summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/dutch.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-09-30 21:12:53 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-09-30 21:12:53 +0000
commit507edf7947c82adf0be2590fc4eacacba2579f74 (patch)
tree0a1abf203af97104f4fa5faf596eaf6c943b7934 /lang/dutch.txt
parentda6b015b0481a86629117e7e7277372019d0e517 (diff)
downloadopenttd-507edf7947c82adf0be2590fc4eacacba2579f74.tar.xz
(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591
Diffstat (limited to 'lang/dutch.txt')
-rw-r--r--lang/dutch.txt16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/lang/dutch.txt b/lang/dutch.txt
index c3f13ed3c..2d529ea5f 100644
--- a/lang/dutch.txt
+++ b/lang/dutch.txt
@@ -2896,28 +2896,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Geef all
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Gedeelde orders van {COMMA} voertuig{P "" en}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Toon alle voertuigen met de zelfde orders
-STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Stuur naar Depots
-STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Stuur alle voertuigen in de lijst naar depots.
-STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Stuur naar Hangars
-STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Stuur alle voertuigen in de lijst naar hangars.
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Verkoop
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Je staat op het punt alle voertuigen in het depot te verkopen.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Weet je het zeker?
-STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle voertuigen in het depot wilt verkopen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Bevestig dat je alle vliegtuigen in de hangar wilt verkopen
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle voertuigen in het depot
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkoop niet alle vliegtuigen in de hangar
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Verkoop alle voertuigen in het depot
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Verkoop alle vliegtuigen in de hangar
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle treinen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle wegvoertuigen met huidig depot in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle schepen met huidig schepswerf in hun orders
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Geef een lijst van alle vliegtuigen met een hangar van dit vliegveld in hun orders
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Automatisch vervangen van alle voertuigen in het depot
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Automatisch vervangen van alle vliegtuigen in de hangar
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Trein{P "" s}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} Weg Voertuigen{P "" s}
@@ -2946,10 +2934,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomoti
STR_ENGINES :Motoren
STR_WAGONS :Wagons
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in het depot
-STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten die in een depot staan
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te stoppen in de hangar
-STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Klik om alle vliegtuigen te startan die in een hangar staan
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te stoppen in de lijst
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klik om alle voertuigen te starten in de lijst