrer les livrées des aéronefs +STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur primaire de la livrée sélectionnée +STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Choisir la couleur secondaire de la livrée sélectionnée +STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Sélectionner la livrée à modifier, ou plusieurs par Ctrl-clic. Cliquer sur la case pour en intervertir l'utilisation ##id 0x8000 STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapeur) @@ -2229,60 +2229,60 @@ STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'AsiaStar' (Ele STR_801B_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs STR_801C_MAIL_VAN :Wagon de courrier STR_801D_COAL_CAR :Wagon de charbon -STR_801E_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole -STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_801E_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_801F_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_8020_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain -STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois -STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer -STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier -STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_8021_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8022_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8024_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8025_ARMORED_VAN :Wagon blindé STR_8026_FOOD_VAN :Wagon de nourriture -STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier -STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8027_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre STR_8029_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau -STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits -STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc -STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre -STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa -STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel -STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_802A_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_802B_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_802C_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_802E_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_802F_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles STR_8030_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola -STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries -STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets -STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries -STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses -STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_8031_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8032_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8033_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8035_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (Electrique) STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (Electrique) STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99 STR_8039_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs STR_803A_MAIL_VAN :Wagon de courrier STR_803B_COAL_CAR :Wagon de charbon -STR_803C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole -STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_803C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_803D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_803E_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain -STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois -STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer -STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier -STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_803F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8040_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8042_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8043_ARMORED_VAN :Wagon blindé STR_8044_FOOD_VAN :Wagon de nourriture -STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier -STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8045_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre STR_8047_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau -STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits -STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc -STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre -STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa -STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel -STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_8048_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8049_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_804A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_804C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_804D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles STR_804E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola -STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries -STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets -STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries -STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses -STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_804F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8050_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8051_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8053_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (Electrique) STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (Electrique) STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (Electrique) @@ -2291,30 +2291,30 @@ STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocket STR_8059_PASSENGER_CAR :Wagon de voyageurs STR_805A_MAIL_VAN :Wagon de courrier STR_805B_COAL_CAR :Wagon de charbon -STR_805C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole -STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail +STR_805C_OIL_TANKER :Wagon-citerne de pétrole +STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Wagon à bétail STR_805E_GOODS_VAN :Wagon de biens -STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain -STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois -STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer -STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier -STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé +STR_805F_GRAIN_HOPPER :Wagon à grain +STR_8060_WOOD_TRUCK :Wagon à bois +STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Wagon à fer +STR_8062_STEEL_TRUCK :Wagon à acier +STR_8063_ARMORED_VAN :Wagon blindé STR_8064_FOOD_VAN :Wagon de nourriture -STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier -STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre +STR_8065_PAPER_TRUCK :Wagon à papier +STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :Wagon à cuivre STR_8067_WATER_TANKER :Wagon-citerne d'eau -STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits -STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc -STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre -STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa -STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel -STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles +STR_8068_FRUIT_TRUCK :Wagon à fruits +STR_8069_RUBBER_TRUCK :Wagon à caoutchouc +STR_806A_SUGAR_TRUCK :Wagon à sucre +STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :Wagon à barbe à papa +STR_806C_TOFFEE_HOPPER :Wagon à caramel +STR_806D_BUBBLE_VAN :Wagon à bulles STR_806E_COLA_TANKER :Wagon-citerne de cola -STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries -STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets -STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries -STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses -STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique +STR_806F_CANDY_VAN :Wagon à sucreries +STR_8070_TOY_VAN :Wagon à jouets +STR_8071_BATTERY_TRUCK :Wagon à batteries +STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wagon à boisson gazeuses +STR_8073_PLASTIC_TRUCK :Wagon à plastique STR_8074_MPS_REGAL_BUS :Autobus MPS Regal STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Autobus Hereford Leopard STR_8076_FOSTER_BUS :Autobus Foster @@ -2322,39 +2322,39 @@ STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Superbus Foster STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Autobus Ploddyphut MkI STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Autobus Ploddyphut MkII STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Autobus Ploddyphut MkIII -STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion à charbon Balogh -STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion à charbon Uhl -STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion à charbon DW +STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Camion à charbon Balogh +STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :Camion à charbon Uhl +STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Camion à charbon DW STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MPS STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Reynard STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Perry STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Fourgon postal MightyMover STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Powernaught STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Fourgon postal Wizzowow -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Witcombe -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Foster -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Perry -STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Talbott -STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Uhl -STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Foster +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Witcombe +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Foster +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Camion-citerne de pétrole Perry +STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Talbott +STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Uhl +STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Camion à bétail Foster STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Camion de biens Balogh STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Camion de biens Craighead STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Camion de biens Goss -STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford -STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas -STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss -STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion à bois Witcombe -STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion à bois Foster -STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion à bois Moreland +STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Hereford +STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Thomas +STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Camion à grain Goss +STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Camion à bois Witcombe +STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Camion à bois Foster +STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Camion à bois Moreland STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer MPS STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Uhl STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Camion de fer Chippy STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Balogh STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Uhl STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Camion d'acier Kelling -STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé -STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé -STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé +STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Balogh Fourgon blindé +STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :Uhl Fourgon blindé +STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Foster Fourgon blindé STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :Camion de nourriture Foster STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Perry STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Camion de nourriture Chippy @@ -2379,9 +2379,9 @@ STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Camion de sucre STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :Camion de Cola MightyMover STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Camion de Cola Powernaught STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Camion de Cola Wizzowow -STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa MightyMover -STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa Powernaught -STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion de barbe à papa Wizzowow +STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa MightyMover +STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Camion de barbe à papa Powernaught +STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Camion de barbe à papa Wizzowow STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel MightyMover STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Camion de caramel Powernaught STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Camion de sucreries Wizzowow @@ -2403,11 +2403,11 @@ STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Camion de plast STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles MightyMover STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Powernaught STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Camion de bulles Wizzowow -STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Pétrolier MPS -STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc. +STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :Pétrolier MPS +STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :Pétrolier CS-Inc. STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs MPS STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs FFP -STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur +STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :Bakewell 300 Aéroglisseur STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Ferry de voyageurs Chugger-Chug STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Ferry de voyageurs Shivershake STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :Navire cargo Yate @@ -2452,445 +2452,445 @@ STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500 STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1 STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1 STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer -STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère -STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère -STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère -STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins -STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ? +STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Tricario Hélicoptère +STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Guru X2 Hélicoptère +STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut Hélicoptère +STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}Communiqué du fabriquant d'engins +STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}Nous venons juste d'inventer: {STRING} - Voulez vous l'exclusivité de ce véhicule pendant un an, afin que nous puissions le tester avant sa mise sur le marché ? STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive -STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}véhicule -STR_8104_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef +STR_8103_ROAD_VEHICLE :{G=m}véhicule +STR_8104_AIRCRAFT :{G=m2}aéronef STR_8105_SHIP :{G=m}navire STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive monorail -STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive magnétique +STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :{G=f}locomotive magnétique ##id 0x8800 -STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire -STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! -STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) -STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent +STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt ferroviaire +STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier train à {STATION}! +STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Détails) +STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Train présent STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING} -STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} -STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Aller à {STATION} (Transférer et charger) -STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) -STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Aller à {STATION} (Transférer et laisser vide) -STR_880A_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) -STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Aller à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) -STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} -STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et charger) -STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) -STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et laisser vide) -STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) -STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) -STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Aller au dépot de {TOWN} -STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} -STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} -STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} - -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_8806_GO_TO :Aller à {STATION} +STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Aller à {STATION} (Transférer et charger) +STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Aller à {STATION} (Décharger) +STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :Aller à {STATION} (Transférer et laisser vide) +STR_880A_GO_TO_LOAD :Aller à {STATION} (Charger) +STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :Aller à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) +STR_880C_GO_NON_STOP_TO :Aller sans s'arrêter à {STATION} +STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et charger) +STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Décharger) +STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et laisser vide) +STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Charger) +STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :Aller sans s'arrêter à {STATION} (Transférer et attendre pleine charge) +STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Aller au dépot de {TOWN} +STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} +STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Aller sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} +STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Aller faire l'entretien sans s'arrêter au dépôt de {TOWN} + +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre invalide) STR_UNKNOWN_DESTINATION :destination inconnue STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Vide STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} de {STATION} -STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA} est en attente au dépôt -STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules +STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Le train {COMMA} est en attente au dépôt +STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux véhicules STR_8816 :{BLACK}- STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Train trop long -STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt +STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Les trains peuvent être manipulés qu'une fois stoppés au dépôt STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Train{P "" s} -STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires -STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires électriques -STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail -STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques +STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires +STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules ferroviaires électriques +STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules monorail +STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules magnétiques STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Copier Véhicule -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Copier Véhicule +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un véhicule routier. Cliquer ici puis sur un véhicule routier dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}Copier Train STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un train et ses wagons. Cliquer ici puis sur un train dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres STR_8820_RENAME :{BLACK}Renommer STR_8823_SKIP :{BLACK}Suivant STR_8824_DELETE :{BLACK}Supprimer -STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt -STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à +STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Sans-arrêt +STR_8826_GO_TO :{BLACK}Aller à STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Charger -STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger -STR_REFIT :{BLACK}Réaménager -STR_REFIT_TIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager pour cet ordre. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement -STR_REFIT_ORDER :(Réaménager pour {STRING}) +STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Décharger +STR_REFIT :{BLACK}Réaménager +STR_REFIT_TIP :{BLACK}Choisir pour quelle cargaison réaménager pour cet ordre. Ctrl-clic pour retirer l'instruction de réaménagement +STR_REFIT_ORDER :(Réaménager pour {STRING}) STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Fin des ordres - - STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING} STR_SERVICE :{BLACK}Entretien -STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... +STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule ferroviaire... STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} STR_882E :{WHITE}{VEHICLE} -STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement -STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Le train doit être stoppé dans un dépôt -STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt... +STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Chargement/déchargement +STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Le train doit être stoppé dans un dépôt +STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le train au dépôt... STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Plus de places pour les ordres STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Trop d'ordres -STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... +STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Impossible d'insérer un nouvel ordre... STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de supprimer cet ordre... STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Impossible de modifier cet ordre... -STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... +STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Impossible de déplacer le véhicule... STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}L'engin de queue suivra toujours sa contre-partie avant STR_8838_N_A :N/D{SKIP} -STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... -STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt -STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train... +STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule ferroviaire... +STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Impossible de trouver la route jusqu'au dépôt +STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le train... STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Intervalle d'entretien: {LTBLUE}{COMMA}jours{BLACK} , dernier le : {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Intervalle d'entretien: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} , dernier le : {LTBLUE}{DATE_LONG} STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquer sur un train pour obtenir des informations -STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire) +STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Contruire de nouveaux trains (nécessite un dépôt ferroviaire) STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trains - Cliquer sur un train pour obtenir des informations, glisser le wagon pour l'ajouter/le supprimer du train STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau train/wagon -STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre -STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt -STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations +STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser le véhicule ici pour le vendre +STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le dépôt +STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Selection du véhicule - Cliquer pour obtenir des informations STR_BLACK_ENGINES :{BLACK}Locomotives STR_BLACK_WAGONS :{BLACK}Wagons STR_BLACK_BOTH :{BLACK}Les deux STR_BUILD_TRAIN_ENGINES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les locomotives STR_BUILD_TRAIN_WAGONS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir uniquement les wagons STR_BUILD_TRAIN_BOTH_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les locomotives et les wagons -STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné -STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule -STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer le type du véhicule +STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du train - cliquer pour le démarrer/l'arrêter STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du train STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Centrer la vue sur le train -STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux +STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le train au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Forcer le train à continuer sans tenir compte des feux STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Faire faire demi-tour au train -STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails +STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Afficher les détails STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Augmenter l'intervalle d'entretien STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Diminuer l'intervalle d'entretien -STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées +STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Afficher des informations sur les marchandises transportées STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Afficher des informations sur les wagons -STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon -STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison -STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station -STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant -STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné -STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt -STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre -STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné -STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Afficher la capacité de chaque wagon +STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Afficher la capacité totale du train, par type de cargaison +STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Liste des ordres - Cliquer sur un ordre pour le sélectionner. Cliquer avec Ctrl déplace la vue sur la station +STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Sauter l'ordre courant, et enchaîner sur le suivant +STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Supprime l'ordre sélectionné +STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Transformer l'ordre sélectionné en Sans-Arrêt +STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Insérer un nouvel ordre +STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un chargement complet pour l'ordre sélectionné +STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à attendre un déchargement complet pour l'ordre sélectionné STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Sauter cet ordre tant qu'aucun entretien n'est requis STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouv{G eau el elle} {STRING} disponible! STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} +STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Poids: {WEIGHT_S}{}Vitesse: {VELOCITY} Puissance: {POWER}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}En panne -STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Poids: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Puissance: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) -STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} -STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé -STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... -STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! +STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année précédente: {CURRENCY}) +STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_8861_STOPPED :{RED}Stoppé +STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Impossible de forcer le train à avancer sous le danger... +STR_8863_CRASHED :{RED}Crashé! STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Renommer le train STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Impossible de renommer le train... STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Renommer le train -STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision +STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie ferroviaire!{}{COMMA} mort{P "" s} brûlé{P "" s} vif{P "" s} dans la collision STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour... STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer le type de train STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le type de train... -STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa cargaison pour l'ordre sélectionné +STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Forcer le véhicule à vider sa cargaison pour l'ordre sélectionné STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfert STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Ralentit STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Ralentit, {VELOCITY} STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Types de rail incompatibles STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}Pas de puissance -STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer +STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Cette voie n'a pas de caténaire, le train ne peut pas démarrer ##id 0x9000 -STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent -STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} +STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Véhicule Routier présent +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN} -STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules -STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules +STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}Dépôt routier de {TOWN} +STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nouveaux Véhicules +STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Nouveaux véhicules STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Construire -STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... -STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de construire le véhicule... +STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY}) -STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit de cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (année dernière: {CURRENCY}) +STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit en: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier -STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... -STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... -STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA} attend au dépôt -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... -STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt -STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations -STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier) -STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...doit être à l'arrêt dans un dépôt routier +STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de vendre le véhicule... +STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de démarrer/stopper le véhicule... +STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Le véhicule {COMMA} attend au dépôt +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le véhicule au dépôt... +STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver le dépôt +STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Véhicules - Cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Construire de nouveaux véhicules (nécessite un dépôt routier) +STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Comportement courant du véhicule - cliquer pour le démarrer/l'arrêter STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres -STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule -STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour -STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails -STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquer pour obtenir des informations -STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule -STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser un véhicule jusqu'ici pour le vendre -STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt -STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations -STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné -STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible! +STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Centre la vue sur le véhicule +STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Envoie le véhicule au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Force le véhicule à faire demi-tour +STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Affiche les détails +STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Véhicules - cliquer pour obtenir des informations +STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Construire un nouveau véhicule +STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Glisser un véhicule jusqu'ici pour le vendre +STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Centre la vue sur le dépôt +STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Choix du véhicule - cliquer sur un véhicule pour obtenir des informations +STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Construire le véhicule sélectionné +STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau véhicule disponible! STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} - -STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule -STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... -STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule -STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! -STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! -STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train -STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train -STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... -STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples +STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Prix: {CURRENCY}{}Vitesse: {VELOCITY}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an{}Capacité: {CARGO} + +STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Renommer le véhicule +STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer le véhicule... +STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Renommer le véhicule +STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier bus arrive à {STATION}! +STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Le premier camion arrive à {STATION}! +STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}Un automobiliste meurt brûlé vif lors d'une collision avec un train +STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie routière!{}{COMMA} morts, brûlés vifs lors d'une collision avec un train +STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour au véhicule... +STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}Impossible de faire faire demi-tour aux unités multiples STR_9034_RENAME :{BLACK}Renommer -STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier -STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier -STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... -STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier -STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} - -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le véhicule routier -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossible de réaménager le véhicule routier... -STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renommer type de véhicule routier +STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renommer type de véhicule routier +STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Impossible de renommer type de véhicule routier... +STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aller à {TOWN} Dépôt Routier +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Entretien au dépôt de {TOWN} + +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter une cargaison différente +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Réaménager le véhicule routier +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le véhicule routier pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Impossible de réaménager le véhicule routier... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construction Portuaire STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construction Portuaire STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Impossible de construire port ici... -STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval +STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Dépôt naval STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nouveaux navires STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Navire{P "" s} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nouveaux navires STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Construire navire STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Copier Navire STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt +STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}Effectuer la copie d'un navire. Cliquer ici puis sur un navire dans ou hors d'un dépôt. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Navire doit être arrêté au dépôt STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Impossible de vendre navire... STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Impossible de construire navire... -STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent +STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Navire présent STR_980F :{WHITE}{VEHICLE} -STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) -STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} +STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profit cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Pannes depuis le dernier entretien: {LTBLUE}{COMMA} STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} -STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... -STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... -STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN} -STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} -STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au dépôt +STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} +STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer le navire... +STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Impossible d'envoyer le navire au dépôt... +STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Impossible de trouver dépôt local +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}En route pour le dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN} +STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au dépôt naval de {TOWN}, {VELOCITY} +STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Navire {COMMA} est en attente au dépôt STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construire un port -STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires) +STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construire un dépôt naval (pour construire et entretenir les navires) STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Construire nouveau navire STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Glisse le navire jusqu'ici pour le vendre -STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval +STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur emplacement du dépôt naval STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Navires - cliquer sur un navire pour informations -STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval) -STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquer sur un navire pour informations -STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné -STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Construire nouveaux navires (nécessite un dépôt naval) +STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Liste de sélection de navire - cliquer sur un navire pour informations +STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Construire le navire surligné +STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Action courante du navire - cliquer pour le démarrer/l'arrêter STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres du navire STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Centrer la vue sur l'emplacement du navire -STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire +STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Envoyer le navire au dépôt. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Afficher détails du navire STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouveau navire maintenant disponible! STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an +STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {CARGO}{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nommer navire STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nommer navire STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossible de nommer le navire... -STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! -STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires -STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... +STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier navire à {STATION}! +STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Placer une bouée, peut servir de guide aux navires +STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossible de placer une bouée ici... STR_9836_RENAME :{BLACK}Renommer STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renommer type de navire STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Renommer type de navire STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Impossbile de renommer type de navire... -STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter une cargaison différente -STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) -STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire -STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter -STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter: -STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} -STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire... -STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable) -STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt naval de {TOWN} -SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Entretien au dépôt naval de {TOWN} +STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter une cargaison différente +STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) +STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Réaménager navire +STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Réaménager le navire pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter: +STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} +STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Impossible de réaménager le navire... +STR_9842_REFITTABLE :(réaménageable) +STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Aller au dépôt naval de {TOWN} +SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Entretien au dépôt naval de {TOWN} ##id 0xA000 -STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aéroports -STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici... -STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION} -STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef -STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier aéronef -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Effectuer une copie de l'aéronef. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Effectuer la copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors d'un hangar. Ctrl-clic partagera les ordres -STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef -STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef -STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef... -STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s} +STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}Aéroports +STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Impossible de construire un aéroport ici... +STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Hangar à {STATION} +STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Nouvel aéronef +STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}Copier aéronef +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}Effectuer une copie de l'aéronef. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}Effectuer la copie d'un aéronef. Cliquer ici puis sur un aéronef dans ou hors d'un hangar. Ctrl-clic partagera les ordres +STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nouvel Aéronef +STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construire aéronef +STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de construire l'aéronef... +STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Aéronef{P "" s} STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE} STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Ordres) -STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) -STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an +STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (Détails) +STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Âge: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Coût d'entretien: {LTBLUE}{CURRENCY}/an STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Vitesse max.: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) -STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} +STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Profits cette année: {LTBLUE}{CURRENCY} (l'an dernier: {CURRENCY}) +STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fiabilité: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Cafouillages depuis le dernier service: {LTBLUE}{COMMA} STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} Valeur: {LTBLUE}{CURRENCY} -STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... +STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Impossible d'envoyer l'aéronef au hangar... STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}En route pour le hangar de {STATION}, {VELOCITY} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Entretien au hangar de {STATION} , {VELOCITY} -STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA} est en attente au hangar -STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent -STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... -STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol -STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} -STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} -STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté au hangar -STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef... -STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport -STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport -STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations -STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar) -STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations -STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Hélices -STR_BLACK_JETS :{BLACK}Réacteurs -STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hélicoptères -STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à hélices -STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à réaction -STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les hélicoptères -STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construire nouvel aéronef -STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre +STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Aéronef {COMMA} est en attente au hangar +STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aéronef présent +STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible d'arrêter/démarrer aéronef... +STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}L'aéronef est en vol +STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO} +STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {LTBLUE}{CARGO} +STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Aéronef doit être arrêté au hangar +STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de vendre l'aéronef... +STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Construction d'aéroport +STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Construire un aéroport +STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations +STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Construire un nouvel aéronef (nécessite un aéroport avec hangar) +STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Aéronef - cliquer sur l'aéronef pour informations +STR_BLACK_PLANES :{BLACK}Hélices +STR_BLACK_JETS :{BLACK}Réacteurs +STR_BLACK_HELICOPTERS :{BLACK}Hélicoptères +STR_BUILD_PLANES_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à hélices +STR_BUILD_JETS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les avions à réaction +STR_BUILD_HELICOPTERS_TIP :{BLACK}Cliquer pour voir les hélicoptères +STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Construire nouvel aéronef +STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Glisser l'aéronef jusqu'ici ici pour le vendre STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement du hangar -STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquer sur les aéronefs pour de plus amples informations -STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné -STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter -STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef -STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef -STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef -STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible! +STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Liste de sélection d'aéronef - cliquer sur les aéronefs pour de plus amples informations +STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Construire l'aéronef sélectionné +STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Action courante de l'aéronef - cliquer pour le démarrer/l'arrêter +STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Afficher les ordres de l'aéronef +STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Centrer la vue principale sur l'emplacement de l'aéronef +STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Envoyer l'aéronef au hangar. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Afficher détails de l'aéronef +STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nouvel aéronef maintenant disponible! STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} -STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an - -STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef -STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... -STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef -STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! -STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION} -STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie! +STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Prix: {CURRENCY} Vitesse max.: {VELOCITY}{}Capacité: {COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier{}Coût d'entretien: {CURRENCY}/an + +STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nommer l'aéronef +STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de nommer l'aéronef... +STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nommer l'aéronef +STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Les habitants célèbrent . . .{}Arrivée du premier aéronef à {STATION}! +STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne!{}{COMMA} morts brûlés vifs à {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Tragédie aérienne !{}L'aéronef n'avait plus de carburant, {COMMA} passagers meurent dans l'incendie! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Renommer -STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef -STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef -STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef... -STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager l'aéronef pour transporter une cargaison différente -STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) -STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef -STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter -STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager l'aéronef pour transporter la cargaison sélectionnée -STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter: -STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} -STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef... +STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renommer type d'aéronef +STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Renommer type d'aéronef +STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Impossible de renommer type d'aéronef... +STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager l'aéronef pour transporter une cargaison différente +STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (Réaménager) +STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Réaménager aéronef +STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Choisir le type de cargaison à transporter +STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Réaménager l'aéronef pour transporter la cargaison sélectionnée +STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Choisir le type de cargaison à transporter: +STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nouvelle capacité: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Prix du réaménagement: {GOLD}{CURRENCY} +STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Impossible de réaménager l'aéronef... STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Aller au hangar {STATION} SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Entretien au hangar {STATION} ##id 0xB000 -STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}! -STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'! -STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}! -STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}! -STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}! -STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}! -STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières! - -STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été -STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. +STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}Désastre impliquant un Zeppelin à {STATION}! +STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Véhicule routier détruit dans use collision avec un 'OVNI'! +STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}Explosion d'une raffinerie pétrolière près de {TOWN}! +STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Usine détruite dans des circonstances suspectes près de {TOWN}! +STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Un 'OVNI' attérit près de {TOWN}! +STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}Affaissement d'une veine de charbon entraîne la desctruction de la mine de {TOWN}! +STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inondations!{}Au moins {COMMA} présumés manquants ou morts après des inondations meurtrières! + +STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Votre tentative de corruption à été +STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}révélée à la presse par un journaliste régional. STR_BUILD_DATE :{BLACK}Construit le: {LTBLUE}{DATE_LONG} -STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance -STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Détail +STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Détail de l'évaluation de la performance +STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Détail STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Véhicules : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Véhicules : STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stations : STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Profit min. : STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Revenu min. : STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Revenu max. : -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livré : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Livré : STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Cargo : STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Argent : -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prêt : +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prêt : STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Total : ############ End of order list -STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence) -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible. -STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Le montant emprunté par cette compagnie +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombre de véhicules. Ceci inclut les véhicules routiers, les trains, les navies et les aéronefs. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombre de parties de stations. Chaque partie d'une station (i.e. gare, arrêt de bus, [aéro]port) est comptée, même si elles sont connectées à une seule station. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}Le profit du véhicule ayant le revenu le plus bas (de tous les véhicules ayant plus de 2 année d'existence) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus bas profit des trois dernières années. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Quantité d'argent fait dans le mois ayant le plus haut profit des trois dernières années. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Unités de cargo livrées durant les 4 derniers trimestres. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Types de cargo livrés durant le dernier trimestre. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Quantité d'argent disponible. +STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}Le montant emprunté par cette compagnie STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Total des points par rapport aux points possibles. -STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres Newgrf +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Paramètres Newgrf STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Appliquer les changements -STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres -STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf installés. Cliquer un set pour changer les paramètres. -STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques. +STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Changer les paramètres +STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Une liste de tous les sets Newgrf installés. Cliquer un set pour changer les paramètres. +STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Il n'y a actuellement aucun fichier Newgrf installé ! Veuillez vous référer au manuel pour des instructions sur l'installation de nouveaux graphiques. STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom de fichier: STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: -STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée -STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} -STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : -STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe : +STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Devise personnalisée +STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Taux de change : {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA} +STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Séparateur : +STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Préfixe : STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Suffixe : -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}{NUM} -STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais -STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{CURRENCY} -STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}{NUM} +STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Passer à l'Euro : {ORANGE}jamais +STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Prévisualisation : {ORANGE}{CURRENCY} +STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Changer les paramètres de devises personnalisées STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} @@ -2899,115 +2899,115 @@ STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Train{P "" s} -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aéronef{P "" s} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Véhicule{P "" s} routier{P "" s} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aéronef{P "" s} STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Navire{P "" s} STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Afficher les trains ayant cette station dans leurs ordres -STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant cette station dans leurs ordres -STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant cette station dans leurs ordres +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant cette station dans leurs ordres +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant cette station dans leurs ordres STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant cette station dans leurs ordres -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partagés de {COMMA} véhicule{P "" s} -STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Ordres partagés de {COMMA} véhicule{P "" s} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Afficher tous les véhicules partageant ce programme ### looks odd, but trainslators requested this as depots aren't the same for all vehicles in all translations ### we can use there whenever we want a depot mentioned in another string to avoid making 4 versions of all strings -STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts -STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts -STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts +STR_TRAIN_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts +STR_ROAD_VEHICLE_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts +STR_SHIP_DEPOTS__DEPOT_ONLY :Dépôts STR_AIRCRAFT_HANGARS__DEPOT_ONLY :Hangars STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Envoyer aux {SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Envoyer tous les trains de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Envoyer tous les véhicules routiers de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Envoyer tous les navires de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul -STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste aux hangars. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_SEND_TO_DEPOTS_TRAIN_TIP :{BLACK}Envoyer tous les trains de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_SEND_TO_DEPOTS_ROADVEH_TIP :{BLACK}Envoyer tous les véhicules routiers de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_SEND_TO_DEPOTS_SHIP_TIP :{BLACK}Envoyer tous les navires de la liste aux dépôts. Ctrl-clic pour entretien seul +STR_SEND_TO_DEPOTS_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Envoyer tous les aéronefs de la liste aux hangars. Ctrl-clic pour entretien seul ### depot strings STR_SELL :{BLACK}Vendre -STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépot -STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous sûr? - -STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les trains du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les véhicules routiers du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les navires du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les aéronefs du hangar - -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les trains du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les véhicules routiers du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les navires du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les aéronefs du hangar - -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendre tous les navires du dépôt -STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar - -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Afficher les trains ayant ce dépôt dans leurs ordres -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant ce dépôt dans leurs ordres -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant ce dépôt dans leurs ordres -STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant ce dépôt dans leurs ordres - -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les trains du dépôt -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les véhicules routiers du dépôt -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les navires du dépôt -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les aéronefs du hangar +STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Vous êtes sur le point de vendre tous les véhicules du dépot +STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Etes-vous sûr? + +STR_DEPOT_SELL_ALL_TRAIN_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les trains du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les véhicules routiers du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_SHIP_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les navires du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Confirmer la vente de tous les aéronefs du hangar + +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TRAIN_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les trains du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les véhicules routiers du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_SHIP_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les navires du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ne pas vendre tous les aéronefs du hangar + +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendre tous les trains du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendre tous les véhicules routiers du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}Vendre tous les navires du dépôt +STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Vendre tous les aéronefs du hangar + +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Afficher les trains ayant ce dépôt dans leurs ordres +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Afficher les véhicules routiers ayant ce dépôt dans leurs ordres +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Afficher les navires ayant ce dépôt dans leurs ordres +STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Afficher les aéronefs ayant ce dépôt dans leurs ordres + +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les trains du dépôt +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les véhicules routiers du dépôt +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les navires du dépôt +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Autoremplacer tous les aéronefs du hangar STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Train{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Véhicule{P "" s} Routier{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Véhicule{P "" s} Routier{P "" s} STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Navire{P "" s} -STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aéronef{P "" s} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aéronef{P "" s} -STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacer véhicules +STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Remplacer véhicules STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Remplacer {STRING} -STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Démarrer le remplacement +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Démarrer le remplacement STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Stopper le remplacement STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Pas en cours de remplacement -STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Aucun véhicule sélectionné -STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Choisir le type de locomotive à remplacer -STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Choisir le nouveau type de locomotive devant remplacer le type de locomotive sélectionné à gauche -STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche -STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour commencer le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche avec la sélection de droite +STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Aucun véhicule sélectionné +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Choisir le type de locomotive à remplacer +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Choisir le nouveau type de locomotive devant remplacer le type de locomotive sélectionné à gauche +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour arrêter le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Appuyer sur ce bouton pour commencer le remplacement du type locomotive sélectionné à gauche avec la sélection de droite STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Choisir un type de rail pour le remplacement de locomotives -STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée -STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Ceci affiche par quelle locomotive celle qui est sélectionnée à gauche sera remplacée +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Cette caractéristique permet de choisir un type de locomotive et de le remplacer par un autre. Ceci sera fait automatiquement quand le véhicule rentre dans un dépôt STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Retrait de wagon: {ORANGE}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}L'autoremplacement conserve la même longueur du train en retirant des wagons (d'abord par la tête), si le remplacement fait en sorte que le train ne devienne plus long. +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}L'autoremplacement conserve la même longueur du train en retirant des wagons (d'abord par la tête), si le remplacement fait en sorte que le train ne devienne plus long. STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}En Remplacement: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} -STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de cargaison que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement. -STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas être construit +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FONCTION EXPERIMENTALE {}Passer à la fenêtre de remplacement de locomotives/wagons.{}Le remplacement de wagon ne se fera que si le nouveau wagon peut être réaménagé pour le même type de cargaison que l'ancien. Ceci est vérifié pour chaque wagon lors du remplacement. +STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Ce véhicule ne peut pas être construit STR_ENGINES :Locomotives STR_WAGONS :Wagons -STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les trains du dépôt -STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules routiers du dépôt -STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les navires du dépôt -STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les aéronefs du hangar +STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les trains du dépôt +STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules routiers du dépôt +STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les navires du dépôt +STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les aéronefs du hangar -STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les trains du dépôt -STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules routiers du dépôt -STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les navires du dépôt -STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les aéronefs du hangar +STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les trains du dépôt +STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules routiers du dépôt +STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les navires du dépôt +STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les aéronefs du hangar -STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules de la liste -STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules de la liste +STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour arrêter tous les véhicules de la liste +STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Cliquer pour démarrer tous les véhicules de la liste STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Liste des panneaux - {COMMA} panneau{P "" x} -STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}L'échec du réaménagement a stoppé {STRING} {COMMA} ############ Lists rail types -STR_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail -STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule électriques sur rail -STR_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail -STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur Maglev +STR_RAIL_VEHICLES :Véhicules sur rail +STR_ELRAIL_VEHICLES :Vehicule électriques sur rail +STR_MONORAIL_VEHICLES :Véhicules sur monorail +STR_MAGLEV_VEHICLES :Véhicules sur Maglev ############ End of list of rail types @@ -3016,28 +3016,28 @@ STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFON STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Puissance: {GOLD}{POWER} STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an -STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING} -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans -STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Coût d'entretien: {GOLD}{CURRENCY}/an +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Concu en: {GOLD}{NUM}{BLACK}Durée de vie: {GOLD}{COMMA} ans +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Fiabilité Max.: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Poids: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Prix: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Vitesse: {GOLD}{VELOCITY} -STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier -STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S} -STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réaménageable pour: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacité: {GOLD}{COMMA} passagers, {COMMA} sacs de courrier +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Wagons Motorisés: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Poids: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Réaménageable pour: {GOLD} STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Tous les types de cargaison STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Tous sauf {GOLD} ########### String for New Landscape Generator -STR_GENERATE :{WHITE}Générer +STR_GENERATE :{WHITE}Générer STR_RANDOM :{BLACK}Nouvelle Amorce -STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain -STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Modifer l'amorce utilisée pour la Génération du Terrain +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Génération du terrain STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Amorce : STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Cliquer pour saisir une amorce -STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur : +STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Générateur : STR_TREE_PLACER :{BLACK}Placement arbres : STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Rotation de la carte d'altitude : STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Type de terrain : @@ -3051,31 +3051,31 @@ STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LO STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude d'enneigement STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Baisser l'altitude d'enneigement STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude d'enneigement -STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'année de départ STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Avertissement de redimensionnement -STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération ? +STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Trop redimensionner la carte source n'est pas recommandé. Continuer la génération ? STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Nom de la carte d'altitude : STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Taille: {ORANGE}{NUM} x {NUM} -STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain... +STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Génération du terrain... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Annuler -STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain -STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ? -STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé +STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Annuler la génération du terrain +STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Voulez-vous vraiment annuler la génération ? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% terminé STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} -STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain -STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres -STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables -STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Génération du terrain +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Génération des arbres +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Génération des non-déplacables +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Génération des zones rugueuses et pierreuses STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Configuration du jeu -STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain -STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Préparation du jeu -STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Rafraîchissement du terrain +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Préparation du jeu +STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Cette action a modifié le niveau de difficulté en personnalisé STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Terrain plat -STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Générer un terrain plat -STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terrain aléatoire -STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nouveau scénario -STR_SE_CAPTION :{WHITE}Type de scénario +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Générer un terrain plat +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Terrain aléatoire +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Nouveau scénario +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Type de scénario STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Diminuer l'altitude du terrain plat STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Augmenter l'altitude du terrain plat STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Modifier l'altitude du terrain plat @@ -3087,24 +3087,24 @@ STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrer ########### String for new airports STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Petit STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Urbain -STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aéroport métropolitain +STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aéroport métropolitain STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}de Banlieue STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental -STR_HELIPORT :{BLACK}Héli-tour -STR_HELIDEPOT :{BLACK}Héli-dépôt -STR_HELISTATION :{BLACK}Héli-station +STR_HELIPORT :{BLACK}Héli-tour +STR_HELIDEPOT :{BLACK}Héli-dépôt +STR_HELISTATION :{BLACK}Héli-station -STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports -STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports -STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux -STR_HELIPORTS :{BLACK}Héli-ports +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports +STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports +STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux +STR_HELIPORTS :{BLACK}Héli-ports ############ Tooltip measurment STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}Longueur: {NUM} -STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM} +STR_MEASURE_AREA :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM} STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}Longueur: {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m -STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m +STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}Région: {NUM} x {NUM}{}Ecart d'altitude: {NUM} m ######## |