diff options
author | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-10-17 20:34:09 +0000 |
---|---|---|
committer | rubidium <rubidium@openttd.org> | 2009-10-17 20:34:09 +0000 |
commit | d5d23542960c5c090c4b7593d156a008b3d84914 (patch) | |
tree | 6f9b9dea08f72511637e41f43acf6ff6d55ccc73 /docs/obs_format.txt | |
parent | f7944f555441182dc07f30725c9ec8962582418b (diff) | |
download | openttd-d5d23542960c5c090c4b7593d156a008b3d84914.tar.xz |
(svn r17790) -Feature: translatable base sound/graphics set descriptions
Diffstat (limited to 'docs/obs_format.txt')
-rw-r--r-- | docs/obs_format.txt | 8 |
1 files changed, 8 insertions, 0 deletions
diff --git a/docs/obs_format.txt b/docs/obs_format.txt index 7519f1bfe..f18676891 100644 --- a/docs/obs_format.txt +++ b/docs/obs_format.txt @@ -31,7 +31,15 @@ shortname = XMPL ; the version of this sound set (read as single integer) version = 0 ; a fairly short description of the set +; By adding '.<iso code>' you can translate the description. +; Note that OpenTTD first tries the full ISO code, then the first +; two characters and then uses the fallback (no '.<iso code>'). +; The ISO code matching is case sensitive! +; So en_US will be used for en_UK if no en_UK translation is added. +; As a result the below example has 'howdie' for en_US and en_UK but +; 'foo' for all other languages. description = foo +description.en_US = howdie ; The files section lists the files that replace sprites. ; The file names are case sensitive. |