summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lang/catalan.txt
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-09-30 05:24:09 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-09-30 05:24:09 +0000
commitbff19b9853907b0c04ace49b9e4f881e9f3e2ab7 (patch)
tree3703796643c23fd6498be5e802f1a60a6db1cce0 /lang/catalan.txt
parent043f72678f451334e92667467ef28f1b61e0e87e (diff)
downloadopenttd-bff19b9853907b0c04ace49b9e4f881e9f3e2ab7.tar.xz
(svn r6584) WebTranslator2 update to 2006-09-30 07:23:18
catalan - 2 fixed, 20 changed by arnaullv (22) czech - 21 fixed by Hadez (21) dutch - 4 fixed by habell (4) french - 2 fixed, 3 changed by glx (5) hungarian - 5 fixed by miham (5) italian - 4 fixed by sidew (4) polish - 2 fixed by meush (2) romanian - 65 fixed, 1 changed by kneekoo (66) spanish - 2 fixed, 15 changed by eusebio (17) swedish - 2 fixed by cjw (2) turkish - 6 fixed by jnmbk (6)
Diffstat (limited to 'lang/catalan.txt')
-rw-r--r--lang/catalan.txt42
1 files changed, 22 insertions, 20 deletions
diff --git a/lang/catalan.txt b/lang/catalan.txt
index fa64591f0..b145f336e 100644
--- a/lang/catalan.txt
+++ b/lang/catalan.txt
@@ -680,7 +680,7 @@ STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}Construi
STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}Crear Plantació de Fruita
STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}Crear Plantació de Cautxú
STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}Construir Surtidor d'Aigua
-STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre d'Aigua (Només es pot construir en poblacions)
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}Construir Torre d'aigua (Només es pot construir en poblacions)
STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}Construir Mina de Diamants
STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}Construir Mina de Coure
STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}Plantar Bosc de Cotó de Sucre
@@ -1365,7 +1365,7 @@ STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}Actualit
STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}INFORMACIÓ DE L'EMPRESA
-STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom d'empresa: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}Nom empresa: {WHITE}{STRING}
STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}Inauguració: {WHITE}{NUM}
STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}Valor de l'empresa: {WHITE}{CURRENCY64}
STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}Balanç actual: {WHITE}{CURRENCY64}
@@ -1862,11 +1862,11 @@ STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT
STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}Nova veta de carbó trobada a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció!
STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}Noves reserves de petroli trobades a {INDUSTRY}!{}Es preveu doblar la producció!
STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}Sistemes de conreu millorats a {INDUSTRY} fan preveure doblar la producció!
-STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} la producció es redueix d'un 50%
-STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}!{}La producció es redueix d'un 50%
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} la producció es redueix un 50%
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}Una plaga d'insectes provoca el caos a {INDUSTRY}!{}La producció es redueix un 50%
STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...només es pot situar a prop dels límits del mapa
-STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {INDUSTRY} creix d'un {COMMA}%!
-STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} la producció a {INDUSTRY} es redueix d'un {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} creix un {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}La producció de {STRING} a {INDUSTRY} es redueix un {COMMA}%!
##id 0x5000
STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}Tren dins del túnel
@@ -2042,11 +2042,11 @@ STR_7000 :
STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
STR_7002_PLAYER :(Jugador {COMMA})
STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}Nova Cara
-STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de Colors
-STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de Colors:
-STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nou Esquema de Colors
-STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom de l'Empresa
-STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom del President
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}Esquema de color
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}Esquema de color:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}Nou esquema de color
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Nom Empresa
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Nom President
STR_700A_COMPANY_NAME :Nom Empresa
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Nom President
STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom d'empresa...
@@ -2197,7 +2197,7 @@ STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}Mostrar
STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}Mostrar esquemes de colors dels avions
STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}Escolleix el color primari per l'esquema triat
STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}Escolleix el color secundari per l'esquema triat
-STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de colors per canviar-lo, o diversos esquemes amb CTRL+click. Click a la caixa per canviar l'esquema
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}Selecciona un esquema de colors per canviar-lo, o diversos esquemes amb CTRL+click. Click a la casella per canviar l'esquema
##id 0x8000
STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (Vapor)
@@ -2913,19 +2913,19 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_HANGAR_TIP :{BLACK}Vendre t
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TIP :{BLACK}Autosubstituir tots els vehicles de la cotxera
STR_DEPOT_AUTOREPLACE_HANGAR_TIP :{BLACK}Autosubstituir tots els avions de l'hangar
-STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Reemplaçar Vehicles
+STR_REPLACE_VEHICLES :{BLACK}Substituir Vehicles
STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}Substitueix {STRING}
-STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Inici de reemplaçament de Vehicles
-STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Fi de reemplaçament de Vehicles
-STR_NOT_REPLACING :{BLACK}No reemplaçar
-STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}No hi ha cap vehicle seleccionat
-STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecciona el tipus de motor a reemplaçar
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Iniciar substitució de Vehicles
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar substitució de Vehicles
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}No substituint
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Cap vehicle seleccionat
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}Selecciona el tipus de motor a substituir
STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}Selecciona el nou tipus de motor que vols fer servir en lloc del seleccionat
STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}Prem per aturar el reemplaçament del tipus de motor seleccionat a l'esquerra
STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}Prem per iniciar el reemplaçament del tipus de motor seleccionat a l'esquerra pel seleccionat a la dreta
-STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el tipus de via pel que vols reemplaçar motors
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}Tria el tipus de via pel que vols substituir motors
STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}Mosyta quin motor dels seleccionats a l'esquerra es reemplaça, si hi ha
-STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet reemplaçar un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Et permet substituir un tipus de motor amb un altre, quan els trens del tipus original entrin a cotxeres
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Treure vagons: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Fer que la sustitució automàtica mantinga la llargaria del tren eliminant vagons (començant pel front), si sustituira la màquina faria el tren més llarg
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sustituint: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
@@ -2939,6 +2939,8 @@ STR_MASS_STOP_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click pe
STR_MASS_START_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de dintre de la cotxera
STR_MASS_STOP_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per parar tots els avions de dintre de l'hangar
STR_MASS_START_HANGAR_TOOLTIP :{BLACK}Click per engegar tots els avions de dintre de l'hangar
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Click per parar tots els vehicles de la llista
+STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Click per engegar tots els vehicles de la llista
STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyals