summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authortron <tron@openttd.org>2005-07-14 15:10:20 +0000
committertron <tron@openttd.org>2005-07-14 15:10:20 +0000
commitd364efea27fac60956eaaef6b9c4a638ca6811df (patch)
treec24ec07cc9deec19fdaa4fa4d5f1dc90e11bda11 /lang/catalan.txt
parent20b7c66f7fe06a17920accbce995d2d2448f4f52 (diff)
downloadopenttd-d364efea27fac60956eaaef6b9c4a638ca6811df.tar.xz
(svn r2566) Rename COMMA{8,16,32} to just COMMA, because it's the same anyway
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r--lang/catalan.txt336
1 files changed, 168 insertions, 168 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index e3c327614..c9ede83e3 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -82,69 +82,69 @@ STR_004B_BATTERY :Pila
STR_004C_PLASTIC :Plàstic
STR_004D_FIZZY_DRINK :Beguda Gasosa
STR_004E :
-STR_004F_PASSENGER :{COMMA16} passatger
-STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA16} tona de carbó
-STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA16} saca de correu
+STR_004F_PASSENGER :{COMMA} passatger
+STR_0050_TON_OF_COAL :{COMMA} tona de carbó
+STR_0051_BAG_OF_MAIL :{COMMA} saca de correu
STR_0052_OF_OIL :{VOLUME} de petroli
-STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} cap de bestiar
-STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA16} palet de mercaderies
-STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA16} tona de gra
-STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA16} tona de fusta
-STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tona de mineral de ferro
-STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA16} tona d'acer
-STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA16} saca de valors
-STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tona de mineral de coure
-STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA16} tona de blat de moro
-STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA16} tona de fruita
-STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA16} bossa de diamants
-STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA16} tona de queviures
-STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA16} tona de paper
-STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA16} sac d'or
+STR_0053_ITEM_OF_LIVESTOCK :{COMMA} cap de bestiar
+STR_0054_CRATE_OF_GOODS :{COMMA} palet de mercaderies
+STR_0055_TON_OF_GRAIN :{COMMA} tona de gra
+STR_0056_TON_OF_WOOD :{COMMA} tona de fusta
+STR_0057_TON_OF_IRON_ORE :{COMMA} tona de mineral de ferro
+STR_0058_TON_OF_STEEL :{COMMA} tona d'acer
+STR_0059_BAG_OF_VALUABLES :{COMMA} saca de valors
+STR_005A_TON_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tona de mineral de coure
+STR_005B_TON_OF_MAIZE :{COMMA} tona de blat de moro
+STR_005C_TON_OF_FRUIT :{COMMA} tona de fruita
+STR_005D_BAG_OF_DIAMONDS :{COMMA} bossa de diamants
+STR_005E_TON_OF_FOOD :{COMMA} tona de queviures
+STR_005F_TON_OF_PAPER :{COMMA} tona de paper
+STR_0060_BAG_OF_GOLD :{COMMA} sac d'or
STR_0061_OF_WATER :{VOLUME} d'aigua
-STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA16} tona de blat
+STR_0062_TON_OF_WHEAT :{COMMA} tona de blat
STR_0063_OF_RUBBER :{VOLUME} de cautxú
-STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA16} tona de sucre
-STR_0065_TOY :{COMMA16} joguina
-STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA16} bossa de dolços
+STR_0064_TON_OF_SUGAR :{COMMA} tona de sucre
+STR_0065_TOY :{COMMA} joguina
+STR_0066_BAG_OF_CANDY :{COMMA} bossa de dolços
STR_0067_OF_COLA :{VOLUME} de refrescs
-STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tona de cotó de sucre
-STR_0069_BUBBLE :{COMMA16} bombolla
-STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA16} tona de caramel
-STR_006B_BATTERY :{COMMA16} pila
+STR_0068_TON_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tona de cotó de sucre
+STR_0069_BUBBLE :{COMMA} bombolla
+STR_006A_TON_OF_TOFFEE :{COMMA} tona de caramel
+STR_006B_BATTERY :{COMMA} pila
STR_006C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plàstic
-STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA16} beguda gasosa
+STR_006D_FIZZY_DRINK :{COMMA} beguda gasosa
STR_006E :
-STR_006F_PASSENGERS :{COMMA16} passatgers
-STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA16} tones de carbó
-STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA16} saques de correu
+STR_006F_PASSENGERS :{COMMA} passatgers
+STR_0070_TONS_OF_COAL :{COMMA} tones de carbó
+STR_0071_BAGS_OF_MAIL :{COMMA} saques de correu
STR_0072_OF_OIL :{VOLUME} de petroli
-STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA16} caps de bestiar
-STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA16} palets de mercaderíes
-STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA16} tones de gra
-STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA16} tones de fusta
-STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA16} tones de mineral de ferro
-STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA16} tones d'acer
-STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA16} saques de valors
-STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA16} tones de mineral de coure
-STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA16} tones de blat de moro
-STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA16} tones de fruita
-STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA16} saques de diamants
-STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA16} tones de queviures
-STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA16} tones de paper
-STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA16} sacs d'or
+STR_0073_ITEMS_OF_LIVESTOCK :{COMMA} caps de bestiar
+STR_0074_CRATES_OF_GOODS :{COMMA} palets de mercaderíes
+STR_0075_TONS_OF_GRAIN :{COMMA} tones de gra
+STR_0076_TONS_OF_WOOD :{COMMA} tones de fusta
+STR_0077_TONS_OF_IRON_ORE :{COMMA} tones de mineral de ferro
+STR_0078_TONS_OF_STEEL :{COMMA} tones d'acer
+STR_0079_BAGS_OF_VALUABLES :{COMMA} saques de valors
+STR_007A_TONS_OF_COPPER_ORE :{COMMA} tones de mineral de coure
+STR_007B_TONS_OF_MAIZE :{COMMA} tones de blat de moro
+STR_007C_TONS_OF_FRUIT :{COMMA} tones de fruita
+STR_007D_BAGS_OF_DIAMONDS :{COMMA} saques de diamants
+STR_007E_TONS_OF_FOOD :{COMMA} tones de queviures
+STR_007F_TONS_OF_PAPER :{COMMA} tones de paper
+STR_0080_BAGS_OF_GOLD :{COMMA} sacs d'or
STR_0081_OF_WATER :{VOLUME} d'aigua
-STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA16} tones de blat
+STR_0082_TONS_OF_WHEAT :{COMMA} tones de blat
STR_0083_OF_RUBBER :{VOLUME} de cautxú
-STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA16} tones de sucre
-STR_0085_TOYS :{COMMA16} joguines
-STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA16} bosses de dolços
+STR_0084_TONS_OF_SUGAR :{COMMA} tones de sucre
+STR_0085_TOYS :{COMMA} joguines
+STR_0086_BAGS_OF_CANDY :{COMMA} bosses de dolços
STR_0087_OF_COLA :{VOLUME} de refrescs
-STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA16} tones de cotó de sucre
-STR_0089_BUBBLES :{COMMA16} bombolles
-STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA16} tones de caramels
-STR_008B_BATTERIES :{COMMA16} piles
+STR_0088_TONS_OF_COTTON_CANDY :{COMMA} tones de cotó de sucre
+STR_0089_BUBBLES :{COMMA} bombolles
+STR_008A_TONS_OF_TOFFEE :{COMMA} tones de caramels
+STR_008B_BATTERIES :{COMMA} piles
STR_008C_OF_PLASTIC :{VOLUME} de plàstic
-STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA16} begudes gasoses
+STR_008D_FIZZY_DRINKS :{COMMA} begudes gasoses
STR_008E :
STR_008F_PS :{TINYFONT}PS
STR_0090_CL :{TINYFONT}CB
@@ -219,8 +219,8 @@ STR_00DE_BROWN :Marró
STR_00DF_GREY :Gris
STR_00E0_WHITE :Blanc
STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}Massa vehicles en joc
-STR_00E2 :{BLACK}{COMMA16}
-STR_00E3 :{RED}{COMMA16}
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}Situació
STR_00E5_CONTOURS :Límits
STR_00E6_VEHICLES :Vehicles
@@ -441,18 +441,18 @@ STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}Activar/
STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}Benefici enguany: {CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
############ range for service numbers starts
-STR_0199_YEAR :{COMMA16} any ({COMMA16})
-STR_019A_YEARS :{COMMA16} anys ({COMMA16})
-STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA16} anys ({COMMA16})
+STR_0199_YEAR :{COMMA} any ({COMMA})
+STR_019A_YEARS :{COMMA} anys ({COMMA})
+STR_019B_YEARS :{RED}{COMMA} anys ({COMMA})
############ range for service numbers ends
STR_019C_ROAD_VEHICLE :Vehicle
STR_019D_AIRCRAFT :Aeronau
STR_019E_SHIP :Vaixell
STR_019F_TRAIN :Tren
-STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint
-STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint molt
-STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA16} s'està envellint molt i necessita substitució urgent
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA} s'està envellint molt i necessita substitució urgent
STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}Informació del terreny
STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}N/A
STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}Cost de neteja: {LTBLUE}{CURRENCY}
@@ -497,7 +497,7 @@ STR_01C9_30TH :30
STR_01CA_31ST :31
############ range for days ends
-STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
STR_01CC_TOGGLE_LARGE_SMALL_MAP :{BLACK}Intercanviar mida gran/petita del mapa
STR_01CD_SELECT_TUTORIAL_DEMONSTRATION :{WHITE}Seleccionar Tutorial/Demostració
@@ -509,7 +509,7 @@ STR_CARGO_ACCEPTED_4 :{BLACK}Càrrega
STR_CARGO_ACCEPTED_5 :{BLACK}Càrrega acceptada: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}, {STRING}
############ range for cargo acecpted ends
-STR_01D1_8 :({COMMA8}/8 {STRING})
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}Jukebox de Jazz
STR_01D3_SOUND_MUSIC :Só/música
STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}Mostrar finestra de só/música
@@ -528,16 +528,16 @@ STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Parar la
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Engegar la música
STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Arrosega els controls per establir el volum de la música i els efectes de só
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
-STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
-STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}Pista{SETX 88}Títol
STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}Aleatori
STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa
STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}Selecció del Programa de Música
-STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA16} "{STRING}"
-STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA16} "{STRING}"
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}Index de Pista
STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}Programa - '{STRING}'
STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}Esborra
@@ -577,7 +577,7 @@ STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}Emetre
STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...massa lluny del destí previ
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}Principals Empreses en asolir el Nivell {NUMU16}{}({STRING} )
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}Taula de Lliga d'Empreses a {NUMU16}
-STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA16}.
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
STR_0213_BUSINESSMAN :Empresari
STR_0214_ENTREPRENEUR :Emprenedor
STR_0215_INDUSTRIALIST :Industrial
@@ -586,12 +586,12 @@ STR_0217_MAGNATE :Magnate
STR_0218_MOGUL :Gran Magnate
STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :Magnate del Segle
STR_HIGHSCORE_NAME :{BIGFONT}{STRING}, {STRING}
-STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA16})
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{STRING} de {STRING} asoleix l'estat '{STRING}' !
STR_021D :{BLACK}
STR_021E :{WHITE}
-STR_021F :{BLUE}{COMMA16}
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
STR_0220_CREATE_SCENARIO :{BLACK}Crear Escenari
STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}Editor d'Escenaris
@@ -788,8 +788,8 @@ STR_02DE_MAP_OF_WORLD :Mapa del món
STR_EXTRA_VIEW_PORT :Extra viewport
STR_SIGN_LIST :Llista de senyals
STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :Directori de Poblacions
-STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA32}
-STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA16}
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}Població mundial: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}Viewport {COMMA}
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}Copy to viewport
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}Copy the location of the global view to this viewport
STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}Paste from viewport
@@ -961,34 +961,34 @@ STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}No es po
STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}No es pot copiar la llista d'ordres...
STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Fi d'Ordres Compartides - -
-STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}El tren {COMMA16} s'ha perdut.
-STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El benefici del tren {COMMA16} el darrer any ha estat de {CURRENCY}
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}El tren {COMMA} s'ha perdut.
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}El benefici del tren {COMMA} el darrer any ha estat de {CURRENCY}
STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}Unió Monetària Europea!{}{}S'introdueix l'Euro com a moneda única per les transaccions diàries del teu país!
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tren {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tren {COMMA16} té una ordre buida
-STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA16} té ordres duplicades
-STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té una ordre buida
-STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té ordres duplicades
-STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té una ordre buida
-STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té ordres duplicades
-STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té massa poques ordres a la planificació
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té una ordre buida
-STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA16} has duplicate orders
-STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA16} té una estació incorrecta en les ordres
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Tren {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Tren {COMMA} té una ordre buida
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA} té ordres duplicades
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Tren {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} té una ordre buida
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} té ordres duplicades
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Vaixell {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Vaixell {COMMA} té una ordre buida
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA} té ordres duplicades
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Vaixell {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Aeronau {COMMA} té massa poques ordres a la planificació
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Aeronau {COMMA} té una ordre buida
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA} has duplicate orders
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Aeronau {COMMA} té una estació incorrecta en les ordres
# end of order system
-STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al tren {COMMA16} (límit de diners)
-STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vehicle rodat {COMMA16} (límit de diners)
-STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vaixell {COMMA16} (límit de diners)
-STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat a l'aeronau {COMMA16} (límit de diners)
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al tren {COMMA} (límit de diners)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vehicle rodat {COMMA} (límit de diners)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat al vaixell {COMMA} (límit de diners)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Autorenovació ha fallat a l'aeronau {COMMA} (límit de diners)
STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Configurar Pegats
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Configurar els pegats
@@ -1104,7 +1104,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Trampes
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Els quadres marcats indiquen que ja has fet servir aquesta trampa
STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}Atenció! Estàs a punt d'enredar als teus companys competidors. Pensa que una cosa així serà recordada per tota la eternitat!.
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Incrementar diners en {CURRENCY64}
-STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar com el jugador: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}Jugar com el jugador: {ORANGE}{COMMA}
STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Eruga màgica (treu indústries, inamovibles): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Els tunels es poden creuar: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Construir mentre el joc està en pausa: {ORANGE}{STRING}
@@ -1120,7 +1120,7 @@ STR_GO_TO_WAYPOINT :Anar vía {WAYPO
STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :Anar sense parades via {WAYPOINT}
STR_WAYPOINTNAME_CITY :Punt de Control {TOWN}
-STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punt de Control {TOWN} #{COMMA16}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :Punt de Control {TOWN} #{COMMA}
STR_LANDINFO_WAYPOINT :Punt de Control
STR_WAYPOINT :{WHITE}Punt de control
@@ -1203,8 +1203,8 @@ STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}Fundar C
STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}Construir Mina de Sucre
STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}Indústries
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA16}% transportat)
-STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA16}%/{COMMA16}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}){YELLOW} ({COMMA}% transportat)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{TOWN} {STRING}{BLACK} ({STRING}/{STRING}){YELLOW} ({COMMA}%/{COMMA}% transportat)
STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{TOWN} {STRING}
STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...massa a prop d'altres indústries
@@ -1244,15 +1244,15 @@ STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}Afegir s
STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}Afegeix un servidor a la llista que sempre es comprovarà per a jocs iniciats.
STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}Entra l'adreça IP del servidor
-STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA16}/{COMMA16}
+STR_NETWORK_CLIENTS_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA}
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}Clients
STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}Clients en línia / clients màxim
STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DEL JOC
STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
-STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA8} / {COMMA8}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}Clients: {WHITE}{COMMA} / {COMMA}
STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}Idioma: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}Tileset: {WHITE}{STRING}
-STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamany del mapa: {WHITE}{COMMA16}x{COMMA16}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}Tamany del mapa: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}Versió del servidor: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}Adreça del servidor: {WHITE}{STRING} : {NUMU16}
STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}Data inicial: {WHITE}{DATE_SHORT}
@@ -1517,21 +1517,21 @@ STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :Pas a nivell
##id 0x2000
STR_2000_TOWNS :{WHITE}Poblacions
-STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA32})
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{STRING} ({COMMA})
STR_2001 :{WHITE}{STRING}
STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
STR_2003 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}L'edifici s'ha d'enderrocar primer
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
-STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}Població: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} Cases: {ORANGE}{COMMA}
STR_2007_RENAME_TOWN :Reanomena Població
STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}No es pot reanomenar la població...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} les autoritats locals rebutgen fer aixó
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Noms de Població - clica al nom per centrar la pantalla principal a la població
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centra la pantalla principal a la població
STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}Canvía el nom de la població
-STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatgers el darrer mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
-STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu el darrer mes: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA32}
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Passatgers el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}Correu el darrer mes: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} max: {ORANGE}{COMMA}
STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines alt
STR_2010_OFFICE_BLOCK :Bloc d'oficines
STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :Petit bloc d'apartaments
@@ -1605,7 +1605,7 @@ STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Subornar les autoritats locals per incrementar el teu rati, a risc de greus penalitzacions si et pesquen!!.{} Cost: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Caos de trànsit en {TOWN}!{}{}El programa de rehabilitació dels carrers patrocinat per {STRING} porta 6 mesos de misèria als motoristes!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
-STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (en construcció)
STR_2059_IGLOO :Iglú
STR_205A_TEPEES :Tipis
@@ -1667,7 +1667,7 @@ STR_303B_EXCELLENT :Excelent
STR_303C_OUTSTANDING :Excepcional
############ range for rating ends
-STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA8}%)
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING}
STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} ja no accepta més {STRING} o {STRING}
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} ara accepta {STRING}
@@ -1678,7 +1678,7 @@ STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Massa a
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Massa a prop d'un altre estació de mercaderíes
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Primer has d'enderrocar la parada d'autobus
STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}Primer has d'enderrocar l'estació de mercaderíes
-STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Estacions/Parades
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Estacions/Parades
STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STRINL 0x30D1}
STR_304A_NONE :{YELLOW}- Cap -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...lloc inadequat
@@ -1735,7 +1735,7 @@ STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}Carregar
STR_4002_SAVE :{BLACK}Desar
STR_4003_DELETE :{BLACK}Esborrar
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
-STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megabytes lliures
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA} megabytes lliures
STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Imposible llegir unitat de disc
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Desat del Joc erroni
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Imposible esborrar arxiu
@@ -1796,7 +1796,7 @@ STR_4829_REQUIRES :{BLACK}Necessit
############ range for requires ends
STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}Producció del darrer mes:
-STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA16}% transportat)
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{STRING}{BLACK} ({COMMA}% transportat)
STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Centrar la pantalla principal en la situació de l'indústria
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} en construcció a prop de {TOWN}!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Nou/nova {STRING} s'està plantant a prop de {TOWN}!
@@ -1813,8 +1813,8 @@ STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT
STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} {STRING} la producció es redueix d'un 50%
STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {TOWN} {STRING}!{}La producció es redueix d'un 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...només es pot situar a prop dels límits del mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} creix d'un {COMMA16}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} es redueix d'un {COMMA16}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} creix d'un {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {TOWN} {STRING} es redueix d'un {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del tunel
@@ -1877,10 +1877,10 @@ STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...ya és
##id 0x6000
STR_SV_EMPTY :
STR_SV_UNNAMED :Sense Nom{SKIP}
-STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA16}
-STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehicle Rodat {COMMA16}
-STR_SV_SHIP_NAME :Vaixell {COMMA16}
-STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronau {COMMA16}
+STR_SV_TRAIN_NAME :Tren {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :Vehicle Rodat {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :Vaixell {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Aeronau {COMMA}
STR_SV_STNAME :{STRING}
STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Nort
@@ -1930,12 +1930,12 @@ STR_6804_CUSTOM :{BLACK}Parametr
############ range for difficulty levels ends
############ range for difficulty settings starts
-STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim num. competidors: {ORANGE}{COMMA16}
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}Màxim num. competidors: {ORANGE}{COMMA}
STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}Moment inici Competidors: {ORANGE}{STRING}
STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}Num. de poblacions: {ORANGE}{STRING}
STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}Num. d'indústries: {ORANGE}{STRING}
STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}Màxim prèstec inicial: {ORANGE}{CURRENCY}
-STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Interès inicial: {ORANGE}{COMMA16}%
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}Interès inicial: {ORANGE}{COMMA}%
STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Cost de circulació de Vehicles: {ORANGE}{STRING}
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Velocitat de Construcció dels competidors: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Intel.ligència dels competidors: {ORANGE}{STRING}
@@ -1994,7 +1994,7 @@ STR_683B_HOSTILE :Hostil
##id 0x7000
STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{STRING} {BLACK}{STRING}
-STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA16})
+STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Colors
STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Colors:
@@ -2028,7 +2028,7 @@ STR_7021 :{STRING}{STRING
STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}Gràfic d'Ingresos
STR_CURRCOMPACT32 :{CURRCOMPACT}
STR_CURRCOMPACT64 :{CURRCOMPACT64}
-STR_7024 :{COMMA32}
+STR_7024 :{COMMA}
STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}Gràfic de Rendiment d'Operacions
STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}Balanç del Banc
STR_7027_LOAN :{WHITE}Prèstec
@@ -2052,14 +2052,14 @@ STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Amortitz
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(President)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Inaugurat: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Vehicles:
-STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA16} tren
-STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA16} trens
-STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA16} vehicle rodat
-STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA16} vehicles rodats
-STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronau
-STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA16} aeronaus
-STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA16} vaixell
-STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA16} vaixells
+STR_703A_TRAIN :{WHITE}{COMMA} tren
+STR_703B_TRAINS :{WHITE}{COMMA} trens
+STR_703C_ROAD_VEHICLE :{WHITE}{COMMA} vehicle rodat
+STR_703D_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMMA} vehicles rodats
+STR_703E_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronau
+STR_703F_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} aeronaus
+STR_7040_SHIP :{WHITE}{COMMA} vaixell
+STR_7041_SHIPS :{WHITE}{COMMA} vaixells
STR_7042_NONE :{WHITE}Cap
STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}Selecció de cares
STR_7044_MALE :{BLACK}Home
@@ -2124,8 +2124,8 @@ STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Comprar
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Vendre el 25% de participació en aquesta empresa
STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}No pots comprar el 25% de participació en aquesta empresa...
STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}No pots vendre el 25% de participació en aquesta empresa...
-STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propietat de {STRING})
-STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}% propietat de {STRING}{} {COMMA16}% propietat de {STRING})
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {STRING})
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% propietat de {STRING}{} {COMMA}% propietat de {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} ha estat absorbida per {STRING}!
STR_7080_PROTECTED :{WHITE}Aquesta Empresa ja no negocía participacions...
@@ -2400,8 +2400,8 @@ STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} C
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{} Arribada del 1er. tren a {STATION}!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Tren en el camí
-STR_8804 :{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
-STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA8}: {STRING}
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING}
STR_8806_GO_TO :Anar a {STATION}
STR_8807_GO_TO_TRANSFER :Ves a {STATION} (Transferir i agafar càrrega)
STR_8808_GO_TO_UNLOAD :Ves a {STATION} (Descarregar)
@@ -2427,13 +2427,13 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordre in
STR_UNKNOWN_DESTINATION :destí desconegut
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Buit
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} procedent de {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA16} en espera en cotxeres
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Tren {COMMA} en espera en cotxeres
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Informació
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Tren massa llarg
STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Els trens només es poden modificar quan s'han parat dintre d'una cotxera
-STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Trens
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Trens
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Monorail
STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}Nous Vehicles Maglev
@@ -2467,8 +2467,8 @@ STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot vendre el vehicle...
STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Incapaç de trobar el camí a la cotxera local
STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}No es pot parar/arrencar el tren...
-STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}díes{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG}
-STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}díes{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Interval de manteniment: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} Darrer manteniment: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per informació
STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Construir nous trens (es necessita cotxera)
STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Trens - clica al tren per info., arrastra el vehicle per afegir/treure del tren
@@ -2501,12 +2501,12 @@ STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Obligar
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Saltar l'ordre a menys que es necessiti manteniment
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nou {STRING} disponible ara!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {COMMA16}t{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {COMMA16}hp{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING}
+STR_885B_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Pes: {COMMA}t{}Velocitat: {VELOCITY} Potència: {COMMA}hp{}Cost de circulació: {CURRENCY}/any{}Capacitat: {STRING}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Averiat
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
-STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLACK}Potència: {LTBLUE}{COMMA32}hp{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Pes: {LTBLUE}{COMMA}t {BLACK}Potència: {LTBLUE}{COMMA}hp{BLACK} Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'ultim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'ultim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_8861_STOPPED :{RED}Parat
STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}No pots fer que un tren passi d'una senyal amb perill...
STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
@@ -2514,7 +2514,7 @@ STR_8863_CRASHED :{RED}Accident!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Anomenar tren
STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}No es pot anomenar el tren...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Anomenar tren
-STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren accidentat!{}{COMMA16} moren en una bola de foc després de la colisió
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Tren accidentat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després de la colisió
STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}No es pot invertir la direcció del tren...
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Reanomenar el tipus d'element del tren
STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}No es pot reanomenar el tipus d'element del tren...
@@ -2526,7 +2526,7 @@ STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Parant, a
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Vehicle rodat en el camí
-STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vehicles Rodats
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vehicles Rodats
STR_9002 :{WHITE}{STRING}
STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Cotxera de Vehicles Rodats
STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nous Vehicles
@@ -2540,13 +2540,13 @@ STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Vel. Max.: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des del darrer manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...s'ha de parar dintre d'una cotxera
STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No pots vendre el vehicle rodat...
STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vehicle rodat...
-STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA16} esperant en cotxera
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Vehicle Rodat {COMMA} esperant en cotxera
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la cotxera de {TOWN}, a {VELOCITY}
STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}No es pot enviar el vehicle a cotxera...
@@ -2575,7 +2575,7 @@ STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Anomenar
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}Primer autobus arriba a {STATION}!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}Primer camion arriba a {STATION}!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}El conductor mor en una bola de foc després de la colisió amb un tren
-STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA16} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Accident de Vehicle Rodat!{}{COMMA} moren en una bola de foc després d'una colisió amb un tren
STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}No es pot fer que el vehicle torni...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Reanomenar
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Reanomena tipus de vehicle rodat
@@ -2590,7 +2590,7 @@ STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construc
STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}No es pot construir el port aqui...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} Drassana
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Nous Vaixells
-STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Vaixells
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Vaixells
STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}No es poden construir vaixells...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Primer has de construir una drassana
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Nous Vaixells
@@ -2605,7 +2605,7 @@ STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING}
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}No es pot parar/arrencar el vaixell...
@@ -2613,7 +2613,7 @@ STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}No es po
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Incapaç de trobar drassana local
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Cap a la drassana de {TOWN}.
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Cap a la drassana de{TOWN}, a {VELOCITY}
-STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA16} esperant en drassana
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vaixell {COMMA} esperant en drassana
STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Construir port
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Construir drassana (per construir i mantindre vaixells)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Vaixells - clica en un vaixell per informació
@@ -2664,19 +2664,19 @@ STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Informac
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Nova Aeronau
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Construir Aeronau
STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot construir l'aeronau...
-STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} Aeronaus
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA} Aeronaus
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (Ordres)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (Detalls)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Edat: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Cost de Circulació: {LTBLUE}{CURRENCY}/any
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Max. velocitat: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Benefici enguany: {LTBLUE}{CURRENCY} (darrer any: {CURRENCY})
-STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA16}
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Rendibilitat: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}Averíes des de l'últim manteniment: {LTBLUE}{COMMA}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Construit: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Valor: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}No es pot enviar l'aronau a l'hangar...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}.
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Cap a l'hangar de {STATION}, a {VELOCITY}
-STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L' aeronau {COMMA16} esperant a l'hangar
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}L' aeronau {COMMA} esperant a l'hangar
STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}Aeronau en el camí
STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot parar/arrencar l' aeronau...
STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}Aeronau en vol
@@ -2702,14 +2702,14 @@ STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Enviar a
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Mostrar detalls de l'aeronau
STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Nova aeronau disponible ara!
STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
-STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA16} passatgers, {COMMA16} saques de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Cost: {CURRENCY} Max. Velocitat: {VELOCITY}{}Capacitat: {COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu{}Cost de Circulació: {CURRENCY}/any
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Anomenar aeronaus
STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}No es pot anomenar aeronaus...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Anomenar aeronaus
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Celebració popular . . .{}La primera aeronau arriba a {STATION}!
-STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avió!{}{COMMA16} moren en una bola de foc a {STATION}
-STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}Aeronau sense combustible, {COMMA16} morts en una bola de foc!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'avió!{}{COMMA} moren en una bola de foc a {STATION}
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}Accident d'aviació!{}Aeronau sense combustible, {COMMA} morts en una bola de foc!
STR_A035_DESTINATIONS :{TINYFONT}{BLACK}Destinacions:
STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Reanomena
@@ -2735,7 +2735,7 @@ STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT
STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}Fàbrica destruida en extranyes circunstàncies prop de {TOWN}!
STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}'OVNI' aterra prop de {TOWN}!
STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}L' enfonsament d'una mina de carbó deixa un rastre de destrucció prop de {TOWN}!
-STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundacions!{}Al menys {COMMA16} presuntament desapareguts o morts després de mortals inundacions!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}Inundacions!{}Al menys {COMMA} presuntament desapareguts o morts després de mortals inundacions!
STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}El teu intent de suborn ha estat
STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}descobert per un investigador regional
@@ -2745,7 +2745,7 @@ STR_MULTIPLAYER_PAUSED :{WHITE}Joc en p
STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}Detall de ratis de rendiment
STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}Detall
STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
-STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA32}/{COMMA32})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{INT32}%
SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{INT32}
############ Those following lines need to be in this order!!
@@ -2780,7 +2780,7 @@ STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}Nom d'ar
STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}Id de GRF:
STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}Moneda personalitzada
-STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA16}
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}Canvi de moneda: {ORANGE}{CURRENCY} = {POUNDSIGN} {COMMA}
STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}Separador:
STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}Prefix:
STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}Sufix:
@@ -2794,10 +2794,10 @@ STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
-STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Trens
-STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vehicles
-STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Aeronaus
-STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA16} Vaixells
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Trens
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vehicles
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Aeronaus
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - {COMMA} Vaixells
STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}Mostra tots els trens que tinguin aquesta estació al seu itinerari
STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}Mostra tots els vehicles que tinguin aquesta estació al seu itinerari
@@ -2819,7 +2819,7 @@ STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mosyta q
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
-STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA16} Senyals
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals
############ Lists rail types
@@ -2829,16 +2829,16 @@ STR_MAGLEV_VEHICLES :Vehicles Maglev
############ End of list of rail types
-STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA16}
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
-STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA16}t
-STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{COMMA32}hp
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Pes: {GOLD}{COMMA}t
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Potència: {GOLD}{COMMA}hp
STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any
STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{STRING} {STRING}
-STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA16} anys
-STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA8}%
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}%
STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{COMMA16}t ({COMMA16}t)
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{COMMA}t ({COMMA}t)
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocitat: {GOLD}{VELOCITY}
-STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA16} passatgers, {COMMA16} saques de correu
-STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{COMMA16}hp{BLACK} Pes: {GOLD}+{COMMA8}t
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{COMMA} passatgers, {COMMA} saques de correu
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagons Automotrius: {GOLD}+{COMMA}hp{BLACK} Pes: {GOLD}+{COMMA}t