diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-10-22 15:20:38 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-10-22 15:20:38 +0000 |
commit | f30be25e56ad5bf8cffff07c81e9f663fe408038 (patch) | |
tree | 7ed7038b0103b59280f583e0d6dcd7fcaddbc207 /docs | |
parent | 310be2e5be55db59e0c4167b0c67cf6eefba9a31 (diff) | |
download | openttd-f30be25e56ad5bf8cffff07c81e9f663fe408038.tar.xz |
(svn r17844) -Fix (r17790): typo in the documentation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r-- | docs/obg_format.txt | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docs/obs_format.txt | 4 |
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/obg_format.txt b/docs/obg_format.txt index 9be2883c4..dce14c8c7 100644 --- a/docs/obg_format.txt +++ b/docs/obg_format.txt @@ -35,8 +35,8 @@ version = 0 ; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first ; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>'). ; The ISO code matching is case sensitive! -; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added. -; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but +; So en_US will be used for en_GB if no en_UK translation is added. +; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_GB but ; 'foo' for all other languages. description = foo description.en_US = howdie diff --git a/docs/obs_format.txt b/docs/obs_format.txt index f18676891..a4ee23d48 100644 --- a/docs/obs_format.txt +++ b/docs/obs_format.txt @@ -35,8 +35,8 @@ version = 0 ; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first ; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>'). ; The ISO code matching is case sensitive! -; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added. -; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but +; So en_US will be used for en_GB if no en_UK translation is added. +; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_GB but ; 'foo' for all other languages. description = foo description.en_US = howdie |