summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-10-12 13:46:45 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-10-12 13:46:45 +0000
commitad0f2be1ef91315295546e70ec4be2415e06a827 (patch)
tree98ed0c4d9113cb7f451b7525fd2c1233086168cd /lang/catalan.txt
parent40365cc2924a2a0bcff6732a44432845b6fe6cf1 (diff)
downloadopenttd-ad0f2be1ef91315295546e70ec4be2415e06a827.tar.xz
(svn r6749) WebTranslator2 update to 2006-10-12 15:46:08
brazilian_portuguese - 15 fixed by tucalipe (15) bulgarian - 2 changed by groupsky (2) catalan - 2 changed by arnaullv (2) finnish - 22 changed by kerba (22) german - 7 fixed by Neonox (7) slovak - 9 fixed by lengyel (9)
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r--lang/catalan.txt5
1 files changed, 3 insertions, 2 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index 796eb692a..81902bcd1 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -85,7 +85,7 @@ STR_004D_FIZZY_DRINK :Beguda Gasosa
STR_QUANTITY_NOTHING :
STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA} passatger{P "" s}
STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT} de carbó
-STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sa{P ca ques} de correu
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA} sa{P c cs} de correu
STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME} de petroli
STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA} cap{P "" s} de bestiar
STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA} palet{P "" s} de mercaderies
@@ -156,7 +156,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Missatg
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Missatge de {STRING}
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}No es pot fer aixó....
STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}No es pot netejar l'àrea....
-STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright Original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els Drets reservats
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Copyright original {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, Tots els drets reservats
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versió {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2006 L'equip d'OpenTTD
STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} Traductor(s) -
@@ -3092,4 +3092,5 @@ STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroport
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports grans
STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aeroports d'enllaç
STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroports d'helicòpters
+
########