summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/czech.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-12 18:37:05 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-12 18:37:05 +0000
commit1493cc550b70ae3f3e51e57d051f00579edbe262 (patch)
tree687b223e4e15b9276b60ee24f23847d7dc38ab15 /lang/czech.txt
parent1f1f578abbde79f20fc489aa6189848e7e8fcbbb (diff)
downloadopenttd-1493cc550b70ae3f3e51e57d051f00579edbe262.tar.xz
(svn r218) Daily langfile updates #1.
Diffstat (limited to 'lang/czech.txt')
-rw-r--r--lang/czech.txt142
1 files changed, 73 insertions, 69 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index d6ef6a76b..07f84aa21 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -587,7 +587,7 @@ STR_0226_RANDOM_LAND :{BLACK}Náhodná zeme
STR_0227_RESET_LAND :{BLACK}Vymaz zemi
STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zvetsit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmensit oblast zeme pro snizeni/zvyseni
-STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat nahodnou zemi
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Smazat krajinu
STR_022D_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{WHITE}Jsi si jist, ze chces smazat krajinu?
@@ -702,7 +702,7 @@ STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}Ulozit mapu
STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu
STR_029B_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}Urcite chces opustit toto mapu?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Ukoncit editor
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt vybudovano jen ve mestech s populaci 1200 lidi nebo vice
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech s populací 1200 lidí a více
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok zpet
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Posunout startovní rok o rok vpred
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...oba konce mostu musí být na zemi
@@ -768,19 +768,19 @@ STR_EXTRA_VIEW_PORT :Dalsi pohled
STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Pohled {COMMA16}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Nastavit jako pohled
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Nastavit soucasne zorné pole jako pohled
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Jít na pohled
-STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do jako zorné pole
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Prejit na pohled
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Nastavit pohled do zorného pole
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Seznam mest
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Jednotky meny
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek meny
-STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Jednotky vzdáleností
+STR_02E3_DISTANCE_UNITS :{BLACK}Merove jednotky
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber jednotek vzdáleností
+STR_02E5_DISTANCE_UNITS_SELECTION :{BLACK}Vyber merovych jednotek
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Silnicni vozidla jezdí
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany na ktere jezdí silnicni vozidla
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Vyber strany, na které jezdí silnicni vozidla
STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :Vlevo
STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :Vpravo
STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}Jména mest
@@ -789,7 +789,7 @@ STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}Vyber stylu jmen mest
STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}Automatické ukládání
STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
-STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickym ukládáním hry
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}Volba intervalu mezi automatickým ukládáním hry
STR_02F7_OFF :Vypnuto
STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Kazde 3 mesice
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Kazdych 6 mesicu
@@ -797,17 +797,17 @@ STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Kazdych 12 mesicu
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Zalozit novou hru
STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME_FROM :{BLACK}Otevrit ulozenou hru z disku
STR_02FD_VIEW_DEMONSTRATIONS_TUTORIALS :{BLACK}Prohlédnout ukázky / tutorialy
-STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet/scenario
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Vytvorit uzivatelsky svet (scenario)
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro jednoho hrace
STR_0300_SELECT_TWO_PLAYER_GAME :{BLACK}Vybrat hru pro více hracu
STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit moznosti hry
-STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastaveni obtiznosti
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}Zobrazit nastavení obtiznosti
STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}Zalozit novou hru, pouzit uzivatelske scenario
STR_0304_QUIT :{BLACK}Ukoncit
STR_0305_LEAVE_OPENTTD :{BLACK}Opustit 'OpenTTD' a skoncit
-STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlednout ukazku/tutorial
+STR_0306_VIEW_DEMONSTRATION_TUTORIAL :{BLACK}Prohlédnout ukázku (tutorial)
STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
-STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt staveno jen ve mestech
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech
STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}Krajina mírného pásma
STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}Subarktická krajina
STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}Subtropická krajina
@@ -821,9 +821,9 @@ STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :Investovat do prumyslu
STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}Investovat do prumyslu
STR_0315 :{STRING}
-STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze byt budovano jen ve mestech
-STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...muze but budovano jen v pralesech
-STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze but budovano jen v poustich
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...muze být budováno jen ve mestech
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...muze být budováno jen v pralesech
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...muze být budováno jen v poustich
STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * PAUZA * *
STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot uspesne ulozen jako '{STRING}'
@@ -1199,7 +1199,7 @@ STR_NETWORK_MAP_SIZE_TIP :{BLACK}Velikost mapy
STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}Jazyk, verze serveru, atd.
STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}Hru vyberes kliknutim do seznamu
-STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
+STR_NETWORK_PLAYERS_VAL :{BLACK}{COMMA8}/{COMMA8}
STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}Pridat se
@@ -1223,8 +1223,11 @@ STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 hracu
STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 hracu
STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 hracu
STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}Zacit hru
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}Hru po síti zacit s náhodnou mapou nebo se scenariem
STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}Pokracovat ve drive ulozene hre pro více hracu (ujisti se, ze se pripojujes na správného hrace)
STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO :{BLACK}Hrát mapu
+STR_NETWORK_LOAD_SCENARIO_TIP :{BLACK}Zacit sitovou hru ze scenaria
STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}Vstupni mistnost do multiplayerove hry
@@ -1438,23 +1441,23 @@ STR_205B_TEAPOT_HOUSE :Dum Konvicka
STR_205C_PIGGY_BANK :Banka Prasatko
##id 0x2800
-STR_LANDSCAPING :Upravy krajiny
+STR_LANDSCAPING :Úpravy krajiny
STR_2800_PLANT_TREES :Vysadit stromy
-STR_2801_PLACE_SIGN :Umistit napis
+STR_2801_PLACE_SIGN :Umístit nápis
STR_2802_TREES :{WHITE}Stromy
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...strom zde jiz je
-STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo
STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Zde nemuzes vysadit strom...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...prilis mnoho napisu
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit napis...
-STR_280A_SIGN :Napis
-STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napis
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno napisu...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Zde nemuzes umistit nápis...
+STR_280A_SIGN :Nápis
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Upravit text napisu
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemuzes zmenit jméno nápisu...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Zvol typ stromu na vysazeni
STR_280E_TREES :Stromy
-STR_280F_RAINFOREST :Tropicky prales
+STR_280F_RAINFOREST :Tropický prales
STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktusy
##id 0x3000
@@ -1462,15 +1465,15 @@ STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Vyber nadrazi
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Vyber letiste
STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Orientace
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Pocet nastupist
-STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Delka nastupiste
-STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blizko jinemu nadrazi
-STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje vice jak jedno existujici nadrazi/nakladovou rampu...
-STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp v tomto meste
-STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi/nakladovych ramp
-STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blizko k jinemu nadrazi/nakladove rampe
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Délka nastupiste
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Prilis blízko jinému nadrazi
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}Spojuje více jak jedno existující nadrazi nebo nákladovou rampu...
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo nákladových ramp v tomto meste
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}Prilis mnoho nadrazi nebo nákladových ramp
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}Prilis blízko k jinému nadrazi nebo nákladové rampe
STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}Musis nejprve znicit stanici
-STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blizko k jinemu letisti
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Prilis blízko k jinému letisti
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit letiste
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Prejmenovat stanici
@@ -1491,33 +1494,33 @@ STR_303C_OUTSTANDING :Uzasne
############ range for rating ends
STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
-STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING}
-STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} jiz vice neprijima {STRING} nebo {STRING}
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} uz více neprijima {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} uz více neprijima {STRING} nebo {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} nyní prijima {STRING} a {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Orientace autobusové zastávky.
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nakladové rampy.
-STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jine autobusove zastavce
-STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jine nakladove rampe
-STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastavku
-STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nakladovou rampu
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Orientace nákladové rampy.
+STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Prilis blizko k jiné autobusové zastávce
+STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Prilis blizko k jiné nákladové rampe
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit autobusovou zastávku
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Musis nejprve znicit nákladovou rampu
STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} stanic
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Nic -
-STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne misto
-STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prilis blizko k jinemu doku
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...nepouzitelne místo
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Prilis blízko k jinému doku
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Musis nejprve znicit dok
STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Zvolit orientaci nadrazi
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Zvolit pocet nastupist pro nadrazi
-STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit delku nadrazi
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusove zastavky
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nakladove rampy
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Zvolit délku nadrazi
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci autobusové zastávky
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Zvolit orientaci nákladové rampy
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Vycentrovat pohled na umisteni stanice
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Ukázat hodnocení spolecnosti
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit jméno stanice
-STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho zbozi
-STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - stiskni jméno pro vycentrovani obrazu na stanici
-STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost/typ letiste
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho nákladu
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost a typ letiste
STR_3059_SMALL :{BLACK}Malé
STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske
STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitní
@@ -1528,27 +1531,27 @@ STR_305D_0 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Nadrazi
STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :Hangár
STR_3060_AIRPORT :Letiste
-STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nakladová rampa
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Nákladová rampa
STR_3062_BUS_STATION :Autobusová zastávka
STR_3063_SHIP_DOCK :Dok
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokryti
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyraznit oblast pokryti
-STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro jednokolejku.
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Zvýraznit oblast pokrytí
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Nezvyraznovat oblast pokrytí
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvýraznit oblast pokrytí
+STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Vyber nadrazi pro monorail.
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristav
STR_3069_BUOY :Bojka
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...bojka v ceste
STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
-STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanice prilis rozlozena
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...stanice je prilis rozlozita
##id 0x3800
-STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace sucheho doku
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Orientace lodního depa
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...musi byt postaven na vode
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemuzes postavit suchy dok...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci sucheho doku
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Zde nemuzes postavit lodní depo...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Zvolit orientaci lodního depa
STR_3804_WATER :Voda
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Pobrezi nebo breh
-STR_3806_SHIP_DEPOT :Suchy dok
+STR_3806_SHIP_DEPOT :Lodní depo
STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...nemohu stavet na vode
##id 0x4000
@@ -1567,8 +1570,8 @@ STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}Zvolene jméno ulozene hry
STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}Smazat oznacenou ulozenou hru
STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}Ulozit aktualni hru se zvolenym jmenem
STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}Zvolit nový typ hry
-STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelena), prednastavenou hru (modra), nebo nahodnou novou hru
-STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit nahodnou novou hru
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}Zvolit scenario (zelená), prednastavenou hru (modrá), nebo náhodnou novou hru
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :Vytvorit náhodnou novou hru
##id 0x4800
STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}{STRING} v ceste
@@ -1889,7 +1892,7 @@ STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Zrusit volbu noveho obliceje
STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}Potvrdit vyber obliceje
STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}Zvolit muzske obliceje
STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}Zvolit zenske obliceje
-STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit nahodnou novou tvar
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}Vytvorit náhodnou novou tvar
STR_704C_KEY :{BLACK}Legenda
STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}Ukázat legendu ke grafum
STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}Legenda ke grafum spolecnosti
@@ -1934,7 +1937,7 @@ STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Presidlit
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Celosvetovy hospodarsky úpadek!{}{}Financni experti se kvuli prudkému poklesu ekonomiky obávají nejhorsiho!
STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}Konec hospodarskeho úpadku!{}{}Posílení trhu zvysilo u prumyslu duveru!
STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}Prepnout velke/male okno
-STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY}
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}Hodnota spolecnosti: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl ve spolecnosti
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Prodat 25% podíl ve spolecnosti
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Koupit 25% podíl v této spolecnosti
@@ -2424,20 +2427,20 @@ STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Nelze rozjet/zastavit lod...
STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Nelze poslat lod do depa...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Nemohu najít místní depo
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}
-STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Mirim do depa {TOWN}, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Jedu do depa {TOWN}, {VELOCITY}
STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Lod {COMMA16} ceka v depu
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Postavit pristavní molo
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Postavit lodní depo (na nákup a servis lodí)
-STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnutím na jméno lodi
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Koupit novou lod
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá lod prodat (pretahnutím)
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Zde se dá lod prodat (pretahnutim)
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lodní depo
-STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - klepni na lod pro informace
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Lode - informace ziskas klepnutím na jméno lodi
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Koupit nové lode (vyzaduje lodní depo)
-STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - klepni na lod pro informace
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Seznam lodí - informace ziskas klepnutím na jméno lodi
STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Koupit oznacenou lod
-STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - stiskni pro rozjetí/zastavení lodi
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Cinnost lodi - na rozjetí nebo zastavení lodi klepni sem
STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Ukázat prikazy lodi
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Nastavit pohled na lod
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Poslat lod do doku
@@ -2465,8 +2468,8 @@ STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Zvolit druh nákladu:
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nová kapacita: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Cena prestavby: {GOLD}{CURRENCY}
STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Nelze prestavet lod...
STR_9842_REFITTABLE :(lze prestavet)
-STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Poslat do doku {TOWN}
-SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v doku {TOWN}
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Zajet do lodního depa {TOWN}
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Udrzba v lodním depu {TOWN}
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Stavba letiste.
@@ -2553,6 +2556,7 @@ STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Záplavy!{}Po straslivych zá
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}Tvuj pokus o úplatek byl
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}odhalen místním vysetrovatelem.
STR_BUILD_DATE :{BLACK}Postaveno: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Hra je v pauze.{}Prikaz nemuze být proveden
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Podrobné hodnocení výkonu
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Podrobne