diff options
author | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-02 18:40:08 +0000 |
---|---|---|
committer | miham <miham@openttd.org> | 2007-01-02 18:40:08 +0000 |
commit | e3511ed0e7a87ff7b68f267c88fec8a99cb3ec57 (patch) | |
tree | 78a9e7808f318f30c2bdb0e27bf5e07b7b527776 /lang/esperanto.txt | |
parent | c7ffef0bb0d693dde9ba63cbba30adaaf9ad47af (diff) | |
download | openttd-e3511ed0e7a87ff7b68f267c88fec8a99cb3ec57.tar.xz |
(svn r7754) WebTranslator2 update to 2007-01-02 19:29:06
danish - 58 changed by MiR (58)
esperanto - 127 fixed, 16 changed by LaPingvino (143)
estonian - 4 changed by kristjans (4)
lithuanian - 170 fixed, 26 changed by Domas (196)
slovenian - 603 fixed, 578 changed by ThePianoGuy (1181)
Diffstat (limited to 'lang/esperanto.txt')
-rw-r--r-- | lang/esperanto.txt | 161 |
1 files changed, 144 insertions, 17 deletions
diff --git a/lang/esperanto.txt b/lang/esperanto.txt index 7f365e203..9044454cc 100644 --- a/lang/esperanto.txt +++ b/lang/esperanto.txt @@ -14,7 +14,7 @@ STR_0005 :{RED}{CURRENCY6 STR_EMPTY : STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}Necesas ebena lando STR_0008_WAITING :{BLACK}Atendas: {WHITE}{STRING} -STR_0009 :{WHITE}{CARGO} +STR_0009 :{WHITE} {CARGO} STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (survoje de STR_000B :{YELLOW}{STATION}) STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}Akceptas: {WHITE} @@ -1024,6 +1024,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}Ĉe 'pl STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}Uzu plibonigitan ŝarĝalgoritmon: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}Laŭgrade ŝarĝu veturilojn: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}Inflacio: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}Nur liveru ŝarĝon al stacio se estas peto: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}Permesu konstruadon de tre longaj pontoj: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Permesu ordenojn por iri al deponejo: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Permesu konstruadon de fontmalerialaj industrioj: {ORANGE}{STRING} @@ -1309,6 +1310,7 @@ STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}Protekt STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}SERVILO NE SURRETAS STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}SERVILO PLENAS STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}VERSIOJ NE KONGRUAS +STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}MISO PRI NEWGRF STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Aliĝu al la ludo @@ -1502,6 +1504,8 @@ STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Atendata STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas altigi landon ĉi tie... STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ne povas malaltigi landon ĉi tie... STR_080A_ROCKS :Rokoj +STR_080B_ROUGH_LAND :Malglata lando +STR_080C_BARE_LAND :Nuda lando STR_080D_GRASS :Herbo STR_080E_FIELDS :Kampoj STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :Neĝkovrita lando @@ -1579,6 +1583,10 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Kruciĝo inter ##id 0x2000 STR_2000_TOWNS :{WHITE}Urboj +STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA}) +STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN} +STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING} STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Antaŭe forigu konstruaĵon STR_2005 :{WHITE}{TOWN} @@ -1652,6 +1660,7 @@ STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :Fondu lokan voj STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :Konstruu statuon de la kompaniestro STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :Fondu novajn konstruaĵojn STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Aĉetu ekskluzivan transportrajton +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :Subaĉetu la lokajn estrojn STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu malgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu mezgrandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Komencu grandan lokan reklamadon, por altiri pli da pasaĝeroj kaj ŝarĝoj al viaj transportservoj.{} Kosto: {CURRENCY} @@ -1659,6 +1668,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING} STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Konstruu statuon honore al via kompanio.{} Kosto: {CURRENCY} STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Fondu la konstruadon de novaj komercaj konstruaĵoj en la urbo.{} Kosto: {CURRENCY} STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Aĉetu ekskluzivan transportrajton en la urbo por 1 jaro. La urbo nur permesos pasaĝerojn kaj ŝarĝojn uzi viajn staciojn {} Cost: {CURRENCY} +STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subaĉetu la lokajn estrojn por pliigi vian rendimenton, riskante grandan punon je kapto.{} Kosto: {CURRENCY} STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Trafika ĥaoso en {TOWN}!{}{}Vojrekonstruada programo komencita de {COMPANY} alportas 6-monatan mizeron al vojuzantoj! STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN} STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA}) @@ -1669,7 +1679,9 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Tekruĉa Domo STR_205C_PIGGY_BANK :Porko-Banko STR_INDUSTRY :{INDUSTRY} +STR_TOWN :{TOWN} STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING} +STR_STATION :{STATION} ##id 0x2800 STR_LANDSCAPING :Landaspektigi @@ -1734,6 +1746,7 @@ STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Bushalte STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Ŝarĝstacia Direkto STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Antaŭe forigu bushaltejon STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Antaŭe forigu ŝarĝstacion +STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Stacio{P "" j} STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES} STR_304A_NONE :{YELLOW}- Neniu - STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...loko ne uzeblas @@ -1751,6 +1764,7 @@ STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Montru l STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Staciaj nomoj - alklaku nomon por centre de la ĉefvido vidi ĝin STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Elektu grandecon/tipon de flughaveno STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES} +STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION} STR_305E_RAILROAD_STATION :Stacidomo STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Aviadila hangaro STR_3060_AIRPORT :Flughaveno @@ -1765,7 +1779,11 @@ STR_3069_BUOY :Buo STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...buo okupas la lokon STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stacio tro vastas STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...nekonformaj stacioj neebligitaj +STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Tenu la CTRL-klavon por elekti pliajn erojn +STR_UNDEFINED :(nedifinita tekstero) +STR_STAT_CLASS_DFLT :Defaŭlta stacio +STR_STAT_CLASS_WAYP :Transirejoj ##id 0x3800 STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Ŝipdeponeja Direkto @@ -1783,6 +1801,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Ŝarĝu STR_4002_SAVE :{BLACK}Konservu STR_4003_DELETE :{BLACK}Forviŝu STR_4004 :{COMPANY} je {DATE_LONG} +STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabitoko{P "" j} libera{P "" j} STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ne eblas legi diskon STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Ludkonservado Fiaskis STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Ne eblas forviŝi dosieron @@ -1917,6 +1936,12 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...vi ja ############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame ############ These strings may never get a new id, or savegames will break! ##id 0x6000 +STR_SV_EMPTY : +STR_SV_UNNAMED :Sennome +STR_SV_TRAIN_NAME :Trajno {COMMA} +STR_SV_ROADVEH_NAME :Vojveturilo {COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Ŝipo {COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aviadilo {COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :Norda {STRING} @@ -2031,12 +2056,12 @@ STR_683B_HOSTILE :Gastige STR_7000 : STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} STR_7002_PLAYER :(Ludanto {COMMA}) -STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon +STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Vizaĝo STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Kolorskemo STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Kolorskemo: -STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Novan Kolorskemon -STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompania Nomo -STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manaĝanta Nomo +STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nova Kolorskemo +STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Kompaninomo +STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Manaĝantnomo STR_700A_COMPANY_NAME :Kompania Nomo STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nomo de la Manaĝanto STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ne povas ŝanĝi kompaninomon... @@ -2095,7 +2120,7 @@ STR_7042_NONE :{WHITE}Neniu STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Vizaĝelekto STR_7044_MALE :{BLACK}Vira STR_7045_FEMALE :{BLACK}Virina -STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Novan Vizaĝon +STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}Nova Vizaĝo STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Nuligu elekton de nova vizaĝo STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Akceptu elekton de nova vizaĝo STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Elektu virajn vizaĝojn @@ -2149,12 +2174,12 @@ STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Recesio finiĝis!{}{}Komerca pliboniĝos donas konfidon al industrioj! Ekonomio pliboniĝas! STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Ŝaltu inter granda kaj malgranda fenestro STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Kompania valoro: {WHITE}{CURRENCY64} -STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en kompanio -STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en kompanio +STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon +STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Aĉetu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendu 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio -STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio... -STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon en ĉi tiu kompanio... +STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ne povas aĉeti 25%-an dividaĵon... +STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ne povas vendi 25%-an dividaĵon... STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}) STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% posedataj de {COMPANY}{} {COMMA}% posedataj de {COMPANY}) STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} estas transprenita de {COMPANY}! @@ -2322,9 +2347,9 @@ STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Per STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "MightyMover" STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Powernaught" STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Poŝtaŭto "Wizzowow" -STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝipo "Witcombe" -STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝipo "Foster" -STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝipo "Perry" +STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Witcombe" +STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Foster" +STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Oleŝarĝaŭto "Perry" STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Talbott" STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Uhl" STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Brutŝarĝaŭto "Foster" @@ -2580,7 +2605,7 @@ STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Kosto: { STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Rompite STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Aĝo: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Irkosto: {LTBLUE}po {CURRENCY} jare STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} -STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapideco: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja T.E.: {LTBLUE}{FORCE} +STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}Pezo: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}Forto: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} Pleja rapido: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}Pleja tiro: {LTBLUE}{FORCE} STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Ĉi-jara gajno: {LTBLUE}{CURRENCY} (lastjara: {CURRENCY}) STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Fidebleco: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Rompiĝoj post lasta prizorgo: {LTBLUE}{COMMA} STR_8861_STOPPED :{RED}Haltis @@ -2605,6 +2630,7 @@ STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :Mankas ĉi-trak ##id 0x9000 STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vojveturilo okupas la lokon +STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE} STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Vojveturila Deponejo STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Novaj Veturiloj @@ -2660,7 +2686,13 @@ STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Renomu v STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Renomu vojveturilan tipon STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ne povas renomi vojveturilan tipon... STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Iru al {TOWN} Vojveturila Deponejo +STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Prizorgo ĉe {TOWN} Vojveturila Deponejo +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Transformu vojveturilon por porti alian ŝarĝon +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Transformu vojveturilon +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Transformu vojveturilon por porti elektitan ŝarĝon +STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ne povas transformi vojveturilon... +STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Elektu portotan ŝarĝon de la vojveturilo ##id 0x9800 STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havenkonstruado @@ -2668,6 +2700,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havenkon STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ne povas konstrui havenon ĉi tie... STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Ŝipdeponejo STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Novaj Ŝipoj +STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Novaj Ŝipoj STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Kreu Ŝipon STR_CLONE_SHIP :{BLACK}Klonu Ŝipon @@ -2791,6 +2824,7 @@ STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ne povas STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nomu aviadilon STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Enloĝantoj festas . . .{}Unua aviadilo alvenas en {STATION}! STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Aviadilo Kraŝas!{}{COMMA} mortas pro fajro en {STATION} +STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Aviadila Kraŝo!{}Aviadilo ne havis sufiĉan brulaĵon, {COMMA} mortas pro fajro! STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} STR_A037_RENAME :{BLACK}Renomu STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Renomu aviadiltipon @@ -2824,23 +2858,33 @@ STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detala r STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detaloj STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT}) STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA}) +STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}% SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM} ############ Those following lines need to be in this order!! STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}Veturiloj: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}Stacioj: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}Malpleja gajno: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}Malpleja enspezo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}Pleja enspezo: STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}Liverite: STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}Ŝarĝo: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}Mono: STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}Prunto: +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}Entute: ############ End of order list +STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}Nombro da veturiloj; tio enkalkulas vojveturilojn, trajnojn, ŝipojn kaj aviadilojn +STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}Nombro da staciaj eroj. Ĉiu parto de stacio (ekz. stacidomo, bushaltejo, flughaveno) kalkuliĝas, eĉ se konektite kiel unu stacio +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}La gajno de la malplejenspeza veturilo (de ĉiuj veturiloj pli aĝaj ol 2 jaroj) STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej malaltenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}Enspezite en la plej altenspeza monato de la lasta 12 kvaronoj STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}Ŝarĝunuoj liveritaj en la lastaj 4 kvaronoj STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}Nombro da ŝarĝtipoj liveritaj en la lasta kvarono +STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}Monkvanto de ĉi tiu kompanio en la banko STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}La monkvanto pruntita de ĉi tiu kompanio +STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}Entuta poentaro el eblaj poentoj STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}Agordoj de NewGRF +STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Agordoj de NewGRF STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}Apliku ŝanĝojn STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}Agordu parametrojn STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}Listo da ĉiuj instalitaj Newgrf-aj aroj. Alklaku aron por ŝanĝi la agordojn @@ -2848,14 +2892,15 @@ STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}Nun ne e STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Dosiernomo: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF ID: {SILVER}{STRING} STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5sum: {SILVER}{STRING} +STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi ĉi tiel ŝanĝos al kuranta ludo; tio povas kraŝigi la ludon.{}Ĉu vi nepre volas fari tion? STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}Aldonu STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}Aldonu NewGRF-dosieron al la listo STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}Forviŝu STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}Remove the selected NewGRF file from the list -STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Movu Supren +STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}Supren STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron supren en la listo -STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Movu Malsupren +STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}Malsupren STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}Movu la elektitan NewGRF-dosieron malsupren en la listo STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}Listo da instalitaj NewGRF-dosieroj. Alklaku dosieron por ŝanĝi la parametrojn STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}Parametroj: {SILVER}{STRING} @@ -2882,13 +2927,27 @@ STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}Ŝanĝu STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}Antaŭvido: {ORANGE}{CURRENCY} STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}Ŝanĝu parametron por alia monunuo +STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN} STR_BUS :{BLACK}{BUS} STR_LORRY :{BLACK}{LORRY} +STR_PLANE :{BLACK}{PLANE} +STR_SHIP :{BLACK}{SHIP} +STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trajno{P "" j} +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aviadilo{P "" j} +STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} +STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn trajnojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Montru ĉiujnvojveturilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn aviadilojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn ŝipojn kun ĉi tiu stacio en la plano +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Dividitaj ordenoj de {COMMA} Veturilo{P "" j} +STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Montru ĉiujn veturilojn kiuj dividas ĉi tiun planon ### depot strings +STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vi volas vendi ĉiujn veturilojn en la deponejo. Ĉu vi certas? STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn trajnojn en la deponejo STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}Vendu ĉiujn vojveturilojn en la deponejo @@ -2905,12 +2964,30 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}Aŭtomat STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn ŝipojn en la deponejo STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Aŭtomate anstataŭu ĉiujn aviadilojn en la hangaro +STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Vojveturilo{P "" j} +STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Ŝipo{P "" j} +STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Aviadilo{P "" j} +STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Anstataŭu {STRING.n} +STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Komencu Anstataŭi +STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Ĉesu Anstataŭi STR_NOT_REPLACING :{BLACK}Ne anstataŭante STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Ne elektiĝis veturilo +STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Elektu maŝinon por anstataŭi +STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Elektu novan maŝinon por uzi anstataŭ la maldekstre elektitan +STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Premu por ĉesi anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon +STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Premu por komenci anstataŭi la maldekstre elektitan maŝinon per la dekstre elektitan +STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Elektu fervojtipon por kiu vi volas anstataŭigi maŝinojn +STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Montras ontan maŝinecon de la maldekstra maŝino, se anstataŭote +STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Ĉi tio permesas vin anstataŭi maŝinojn de unu al alia tipo, kiam trajnoj de la unu tipo eniras la deponejon +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Vagonforigo: {ORANGE}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Ĉe aŭtomata anstataŭigo tenu saman longecon de la trajno per forigo de vagonoj (defronte), se per nova maŝino la trajno plilongiĝas +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Anstataŭante: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING} +STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTA AĴO {}Ŝaltu inter maŝina kaj vagona anstataŭigo.{}Vagona anstataŭigo nur okazos se la nova vagono povas transformiĝi por porti saman ŝarĝon kiel la malnova. Por ĉiu vagono tio kontroliĝos dum anstataŭado. STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Maŝino ne kreeblas STR_ENGINES :Maŝinoj +STR_WAGONS :Vagonoj STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn trajnojn en la deponejo STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn vojveturilojn en la deponejo @@ -2925,6 +3002,8 @@ STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Alklaku STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por haltigi ĉiujn veturilojn en la listo STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Alklaku por starti ĉiujn veturilojn en la listo +STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY} +STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Signolisto - {COMMA} Signo{P "" j} STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}Fiasko de ordeno transformi haltigis {STRING.n} {COMMA} @@ -2937,35 +3016,82 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Maglevaj Veturi ############ End of list of rail types - +STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA} + +STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Forto: {GOLD}{POWER} +STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Rapido: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Irkosto: {GOLD}po {CURRENCY} jare +STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {GOLD}{CARGO} {STRING} +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Pripensite: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vivlongo: {GOLD}{COMMA} jaroj +STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Pleja Fidebleco: {GOLD}{COMMA}% +STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY} +STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pezo: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) +STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kosto: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rapido: {GOLD}{VELOCITY} +STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapablo: {GOLD}{COMMA} pasaĝeroj, {COMMA} sakoj da poŝto +STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagonfortoj: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Weight: {GOLD}+{WEIGHT_S} +STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}Transformebla al: {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :Ĉiaj ŝarĝoj +STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Ĉio krom {GOLD} +STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}Maksimuma Tiro: {GOLD}{FORCE} ########### String for New Landscape Generator STR_GENERATE :{WHITE}Generu +STR_RANDOM :{BLACK}Hazardigu +STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Ŝanĝo la hazardan enigon uzatan de la terengenerilo +STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}Mondgenerado +STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Hazarda Enigo: +STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klaku por enigi hazardan enigon STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}Landgenerilo: +STR_TREE_PLACER :{BLACK}Arba algoritmo: STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}Altecmapa turniĝo: +STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terentipo: +STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Marnivelo: +STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Ebeneco: +STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Neĝlinia alteco: STR_DATE :{BLACK}Dato: STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Kiom da urboj: STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Kiom da industrioj: STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG} +STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Altigu la neĝlinion per unu +STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Malaltigu la neĝlinion per unu +STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de la neĝlinio +STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu komencjaron STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}Skala averto STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}Ne rekomendindas tro ŝanĝi la grandecon de la mapo. Ĉu daŭrigi la generadon? +STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM} STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Altecmapa nomo: STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}Grandeco: {ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}Generante mondon... STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}Ĉesu STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}Ĉesu generi mondon STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}Ĉu vi vere volas ĉesi generi mondon? +STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% komplete STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM} +STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}Mondgenerado +STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Arba generado +STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}Nemoveblaĵa generado +STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generado de malglataj kaj rokaj regionoj +STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Agordante ludon +STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Trakurante kvadratojn +STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Preparante ludon STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}Ĉi tiu ago ŝanĝis la malfacilec-nivelon al 'ŝanĝite' +STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ebena lando +STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Generu ebenan landon +STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Hazarda lando +STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreu novan scenaron +STR_SE_CAPTION :{WHITE}Scenara tipo STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Malaltigu la altecon de ebena lando per unu STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}Altigu la altecon de ebena lando per unu STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Ŝanĝu altecon de ebena lando STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}Alteco de ebena lando: STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM} +STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centrigu la mapeton al la nuna loko ########### String for new airports +STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Malgranda STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Urbo STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Ĉefurba Flughaveno STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Internacia flughaveno @@ -2975,6 +3101,7 @@ STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopt STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterdeponejo STR_HELISTATION :{BLACK}Helikopterstacio +STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Malgrandaj flughavenoj STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grandaj flughavenoj STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Nabaj flughavenoj STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopterhaveno |