summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-09-30 21:12:53 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-09-30 21:12:53 +0000
commit507edf7947c82adf0be2590fc4eacacba2579f74 (patch)
tree0a1abf203af97104f4fa5faf596eaf6c943b7934 /lang/czech.txt
parentda6b015b0481a86629117e7e7277372019d0e517 (diff)
downloadopenttd-507edf7947c82adf0be2590fc4eacacba2579f74.tar.xz
(svn r6592) [Translations] Removed strings obsoleted by Bjarni at r6591
Diffstat (limited to 'lang/czech.txt')
-rw-r--r--lang/czech.txt16
1 files changed, 0 insertions, 16 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index be46d7a57..90e2e819f 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -2953,28 +2953,16 @@ STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}Zobrazit
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}Sdílené prikazy {COMMA} vozid{P lo la el}
STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}Zobrazit v¨echny prostredky se stejným jízdním radem
-STR_SEND_TO_DEPOTS :{BLACK}Poslat do dep
-STR_SEND_TO_DEPOTS_TIP :{BLACK}Poslat v¨echny prostredky v tomto seznamu do dep. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba
-STR_SEND_TO_HANGARS :{BLACK}Poslat do hangaru
-STR_SEND_TO_HANGARS_TIP :{BLACK}Poslat v¨echna letadla a helikoptéry v tomto seznamu do hangaru. Pri CTRL+kliknutí se pouze provede údr¸ba
### depot strings
STR_SELL :{BLACK}Prodat
STR_DEPOT_SELL_ALL_VEHICLE_CONFIRM :{BLACK}Chce¨ prodat v¨echna vozidla v depu.
STR_ARE_YOU_SURE :{BLACK}Jsi si jistý?
-STR_DEPOT_SELL_ALL_TIP :{BLACK}Potvrd, ¸e chce¨ prodat v¨echna vozidla v hangáru
-STR_DEPOT_SELL_ALL_HANGAR_TIP :{BLACK}Potvrd, ¸e chce¨ prodat v¨echna letadla a vrtulníky v hangáru
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_TIP :{BLACK}Neprodávat vozidla v hangáru
-STR_DEPOT_SELL_ALL_CANCEL_HANGAR_TIP :{BLACK}Neprodávat letadla a vrtulníky v hangáru
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TIP :{BLACK}Prodat v¨echna vozidla v hangáru
-STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Prodat v¨echna letadla a vrtulníky v hangáru
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}Ukázat seznam v¨ech vlaku, které mají toto depo v jízdním radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}Ukázat seznam v¨ech silnicnich vozidel, které mají toto depo v jízdním radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}Ukázat seznam v¨ech lodí, které mají toto depo v jízdním radu
STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Ukázat seznam v¨ech letadel a helikoptér, které mají jakýkoliv z hangaru na tomto letisti v letovém plánu
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vymenovat v¨echna vozidla v hangáru
-STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Nechat automaticky vymenovat v¨echna letadla a vrtulníky v hangáru
STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} vlak{P "" y u}
STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - {COMMA} silnicni{P "" "" ch} vozid{P lo la el}
@@ -3003,10 +2991,6 @@ STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj ne
STR_ENGINES :lokomotivy
STR_WAGONS :vagony
-STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech vozidel nacházejících se v depu
-STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odjezd v¨ech vozidel nacházejících se v depu
-STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadné zastavení v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
-STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Stiskni pro hromadný odlet v¨ech letadel a helikoptér nacházejících se v hangáru
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se zastaví v¨echna vozidla v seznamu
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Kliknutím sem se rozjedou v¨echna vozidla v seznamu