summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorrubidium <rubidium@openttd.org>2009-10-22 15:20:38 +0000
committerrubidium <rubidium@openttd.org>2009-10-22 15:20:38 +0000
commitf30be25e56ad5bf8cffff07c81e9f663fe408038 (patch)
tree7ed7038b0103b59280f583e0d6dcd7fcaddbc207 /docs
parent310be2e5be55db59e0c4167b0c67cf6eefba9a31 (diff)
downloadopenttd-f30be25e56ad5bf8cffff07c81e9f663fe408038.tar.xz
(svn r17844) -Fix (r17790): typo in the documentation
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/obg_format.txt4
-rw-r--r--docs/obs_format.txt4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/docs/obg_format.txt b/docs/obg_format.txt
index 9be2883c4..dce14c8c7 100644
--- a/docs/obg_format.txt
+++ b/docs/obg_format.txt
@@ -35,8 +35,8 @@ version = 0
; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first
; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>').
; The ISO code matching is case sensitive!
-; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added.
-; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but
+; So en_US will be used for en_GB if no en_UK translation is added.
+; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_GB but
; 'foo' for all other languages.
description = foo
description.en_US = howdie
diff --git a/docs/obs_format.txt b/docs/obs_format.txt
index f18676891..a4ee23d48 100644
--- a/docs/obs_format.txt
+++ b/docs/obs_format.txt
@@ -35,8 +35,8 @@ version = 0
; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first
; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>').
; The ISO code matching is case sensitive!
-; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added.
-; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but
+; So en_US will be used for en_GB if no en_UK translation is added.
+; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_GB but
; 'foo' for all other languages.
description = foo
description.en_US = howdie