summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2007-02-06 21:31:55 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2007-02-06 21:31:55 +0000
commitd08c91386323270c4f334b9c8f96550f13d427f5 (patch)
tree70f44d4b199042aaed0c1cb66292e39af3e9319e
parent80578ff71a6ba72f76862b1b040e73128f8c3b10 (diff)
downloadopenttd-d08c91386323270c4f334b9c8f96550f13d427f5.tar.xz
(svn r8616) -Update: WebTranslator2 update to 2007-02-06 22:31:04
american - 6 fixed by WhiteRabbit (6) brazilian_portuguese - 11 changed by fukumori (11) croatian - 29 fixed, 1 changed by tperic (30) danish - 2 fixed by MiR (2) dutch - 4 fixed by habell (4) french - 1 fixed by glx (1) korean - 18 changed by leejaeuk5 (4), darkttd (14) russian - 4 fixed, 31 changed by DarkFenX (35) slovak - 7 fixed by lengyel (7) traditional_chinese - 2806 fixed by sam0737 (93), cylau0 (412), xbddc (109), thomasau (440), tiberiusteng (1752) ukrainian - 4 fixed, 1 deleted, 3 changed by mad (8)
-rw-r--r--src/lang/american.txt6
-rw-r--r--src/lang/brazilian_portuguese.txt22
-rw-r--r--src/lang/danish.txt2
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt4
-rw-r--r--src/lang/french.txt1
-rw-r--r--src/lang/korean.txt36
-rw-r--r--src/lang/russian.txt62
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt7
-rw-r--r--src/lang/traditional_chinese.txt3088
-rw-r--r--src/lang/ukrainian.txt14
-rw-r--r--src/lang/unfinished/croatian.txt33
11 files changed, 3206 insertions, 69 deletions
diff --git a/src/lang/american.txt b/src/lang/american.txt
index 3c9c80c82..1852e509c 100644
--- a/src/lang/american.txt
+++ b/src/lang/american.txt
@@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}New Game
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Load Game
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Single player
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Editor
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Decrease
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generate random land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Reset landscape
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Reset Landscape
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Remove all player-owned property from the map
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Are you sure you want to remove all player-owned property?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landscape generation
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Town generation
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industry generation
@@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Delete
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Delete this town completely
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Save scenario
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Load scenario
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :Load heightmap
STR_0294_QUIT_EDITOR :Quit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Quit
@@ -1413,6 +1417,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Client L
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} No network devices found or compiled without ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Could not find any network games
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} The server didn't answer the request
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} Could not connect due to NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Network-Game synchronization failed.
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Network-Game connection lost.
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Could not load server-savegame.
@@ -1434,6 +1439,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :desync error
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :could not load map
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :connection lost
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :protocol error
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF mismatch
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :not authorized
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :received strange packet
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :wrong revision
diff --git a/src/lang/brazilian_portuguese.txt b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
index c28585395..1bca67e8e 100644
--- a/src/lang/brazilian_portuguese.txt
+++ b/src/lang/brazilian_portuguese.txt
@@ -1214,7 +1214,7 @@ STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Impossí
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Construir eclusas
STR_LANDINFO_LOCK :Eclusa
-STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...boia está em uso!
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...bóia está em uso!
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Coordenadas: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
@@ -1968,15 +1968,15 @@ STR_SV_STNAME_AIRPORT :Aeroporto de {S
STR_SV_STNAME_OILFIELD :Petrolífera de {STRING}
STR_SV_STNAME_MINES :Minas de {STRING}
STR_SV_STNAME_DOCKS :Docas de {STRING}
-STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} Bóia 1
-STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} Bóia 2
-STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} Bóia 3
-STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} Bóia 4
-STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} Bóia 5
-STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} Bóia 6
-STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} Bóia 7
-STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} Bóia 8
-STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} Bóia 9
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :Bóia 1 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :Bóia 2 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :Bóia 3 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :Bóia 4 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :Bóia 5 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :Bóia 6 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :Bóia 7 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :Bóia 8 de {STRING}
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :Bóia 9 de {STRING}
STR_SV_STNAME_ANNEXE :Anexo de {STRING}
STR_SV_STNAME_SIDINGS :Desvio de {STRING}
STR_SV_STNAME_BRANCH :Ramal de {STRING}
@@ -2757,7 +2757,7 @@ STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Renomear
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Renomear embarcação
STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Impossível renomear embarcação...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}Cidadãos celebram . . .{} Primeira embarcação chega a {STATION}!
-STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Bóia de posição, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Posicione a bóia, que pode ser usada para marcar pontos de rota adicionais
STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Impossível posicionar bóia aqui...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Renomear
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Renomear tipo de embarcação
diff --git a/src/lang/danish.txt b/src/lang/danish.txt
index 8df4b24a6..90a50b776 100644
--- a/src/lang/danish.txt
+++ b/src/lang/danish.txt
@@ -624,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Forminds
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generer tilfældigt land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Nulstil landskab
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Nulstil landskab
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Fjern alle spiller-ejede ejendomme fra kortet
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Er du sikker på, at du vil fjerne alle spiller-ejede ejendomme?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landskabsgenerering
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Bygenerering
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrigenerering
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index d99d83925..9622fd505 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -295,6 +295,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nieuw sp
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Laad spel
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Een speler
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Multiplayer
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Scenario Bewerken
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -623,6 +624,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Verklein
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genereer willekeurig land
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Verwijder landschap
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Verwijder landschap
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Verwijderd alle eigendommen van een speler van de kaart
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Weet je zeker dat je alle eigendommen van een speler van de kaart wilt verwijderen?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Landschapproductie
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Stadproductie
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Industrieproductie
@@ -727,6 +730,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Verwijde
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Verwijder deze hele stad
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Scenario opslaan
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Scenario openen
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :Laad hoogtekaart
STR_0294_QUIT_EDITOR :Sluit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Afsluiten
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt
index 0cf128486..6ef3850ac 100644
--- a/src/lang/french.txt
+++ b/src/lang/french.txt
@@ -882,6 +882,7 @@ STR_TOWNNAME_LATIN_AMERICAN :Latino-Americai
STR_TOWNNAME_SILLY :Drôles
STR_TOWNNAME_SWEDISH :Suédois
STR_TOWNNAME_DUTCH :Hollandais
+STR_TOWNNAME_FINNISH :Finlandais
STR_TOWNNAME_POLISH :Polonais
STR_TOWNNAME_SLOVAKISH :Slovaques
STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :Norvégiens
diff --git a/src/lang/korean.txt b/src/lang/korean.txt
index b1d3d9cfb..bcce562b4 100644
--- a/src/lang/korean.txt
+++ b/src/lang/korean.txt
@@ -157,7 +157,7 @@ STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}알림
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}{STRING}이(가) 보낸 메시지
STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}경고!
STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}그렇게 할 수 없습니다....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 지울 수 없습니다....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}이 지역을 파괴할 수 없습니다....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Original copyright {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, All rights reserved
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 버전 {REV}
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 The OpenTTD team
@@ -191,7 +191,7 @@ STR_00DD_ORANGE :주황색
STR_00DE_BROWN :갈색
STR_00DF_GREY :회색
STR_00E0_WHITE :흰색
-STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}차량이 너무 많습니다!
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}이 게임에 차량이 너무 많습니다!
STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
STR_00E3 :{RED}{COMMA}
STR_00E4_LOCATION :{BLACK}위치
@@ -226,7 +226,7 @@ STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFON
STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}인쇄소
STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}유정
STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}철광산
-STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}철 공장
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}제철소
STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}은행
STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}제지소
STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}금 광산
@@ -434,14 +434,14 @@ STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사
STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}맵 보여주기
STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}맵, 마을 목록 보여주기
STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}마을 목록 보여주기
-STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}내 회사의 재정 정보 보여주기
-STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}내 회사의 기본 정보 보여주기
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}회사 재정 정보 보여주기
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}회사 기본 정보 보여주기
STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}그래프 표시
-STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}내 회사의 리그 순위 표시
-STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 열차 목록 표시
-STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 자동차 목록 표시
-STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 선박 목록 표시
-STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}내 회사의 항공기 목록 표시
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}회사의 리그 순위 표시
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 열차 목록 표시
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 자동차 목록 표시
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 선박 목록 표시
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}회사의 항공기 목록 표시
STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}풍경 확대
STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}풍경 축소
STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}철도 건설
@@ -459,7 +459,7 @@ STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}창 제
STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}이 창을 '모든 창 닫기' 키로 닫을 수 없게 하기
STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}이 창의 크기를 조절하려면 여기를 클릭하고 드래그하세요.
STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}기본 저장/로드 디렉토리로 이동하려면 여기를 클릭하세요
-STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양으로 건물과 땅 등을 부숩니다.
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}사각형 모양의 땅에 있는 건물과 땅 등을 부숩니다.
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 낮춥니다.
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}땅의 모퉁이를 높입니다.
STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}스크롤바 - 목록을 상/하로 스크롤하세요
@@ -599,7 +599,7 @@ STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}보조
STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}일반 정보
STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}모든 메시지 종류 : 끄기 / 요약 / 전체
STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}요약된 메시지와 함께 소리를 들려줍니다
-STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}... 목적지가 이전과 너무 멉니다
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...이전의 목적지로부터 너무 멉니다
STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}에 달성한 최고의 회사 ({STRING} 난이도)
STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}{NUM}의 회사 리그 목록
STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
@@ -634,7 +634,7 @@ STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}도로
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}마을 생성
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}새 도시 건설
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를을 건설할 수 없습니다...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}여기에 도시를 건설할 수 없습니다...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...맵 가장자리에 너무 가깝습니다!
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...다른 도시와 너무 가깝습니다!
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...알맞지 않은 장소입니다!
@@ -653,7 +653,7 @@ STR_0243_FOREST :{BLACK}숲
STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}석유 정제소
STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}유전
STR_0246_FACTORY :{BLACK}공장
-STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}철 공장
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}제철소
STR_0248_FARM :{BLACK}농장
STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}철 광산
STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}유정
@@ -687,7 +687,7 @@ STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}숲 심
STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}석유 정제소 건설
STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}유전 건설 (맵 가장자리 근처에만 건설 가능)
STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}공장 건설
-STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}철 공장 건설
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}제철소 건설
STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}농장 건설
STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}철 광산 건설
STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}유정 건설
@@ -1166,8 +1166,8 @@ STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}산업
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}{WAYPOINT}(으)로 향하는 중
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}{WAYPOINT}, {VELOCITY}(으)로 향하는 중
-STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 거쳐 가는 중
-STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 거쳐 직통으로 가는 중
+STR_GO_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 경유
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :{WAYPOINT}을/를 직통 경유
STR_WAYPOINTNAME_CITY :웨이포인트 {TOWN}
STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :웨이포인트 {TOWN} #{COMMA}
@@ -1831,7 +1831,7 @@ STR_4806_OIL_REFINERY :석유 정제
STR_4807_OIL_RIG :유전
STR_4808_FACTORY :공장
STR_4809_PRINTING_WORKS :인쇄소
-STR_480A_STEEL_MILL :철 공장
+STR_480A_STEEL_MILL :제철소
STR_480B_FARM :농장
STR_480C_COPPER_ORE_MINE :구리 광산
STR_480D_OIL_WELLS :유정
diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt
index 6cac5381c..ca7bab07e 100644
--- a/src/lang/russian.txt
+++ b/src/lang/russian.txt
@@ -833,7 +833,7 @@ STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :Каждые 3
STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :Каждые 6 месяцев
STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :Каждый год
STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}Начать новую игру
-STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить сохраненную игру
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}Загрузить сохранённую игру
STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}Создать собственный сценарий
STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}Выбрать одиночную игру
STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}Выбрать сетевую игру на 2-8 игроков
@@ -1013,9 +1013,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}Наст
STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}Открыть настройки патчей
STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}Настройки патчей
-STR_CONFIG_PATCHES_OFF :Выкл
-STR_CONFIG_PATCHES_ON :Вкл
-STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Скорость транспорта в строке статуса: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :выключено
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :включено
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}Показывать скорость в панели статуса транспорта: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}Разрешить строительство на склонах и берегу: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}Разрешить более реалистичные зоны покрытия: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Разрешить удалять больше дорог, мостов, т.п.: {ORANGE}{STRING}
@@ -1033,12 +1033,12 @@ STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}Доб
STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Разрешить строительство сырьевых предприятий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Строить неск. предприятий 1 типа в одном городе: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Одинаковые предприятия можно строить рядом: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда отобр. длинную дату в строке состояния: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Всегда показывать длинную дату в панели состояния: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Сигналы на стороне движения: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Отображать фин. информацию в конце года: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Показывать финансовую статистику в конце года: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}Приказ без остановки в стиле TTDPatch: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Разрешить ожидание въезда на автостанцию: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Автоскроллинг: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}Смещать обзор, когда курсор находится у края экрана: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}Разрешить взятку местной администрации: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}Станции могут быть разной формы: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}Новый поиск пути (NPF, без NTP): {ORANGE}{STRING}
@@ -1055,10 +1055,10 @@ STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Пре
STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Транспорт никогда не устаревает: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Автоматически обновлять устаревший транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Обновить транспорт за (через) {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} мес. после устаревания
-STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимум денег для автообновления: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщения об ошибке: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показ. кол-во населения вместе с названием города: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Невидимые деревья (с прозрачными зданиями): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Минимальная сумма для автообновления: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Длительность сообщений об ошибке: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Показывать количество жителей города после названия: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}Убирать деревья при включении прозрачности зданий: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Генератор земли: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Оригинальный
@@ -1081,27 +1081,27 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}Уро
STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Макс. площадь станции : {ORANGE}{STRING} {RED}Большие значения замедляют игру
STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Автоматически обслуживать вертолеты в вертопортах: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}"Прилепить" ландшафтную панель к трансп. панелям: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление скроллинга: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать размеры строительства в подсказке: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать цвета компаний: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :Нет
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :Своя компания
-STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :Все компании
-STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Командный чат по <ENTER>: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Связать ландшафтную панель с транспортными: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}Обратить направление перетаскивания обзора: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}Показывать замеры при строительстве: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}Показывать окраску транспорта: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :нет
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :только для своей компании
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :для всех компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}Предпочитать командный чат при нажатии Enter: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Макс. кол-во поездов у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}Макс. кол-во автотранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Макс. кол-во авиатранспорта у игрока: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Макс. кол-во кораблей у игрока: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Отключить поезда для компьютера: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Отключить машины для компьютера: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Отключить самолеты для компьютера: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Отключить корабли для компьютера: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Не допускать постройки поездов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}Не допускать постройки автомобилей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}Не допускать постройки самолётов конкурентами: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}Не допускать постройки кораблей конкурентами: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый ИИ (ИИ альфа): {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить ИИ в сетевой игре (тест): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}Включить новый AI (альфа-версия): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Разрешить появление AI-конкурентов в сетевой игре: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}{STRING} дней/%
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Интервал обслуживания поездов: {ORANGE}отключено
@@ -1119,14 +1119,14 @@ STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}"Цве
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Год начала игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}Год окончания игры: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Включить плавную экономику (более мелкие изменения)
-STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупать акции других компаний
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Разрешить покупку акций других компаний
STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}При перетаскивании ставить сигналы каждые : {ORANGE}{STRING} клетки
STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Автоматически строить семафоры до: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Положение главной панели инструментов: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Лево
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Центр
-STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :Право
-STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING} пикселей
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :слева
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :в центре
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :справа
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Радиус прилипания окон: {ORANGE}отключено
STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}Интерфейс
@@ -1134,7 +1134,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}Стро
STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}Транспорт
STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}Станции
STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}Экономика
-STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Противники
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}Конкуренты
STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :отключено
STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index 3ac67b6ce..8cd33643b 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -359,6 +359,7 @@ STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}Nová hr
STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrat hru
STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}Jeden hrac
STR_MULTIPLAYER :{BLACK}Viacero hrácov
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}Editor scenárov
STR_64 :64
STR_128 :128
@@ -687,6 +688,8 @@ STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Pre zvys
STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Vygenerovat nahodne uzemie
STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Zresetovat uzemie
STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}Zresetovat Uzemie
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Naozaj odstránit všetok majetok vlastnený hrácom z mapy?
STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie uzemia
STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie mesta
STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}Vytvorenie priemyslu
@@ -791,6 +794,7 @@ STR_0290_DELETE :{BLACK}Vymazat
STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}Kompletne vymazat toto mesto
STR_0292_SAVE_SCENARIO :Ulozit scenar
STR_0293_LOAD_SCENARIO :Nahrat scenár
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :Nahrat výškovú mapu
STR_0294_QUIT_EDITOR :Ukoncit editor
STR_0295 :
STR_0296_QUIT :Ukoncit program
@@ -1477,6 +1481,7 @@ STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}Zoznam k
STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} Nie su ziadne sietove zariadenie alebo hra je kompilovana bez ENABLE_NETWORK
STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Nebola najdena ziadna sietova hra
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Server neodpoveda na ziadost
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE}Pripojenie zlyhalo kvoli nespravnemu NewGRF
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Siet - Chyba synchronizacie hry
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Siet - Stratene spojenie
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Nedokazem nahrat hru zo servera
@@ -1498,6 +1503,7 @@ STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :chyba synchroni
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :neviem nahrat mapu
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :spojenie prerusene
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :chyba protokolu
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :Nespravne NewGRF
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :overenie odmietnute
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :neplatny packet prijaty
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :chybna revizia hry
@@ -2576,6 +2582,7 @@ STR_INVALID_ORDER :{RED} (Neplatny
STR_UNKNOWN_DESTINATION :neznamy ciel
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Prazdny
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION}
+STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} z {STATION} (x{NUM})
STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Vlak {COMMA} caka v depe
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Nove vozidla
STR_8816 :{BLACK}-
diff --git a/src/lang/traditional_chinese.txt b/src/lang/traditional_chinese.txt
index 604c5a81f..39cefaec3 100644
--- a/src/lang/traditional_chinese.txt
+++ b/src/lang/traditional_chinese.txt
@@ -1,2 +1,3088 @@
-##name Chinese (Simplified)
+##name Chinese (Traditional)
+##ownname 中文
##isocode zh_TW
+##plural 1
+
+##id 0x0000
+STR_NULL :
+STR_0001_OFF_EDGE_OF_MAP :{WHITE}超越版圖邊緣
+STR_0002_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}太接近版圖邊緣
+STR_0003_NOT_ENOUGH_CASH_REQUIRES :{WHITE}現金不足 - 需要 {CURRENCY}
+STR_0004 :{WHITE}{CURRENCY64}
+STR_0005 :{RED}{CURRENCY64}
+STR_EMPTY :
+STR_0007_FLAT_LAND_REQUIRED :{WHITE}需要平地
+STR_0008_WAITING :{BLACK}等候: {WHITE}{STRING}
+STR_0009 :{WHITE}{CARGO}
+STR_000A_EN_ROUTE_FROM :{WHITE}{CARGO}{YELLOW} (轉運自
+STR_000B :{YELLOW}{STATION})
+STR_000C_ACCEPTS :{BLACK}接受: {WHITE}
+STR_000D_ACCEPTS :{BLACK}接受: {GOLD}
+STR_000E :
+STR_000F_PASSENGERS :乘客
+STR_0010_COAL :煤炭
+STR_0011_MAIL :郵件
+STR_0012_OIL :石油
+STR_0013_LIVESTOCK :牲畜
+STR_0014_GOODS :商品
+STR_0015_GRAIN :穀粒
+STR_0016_WOOD :木材
+STR_0017_IRON_ORE :鐵礦石
+STR_0018_STEEL :鋼鐵
+STR_0019_VALUABLES :貴重物品
+STR_001A_COPPER_ORE :銅礦石
+STR_001B_MAIZE :玉蜀黍
+STR_001C_FRUIT :水果
+STR_001D_DIAMONDS :鑽石
+STR_001E_FOOD :食物
+STR_001F_PAPER :紙
+STR_0020_GOLD :金塊
+STR_0021_WATER :食水
+STR_0022_WHEAT :小麥
+STR_0023_RUBBER :橡膠
+STR_0024_SUGAR :砂糖
+STR_0025_TOYS :玩具
+STR_0026_CANDY :糖果
+STR_0027_COLA :可樂
+STR_0028_COTTON_CANDY :棉花糖
+STR_0029_BUBBLES :泡泡
+STR_002A_TOFFEE :乳脂糖
+STR_002B_BATTERIES :電池
+STR_002C_PLASTIC :塑膠
+STR_002D_FIZZY_DRINKS :汽水
+STR_002E :
+STR_002F_PASSENGER :乘客
+STR_0030_COAL :煤炭
+STR_0031_MAIL :郵件
+STR_0032_OIL :石油
+STR_0033_LIVESTOCK :牲畜
+STR_0034_GOODS :商品
+STR_0035_GRAIN :穀粒
+STR_0036_WOOD :木材
+STR_0037_IRON_ORE :鐵礦石
+STR_0038_STEEL :鋼鐵
+STR_0039_VALUABLES :貴重物品
+STR_003A_COPPER_ORE :銅礦石
+STR_003B_MAIZE :玉蜀黍
+STR_003C_FRUIT :水果
+STR_003D_DIAMOND :鑽石
+STR_003E_FOOD :食物
+STR_003F_PAPER :紙張
+STR_0040_GOLD :金塊
+STR_0041_WATER :食水
+STR_0042_WHEAT :小麥
+STR_0043_RUBBER :橡膠
+STR_0044_SUGAR :砂糖
+STR_0045_TOY :玩具
+STR_0046_CANDY :糖果
+STR_0047_COLA :可樂
+STR_0048_COTTON_CANDY :棉花糖
+STR_0049_BUBBLE :泡泡
+STR_004A_TOFFEE :乳脂糖
+STR_004B_BATTERY :電池
+STR_004C_PLASTIC :塑膠
+STR_004D_FIZZY_DRINK :汽水
+STR_QUANTITY_PASSENGERS :{COMMA}名乘客
+STR_QUANTITY_COAL :{WEIGHT}煤碳
+STR_QUANTITY_MAIL :{COMMA}包郵件
+STR_QUANTITY_OIL :{VOLUME}石油
+STR_QUANTITY_LIVESTOCK :{COMMA}頭牲畜
+STR_QUANTITY_GOODS :{COMMA}箱商品
+STR_QUANTITY_GRAIN :{WEIGHT}小麥
+STR_QUANTITY_WOOD :{WEIGHT}木材
+STR_QUANTITY_IRON_ORE :{WEIGHT}鐵礦
+STR_QUANTITY_STEEL :{WEIGHT}鋼鐵
+STR_QUANTITY_VALUABLES :{COMMA}包貴重物品
+STR_QUANTITY_COPPER_ORE :{WEIGHT}銅礦
+STR_QUANTITY_MAIZE :{WEIGHT}玉米
+STR_QUANTITY_FRUIT :{WEIGHT}水果
+STR_QUANTITY_DIAMONDS :{COMMA}包鑽石
+STR_QUANTITY_FOOD :{WEIGHT}食物
+STR_QUANTITY_PAPER :{WEIGHT}紙張
+STR_QUANTITY_GOLD :{COMMA}包黃金
+STR_QUANTITY_WATER :{VOLUME}食水
+STR_QUANTITY_WHEAT :{WEIGHT}小麥
+STR_QUANTITY_RUBBER :{VOLUME}橡膠
+STR_QUANTITY_SUGAR :{WEIGHT}砂糖
+STR_QUANTITY_TOYS :{COMMA}件玩具
+STR_QUANTITY_SWEETS :{COMMA}包糖果
+STR_QUANTITY_COLA :{VOLUME}可樂
+STR_QUANTITY_CANDYFLOSS :{WEIGHT}棉花糖
+STR_QUANTITY_BUBBLES :{COMMA}泡泡
+STR_QUANTITY_TOFFEE :{WEIGHT}乳脂糖
+STR_QUANTITY_BATTERIES :{COMMA}顆電池
+STR_QUANTITY_PLASTIC :{VOLUME}塑膠
+STR_QUANTITY_FIZZY_DRINKS :{COMMA}杯汽水
+STR_ABBREV_NOTHING :
+STR_ABBREV_PASSENGERS :{TINYFONT}客
+STR_ABBREV_COAL :{TINYFONT}煤
+STR_ABBREV_MAIL :{TINYFONT}郵
+STR_ABBREV_OIL :{TINYFONT}油
+STR_ABBREV_LIVESTOCK :{TINYFONT}牲
+STR_ABBREV_GOODS :{TINYFONT}商
+STR_ABBREV_GRAIN :{TINYFONT}穀
+STR_ABBREV_WOOD :{TINYFONT}木
+STR_ABBREV_IRON_ORE :{TINYFONT}鐵
+STR_ABBREV_STEEL :{TINYFONT}鋼
+STR_ABBREV_VALUABLES :{TINYFONT}貴
+STR_ABBREV_COPPER_ORE :{TINYFONT}銅
+STR_ABBREV_MAIZE :{TINYFONT}玉
+STR_ABBREV_FRUIT :{TINYFONT}果
+STR_ABBREV_DIAMONDS :{TINYFONT}鑽
+STR_ABBREV_FOOD :{TINYFONT}食
+STR_ABBREV_PAPER :{TINYFONT}紙
+STR_ABBREV_GOLD :{TINYFONT}金
+STR_ABBREV_WATER :{TINYFONT}水
+STR_ABBREV_WHEAT :{TINYFONT}麥
+STR_ABBREV_RUBBER :{TINYFONT}膠
+STR_ABBREV_SUGAR :{TINYFONT}砂
+STR_ABBREV_TOYS :{TINYFONT}玩
+STR_ABBREV_SWEETS :{TINYFONT}糖
+STR_ABBREV_COLA :{TINYFONT}可
+STR_ABBREV_CANDYFLOSS :{TINYFONT}棉
+STR_ABBREV_BUBBLES :{TINYFONT}泡
+STR_ABBREV_TOFFEE :{TINYFONT}乳
+STR_ABBREV_BATTERIES :{TINYFONT}電
+STR_ABBREV_PLASTIC :{TINYFONT}膠
+STR_ABBREV_FIZZY_DRINKS :{TINYFONT}汽
+STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}無
+STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}全
+STR_00AE :{WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_00AF :{WHITE}{DATE_LONG}
+STR_00B0_MAP :{WHITE}地圖 - {STRING}
+STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}遊戲選項
+STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}訊息
+STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}來自{STRING}的訊息
+STR_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}注意!
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}不能執行以下命令....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}不能清除這個地段....
+STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}原著作權為{COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, 版權所有
+STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD 版本 {REV}
+STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2007 OpenTTD 小組
+STR_TRANSLATED_BY :{BLACK} 翻譯 -
+
+STR_00C5 :{BLACK}{CROSS}
+STR_00C6 :{SILVER}{CROSS}
+STR_00C7_QUIT :{WHITE}離開
+STR_00C8_YES :{BLACK}是
+STR_00C9_NO :{BLACK}否
+STR_00CA_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO :{YELLOW}你是否確認放棄進行中的遊戲並回到{STRING}?
+STR_00CB_1 :{BLACK}1
+STR_00CC_2 :{BLACK}2
+STR_00CD_3 :{BLACK}3
+STR_00CE_4 :{BLACK}4
+STR_00CF_5 :{BLACK}5
+STR_00D0_NOTHING :無
+STR_00D1_DARK_BLUE :暗藍
+STR_00D2_PALE_GREEN :淡綠
+STR_00D3_PINK :粉紅
+STR_00D4_YELLOW :黃
+STR_00D5_RED :紅
+STR_00D6_LIGHT_BLUE :淺藍
+STR_00D7_GREEN :綠
+STR_00D8_DARK_GREEN :暗綠
+STR_00D9_BLUE :藍
+STR_00DA_CREAM :奶黃
+STR_00DB_MAUVE :淡紫
+STR_00DC_PURPLE :紫
+STR_00DD_ORANGE :橙
+STR_00DE_BROWN :棕
+STR_00DF_GREY :灰
+STR_00E0_WHITE :白
+STR_00E1_TOO_MANY_VEHICLES_IN_GAME :{WHITE}遊戲上已有太多交通工具
+STR_00E2 :{BLACK}{COMMA}
+STR_00E3 :{RED}{COMMA}
+STR_00E4_LOCATION :{BLACK}位置
+STR_00E5_CONTOURS :輪廓
+STR_00E6_VEHICLES :交通工具
+STR_00E7_INDUSTRIES :工業
+STR_00E8_ROUTES :路線
+STR_00E9_VEGETATION :植被
+STR_00EA_OWNERS :擁有人
+STR_00EB_ROADS :{BLACK}{TINYFONT}道路
+STR_00EC_RAILROADS :{BLACK}{TINYFONT}鐵路
+STR_00ED_STATIONS_AIRPORTS_DOCKS :{BLACK}{TINYFONT}車站/機場/碼頭
+STR_00EE_BUILDINGS_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}建築物/工業
+STR_00EF_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}交通公具
+STR_00F0_100M :{BLACK}{TINYFONT}100米
+STR_00F1_200M :{BLACK}{TINYFONT}200米
+STR_00F2_300M :{BLACK}{TINYFONT}300米
+STR_00F3_400M :{BLACK}{TINYFONT}400米
+STR_00F4_500M :{BLACK}{TINYFONT}500米
+STR_00F5_TRAINS :{BLACK}{TINYFONT}路軌列車
+STR_00F6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}{TINYFONT}公車/貨車
+STR_00F7_SHIPS :{BLACK}{TINYFONT}輪船
+STR_00F8_AIRCRAFT :{BLACK}{TINYFONT}飛機
+STR_00F9_TRANSPORT_ROUTES :{BLACK}{TINYFONT}運輸路線
+STR_00FA_COAL_MINE :{BLACK}{TINYFONT}煤礦
+STR_00FB_POWER_STATION :{BLACK}{TINYFONT}發電廠
+STR_00FC_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}森林
+STR_00FD_SAWMILL :{BLACK}{TINYFONT}鋸木廠
+STR_00FE_OIL_REFINERY :{BLACK}{TINYFONT}鍊油廠
+STR_00FF_FARM :{BLACK}{TINYFONT}農場
+STR_0100_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}工廠
+STR_0101_PRINTING_WORKS :{BLACK}{TINYFONT}印刷廠
+STR_0102_OIL_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}油井
+STR_0103_IRON_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鐵礦
+STR_0104_STEEL_MILL :{BLACK}{TINYFONT}鋼廠
+STR_0105_BANK :{BLACK}{TINYFONT}銀行
+STR_0106_PAPER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}造紙廠
+STR_0107_GOLD_MINE :{BLACK}{TINYFONT}金礦
+STR_0108_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}{TINYFONT}食物加工廠
+STR_0109_DIAMOND_MINE :{BLACK}{TINYFONT}鑽石礦
+STR_010A_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}{TINYFONT}銅礦
+STR_010B_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}水果莊園
+STR_010C_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}{TINYFONT}橡膠莊園
+STR_010D_WATER_SUPPLY :{BLACK}{TINYFONT}供水站
+STR_010E_WATER_TOWER :{BLACK}{TINYFONT}水塔
+STR_010F_LUMBER_MILL :{BLACK}{TINYFONT}木材磨房
+STR_0110_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}{TINYFONT}棉花糖林
+STR_0111_CANDY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}糖果工廠
+STR_0112_BATTERY_FARM :{BLACK}{TINYFONT}電池農場
+STR_0113_COLA_WELLS :{BLACK}{TINYFONT}可樂水井
+STR_0114_TOY_SHOP :{BLACK}{TINYFONT}玩具店
+STR_0115_TOY_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}玩具廠
+STR_0116_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}{TINYFONT}塑膠噴泉
+STR_0117_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}{TINYFONT}汽水工廠
+STR_0118_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}{TINYFONT}泡泡生產器
+STR_0119_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}{TINYFONT}奶糖採礦場
+STR_011A_SUGAR_MINE :{BLACK}{TINYFONT}砂糖礦
+STR_011B_RAILROAD_STATION :{BLACK}{TINYFONT}列車站
+STR_011C_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}{TINYFONT}貨車裝卸站
+STR_011D_BUS_STATION :{BLACK}{TINYFONT}巴士站
+STR_011E_AIRPORT_HELIPORT :{BLACK}{TINYFONT}機場/直昇機場
+STR_011F_DOCK :{BLACK}{TINYFONT}碼頭
+STR_0120_ROUGH_LAND :{BLACK}{TINYFONT}泥地
+STR_0121_GRASS_LAND :{BLACK}{TINYFONT}草地
+STR_0122_BARE_LAND :{BLACK}{TINYFONT}荒地
+STR_0123_FIELDS :{BLACK}{TINYFONT}田地
+STR_0124_TREES :{BLACK}{TINYFONT}樹木
+STR_0125_ROCKS :{BLACK}{TINYFONT}岩石
+STR_0126_WATER :{BLACK}{TINYFONT}水
+STR_0127_NO_OWNER :{BLACK}{TINYFONT}沒有擁有人
+STR_0128_TOWNS :{BLACK}{TINYFONT}市鎮
+STR_0129_INDUSTRIES :{BLACK}{TINYFONT}工業
+STR_012A_DESERT :{BLACK}{TINYFONT}沙漠
+STR_012B_SNOW :{BLACK}{TINYFONT}雪地
+STR_012C_MESSAGE :{WHITE}訊息
+STR_012D :{WHITE}{STRING}
+STR_012E_CANCEL :{BLACK}取消
+STR_012F_OK :{BLACK}確定
+STR_0130_RENAME :{BLACK}更名
+STR_0131_TOO_MANY_NAMES_DEFINED :{WHITE}已定議過多名稱
+STR_0132_CHOSEN_NAME_IN_USE_ALREADY :{WHITE}所選名稱已被使用
+
+STR_0133_WINDOWS :視窗
+STR_0134_UNIX :Unix
+STR_0135_OSX :OS X
+STR_OSNAME_BEOS :BeOS
+STR_OSNAME_MORPHOS :MorphOS
+STR_OSNAME_AMIGAOS :AmigaOS
+STR_OSNAME_OS2 :OS/2
+
+STR_013B_OWNED_BY :{WHITE}...已被{STRING}擁有
+STR_013C_CARGO :{BLACK}貨櫃
+STR_013D_INFORMATION :{BLACK}資訊
+STR_013E_CAPACITIES :{BLACK}載量
+STR_013E_TOTAL_CARGO :{BLACK}總貨櫃數
+STR_013F_CAPACITY :{BLACK}總載量: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_CAPACITY_MULT :{BLACK}載量: {LTBLUE}{CARGO} (x{NUM})
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY_TEXT :{BLACK}此列車的總載量:
+STR_013F_TOTAL_CAPACITY :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO})
+STR_TOTAL_CAPACITY_MULT :{LTBLUE}- {CARGO} ({SHORTCARGO}) (x{NUM})
+STR_0140_NEW_GAME :{BLACK}開新遊戲
+STR_0141_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
+STR_SINGLE_PLAYER :{BLACK}單人遊戲
+STR_MULTIPLAYER :{BLACK}多人遊戲
+STR_SCENARIO_EDITOR :{BLACK}場景編輯器
+
+STR_64 :64
+STR_128 :128
+STR_256 :256
+STR_512 :512
+STR_1024 :1024
+STR_2048 :2048
+STR_MAPSIZE :{BLACK}版圖大小:
+STR_BY :{BLACK}*
+STR_0148_GAME_OPTIONS :{BLACK}遊戲選項
+
+STR_0150_SOMEONE :某人{SKIP}{SKIP}
+STR_0151_MAP_OF_WORLD :世界地圖
+STR_0152_TOWN_DIRECTORY :市鎮指南
+STR_0153_SUBSIDIES :補貼
+
+STR_UNITS_IMPERIAL :英制
+STR_UNITS_METRIC :公制
+STR_UNITS_SI :國際公制
+
+STR_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :{COMMA} 英里/小時
+STR_UNITS_VELOCITY_METRIC :{COMMA} 公里/小時
+STR_UNITS_VELOCITY_SI :{COMMA} 米/秒
+
+STR_UNITS_POWER_IMPERIAL :{COMMA}匹
+STR_UNITS_POWER_METRIC :{COMMA}匹
+STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}千瓦
+
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}噸
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}公噸
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}公斤
+
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA}噸
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA}公噸
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA}公斤
+
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}加侖
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}升
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}立方米
+
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA}加侖
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA}升
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA}立方米
+
+STR_UNITS_FORCE_IMPERIAL :{COMMA}x10³ 磅力
+STR_UNITS_FORCE_METRIC :{COMMA} 噸力
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
+
+############ range for menu starts
+STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :營運利益報表
+STR_0155_INCOME_GRAPH :收入報表
+STR_0156_DELIVERED_CARGO_GRAPH :已運載量報表
+STR_0157_PERFORMANCE_HISTORY_GRAPH :業績歷史報表
+STR_0158_COMPANY_VALUE_GRAPH :公司市值報表
+STR_0159_CARGO_PAYMENT_RATES :貨物收費報表
+STR_015A_COMPANY_LEAGUE_TABLE :公司排行榜
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MENU :詳細營運數據
+############ range for menu ends
+
+STR_015B_OPENTTD :{WHITE}關於OpenTTD
+STR_015C_SAVE_GAME :儲存遊戲
+STR_015D_LOAD_GAME :載入遊戲
+STR_015E_QUIT_GAME :放棄遊戲
+STR_015F_QUIT :離開
+STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}你要放棄這個遊戲嗎?
+STR_0161_QUIT_GAME :{WHITE}放棄遊戲
+STR_SORT_ORDER_TIP :{BLACK}選擇排序 (逆序/順序)
+STR_SORT_CRITERIA_TIP :{BLACK}選擇排序項目
+STR_SORT_BY :{BLACK}排序依照
+
+STR_SORT_BY_POPULATION :{BLACK}人口
+STR_SORT_BY_PRODUCTION :{BLACK}產量
+STR_SORT_BY_TYPE :{BLACK}種類
+STR_SORT_BY_TRANSPORTED :{BLACK}輸出量
+STR_SORT_BY_NAME :{BLACK}名字
+STR_SORT_BY_DROPDOWN_NAME :名字
+STR_SORT_BY_DATE :{BLACK}日期
+STR_SORT_BY_NUMBER :編號
+STR_SORT_BY_PROFIT_LAST_YEAR :上年盈利
+STR_SORT_BY_PROFIT_THIS_YEAR :本年盈利
+STR_SORT_BY_AGE :年齡
+STR_SORT_BY_RELIABILITY :可靠性
+STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :總容量,依貨物種類排序
+STR_SORT_BY_MAX_SPEED :最高速度
+STR_SORT_BY_MODEL :型號
+STR_SORT_BY_VALUE :價值
+STR_SORT_BY_FACILITY :站場種類
+STR_SORT_BY_WAITING :等候貨物總值
+STR_SORT_BY_RATING_MAX :酬載評價
+STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :引擎編號
+STR_ENGINE_SORT_COST :價值
+STR_ENGINE_SORT_POWER :輸出
+STR_ENGINE_SORT_INTRO_DATE :登場日期
+STR_ENGINE_SORT_RUNNING_COST :運作費用
+STR_ENGINE_SORT_POWER_VS_RUNNING_COST :功率/營運費用
+STR_ENGINE_SORT_CARGO_CAPACITY :載貨量
+STR_NO_WAITING_CARGO :{BLACK}沒有任何酬載等候中
+STR_SELECT_ALL_FACILITIES :{BLACK}選擇所有設施
+STR_SELECT_ALL_TYPES :{BLACK}選擇所有酬載種類 (包含沒在等待的酬載)
+STR_AVAILABLE_TRAINS :{BLACK}可用列車
+STR_AVAILABLE_ROAD_VEHICLES :{BLACK}可用車輛
+STR_AVAILABLE_SHIPS :{BLACK}可用船隻
+STR_AVAILABLE_AIRCRAFT :{BLACK}可用飛機
+STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}顯示這種運具的所有設計
+STR_MANAGE_LIST :{BLACK}管理名單
+STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}向名單所有車輛發出指示
+STR_REPLACE_VEHICLES :替換運具
+STR_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :送到機廠
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :送到車庫
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :送到船塢
+STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :送到機棚
+STR_SEND_FOR_SERVICING :送去維護
+
+############ range for months starts
+STR_0162_JAN :一月
+STR_0163_FEB :二月
+STR_0164_MAR :三月
+STR_0165_APR :四月
+STR_0166_MAY :五月
+STR_0167_JUN :六月
+STR_0168_JUL :七月
+STR_0169_AUG :八月
+STR_016A_SEP :九月
+STR_016B_OCT :十月
+STR_016C_NOV :十一月
+STR_016D_DEC :十一月
+############ range for months ends
+
+STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
+STR_016F :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}{}{NUM}
+STR_0170 :{TINYFONT}{STRING}-
+STR_0171_PAUSE_GAME :{BLACK}暫停遊戲
+STR_0172_SAVE_GAME_ABANDON_GAME :{BLACK}儲存遊戲, 於棄遊戲, 離開
+STR_0173_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司各車站列表
+STR_0174_DISPLAY_MAP :{BLACK}展示地圖
+STR_0175_DISPLAY_MAP_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示地圖和市鎮指南
+STR_0176_DISPLAY_TOWN_DIRECTORY :{BLACK}展示市鎮指南
+STR_0177_DISPLAY_COMPANY_FINANCES :{BLACK}展示公司財務資訊
+STR_0178_DISPLAY_COMPANY_GENERAL :{BLACK}展示公司一般資訊
+STR_0179_DISPLAY_GRAPHS :{BLACK}展示圖表
+STR_017A_DISPLAY_COMPANY_LEAGUE :{BLACK}展示公司排行榜
+STR_017B_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的列車
+STR_017C_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的巴士與貨車
+STR_017D_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的輪船
+STR_017E_DISPLAY_LIST_OF_COMPANY :{BLACK}展示公司擁有的飛機
+STR_017F_ZOOM_THE_VIEW_IN :{BLACK}拉近視域
+STR_0180_ZOOM_THE_VIEW_OUT :{BLACK}拉遠視域
+STR_0181_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建造路軌
+STR_0182_BUILD_ROADS :{BLACK}建造道路
+STR_0183_BUILD_SHIP_DOCKS :{BLACK}興建碼頭設施
+STR_0184_BUILD_AIRPORTS :{BLACK}興建機場設施
+STR_0185_PLANT_TREES_PLACE_SIGNS :{BLACK}植樹
+STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}土地資訊
+STR_0187_OPTIONS :{BLACK}選項
+STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
+STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}不能更改維修週期...
+STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}關閉視窗
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}視窗標題 - 拖曳這裏以移動視窗
+STR_STICKY_BUTTON :{BLACK}「關閉所有視窗」不會關閉本視窗
+STR_RESIZE_BUTTON :{BLACK}點按拖放更改視窗大小
+STR_SAVELOAD_HOME_BUTTON :{BLACK}跳到預設儲存檔目錄
+STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}於一格土地上拆卸建築物等
+STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}下降土地上的一角
+STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}上昇土地上的一角
+STR_0190_SCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 上下捲動清單
+STR_HSCROLL_BAR_SCROLLS_LIST :{BLACK}捲動棒 - 左右捲動清單
+STR_0191_SHOW_LAND_CONTOURS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地輪廓
+STR_0192_SHOW_VEHICLES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示交通公具
+STR_0193_SHOW_INDUSTRIES_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示各種工業
+STR_0194_SHOW_TRANSPORT_ROUTES_ON :{BLACK}於地圖上顯示運輸路線
+STR_0195_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示草木
+STR_0196_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}於地圖上顯示土地擁有人
+STR_0197_TOGGLE_TOWN_NAMES_ON_OFF :{BLACK}於地圖上開關市鎮名稱
+STR_0198_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{TINYFONT}{BLACK}本年利潤: {CURRENCY} (去年利潤: {CURRENCY})
+
+############ range for service numbers starts
+STR_AGE :{COMMA} 年 ({COMMA})
+STR_AGE_RED :{RED}{COMMA} 年 ({COMMA})
+############ range for service numbers ends
+
+STR_019C_ROAD_VEHICLE :巴士/貨車
+STR_019D_AIRCRAFT :飛機
+STR_019E_SHIP :輪船
+STR_019F_TRAIN :列車
+STR_01A0_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得殘舊
+STR_01A1_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊
+STR_01A2_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{STRING} {COMMA}已變得非常殘舊以及必須即時作出替換
+STR_01A3_LAND_AREA_INFORMATION :{WHITE}土地資訊
+STR_01A4_COST_TO_CLEAR_N_A :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}不適用
+STR_01A5_COST_TO_CLEAR :{BLACK}清拆成本: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_01A6_N_A :不適用
+STR_01A7_OWNER :{BLACK}擁有人: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A8_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}地方政府: {LTBLUE}{STRING}
+STR_01A9_NONE :無
+STR_01AA_NAME :{BLACK}名稱
+STR_01AB :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+
+############ range for days starts
+STR_01AC_1ST :一日
+STR_01AD_2ND :二日
+STR_01AE_3RD :三日
+STR_01AF_4TH :四日
+STR_01B0_5TH :五日
+STR_01B1_6TH :六日
+STR_01B2_7TH :七日
+STR_01B3_8TH :八日
+STR_01B4_9TH :九日
+STR_01B5_10TH :十日
+STR_01B6_11TH :十一日
+STR_01B7_12TH :十二日
+STR_01B8_13TH :十三日
+STR_01B9_14TH :十四日
+STR_01BA_15TH :十五日
+STR_01BB_16TH :十六日
+STR_01BC_17TH :十七日
+STR_01BD_18TH :十八日
+STR_01BE_19TH :十九日
+STR_01BF_20TH :二十日
+STR_01C0_21ST :二十一日
+STR_01C1_22ND :二十二日
+STR_01C2_23RD :二十三日
+STR_01C3_24TH :二十四日
+STR_01C4_25TH :二十五日
+STR_01C5_26TH :二十六日
+STR_01C6_27TH :二十七日
+STR_01C7_28TH :二十八日
+STR_01C8_29TH :二十九日
+STR_01C9_30TH :三十日
+STR_01CA_31ST :三十一日
+############ range for days ends
+
+STR_01CB :{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_01CE_CARGO_ACCEPTED :{BLACK}接收貨物: {LTBLUE}
+
+STR_01D1_8 :({COMMA}/8 {STRING})
+STR_01D2_JAZZ_JUKEBOX :{WHITE}爵士樂唱盤
+STR_01D3_SOUND_MUSIC :音效/背景音樂
+STR_01D4_SHOW_SOUND_MUSIC_WINDOW :{BLACK}顯視「音效/背景音樂」窗口
+STR_01D5_ALL :{TINYFONT}全部
+STR_01D6_OLD_STYLE :{TINYFONT}舊格調
+STR_01D7_NEW_STYLE :{TINYFONT}新格調
+STR_01D8_EZY_STREET :{TINYFONT}街頭音樂
+STR_01D9_CUSTOM_1 :{TINYFONT}自定一
+STR_01DA_CUSTOM_2 :{TINYFONT}自定二
+STR_01DB_MUSIC_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}背景音樂音量
+STR_01DC_EFFECTS_VOLUME :{BLACK}{TINYFONT}音效音量
+STR_01DD_MIN_MAX :{BLACK}{TINYFONT}最少 ' ' ' ' ' ' 最大
+STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}跳至選集上的上一首樂軌
+STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}跳至選集上的下一首樂軌
+STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}停止播放音樂
+STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}開始播放音樂
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}搖曳滾動棒以設定背景音樂和音效的音量
+STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
+STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA}
+STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA}
+STR_01E6 :{DKGREEN}{TINYFONT}------
+STR_01E7 :{DKGREEN}{TINYFONT}"{STRING}"
+STR_01E8_TRACK_XTITLE :{BLACK}{TINYFONT}音軌{SETX 88}標題
+STR_01E9_SHUFFLE :{TINYFONT}亂序
+STR_01EA_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單
+STR_01EB_MUSIC_PROGRAM_SELECTION :{WHITE}背景音樂播放清單選擇
+STR_01EC_0 :{TINYFONT}{LTBLUE}0{COMMA} "{STRING}"
+STR_01ED :{TINYFONT}{LTBLUE}{COMMA} "{STRING}"
+STR_01EE_TRACK_INDEX :{TINYFONT}{BLACK}音軌索引
+STR_01EF_PROGRAM :{TINYFONT}{BLACK}播放清單 - '{STRING}'
+STR_01F0_CLEAR :{TINYFONT}{BLACK}清除
+STR_01F1_SAVE :{TINYFONT}{BLACK}儲存
+STR_01F2_CURRENT_PROGRAM_OF_MUSIC :{BLACK}播放中的音軌播放清單
+STR_01F3_SELECT_ALL_TRACKS_PROGRAM :{BLACK}選擇「全部音軌」播放清單
+STR_01F4_SELECT_OLD_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「舊格調音軌」程序
+STR_01F5_SELECT_NEW_STYLE_MUSIC :{BLACK}選擇「新格調音軌」程序
+STR_01F6_SELECT_CUSTOM_1_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定一音軌」程序
+STR_01F7_SELECT_CUSTOM_2_USER_DEFINED :{BLACK}選擇「自定二音軌」播放清單
+STR_01F8_CLEAR_CURRENT_PROGRAM_CUSTOM1 :{BLACK}清除現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
+STR_01F9_SAVE_MUSIC_SETTINGS :{BLACK}儲存背景音樂設定
+STR_01FA_CLICK_ON_MUSIC_TRACK_TO :{BLACK}點擊音軌以新增至現有播放清單(只適用「自定一」或「自定二」)
+STR_CLICK_ON_TRACK_TO_REMOVE :{BLACK}點選音樂從目前清單移除 (僅限 Custom1 或 Custom2)
+STR_01FB_TOGGLE_PROGRAM_SHUFFLE :{BLACK}開關亂序於播放清單
+STR_01FC_SHOW_MUSIC_TRACK_SELECTION :{BLACK}展示音軌於選集窗口
+STR_01FD_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}點擊服務以聚焦工業/市鎮
+STR_01FE_DIFFICULTY :{BLACK}難易度 ({STRING})
+STR_01FF :{TINYFONT}{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_0200_LAST_MESSAGE_NEWS_REPORT :上一次訊息或新聞報告
+STR_0201_MESSAGE_SETTINGS :訊息設定
+STR_MESSAGE_HISTORY_MENU :訊息紀錄
+STR_0203_SHOW_LAST_MESSAGE_NEWS :{BLACK}展示「上一次訊息或新聞報告」、「展示訊息」選項
+STR_0204_MESSAGE_OPTIONS :{WHITE}訊息選項
+STR_0205_MESSAGE_TYPES :{BLACK}訊息種類:
+STR_0206_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達玩家的車站
+STR_0207_ARRIVAL_OF_FIRST_VEHICLE :{YELLOW}首個交通工具已到達競爭對手的車站
+STR_0208_ACCIDENTS_DISASTERS :{YELLOW}意外 / 災難
+STR_0209_COMPANY_INFORMATION :{YELLOW}公司資訊
+STR_020A_ECONOMY_CHANGES :{YELLOW}經濟氣候變化
+STR_020B_ADVICE_INFORMATION_ON_PLAYER :{YELLOW}給玩家的運載工具的建議或資訊
+STR_020C_NEW_VEHICLES :{YELLOW}新運載工具
+STR_020D_CHANGES_OF_CARGO_ACCEPTANCE :{YELLOW}接收貨物的改動
+STR_020E_SUBSIDIES :{YELLOW}資助
+STR_020F_GENERAL_INFORMATION :{YELLOW}一般資訊
+STR_MESSAGES_ALL :{YELLOW}將所有訊息設為: 關閉 / 概要 / 完整
+STR_MESSAGE_SOUND :{YELLOW}摘要訊息發出聲音提示
+STR_0210_TOO_FAR_FROM_PREVIOUS_DESTINATIO :{WHITE}...與上一個目的地相距太遠
+STR_0211_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIGFONT}{BLACK}公司已達到 {NUM}{}({STRING} 等級)
+STR_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIGFONT}{BLACK}公司排行榜 {NUM}
+STR_0212 :{BIGFONT}{COMMA}.
+STR_0213_BUSINESSMAN :商人
+STR_0214_ENTREPRENEUR :企業家
+STR_0215_INDUSTRIALIST :實業家
+STR_0216_CAPITALIST :資本家
+STR_0217_MAGNATE :巨子
+STR_0218_MOGUL :龍頭
+STR_0219_TYCOON_OF_THE_CENTURY :世紀大亨
+STR_HIGHSCORE_STATS :{BIGFONT}'{STRING}' ({COMMA})
+STR_021B_ACHIEVES_STATUS :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY}達成'{STRING}的地位'!
+STR_021C_OF_ACHIEVES_STATUS :{WHITE}{BIGFONT}{PLAYERNAME} 的 {COMPANY} 達成 '{STRING}' 地位!
+STR_021F :{BLUE}{COMMA}
+STR_0221_OPENTTD :{YELLOW}OpenTTD
+STR_0222_SCENARIO_EDITOR :{YELLOW}場景編輯器
+STR_0223_LAND_GENERATION :{WHITE}產生地形
+STR_0224 :{BLACK}{UPARROW}
+STR_0225 :{BLACK}{DOWNARROW}
+STR_0228_INCREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}增加地形升降的範圍
+STR_0229_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}減少地形升降的範圍
+STR_022A_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}產生隨機地形
+STR_022B_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}重設地形
+STR_022C_RESET_LANDSCAPE :{WHITE}重設地形
+STR_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}移除所有玩家物業
+STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}你要移除所有玩家物業?
+STR_022E_LANDSCAPE_GENERATION :{BLACK}產生地形
+STR_022F_TOWN_GENERATION :{BLACK}產生市鎮
+STR_0230_INDUSTRY_GENERATION :{BLACK}產生工業
+STR_0231_ROAD_CONSTRUCTION :{BLACK}建造道路
+STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}產生市鎮
+STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}新的市鎮
+STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}建造新的市鎮
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}不能建造市鎮...
+STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...太接近地圖邊帶
+STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...太接近另一個市鎮
+STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
+STR_023A_TOO_MANY_TOWNS :{WHITE}...已有太多市鎮
+STR_CANNOT_GENERATE_TOWN :{WHITE}不能建立市鎮
+STR_NO_SPACE_FOR_TOWN :{WHITE}...版圖沒有足夠空間
+STR_023B_INCREASE_SIZE_OF_TOWN :{BLACK}擴大市鎮大小
+STR_023C_EXPAND :{BLACK}擴展
+STR_023D_RANDOM_TOWN :{BLACK}隨機市鎮
+STR_023E_BUILD_TOWN_IN_RANDOM_LOCATION :{BLACK}隨機選址建立市鎮
+STR_023F_INDUSTRY_GENERATION :{WHITE}產生工業
+STR_0240_COAL_MINE :{BLACK}煤礦
+STR_0241_POWER_STATION :{BLACK}發電廠
+STR_0242_SAWMILL :{BLACK}鋸木場
+STR_0243_FOREST :{BLACK}森林
+STR_0244_OIL_REFINERY :{BLACK}煉油廠
+STR_0245_OIL_RIG :{BLACK}鑽油平台
+STR_0246_FACTORY :{BLACK}工廠
+STR_0247_STEEL_MILL :{BLACK}鋼廠
+STR_0248_FARM :{BLACK}農場
+STR_0249_IRON_ORE_MINE :{BLACK}鐵礦
+STR_024A_OIL_WELLS :{BLACK}油井
+STR_024B_BANK :{BLACK}銀行
+STR_024C_PAPER_MILL :{BLACK}造紙廠
+STR_024D_FOOD_PROCESSING_PLANT :{BLACK}食物加工廠
+STR_024E_PRINTING_WORKS :{BLACK}印刷廠
+STR_024F_GOLD_MINE :{BLACK}金礦
+STR_0250_LUMBER_MILL :{BLACK}Lumber Mill
+STR_0251_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}水果莊園
+STR_0252_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}橡膠莊園
+STR_0253_WATER_SUPPLY :{BLACK}供水站
+STR_0254_WATER_TOWER :{BLACK}水塔
+STR_0255_DIAMOND_MINE :{BLACK}鑽石礦
+STR_0256_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}銅礦
+STR_0257_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}棉花糖森林
+STR_0258_CANDY_FACTORY :{BLACK}糖果工廠
+STR_0259_BATTERY_FARM :{BLACK}電池農場
+STR_025A_COLA_WELLS :{BLACK}可樂水井
+STR_025B_TOY_SHOP :{BLACK}玩具店
+STR_025C_TOY_FACTORY :{BLACK}玩具工廠
+STR_025D_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}塑膠噴泉
+STR_025E_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}汽水廠
+STR_025F_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}泡泡工場
+STR_0260_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}奶糖礦場
+STR_0261_SUGAR_MINE :{BLACK}砂糖礦
+STR_0262_CONSTRUCT_COAL_MINE :{BLACK}興建煤碳礦場
+STR_0263_CONSTRUCT_POWER_STATION :{BLACK}興建發電廠
+STR_0264_CONSTRUCT_SAWMILL :{BLACK}興建鋸木廠
+STR_0265_PLANT_FOREST :{BLACK}植林
+STR_0266_CONSTRUCT_OIL_REFINERY :{BLACK}興建煉油廠
+STR_0267_CONSTRUCT_OIL_RIG_CAN_ONLY :{BLACK}興建油井 (只能在地圖邊緣興建)
+STR_0268_CONSTRUCT_FACTORY :{BLACK}興建工廠
+STR_0269_CONSTRUCT_STEEL_MILL :{BLACK}興建鋼廠
+STR_026A_CONSTRUCT_FARM :{BLACK}興建農場
+STR_026B_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE :{BLACK}興建鐵礦場
+STR_026C_CONSTRUCT_OIL_WELLS :{BLACK}興建油井
+STR_026D_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在人口高於 1200 的市鎮內開設)
+STR_026E_CONSTRUCT_PAPER_MILL :{BLACK}興建造紙廠
+STR_026F_CONSTRUCT_FOOD_PROCESSING :{BLACK}興建食物加工廠
+STR_0270_CONSTRUCT_PRINTING_WORKS :{BLACK}興建印刷廠
+STR_0271_CONSTRUCT_GOLD_MINE :{BLACK}興建黃金礦場
+STR_0272_CONSTRUCT_BANK_CAN_ONLY :{BLACK}開設銀行 (只能在市鎮內開設)
+STR_0273_CONSTRUCT_LUMBER_MILL_TO :{BLACK}興建鋸木廠 (砍伐雨林出產木材)
+STR_0274_PLANT_FRUIT_PLANTATION :{BLACK}種植蔬果園
+STR_0275_PLANT_RUBBER_PLANTATION :{BLACK}種植橡膠樹林
+STR_0276_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY :{BLACK}興建供水站
+STR_0277_CONSTRUCT_WATER_TOWER_CAN :{BLACK}興建儲水塔 (只能在市鎮內興建)
+STR_0278_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE :{BLACK}興建鑽石礦場
+STR_0279_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE :{BLACK}興建銅礦場
+STR_027A_PLANT_COTTON_CANDY_FOREST :{BLACK}種植棉花糖森林
+STR_027B_CONSTRUCT_CANDY_FACTORY :{BLACK}興建糖果工廠
+STR_027C_CONSTRUCT_BATTERY_FARM :{BLACK}興建電池農場
+STR_027D_CONSTRUCT_COLA_WELLS :{BLACK}興建可樂井
+STR_027E_CONSTRUCT_TOY_SHOP :{BLACK}設立玩具店
+STR_027F_CONSTRUCT_TOY_FACTORY :{BLACK}興建玩具工廠
+STR_0280_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS :{BLACK}興建塑膠噴泉
+STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}興建汽水工廠
+STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}興建泡泡產生器
+STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}興建太妃糖礦
+STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}興建砂糖礦場
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}不能在這裡建造 {STRING} ...
+STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...市鎮應該要先被建造
+STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...每個市鎮僅允許一個
+STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}植樹
+STR_0289_PLACE_SIGN :{BLACK}設置標誌
+STR_028A_RANDOM_TREES :{BLACK}隨機樹種
+STR_028B_PLANT_TREES_RANDOMLY_OVER :{BLACK}在場景上隨機植樹
+STR_028C_PLACE_ROCKY_AREAS_ON_LANDSCAPE :{BLACK}在場景上產生岩石區
+STR_028D_PLACE_LIGHTHOUSE :{BLACK}建立燈塔
+STR_028E_PLACE_TRANSMITTER :{BLACK}建立發射站
+STR_028F_DEFINE_DESERT_AREA :{BLACK}定義沙漠區。{}請按住 CTRL 移除
+STR_CREATE_LAKE :{BLACK}定義水區。{}如果在海平面的話會淹沒周圍地區
+STR_0290_DELETE :{BLACK}刪除
+STR_0291_DELETE_THIS_TOWN_COMPLETELY :{BLACK}完全移除這個市鎮
+STR_0292_SAVE_SCENARIO :儲存場景
+STR_0293_LOAD_SCENARIO :載入場景
+STR_LOAD_HEIGHTMAP :載入高度圖
+STR_0294_QUIT_EDITOR :離開編輯器
+STR_0295 :
+STR_0296_QUIT :離開
+STR_0297_SAVE_SCENARIO_LOAD_SCENARIO :{BLACK}儲存場景, 載入場景, 離開編輯器, 結束
+STR_0298_LOAD_SCENARIO :{WHITE}載入場景
+STR_0299_SAVE_SCENARIO :{WHITE}儲存場景
+STR_029A_PLAY_SCENARIO :{BLACK}以此場景開始
+STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}玩高度圖
+STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}以高度圖為地形開始新遊戲
+STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}你要離開這個場景嗎?
+STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}離開編輯器
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能在市鎮人口超過 1200 人的地方建造
+STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間提早一年
+STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}將開始時間往後一年
+STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...橋樑的兩端應該在陸地上
+STR_02A1_SMALL :{BLACK}小型
+STR_02A2_MEDIUM :{BLACK}中型
+STR_02A3_LARGE :{BLACK}大型
+STR_02A4_SELECT_TOWN_SIZE :{BLACK}選擇市鎮大小
+STR_02A5_TOWN_SIZE :{YELLOW}市鎮大小:
+
+STR_02B6 :{STRING} - {STRING}
+STR_02B7_SHOW_LAST_MESSAGE_OR_NEWS :{BLACK}顯示最近的訊息或新聞
+STR_OFF :關閉
+STR_SUMMARY :摘要
+STR_FULL :詳細
+STR_02BA :{SILVER}- - {COMPANY} - -
+STR_02BB_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
+STR_02BC_VEHICLE_DESIGN_NAMES :{BLACK}載具設計名稱
+STR_02BD :{BLACK}{STRING}
+STR_02BE_DEFAULT :預設值
+STR_02BF_CUSTOM :自訂
+STR_02C0_SAVE_CUSTOM_NAMES :{BLACK}儲存自訂名稱
+STR_02C1_VEHICLE_DESIGN_NAMES_SELECTION :{BLACK}選擇載具設計名稱
+STR_02C2_SAVE_CUSTOMIZED_VEHICLE :{BLACK}儲存自訂的載具設計名稱
+
+STR_CHECKMARK :{CHECKMARK}
+############ range for menu starts
+STR_02C3_GAME_OPTIONS :遊戲選項
+STR_02C5_DIFFICULTY_SETTINGS :難易設定
+STR_02C7_CONFIG_PATCHES :設定補綴
+STR_NEWGRF_SETTINGS :NewGRF 設定
+STR_02CA_TOWN_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示市鎮名稱
+STR_02CC_STATION_NAMES_DISPLAYED :{SETX 12}顯示車站/機場/碼頭名稱
+STR_02CE_SIGNS_DISPLAYED :{SETX 12}顯示標誌
+STR_WAYPOINTS_DISPLAYED2 :{SETX 12}顯示號誌站
+STR_02D0_FULL_ANIMATION :{SETX 12}完整動畫
+STR_02D2_FULL_DETAIL :{SETX 12}完整細節
+STR_02D4_TRANSPARENT_BUILDINGS :{SETX 12}視野穿透建築物
+STR_TRANSPARENT_SIGNS :{SETX 12}半透明車站標籤
+############ range ends here
+
+############ range for menu starts
+STR_02D5_LAND_BLOCK_INFO :土地資訊
+STR_02D6 :
+STR_CONSOLE_SETTING :切換控制台
+STR_02D7_SCREENSHOT_CTRL_S :畫面擷取 (Ctrl-S)
+STR_02D8_GIANT_SCREENSHOT_CTRL_G :巨觀畫面擷取 (Ctrl-G)
+STR_02D9_ABOUT_OPENTTD :關於 'OpenTTD'
+############ range ends here
+
+STR_02DB_OFF :{BLACK}關
+STR_02DA_ON :{BLACK}開
+STR_02DC_DISPLAY_SUBSIDIES :{BLACK}顯示補助條目
+STR_02DD_SUBSIDIES :補助資訊
+STR_02DE_MAP_OF_WORLD :世界地圖
+STR_EXTRA_VIEW_PORT :打開新視野
+STR_SIGN_LIST :標誌清單
+STR_02DF_TOWN_DIRECTORY :市鎮索引
+STR_TOWN_POPULATION :{BLACK}世界人口: {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_PORT_TITLE :{WHITE}視野 {COMMA}
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN :{BLACK}將視窗視野移到主視野
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_VIEW_TO_MAIN_TT :{BLACK}將這個視窗的視野位置移到主視野的位置
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW :{BLACK}將主視野移到視窗視野
+STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}將主視野移到這個視窗的視野位置
+
+STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}貨幣單位
+STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
+STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}貨幣單位
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}量度單位
+STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}量度單位
+STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}公車/貨車
+STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}選擇運具在路上的行駛位置
+STR_02E9_DRIVE_ON_LEFT :靠左行駛
+STR_02EA_DRIVE_ON_RIGHT :靠右行駛
+STR_02EB_TOWN_NAMES :{BLACK}市鎮名稱
+STR_02EC :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02ED_SELECT_STYLE_OF_TOWN_NAMES :{BLACK}選擇市鎮命名模式
+
+STR_02F4_AUTOSAVE :{BLACK}自動存檔
+STR_02F5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_02F6_SELECT_INTERVAL_BETWEEN :{BLACK}選擇自動存檔頻率
+STR_02F7_OFF :關閉
+STR_02F8_EVERY_3_MONTHS :每三個月
+STR_02F9_EVERY_6_MONTHS :每六個月
+STR_02FA_EVERY_12_MONTHS :每十二個月
+STR_02FB_START_A_NEW_GAME :{BLACK}開始新遊戲
+STR_02FC_LOAD_A_SAVED_GAME :{BLACK}載入舊遊戲
+STR_02FE_CREATE_A_CUSTOMIZED_GAME :{BLACK}建立自訂遊戲場景
+STR_02FF_SELECT_SINGLE_PLAYER_GAME :{BLACK}選擇單人單機遊戲
+STR_0300_SELECT_MULTIPLAYER_GAME :{BLACK}選擇 2 ~ 8 人的連線遊戲
+STR_0301_DISPLAY_GAME_OPTIONS :{BLACK}顯示遊戲選項
+STR_0302_DISPLAY_DIFFICULTY_OPTIONS :{BLACK}顯示難易度設定
+STR_0303_START_A_NEW_GAME_USING :{BLACK}使用自訂的場景開始新遊戲
+STR_0304_QUIT :{BLACK}離開
+STR_0305_QUIT_OPENTTD :{BLACK}離開'OpenTTD'
+STR_0307_OPENTTD :{WHITE}OpenTTD {REV}
+STR_030D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮內
+STR_030E_SELECT_TEMPERATE_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「溫帶」場景樣式
+STR_030F_SELECT_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「寒帶」場景樣式
+STR_0310_SELECT_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「亞熱帶」場景樣式
+STR_0311_SELECT_TOYLAND_LANDSCAPE :{BLACK}選擇「玩具樂園」場景樣式
+STR_0312_FUND_CONSTRUCTION_OF_NEW :{BLACK}出資建造新工廠
+
+############ range for menu starts
+STR_INDUSTRY_DIR :工業目錄
+STR_0313_FUND_NEW_INDUSTRY :投資成立工廠
+############ range ends here
+
+STR_0314_FUND_NEW_INDUSTRY :{WHITE}投資成立工廠
+STR_JUST_STRING :{STRING}
+STR_0316_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...只能建在城鎮裡
+STR_0317_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_RAINFOREST :{WHITE}...只能建在雨林區
+STR_0318_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_DESERT :{WHITE}...只能建在沙漠區
+STR_0319_PAUSED :{YELLOW}* * 遊戲暫停 * *
+
+STR_031B_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}畫面成功擷取並存為 '{STRING}'
+STR_031C_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}畫面擷取失敗!
+
+STR_0329_PURCHASE_LAND_FOR_FUTURE :{BLACK}購買土地供將來使用
+STR_032F_AUTOSAVE :{RED}自動儲存
+STR_SAVING_GAME :{RED}* * 遊戲儲存中 * *
+STR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}遊戲仍在儲存,{}請稍候!
+STR_0330_SELECT_EZY_STREET_STYLE :{BLACK}選擇「輕鬆街頭音樂」歌單
+
+STR_0335_6 :{BLACK}6
+STR_0336_7 :{BLACK}7
+
+############ start of townname region
+STR_TOWNNAME_ORIGINAL_ENGLISH :英文 (原版)
+STR_TOWNNAME_FRENCH :法文
+STR_TOWNNAME_GERMAN :德文
+STR_TOWNNAME_ADDITIONAL_ENGLISH :英文 (增訂版)
+STR_TOWNNAME_POLISH :波蘭文
+STR_TOWNNAME_NORWEGIAN :挪威文
+STR_TOWNNAME_HUNGARIAN :匈牙利文
+STR_TOWNNAME_AUSTRIAN :奧地利文
+STR_TOWNNAME_ROMANIAN :羅馬尼亞文
+STR_TOWNNAME_CZECH :捷克文
+STR_TOWNNAME_ITALIAN :意大利文
+############ end of townname region
+
+STR_CURR_GBP :英鎊 (£)
+STR_CURR_USD :元 ($)
+STR_CURR_EUR :歐元 (€)
+STR_CURR_YEN :日圓 (¥)
+STR_CURR_DEM :德國馬克 (DEM)
+STR_CURR_RUR :俄羅斯盧布 (RUR)
+
+STR_CURR_CUSTOM :自訂...
+
+STR_OPTIONS_LANG :{BLACK}語言
+STR_OPTIONS_LANG_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_LANG_TIP :{BLACK}介面語言
+
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN :{BLACK}全螢幕
+STR_OPTIONS_FULLSCREEN_TIP :{BLACK}勾選即可以全螢幕玩 OpenTTD
+
+STR_OPTIONS_RES :{BLACK}螢幕解析度
+STR_OPTIONS_RES_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_RES_TIP :{BLACK}選擇螢幕解析度
+
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}畫面擷取檔案格式
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_CBO :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TIP :{BLACK}選擇畫面擷取檔案格式
+
+STR_AUTOSAVE_1_MONTH :每個月
+STR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}自動儲存失敗
+
+STR_MONTH_JAN :一月
+STR_MONTH_FEB :二月
+STR_MONTH_MAR :三月
+STR_MONTH_APR :四月
+STR_MONTH_MAY :五月
+STR_MONTH_JUN :六月
+STR_MONTH_JUL :七月
+STR_MONTH_AUG :八月
+STR_MONTH_SEP :九月
+STR_MONTH_OCT :十月
+STR_MONTH_NOV :十一月
+STR_MONTH_DEC :十二月
+
+STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}目的地: {STATION}
+STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}目的地: {STATION}, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}沒有指令
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}沒有指令, {VELOCITY}
+
+STR_PASSENGERS :乘客
+STR_BAGS :包
+STR_TONS :噸
+STR_LITERS :公升
+STR_ITEMS :件
+STR_CRATES :箱
+STR_RES_OTHER :其它
+STR_NOTHING :
+
+STR_SMALL_RIGHT_ARROW :{TINYFONT}{RIGHTARROW}
+
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}無法共享指令清單...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}無法複製指令清單...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - 共享指令結束 - -
+
+STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}列車 {COMMA} 迷路了。
+STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}列車 {COMMA}上一年盈利為 {CURRENCY}
+STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}歐洲貨幣統一!{}{}你的國家已採用歐元作為唯一的交易貨幣了!
+
+# Start of order review system.
+# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}列車 {COMMA} 指令不足
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}列車 {COMMA} 其中一個指令無效
+STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 指令重覆
+STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}列車 {COMMA} 日程表中車站不存在
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令不足
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}車輛 {COMMA} 其中一個指令無效
+STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 指令重覆
+STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}車輛 {COMMA} 日程表中車站不存在
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令不足
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}輪船 {COMMA} 其中一個指令無效
+STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 指令重覆
+STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}輪船 {COMMA} 日程表中碼頭不存在
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令不足
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}飛機 {COMMA} 其中一個指令無效
+STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 指令重覆
+STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}飛機 {COMMA} 日程表中機場不存在
+# end of order system
+
+STR_TRAIN_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}列車 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
+STR_ROADVEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}車輛 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
+STR_SHIP_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}輪船 {COMMA} 自動翻新失敗 (金錢限制)
+STR_AIRCRAFT_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}飛機 {COMMA}自動翻新失敗 (金錢限制)
+STR_TRAIN_TOO_LONG_AFTER_REPLACEMENT :{WHITE}置換後列車 {COMMA} 過長
+
+STR_CONFIG_PATCHES :{BLACK}設置修正
+STR_CONFIG_PATCHES_TIP :{BLACK}設置修正選項
+STR_CONFIG_PATCHES_CAPTION :{WHITE}設置修正
+
+STR_CONFIG_PATCHES_OFF :關
+STR_CONFIG_PATCHES_ON :開
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLESPEED :{LTBLUE}於狀態列顯示速度: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDONSLOPES :{LTBLUE}於斜坡和岸邊興建: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_CATCHMENT :{LTBLUE}真實大小的收集範圍: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}可移除更城鎮擁有的道路,橋樑等: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}提高列車長度限制: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REALISTICACCEL :{LTBLUE}真實的列車加速: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FORBID_90_DEG :{LTBLUE}禁止列車直角轉向: {ORANGE}{STRING} {LTBLUE} (requires NPF)
+STR_CONFIG_PATCHES_JOINSTATIONS :{LTBLUE}合併建在一起的車站: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FULLLOADANY :{LTBLUE}其中一種貨物滿載,列車即可離開車站: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_IMPROVEDLOAD :{LTBLUE}使用改善過的載貨演算法: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GRADUAL_LOADING :{LTBLUE}逐步載貨: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INFLATION :{LTBLUE}通脹: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SELECTGOODS :{LTBLUE}有需求才向車站供貨: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGBRIDGES :{LTBLUE}提高橋樑長度限制: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_GOTODEPOT :{LTBLUE}可以下「到維修廠」指令: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}可以興建原材料工業: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}每個市鎮可擁有多個同類型工業: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}同類型工業興建距離不受限制: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}永遠於狀態列顯示長日期: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}於駕駛者的一邊顯示訊號燈: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}於年末顯示財政視窗: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch 兼容不停站處理: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}車輛排隊 (量子效應): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTOSCROLL :{LTBLUE}滑鼠在視窗邊緣時移動視窗: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_BRIBE :{LTBLUE}可以向地方政府行賄: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NONUNIFORM_STATIONS :{LTBLUE}不規則形狀車站: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEW_PATHFINDING_ALL :{LTBLUE}新路徑搜尋演算法 (NPF, 覆蓋 NTP): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_FREIGHT_TRAINS :{LTBLUE}貨物重量系數,以模擬較重列車: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}永遠可以興建小型機場: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_LOST_TRAIN :{LTBLUE}列車迷路警告: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}覆查運輸工具指令: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :否
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :是, 不過除停下來的運輸工具以外
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :所有運輸工具
+STR_CONFIG_PATCHES_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}於列車盈利虧損時發出警告: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}運輸工具永遠不會過期: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}運輸工具自動翻新
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}當運具在使用年限 {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} 個月前/後自動更新
+STR_CONFIG_PATCHES_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}自動翻新最低費用: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}錯誤訊息顯示時間: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}於標籤顯示市鎮人口: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_INVISIBLE_TREES :{LTBLUE}選擇半透明建築物時將樹木隱藏: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}地形產生器: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :原版
+STR_CONFIG_PATCHES_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis
+STR_CONFIG_PATCHES_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}煉油廠與版圖邊緣最大距離 {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}雪線高度: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}地形不平度 (只適用於 TerraGenesis) : {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :非常平滑
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_SMOOTH :平滑
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_ROUGH :高低不平
+STR_CONFIG_PATCHES_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_ROUGH :非常粗糙
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER :{LTBLUE}樹木分佈演算法: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_NONE :沒有
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_ORIGINAL :原版
+STR_CONFIG_PATCHES_TREE_PLACER_IMPROVED :改進版
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION :{LTBLUE}高度圖旋轉: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_COUNTER_CLOCKWISE :逆時針
+STR_CONFIG_PATCHES_HEIGHTMAP_ROTATION_CLOCKWISE :順時針
+STR_CONFIG_PATCHES_SE_FLAT_WORLD_HEIGHT :{LTBLUE}平面版圖高度: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_STATION_SPREAD :{LTBLUE}車站最長長度: {ORANGE}{STRING} {RED}注意: 過高會令效能下降
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}直升機於直升機台自動維修: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}地形工具列與路軌/道路/碼頭建設/機場建設合併: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_REVERSE_SCROLLING :{LTBLUE}倒轉滾動棒方向: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MEASURE_TOOLTIP :{LTBLUE}使用某些建設工具時顯示量度提示: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES :{LTBLUE}顯示公司標記: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_NONE :不顯示
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_OWN :自己的公司
+STR_CONFIG_PATCHES_LIVERIES_ALL :所有公司
+STR_CONFIG_PATCHES_PREFER_TEAMCHAT :{LTBLUE}按 <ENTER> 鍵與小隊交談: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_TRAINS :{LTBLUE}每位玩家可擁有列車數目: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_ROADVEH :{LTBLUE}每位玩家可擁有車輛數目: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}每位玩家可擁有飛機數目: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAX_SHIPS :{LTBLUE}每位玩家可擁有輪船數目: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}電腦不可擁有列車: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_ROADVEH :{LTBLUE}電腦不可擁有路面車輛: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_AIRCRAFT :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_BUILDS_SHIPS :{LTBLUE}電腦不可擁有飛機: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_AINEW_ACTIVE :{LTBLUE}使用新人工智能 (開發中): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}可於連線遊戲加入電腦對手 (測試階段): {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}列車預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ROADVEH_DISABLED :{LTBLUE}路面車輛預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}飛機預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}{STRING} 日/%
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}船隻預設檢修頻率: {ORANGE}關閉
+STR_CONFIG_PATCHES_NOSERVICE :{LTBLUE}當故障關閉時不作定期檢查維修: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}車卡速度限制: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLE_ELRAILS :{LTBLUE}電氣化鐵路: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}彩色新聞出現於: {ORANGE}{STRING} 年
+STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_YEAR :{LTBLUE}開始時間: {ORANGE}{STRING} 年
+STR_CONFIG_PATCHES_ENDING_YEAR :{LTBLUE}終結遊戲年份: {ORANGE}{STRING} 年
+STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}平滑經濟模式 (更多而小的變化)
+STR_CONFIG_PATCHES_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}可以從對手購入股份
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}拖放時訊號燈之間距離: {ORANGE}{STRING} 格
+STR_CONFIG_PATCHES_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}於日期前自動建立舊式號誌臂: {ORANGE}{STRING}年
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}主工具列位置: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :左
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :中
+STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_RIGHT :右
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}{STRING} 像素
+STR_CONFIG_PATCHES_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}視窗自動黏貼範圍: {ORANGE}關閉
+
+STR_CONFIG_PATCHES_GUI :{BLACK}介面
+STR_CONFIG_PATCHES_CONSTRUCTION :{BLACK}建築
+STR_CONFIG_PATCHES_VEHICLES :{BLACK}運輸工具
+STR_CONFIG_PATCHES_STATIONS :{BLACK}車站
+STR_CONFIG_PATCHES_ECONOMY :{BLACK}經濟
+STR_CONFIG_PATCHES_AI :{BLACK}對手
+
+STR_CONFIG_PATCHES_DISABLED :關
+STR_CONFIG_PATCHES_INT32 :{NUM}
+STR_CONFIG_PATCHES_CURRENCY :{CURRENCY}
+
+STR_CONFIG_PATCHES_QUERY_CAPT :{WHITE}改變設定值
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVICE_INTERVAL_INCOMPATIBLE :{WHITE}以下預設檢修期與揀選項目不相容! 合法設定為 5-90% 或 30-800 日
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}船隻使用新的尋路系統(YAPF): {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}車輛使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}列車使用新的尋路系統: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :溫帶
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :亞北極帶
+STR_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :亞熱帶
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :玩具世界
+
+STR_CHEATS :{WHITE}作弊
+STR_CHEATS_TIP :{BLACK}被勾選的項目表示你之前用過這個作弊
+STR_CHEATS_WARNING :{BLACK}注意! 你要背叛你的對手喔! 你要記住這種行為會被一輩子記著的。
+STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}增加金錢: {CURRENCY64}
+STR_CHEAT_CHANGE_PLAYER :{LTBLUE}控制玩家: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}神奇剷泥車 (可以移除工業等平時拆不掉的東西): {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}隧道可以互相穿過: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}於暫停模式建設: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}噴射客機不會於小型機場經常墜毁: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}改變氣候: {ORANGE} {STRING}
+STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}改變日期: {ORANGE} {DATE_SHORT}
+STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}可改變產量: {ORANGE}{STRING}
+
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT}
+STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}目的地: {WAYPOINT}, {VELOCITY}
+
+STR_GO_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT}
+STR_GO_NON_STOP_TO_WAYPOINT :經 {WAYPOINT},不停站
+
+STR_WAYPOINTNAME_CITY :路標 {TOWN}
+STR_WAYPOINTNAME_CITY_SERIAL :路標 {TOWN} #{COMMA}
+STR_LANDINFO_WAYPOINT :路標
+
+STR_WAYPOINT :{WHITE}路標
+STR_WAYPOINT_GRAPHICS_TIP :{BLACK}選擇路標種類
+
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT :{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{WAYPOINT}
+STR_WAYPOINT_RAW :{WAYPOINT}
+STR_EDIT_WAYPOINT_NAME :{WHITE}更改路標名字
+
+STR_CANT_CHANGE_WAYPOINT_NAME :{WHITE}不能更改路標名字
+STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}將路軌變為路標
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能建立鐵路路標
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}不能移除鐵路路標
+
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}以自動模式鋪設路軌
+
+STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...這個場景沒有市鎮
+
+STR_GENERATE_RANDOM_LANDSCAPE :{WHITE}你要建立一個隨機地形嗎?
+STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}隨機產生多個市鎮
+STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}以隨機放置的市鎮佈滿版圖
+STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}隨機產生多個工業
+STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}以隨機放置的工業佈滿版圖
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}隨機產生工業失敗...
+
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR_TIP :{BLACK}開啟地形工具列以修改地形,植樹等等
+STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}地形改造
+STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}移平土地
+
+
+STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}隨機種類樹木
+STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}種植隨機種類樹木
+
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}不可以在這裏興建運河...
+STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}興建運河。按 CTRL 鍵 (只限於海平面)
+STR_LANDINFO_CANAL :運河
+
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}不可以在這裏興建水閘...
+STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}興建水閘
+STR_LANDINFO_LOCK :水閘
+
+STR_BUOY_IS_IN_USE :{WHITE}...浮標正被使用!
+
+STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}座標: {LTBLUE}{NUM}x{NUM} ({STRING})
+
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}不能移除車站部份...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}無法轉換軌道種類...
+STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}轉換/升級軌道種類
+
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}將車頭拖至此即可出售整列車
+
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}拖放
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}以拖拉方式建造站場
+STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}選擇要顯示的站場種類
+STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}選擇要建造的站場種類
+
+STR_FAST_FORWARD :{BLACK}快轉遊戲
+STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}訊息紀錄
+STR_MESSAGE_HISTORY_TIP :{BLACK}列出最近的新聞內容
+STR_MESSAGES_DISABLE_ALL :{BLACK}全部關閉
+STR_MESSAGES_ENABLE_ALL :{BLACK}全部打開
+
+STR_CONSTRUCT_COAL_MINE_TIP :{BLACK}建造煤礦
+STR_CONSTRUCT_FOREST_TIP :{BLACK}種植森林
+STR_CONSTRUCT_OIL_RIG_TIP :{BLACK}建造鑽油平台
+STR_CONSTRUCT_FARM_TIP :{BLACK}出資設立農場
+STR_CONSTRUCT_COPPER_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造銅礦
+STR_CONSTRUCT_OIL_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探石油
+STR_CONSTRUCT_GOLD_MINE_TIP :{BLACK}建造金礦
+STR_CONSTRUCT_DIAMOND_MINE_TIP :{BLACK}建造鑽石礦
+STR_CONSTRUCT_IRON_ORE_MINE_TIP :{BLACK}建造鐵礦
+STR_CONSTRUCT_FRUIT_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資蔬果園
+STR_CONSTRUCT_RUBBER_PLANTATION_TIP :{BLACK}出資橡膠樹園
+STR_CONSTRUCT_WATER_SUPPLY_TIP :{BLACK}出資供水廠
+STR_CONSTRUCT_COTTON_CANDY_TIP :{BLACK}種植棉花糖森林
+STR_CONSTRUCT_BATTERY_FARM_TIP :{BLACK}出資電池農場
+STR_CONSTRUCT_COLA_WELLS_TIP :{BLACK}鑽探可樂
+STR_CONSTRUCT_PLASTIC_FOUNTAINS_TIP :{BLACK}出資塑膠噴泉
+STR_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR_TIP :{BLACK}建造泡泡產生器
+STR_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY_TIP :{BLACK}出資太妃糖礦
+STR_CONSTRUCT_SUGAR_MINE_TIP :{BLACK}建造砂糖礦
+
+STR_INDUSTRYDIR_CAPTION :{WHITE}工業
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_TWO :{ORANGE}{INDUSTRY}{BLACK} ({CARGO}/{CARGO}){YELLOW} (已運輸 {COMMA}%/{COMMA}%)
+STR_INDUSTRYDIR_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY}
+
+STR_INDUSTRY_TOO_CLOSE :{WHITE}...太接近另一個工業
+
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改造列車以運輸不同的酬載
+STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}改造列車
+STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要運輸的酬載種類
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改造列車以運輸選定的酬載
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}無法改造列車...
+STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}維護間隔以百分比計算: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_GAME_PRODUCTION :{WHITE}修改產量
+
+TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}歡迎使用正在開發的新 AI。如果有任何問題,歡迎擷取畫面放上討論區通知開發團隊。
+TEMP_AI_ACTIVATED :{WHITE}警告: 這個新 AI 還在早期測試Warning: this new AI is still alpha! Currently, only trucks and busses work!
+TEMP_AI_MULTIPLAYER :{WHITE}警告: 新 AI 實作仍在測試階段。如有任何問題,請電郵至 truelight@openttd.org。
+
+############ network gui strings
+
+STR_NETWORK_MULTIPLAYER :{WHITE}連線遊戲
+
+STR_NETWORK_PLAYER_NAME :{BLACK}玩家名稱:
+STR_NETWORK_ENTER_NAME_TIP :{BLACK}這是其他玩家辨認您的名稱
+STR_NETWORK_CONNECTION :{BLACK}連線:
+STR_NETWORK_CONNECTION_TIP :{BLACK}選擇 Internet 或區域網路 (LAN) 遊戲
+
+STR_NETWORK_START_SERVER :{BLACK}起動伺服器
+STR_NETWORK_START_SERVER_TIP :{BLACK}起動您自己的伺服器
+
+STR_NETWORK_GAME_NAME :{BLACK}名稱
+STR_NETWORK_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱
+STR_NETWORK_INFO_ICONS_TIP :{BLACK}語言,伺服器版本等等
+STR_NETWORK_CLICK_GAME_TO_SELECT :{BLACK}點選清單内的遊戲即可選擇
+
+STR_NETWORK_FIND_SERVER :{BLACK}尋找伺服器
+STR_NETWORK_FIND_SERVER_TIP :{BLACK}尋找網路上的伺服器
+STR_NETWORK_ADD_SERVER :{BLACK}新增伺服器
+STR_NETWORK_ADD_SERVER_TIP :{BLACK}在清單新增一定會檢查遊戲的伺服器
+STR_NETWORK_ENTER_IP :{BLACK}輸入主機位址
+
+STR_NETWORK_GENERAL_ONLINE :{BLACK}{COMMA}/{COMMA} - {COMMA}/{COMMA}
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION :{BLACK}客戶端
+STR_NETWORK_CLIENTS_CAPTION_TIP :{BLACK}線上客戶端 / 客戶端上限{}線上公司 / 公司上限
+STR_NETWORK_GAME_INFO :{SILVER}遊戲資訊
+STR_ORANGE :{ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_CLIENTS :{SILVER}客戶端: {WHITE}{COMMA} / {COMMA} - {COMMA} / {COMMA}
+STR_NETWORK_LANGUAGE :{SILVER}語言: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_TILESET :{SILVER}圖片組: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_MAP_SIZE :{SILVER}地圖大小: {WHITE}{COMMA}x{COMMA}
+STR_NETWORK_SERVER_VERSION :{SILVER}伺服器版本: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_SERVER_ADDRESS :{SILVER}伺服器位址: {WHITE}{STRING} : {NUM}
+STR_NETWORK_START_DATE :{SILVER}開始日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_CURRENT_DATE :{SILVER}目前日期: {WHITE}{DATE_SHORT}
+STR_NETWORK_PASSWORD :{SILVER}受密碼保護!
+STR_NETWORK_SERVER_OFFLINE :{SILVER}伺服器離線
+STR_NETWORK_SERVER_FULL :{SILVER}伺服器已滿
+STR_NETWORK_VERSION_MISMATCH :{SILVER}版本不符
+STR_NETWORK_GRF_MISMATCH :{SILVER}NEWGRF 不符
+
+STR_NETWORK_JOIN_GAME :{BLACK}加入遊戲
+
+
+STR_NETWORK_START_GAME_WINDOW :{WHITE}開始新的多人遊戲
+
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME :{BLACK}遊戲名稱:
+STR_NETWORK_NEW_GAME_NAME_TIP :{BLACK}遊戲名稱會顯示在其他玩家選擇遊戲的選單内
+STR_NETWORK_SET_PASSWORD :{BLACK}設定密碼
+STR_NETWORK_PASSWORD_TIP :{BLACK}如果您不想讓大眾連線的話,可以用密碼保護遊戲
+STR_NETWORK_SELECT_MAP :{BLACK}選擇地圖:
+STR_NETWORK_SELECT_MAP_TIP :{BLACK}您想玩哪個地圖?
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS :{BLACK}客戶端上限:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_CLIENTS_TIP :{BLACK}選擇連線人數上限。未必每個名額都需連線
+STR_NETWORK_COMBO1 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LAN :局域網絡(LAN)
+STR_NETWORK_INTERNET :互聯網
+STR_NETWORK_LAN_INTERNET :局域網/互聯網
+STR_NETWORK_INTERNET_ADVERTISE :Internet (廣告)
+STR_NETWORK_COMBO2 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_0_PLAYERS :0 位玩家
+STR_NETWORK_1_PLAYERS :1 位玩家
+STR_NETWORK_2_PLAYERS :2 位玩家
+STR_NETWORK_3_PLAYERS :3 位玩家
+STR_NETWORK_4_PLAYERS :4 位玩家
+STR_NETWORK_5_PLAYERS :5 位玩家
+STR_NETWORK_6_PLAYERS :6 位玩家
+STR_NETWORK_7_PLAYERS :7 位玩家
+STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 位玩家
+STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 位玩家
+STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 位玩家
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}公司上限:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}限制伺服器可以建立的公司數
+STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}觀看者上限:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}限制可加入的觀察者數量
+STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}所用的語言:
+STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}讓其他人知道這個伺服器使用的交談語言
+STR_NETWORK_COMBO5 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_NETWORK_START_GAME :{BLACK}開始遊戲
+STR_NETWORK_START_GAME_TIP :{BLACK}以隨機地圖或劇本開始新的網路遊戲
+STR_NETWORK_LOAD_GAME :{BLACK}載入遊戲
+STR_NETWORK_LOAD_GAME_TIP :{BLACK}繼續稍早儲存的多人遊戲 (記得以正確的玩家身分連線)
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_LANG_ANY :不限
+STR_NETWORK_LANG_ENGLISH :英文
+STR_NETWORK_LANG_GERMAN :德文
+STR_NETWORK_LANG_FRENCH :法文
+############ End of leave-in-this-order
+
+STR_NETWORK_GAME_LOBBY :{WHITE}連線遊戲大廳
+
+STR_NETWORK_PREPARE_TO_JOIN :{BLACK}準備加入: {ORANGE}{STRING}
+STR_NETWORK_COMPANY_LIST_TIP :{BLACK}列出遊戲内所有公司。您可以加入現有公司,若還有公司空位的話,也可創立新公司。
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY :{BLACK}新公司
+STR_NETWORK_NEW_COMPANY_TIP :{BLACK}建立新公司
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME :{BLACK}觀看遊戲
+STR_NETWORK_SPECTATE_GAME_TIP :{BLACK}以旁觀者身分參與遊戲
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY :{BLACK}加入公司
+STR_NETWORK_JOIN_COMPANY_TIP :{BLACK}一起管理這間公司
+STR_NETWORK_REFRESH :{BLACK}更新伺服器
+STR_NETWORK_REFRESH_TIP :{BLACK}更新伺服器資訊
+
+STR_NETWORK_COMPANY_INFO :{SILVER}公司資訊
+
+STR_NETWORK_COMPANY_NAME :{SILVER}公司名稱: {WHITE}{STRING}
+STR_NETWORK_INAUGURATION_YEAR :{SILVER}成立於: {WHITE}{NUM}
+STR_NETWORK_VALUE :{SILVER}公司價值: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_CURRENT_BALANCE :{SILVER}目前餘額: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_LAST_YEARS_INCOME :{SILVER}去年收入: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_NETWORK_PERFORMANCE :{SILVER}效率: {WHITE}{NUM}
+
+STR_NETWORK_VEHICLES :{SILVER}運具: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_STATIONS :{SILVER}車站: {WHITE}{NUM} {TRAIN}, {NUM} {LORRY}, {NUM} {BUS}, {NUM} {PLANE}, {NUM} {SHIP}
+STR_NETWORK_PLAYERS :{SILVER}玩家: {WHITE}{STRING}
+
+STR_NETWORK_CONNECTING :{WHITE}正在連線...
+
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_CONNECTING_1 :{BLACK}(1/6) 連線中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_2 :{BLACK}(2/6) 認證中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_3 :{BLACK}(3/6) 等待中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_4 :{BLACK}(4/6) 下載地圖中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_5 :{BLACK}(5/6) 資料處理中..
+STR_NETWORK_CONNECTING_6 :{BLACK}(6/6) 註冊中..
+
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_1 :{BLACK}正在取得遊戲資訊..
+STR_NETWORK_CONNECTING_SPECIAL_2 :{BLACK}正在取得公司資訊..
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CONNECTING_WAITING :{BLACK}您之前有 {NUM} 個客戶端
+STR_NETWORK_CONNECTING_DOWNLOADING :{BLACK}{NUM} / {NUM} kbytes 已下載
+
+STR_NETWORK_DISCONNECT :{BLACK}斷線
+
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY_CAPTION :{WHITE}輸入您想給的金額
+STR_NETWORK_NEED_GAME_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}伺服器受保護。輸入密碼
+STR_NETWORK_NEED_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}公司受保護。輸入密碼
+STR_NETWORK_CLIENT_LIST :{WHITE}客戶端清單
+
+STR_NETWORK_ERR_NOTAVAILABLE :{WHITE} 找不到網路裝置,或未用 ENABLE_NETWORK 編譯
+STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} 找不到任何網路遊戲
+STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} 伺服器沒有回應請求
+STR_NETWORK_ERR_NEWGRF_MISMATCH :{WHITE} 因 NewGRF 不符合而無法連線
+STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} 網路遊戲同步失敗
+STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} 網路遊戲失去連線
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} 無法載入遊戲
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} 無法起動伺服器
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} 無法連線
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} 連線 #{NUM} 逾時
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} 通訊協定錯誤,連線已被關閉
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} 客戶端的版本與伺服器不符
+STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} 密碼錯誤
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_FULL :{WHITE} 伺服器已滿
+STR_NETWORK_ERR_SERVER_BANNED :{WHITE} 您被伺服器阻擋了
+STR_NETWORK_ERR_KICKED :{WHITE} 您被踢出遊戲
+STR_NETWORK_ERR_CHEATER :{WHITE} 此伺服器不允許作弊
+
+STR_NETWORK_ERR_LEFT :離開遊戲
+############ Leave those lines in this order!!
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_GENERAL :一般錯誤
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_DESYNC :失去同步
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SAVEGAME :無法載入地圖
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CONNECTION_LOST :失去連線
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PROTOCOL_ERROR :協定錯誤
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NEWGRF_MISMATCH :NewGRF 不符合
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_AUTHORIZED :未通過認證
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NOT_EXPECTED :收到詭異封包
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_REVISION :版本錯誤
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_NAME_IN_USE :已有人使用相同名稱
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_WRONG_PASSWORD :密碼錯誤
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_PLAYER_MISMATCH :DoCommand 的玩家編號不對
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_KICKED :被伺服器踢除
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_CHEATER :試著作弊
+STR_NETWORK_ERR_CLIENT_SERVER_FULL :伺服器已滿
+############ End of leave-in-this-order
+STR_NETWORK_CLIENT_JOINED :加入遊戲
+STR_NETWORK_GIVE_MONEY :給了您的公司一些錢 ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_GAVE_MONEY_AWAY :您給了 {STRING} 一些錢 ({CURRENCY})
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY_CAPTION :[團隊] :
+STR_NETWORK_CHAT_COMPANY :[團隊] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_COMPANY :[團隊] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT_CAPTION :[私人] :
+STR_NETWORK_CHAT_CLIENT :[私人] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_TO_CLIENT :[私人] 給 {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_CHAT_ALL_CAPTION :[全員] :
+STR_NETWORK_CHAT_ALL :[全員] {STRING}: {GRAY}{STRING}
+STR_NETWORK_NAME_CHANGE :將自己的名字改為
+STR_NETWORK_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE} 伺服器關閉連線
+STR_NETWORK_SERVER_REBOOT :{WHITE} 伺服器正在重新啟動...{}請稍候...
+
+STR_NETWORK_SERVER :伺服器
+STR_NETWORK_CLIENT :客戶端
+STR_NETWORK_SPECTATORS :旁觀者
+
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_NONE :(無)
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_KICK :踢除
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_GIVE_MONEY :給錢
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_ALL :對全員說話
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_COMPANY :對公司說話
+STR_NETWORK_CLIENTLIST_SPEAK_TO_CLIENT :私人訊息
+
+
+STR_NETWORK_SEND :{BLACK}傳送
+
+############ end network gui strings
+
+
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_X :{LTBLUE}地圖 X 軸大小: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_MAP_Y :{LTBLUE}地圖 Y 軸大小: {ORANGE}{STRING}
+
+
+##### PNG-MAP-Loader
+
+STR_PNGMAP_ERROR :{WHITE}無法從 PNG 載入地形...
+STR_PNGMAP_ERR_FILE_NOT_FOUND :{WHITE}...找不到檔案
+STR_PNGMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式。需要 8 或 24-bit PNG 影像。
+STR_PNGMAP_ERR_MISC :{WHITE}...出現一點狀況,抱歉。 (或許是檔案損毀)
+
+STR_BMPMAP_ERROR :{WHITE}無法從 BMP 載入地形...
+STR_BMPMAP_ERR_IMAGE_TYPE :{WHITE}...無法轉換影像格式
+
+##id 0x0800
+STR_0800_COST :{TINYFONT}{RED}花費: {CURRENCY}
+STR_0801_COST :{RED}花費: {CURRENCY}
+STR_0802_INCOME :{TINYFONT}{GREEN}收入: {CURRENCY}
+STR_0803_INCOME :{GREEN}收入: {CURRENCY}
+STR_FEEDER_TINY :{TINYFONT}{YELLOW}轉運: {CURRENCY}
+STR_FEEDER :{YELLOW}轉運: {CURRENCY}
+STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}預估花費 {CURRENCY}
+STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}預估收入: {CURRENCY}
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}無法提昇土地...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}無法降低土地...
+STR_080A_ROCKS :石頭
+STR_080B_ROUGH_LAND :粗地
+STR_080C_BARE_LAND :裸地
+STR_080D_GRASS :草地
+STR_080E_FIELDS :農場
+STR_080F_SNOW_COVERED_LAND :覆雪地
+STR_0810_DESERT :沙漠
+
+##id 0x1000
+STR_1000_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}地面斜坡方向不對
+STR_1001_IMPOSSIBLE_TRACK_COMBINATION :{WHITE}不合理的軌道組合
+STR_1002_EXCAVATION_WOULD_DAMAGE :{WHITE}挖掘工作會摧毀隧道
+STR_1003_ALREADY_AT_SEA_LEVEL :{WHITE}已到海平面
+STR_1004_TOO_HIGH :{WHITE}太高
+STR_1005_NO_SUITABLE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}沒有適合的鐵路軌道
+STR_1007_ALREADY_BUILT :{WHITE}...已經建了
+STR_1008_MUST_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}必須先移除鐵道
+STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建造鐵道
+STR_TITLE_ELRAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造電氣化鐵道
+STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}建造單軌
+STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}建造磁浮軌
+STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}選擇鐵道橋樑
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}不能在這邊建築鐵道機廠...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}不能在這邊建築鐵道車站...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}不能在這邊建築號誌...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能在這邊建築鐵道...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}不能從這邊移除鐵道...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}不能從這邊移除號誌...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}鐵道機廠方向
+STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :建築鐵道
+STR_TOOLB_ELRAIL_CONSTRUCTION :建造電氣化鐵道
+STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :建築單軌
+STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :建築磁浮軌
+STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}建築鐵軌
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建築鐵路機廠 (用來建造、維修列車)
+STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}建築鐵道車站
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}建築鐵道號誌
+STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}建築鐵道橋樑
+STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}建築鐵道隧道
+STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除鐵軌與號誌
+STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}選擇橋樑 - 點選想用的橋樑即可建造
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}選擇鐵道機廠方向
+STR_1021_RAILROAD_TRACK :鐵軌
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :鐵道機廠
+STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...此區域屬於其它公司所有
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :有一般號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :有入口號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :有出口號誌的鐵軌
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :有綜合號誌的鐵軌
+
+
+
+##id 0x1800
+STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}必須先移除道路
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}道路施工中
+STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}建築道路
+STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}選擇道路橋樑
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}不能在此建築道路...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}不能從此移除道路...
+STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}車庫方向
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}不能在此建築車庫...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}無法建築公車站...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}無法建築貨運站...
+STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :建築道路
+STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}建築一段公路
+STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}建築車庫 (用來製造與維護公路車輛)
+STR_180D_BUILD_BUS_STATION :{BLACK}建築公車站
+STR_180E_BUILD_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}建築貨運站
+STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}建築公路橋樑
+STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}建築公路隧道
+STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}切換建築/移除公路
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}選擇車庫方向
+STR_1814_ROAD :公路
+STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :有路燈的公路
+STR_1816_TREE_LINED_ROAD :有行道樹的公路
+STR_1817_ROAD_VEHICLE_DEPOT :車庫
+STR_1818_ROAD_RAIL_LEVEL_CROSSING :公路/鐵道平交道
+
+##id 0x2000
+STR_2000_TOWNS :{WHITE}城鎮
+STR_TOWN_LABEL_POP :{WHITE}{TOWN} ({COMMA})
+STR_TOWN_LABEL :{WHITE}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_BLACK :{TINYFONT}{BLACK}{TOWN}
+STR_TOWN_LABEL_TINY_WHITE :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2002 :{TINYFONT}{BLACK}{STRING}
+STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}必須先摧毀建築
+STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
+STR_2006_POPULATION :{BLACK}人口: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 房屋: {ORANGE}{COMMA}
+STR_2007_RENAME_TOWN :修改城鎮名稱
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}無法修改城鎮名稱...
+STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 城鎮當局不同意
+STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}城鎮名稱 - 點選名稱可將城鎮置於畫面中央
+STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野移到城鎮位置
+STR_200C_CHANGE_TOWN_NAME :{BLACK}修改城鎮名稱
+STR_200D_PASSENGERS_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月乘客: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200E_MAIL_LAST_MONTH_MAX :{BLACK}上月郵件: {ORANGE}{COMMA}{BLACK} 最多: {ORANGE}{COMMA}
+STR_200F_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
+STR_2010_OFFICE_BLOCK :辦公大樓
+STR_2011_SMALL_BLOCK_OF_FLATS :平房
+STR_2012_CHURCH :教堂
+STR_2013_LARGE_OFFICE_BLOCK :大辦公區
+STR_2014_TOWN_HOUSES :住宅
+STR_2015_HOTEL :旅館
+STR_2016_STATUE :雕像
+STR_2017_FOUNTAIN :噴泉
+STR_2018_PARK :公園
+STR_2019_OFFICE_BLOCK :辦公區
+STR_201A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與公司
+STR_201B_MODERN_OFFICE_BUILDING :現代辦公建築
+STR_201C_WAREHOUSE :倉庫
+STR_201D_OFFICE_BLOCK :辦公區
+STR_201E_STADIUM :體育館
+STR_201F_OLD_HOUSES :老舊房屋
+STR_2020_LOCAL_AUTHORITY :{BLACK}區域當局
+STR_2021_SHOW_INFORMATION_ON_LOCAL :{BLACK}顯示區域當局資訊
+STR_2022_LOCAL_AUTHORITY :{WHITE}{TOWN} 區域當局
+STR_2023_TRANSPORT_COMPANY_RATINGS :{BLACK}運輸公司評比:
+STR_2024 :{YELLOW}{COMPANY}{PLAYERNAME}: {ORANGE}{STRING}
+STR_2025_SUBSIDIES :{WHITE}補助
+STR_2026_SUBSIDIES_ON_OFFER_FOR :{BLACK}提供補助的運輸服務:
+STR_2027_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING}
+STR_2028_BY :{YELLOW} (在 {DATE_SHORT} 之前)
+STR_202A_NONE :{ORANGE}無
+STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}已獲補助的服務:
+STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION}{YELLOW} ({COMPANY}
+STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, 補助到 {DATE_SHORT})
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}補助過期:{}{}將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 從此不再提供補助。
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}補助結束:{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 不再提供補助。
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}提供補助:{}{}首先將 {STRING} 從 {STRING} 運到 {STRING} 的公司將得到區域當局補助一年!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年得到額外 50% 的運費補助!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到雙倍運費!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到三倍運費!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 獲得補補助!{}{}將 {STRING} 從 {STATION} 運到 {STATION} 的服務可在往後一年收到四倍運費!
+STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN} 區域當局拒絕在城內建造另一座機場
+STR_2036_COTTAGES :農舍
+STR_2037_HOUSES :住宅
+STR_2038_FLATS :平房
+STR_2039_TALL_OFFICE_BLOCK :摩天辦公大樓
+STR_203A_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
+STR_203B_SHOPS_AND_OFFICES :店舖與辦公室
+STR_203C_THEATER :劇場
+STR_203D_STADIUM :體育館
+STR_203E_OFFICES :辦公室
+STR_203F_HOUSES :房舍
+STR_2040_CINEMA :電影院
+STR_2041_SHOPPING_MALL :購物中心
+STR_2042_DO_IT :{BLACK}辦理
+STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}在這個城鎮辦理工作 - 選擇各工作可看到說明
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}辦理選定的工作
+STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}可辦理的工作:
+STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :小型廣告活動
+STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :中型廣告活動
+STR_2048_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :大型廣告活動
+STR_2049_FUND_LOCAL_ROAD_RECONSTRUCTION :出資重建當地道路
+STR_204A_BUILD_STATUE_OF_COMPANY :建造公司擁有者的雕像
+STR_204B_FUND_NEW_BUILDINGS :出資新建築物
+STR_204C_BUY_EXCLUSIVE_TRANSPORT :購買專屬運輸權
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY :向地方當局行賄
+STR_204D_INITIATE_A_SMALL_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行小型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY}
+STR_204E_INITIATE_A_MEDIUM_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行中型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY}
+STR_204F_INITIATE_A_LARGE_LOCAL :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 開始進行大型區域廣告活動,為您的運輸服務吸引更多乘客與貨物。{} 花費: {CURRENCY}
+STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資重建城內道路網。將對往後六個月的道路運輸造成可觀的衝擊。{} 花費: {CURRENCY}
+STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 建造雕像紀念您的公司。{} 花費: {CURRENCY}
+STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 出資在城內建造新的商業建築。{} 費用: {CURRENCY}
+STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 在城內購買一年的專屬運輸權。區域當局將只讓乘客與貨物使用您的運輸服務。{} 費用: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} 冒著被抓到受嚴懲的風險,向地方當局行賄以提高評價{} 費用: {CURRENCY}
+STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} 交通大亂!{}{}{COMPANY} 出資的道路重建計劃為乘車者帶來六個月的惡夢!
+STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
+STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
+STR_2058_UNDER_CONSTRUCTION :{STRING} (建造中)
+STR_2059_IGLOO :圓頂房舍
+STR_205A_TEPEES :帳篷小屋
+STR_205B_TEAPOT_HOUSE :茶壺房
+STR_205C_PIGGY_BANK :撲滿
+
+STR_TOWN :{TOWN}
+STR_INDUSTRY_FORMAT :{TOWN} {STRING}
+STR_STATION :{STATION}
+
+##id 0x2800
+STR_LANDSCAPING :地形
+STR_2800_PLANT_TREES :種樹
+STR_2801_PLACE_SIGN :放標誌
+STR_2802_TREES :{WHITE}樹木
+STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...這邊已經有樹了
+STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}不能在這邊種樹...
+STR_2806 :{WHITE}{STRING}
+STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...太多標誌了
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}不能在這邊放標誌...
+STR_280A_SIGN :標誌
+STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}編輯標誌內容
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}不能修改標誌名稱...
+STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}選擇要種植的樹木種類
+STR_280E_TREES :樹木
+STR_280F_RAINFOREST :雨林
+STR_2810_CACTUS_PLANTS :仙人掌
+
+##id 0x3000
+STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}選擇鐵道車站
+STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}選擇飛機場
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}方向
+STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}軌數
+STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}月台長度
+STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}太靠近另一個鐵道車站
+STR_3006_ADJOINS_MORE_THAN_ONE_EXISTING :{WHITE}鄰接超過一個現有車站/載貨區
+STR_3007_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}這個城鎮已有太多車站/載貨區 (可先修改現有車站/載貨區的名稱再試看看)
+STR_3008_TOO_MANY_STATIONS_LOADING :{WHITE}太多車站/載貨區
+STR_3008A_TOO_MANY_BUS_STOPS :{WHITE}太多工車站
+STR_3008B_TOO_MANY_TRUCK_STOPS :{WHITE}太多貨運站
+STR_3009_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_STATION :{WHITE}太靠近另一個車站/載貨區
+STR_300A_0 :{WHITE}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_300B_MUST_DEMOLISH_RAILROAD :{WHITE}必須先摧毀鐵道車站
+STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}太靠近另一個飛機場
+STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}必須先摧毀飛機場
+
+STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :修改車站/載貨區名稱
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}不能修改車站名稱...
+STR_3032_RATINGS :{BLACK}評價
+STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}接受貨物
+STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}本地對運輸服務的評價:
+
+############ range for rating starts
+STR_3035_APPALLING :駭人聽聞
+STR_3036_VERY_POOR :非常糟糕
+STR_3037_POOR :糟糕
+STR_3038_MEDIOCRE :普通
+STR_3039_GOOD :不錯
+STR_303A_VERY_GOOD :十分不錯
+STR_303B_EXCELLENT :極佳
+STR_303C_OUTSTANDING :傑出
+############ range for rating ends
+
+STR_303D :{WHITE}{STRING}: {YELLOW}{STRING} ({COMMA}%)
+STR_303E_NO_LONGER_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING}
+STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}{STATION} 不再接受 {STRING} 或 {STRING}
+STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING}
+STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}{STATION} 現在接受 {STRING} 與 {STRING}
+STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}公車站方向
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}貨運站方向
+STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}必須先摧毀公車站
+STR_3047_MUST_DEMOLISH_TRUCK_STATION :{WHITE}必須先摧毀貨運站
+STR_3048_STATIONS :{WHITE}{COMPANY} - {COMMA} 座車站
+STR_3049_0 :{YELLOW}{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_304A_NONE :{YELLOW}- 無 -
+STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...地點不適合
+STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}太靠近另一個船塢
+STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}必須先摧毀船塢
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}選擇鐵道車站方向
+STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}選擇鐵道車站的月台數量
+STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}選擇鐵道車站的長度
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}選擇公車站方向
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}選擇貨運站方向
+STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}將主視野帶到車站位置
+STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}顯示車站評價
+STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}變更車站名稱
+STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}顯示接受的貨物種類
+STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}車站名稱 - 點選名稱可將主視野帶到車站位置
+STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}選擇飛機場大小/種類
+STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
+STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
+STR_305E_RAILROAD_STATION :鐵道車站
+STR_305F_AIRCRAFT_HANGAR :飛機棚
+STR_3060_AIRPORT :飛機場
+STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :貨運場
+STR_3062_BUS_STATION :公車站
+STR_3063_SHIP_DOCK :船塢
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}不顯示建築地點的運輸涵蓋範圍
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}顯示運輸涵蓋範圍
+STR_3068_DOCK :{WHITE}船塢
+STR_3069_BUOY :浮標
+STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...被浮標擋住
+STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...車站範圍太大
+STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...未啟動不規則車站外型功能
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}按住 CTRL 選擇多重項目
+
+STR_UNDEFINED :(未定義字串)
+STR_STAT_CLASS_DFLT :預設站場
+STR_STAT_CLASS_WAYP :號誌站
+
+##id 0x3800
+STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}船塢方向
+STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...必須建在水域
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}不能在此建造船塢...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}選擇船塢方向
+STR_3804_WATER :水
+STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :海岸或河邊
+STR_3806_SHIP_DEPOT :船塢
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...不能建在水域
+
+##id 0x4000
+STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}儲存遊戲
+STR_4001_LOAD_GAME :{WHITE}載入遊戲
+STR_4002_SAVE :{BLACK}儲存
+STR_4003_DELETE :{BLACK}刪除
+STR_4004 :{COMPANY}, {DATE_LONG}
+STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}空間尚有 {COMMA} MB
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}無法讀取磁碟
+STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}遊戲儲存失敗
+STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}無法刪除檔案
+STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}遊戲載入失敗
+STR_400A_LIST_OF_DRIVES_DIRECTORIES :{BLACK}列出磁碟、目錄與遊戲存檔
+STR_400B_CURRENTLY_SELECTED_NAME :{BLACK}目前選定的存檔名稱
+STR_400C_DELETE_THE_CURRENTLY_SELECTED :{BLACK}刪除目前選定的存檔
+STR_400D_SAVE_THE_CURRENT_GAME_USING :{BLACK}已選定的名稱儲存目前遊戲
+STR_400E_SELECT_NEW_GAME_TYPE :{WHITE}選擇新遊戲類型
+STR_400F_SELECT_SCENARIO_GREEN_PRE :{BLACK}選擇劇本 (綠色),預設遊戲 (藍),或隨機產生場景
+STR_4010_GENERATE_RANDOM_NEW_GAME :隨機產生新場景
+STR_4011_LOAD_HEIGHTMAP :{WHITE}載入高度圖
+
+##id 0x4800
+STR_4800_IN_THE_WAY :{WHITE}被 {STRING} 擋住
+STR_4801 :{WHITE}{INDUSTRY}
+STR_4802_COAL_MINE :煤礦
+STR_4803_POWER_STATION :發電廠
+STR_4804_SAWMILL :鋸木場
+STR_4805_FOREST :森林
+STR_4806_OIL_REFINERY :煉油廠
+STR_4807_OIL_RIG :鑽油平台
+STR_4808_FACTORY :工廠
+STR_4809_PRINTING_WORKS :印刷廠
+STR_480A_STEEL_MILL :煉鋼廠
+STR_480B_FARM :農場
+STR_480C_COPPER_ORE_MINE :銅礦
+STR_480D_OIL_WELLS :油井
+STR_480E_BANK :銀行
+STR_480F_FOOD_PROCESSING_PLANT :食物處理廠
+STR_4810_PAPER_MILL :造紙廠
+STR_4811_GOLD_MINE :金礦
+STR_4812_BANK :銀行
+STR_4813_DIAMOND_MINE :鑽石礦
+STR_4814_IRON_ORE_MINE :鐵礦
+STR_4815_FRUIT_PLANTATION :蔬果園
+STR_4816_RUBBER_PLANTATION :橡膠樹園
+STR_4817_WATER_SUPPLY :供水廠
+STR_4818_WATER_TOWER :水塔
+STR_4819_FACTORY :工廠
+STR_481A_FARM :農場
+STR_481B_LUMBER_MILL :伐木場
+STR_481C_COTTON_CANDY_FOREST :太妃糖森林
+STR_481D_CANDY_FACTORY :甜點工廠
+STR_481E_BATTERY_FARM :電池農場
+STR_481F_COLA_WELLS :可樂井
+STR_4820_TOY_SHOP :玩具店
+STR_4821_TOY_FACTORY :玩具工廠
+STR_4822_PLASTIC_FOUNTAINS :塑膠噴泉
+STR_4823_FIZZY_DRINK_FACTORY :汽水工廠
+STR_4824_BUBBLE_GENERATOR :泡泡產生器
+STR_4825_TOFFEE_QUARRY :太妃糖礦
+STR_4826_SUGAR_MINE :糖礦
+
+############ range for requires starts
+STR_4827_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}
+STR_4828_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}
+STR_4829_REQUIRES :{BLACK}需要: {YELLOW}{STRING}, {STRING}, {STRING}
+############ range for requires ends
+
+STR_482A_PRODUCTION_LAST_MONTH :{BLACK}上月產量:
+STR_482B_TRANSPORTED :{YELLOW}{CARGO}{BLACK} (運送了 {COMMA}%)
+STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}將主視野帶到工業上方
+STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近建造中!
+STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}新的 {STRING} 正在 {TOWN} 附近種植中!
+STR_482F_COST :{BLACK}費用: {YELLOW}{CURRENCY}
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}無法在此新建這種工業...
+STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...森林只能種在雪線以上
+STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 宣佈立即關閉!
+STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}原料供給問題使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
+STR_4834_LACK_OF_NEARBY_TREES_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}附近缺乏樹木使得 {INDUSTRY} 宣告立即關閉!
+STR_4835_INCREASES_PRODUCTION :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 提高產量!
+STR_4836_NEW_COAL_SEAM_FOUND_AT :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的煤礦層!{}產量可望加倍!
+STR_4837_NEW_OIL_RESERVES_FOUND :{BLACK}{BIGFONT}在 {INDUSTRY} 發現新的油料蘊藏!{}產量可望加倍!
+STR_4838_IMPROVED_FARMING_METHODS :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 改進耕種方式!產量可望加倍!
+STR_4839_PRODUCTION_DOWN_BY_50 :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 產量減半
+STR_483A_INSECT_INFESTATION_CAUSES :{BLACK}{BIGFONT}{INDUSTRY} 遇到蟲害!{}產量減半
+STR_483B_CAN_ONLY_BE_POSITIONED :{WHITE}...只能位於地圖邊緣
+STR_INDUSTRY_PROD_GOUP :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量上升 {COMMA}%!
+STR_INDUSTRY_PROD_GODOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 在 {INDUSTRY} 的產量減少 {COMMA}%!
+
+##id 0x5000
+STR_5000_TRAIN_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有列車
+STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}隧道內有汽車
+STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}被另一條隧道擋住
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}無法挖掘隧道出口
+STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}必須先摧毀隧道
+STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}必須先摧毀橋樑
+STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}不能結束在開始地點
+STR_5009_LEVEL_LAND_OR_WATER_REQUIRED :{WHITE}橋樑下需要平地或水面
+STR_500A_START_AND_END_MUST_BE_IN :{WHITE}開始與結束地點必須位在同一直線
+STR_500B_SITE_UNSUITABLE_FOR_TUNNEL :{WHITE}隧道入口地點不適合
+STR_500D :{GOLD}{STRING},{} {VELOCITY} {WHITE}{CURRENCY}
+STR_500E_SUSPENSION_STEEL :吊橋,鋼製
+STR_500F_GIRDER_STEEL :桁橋,鋼製
+STR_5010_CANTILEVER_STEEL :懸臂橋,鋼製
+STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :吊橋,水泥製
+STR_5012_WOODEN :木橋
+STR_5013_CONCRETE :水泥橋
+STR_5014_TUBULAR_STEEL :管橋,鋼製
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :管橋,玻璃纖維製
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}無法在此建造橋樑...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}無法在此建築隧道...
+STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :鐵道隧道
+STR_5018_ROAD_TUNNEL :公路隧道
+STR_501B_STEEL_SUSPENSION_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼吊橋
+STR_501C_STEEL_GIRDER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼桁橋
+STR_501D_STEEL_CANTILEVER_RAIL_BRIDGE :鐵道鋼懸臂橋
+STR_501E_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :鐵道鋼筋混凝土吊橋
+STR_501F_WOODEN_RAIL_BRIDGE :鐵道木橋
+STR_5020_CONCRETE_RAIL_BRIDGE :鐵道水泥橋
+STR_5021_STEEL_SUSPENSION_ROAD_BRIDGE :公路鋼吊橋
+STR_5022_STEEL_GIRDER_ROAD_BRIDGE :公路鋼桁橋
+STR_5023_STEEL_CANTILEVER_ROAD_BRIDGE :公路鋼懸臂橋
+STR_5024_REINFORCED_CONCRETE_SUSPENSION :公路鋼筋混凝土吊橋
+STR_5025_WOODEN_ROAD_BRIDGE :公路木橋
+STR_5026_CONCRETE_ROAD_BRIDGE :公路水泥橋
+STR_5027_TUBULAR_RAIL_BRIDGE :鐵道管橋
+STR_5028_TUBULAR_ROAD_BRIDGE :公路管橋
+
+##id 0x5800
+STR_5800_OBJECT_IN_THE_WAY :{WHITE}被東西擋住
+STR_5801_TRANSMITTER :天線塔
+STR_5802_LIGHTHOUSE :燈塔
+STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :公司總部
+STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...被公司總部擋住
+STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :公司所有土地
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}不能購買這塊土地...
+STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...您已經擁有了!
+
+
+############ WARNING, using range 0x6000 for strings that are stored in the savegame
+############ These strings may never get a new id, or savegames will break!
+##id 0x6000
+STR_SV_UNNAMED :未命名
+STR_SV_TRAIN_NAME :列車 {COMMA}
+STR_SV_ROADVEH_NAME :汽車 {COMMA}
+STR_SV_SHIP_NAME :船舶 {COMMA}
+STR_SV_AIRCRAFT_NAME :飛機 {COMMA}
+
+STR_SV_STNAME :{STRING}
+STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} 北站
+STR_SV_STNAME_SOUTH :{STRING} 南站
+STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} 東站
+STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} 西站
+STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} 中央
+STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} 交流站
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} 停站
+STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} 山谷
+STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} 高地
+STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} 林場
+STR_SV_STNAME_LAKESIDE :{STRING} 湖邊
+STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} 轉運站
+STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} 機場
+STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} 油田
+STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} 礦場
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} 船塢
+STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} 一號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} 二號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} 三號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_4 :{STRING} 四號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_5 :{STRING} 五號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_6 :{STRING} 六號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_7 :{STRING} 七號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_8 :{STRING} 八號浮標
+STR_SV_STNAME_BUOY_9 :{STRING} 九號浮標
+STR_SV_STNAME_ANNEXE :{STRING} 輔助站
+STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} 側站
+STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} 分站
+STR_SV_STNAME_UPPER :{STRING} 台地
+STR_SV_STNAME_LOWER :{STRING} 盆地
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} 直升機場
+STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} 森林
+
+############ end of savegame specific region!
+
+##id 0x6800
+STR_6800_DIFFICULTY_LEVEL :{WHITE}難度
+STR_OPTIONS_SAVE_CHANGES :{BLACK}儲存
+
+############ range for difficulty levels starts
+STR_6801_EASY :{BLACK}簡單
+STR_6802_MEDIUM :{BLACK}普通
+STR_6803_HARD :{BLACK}困難
+STR_6804_CUSTOM :{BLACK}自訂
+############ range for difficulty levels ends
+
+############ range for difficulty settings starts
+STR_6805_MAXIMUM_NO_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手數目上限: {ORANGE}{COMMA}
+STR_6806_COMPETITOR_START_TIME :{LTBLUE}競爭對手開始時間: {ORANGE}{STRING}
+STR_6807_NO_OF_TOWNS :{LTBLUE}城鎮數: {ORANGE}{STRING}
+STR_6808_NO_OF_INDUSTRIES :{LTBLUE}工業數: {ORANGE}{STRING}
+STR_6809_MAXIMUM_INITIAL_LOAN_000 :{LTBLUE}最初貸款上限: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_680A_INITIAL_INTEREST_RATE :{LTBLUE}最初利率: {ORANGE}{COMMA}%
+STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}運具營運支出: {ORANGE}{STRING}
+STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}競爭對手發展速度: {ORANGE}{STRING}
+STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}競爭對手智商: {ORANGE}{STRING}
+STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}運具故障率: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}補助倍率: {ORANGE}{STRING}
+STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}建築費用: {ORANGE}{STRING}
+STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}地形種類: {ORANGE}{STRING}
+STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}海/湖比率: {ORANGE}{STRING}
+STR_6813_ECONOMY :{LTBLUE}經濟: {ORANGE}{STRING}
+STR_6814_TRAIN_REVERSING :{LTBLUE}列車倒轉: {ORANGE}{STRING}
+STR_6815_DISASTERS :{LTBLUE}災難: {ORANGE}{STRING}
+STR_16816_CITY_APPROVAL :{LTBLUE}市議會對區域重建的態度: {ORANGE}{STRING}
+############ range for difficulty settings ends
+
+STR_26816_NONE :無
+STR_6816_LOW :低
+STR_6817_NORMAL :普通
+STR_6818_HIGH :高
+STR_6819 :{BLACK}{SMALLLEFTARROW}
+STR_681A :{BLACK}{SMALLRIGHTARROW}
+STR_681B_VERY_SLOW :非常慢
+STR_681C_SLOW :慢
+STR_681D_MEDIUM :普通
+STR_681E_FAST :快
+STR_681F_VERY_FAST :非常快
+STR_VERY_LOW :非常低
+STR_6820_LOW :低
+STR_6821_MEDIUM :普通
+STR_6822_HIGH :高
+STR_6823_NONE :無
+STR_6824_REDUCED :減少
+STR_6825_NORMAL :普通
+STR_6826_X1_5 :x1.5
+STR_6827_X2 :x2
+STR_6828_X3 :x3
+STR_6829_X4 :x4
+STR_682A_VERY_FLAT :非常平坦
+STR_682B_FLAT :平坦
+STR_682C_HILLY :小山
+STR_682D_MOUNTAINOUS :高山
+STR_682E_STEADY :穩定
+STR_682F_FLUCTUATING :起伏不定
+STR_6830_IMMEDIATE :立刻
+STR_6831_3_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 3 個月後
+STR_6832_6_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 6 個月後
+STR_6833_9_MONTHS_AFTER_PLAYER :玩家開始 9 個月後
+STR_6834_AT_END_OF_LINE_AND_AT_STATIONS :軌道終點與車站
+STR_6835_AT_END_OF_LINE_ONLY :僅限軌道終點
+STR_6836_OFF :關
+STR_6837_ON :開
+STR_6838_SHOW_HI_SCORE_CHART :{BLACK}顯示排行榜
+STR_6839_PERMISSIVE :寬容
+STR_683A_TOLERANT :能忍受
+STR_683B_HOSTILE :抱敵意
+
+##id 0x7000
+STR_7001 :{WHITE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_7002_PLAYER :(玩家 {COMMA})
+STR_7004_NEW_FACE :{BLACK}新臉孔
+STR_7005_COLOR_SCHEME :{BLACK}配色
+STR_7006_COLOR_SCHEME :{GOLD}配色:
+STR_7007_NEW_COLOR_SCHEME :{WHITE}新配色
+STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}公司名稱
+STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}經理姓名
+STR_700A_COMPANY_NAME :公司名稱
+STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :經理姓名
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}無法修改公司名稱...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}無法修改經理名稱...
+STR_700E_FINANCES :{WHITE}{COMPANY} 財務狀況 {BLACK}{PLAYERNAME}
+STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}收入/支出
+STR_7010 :{WHITE}{NUM}
+STR_7011_CONSTRUCTION :{GOLD}建造
+STR_7012_NEW_VEHICLES :{GOLD}新運具
+STR_7013_TRAIN_RUNNING_COSTS :{GOLD}鐵道車輛營運支出
+STR_7014_ROAD_VEH_RUNNING_COSTS :{GOLD}公路車輛營運支出
+STR_7015_AIRCRAFT_RUNNING_COSTS :{GOLD}飛機營運支出
+STR_7016_SHIP_RUNNING_COSTS :{GOLD}船舶營運支出
+STR_7017_PROPERTY_MAINTENANCE :{GOLD}產權管理
+STR_7018_TRAIN_INCOME :{GOLD}鐵道收入
+STR_7019_ROAD_VEHICLES_INCOME :{GOLD}公路收入
+STR_701A_AIRCRAFT_INCOME :{GOLD}航空收入
+STR_701B_SHIP_INCOME :{GOLD}船運收入
+STR_701C_LOAN_INTEREST :{GOLD}貸款利息
+STR_701D_OTHER :{GOLD}其它
+STR_701E :{BLACK}-{CURRENCY64}
+STR_701F :{BLACK}+{CURRENCY64}
+STR_7020_TOTAL :{WHITE}總計:
+STR_7021 :{COMPANY}{PLAYERNAME}
+STR_7022_INCOME_GRAPH :{WHITE}收入圖
+STR_CURRCOMPACT :{CURRCOMPACT64}
+STR_7024 :{COMMA}
+STR_7025_OPERATING_PROFIT_GRAPH :{WHITE}營運損益圖
+STR_7026_BANK_BALANCE :{WHITE}餘額
+STR_7027_LOAN :{WHITE}貸款
+STR_MAX_LOAN :{WHITE}貸款上限: {BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
+STR_7029_BORROW :{BLACK}貸款 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}償還 {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...貸款額度上限是 {CURRENCY}
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}無法再借更多錢...
+STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...不需償還貸款
+STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...需要 {CURRENCY}
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}無法償還貸款...
+STR_INSUFFICIENT_FUNDS :{WHITE}無法把貸款的錢送出去...
+STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}選擇經理的新面孔
+STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}變更公司的運具配色
+STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}變更經理姓名
+STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}變更公司名稱
+STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}點選您想用的配色
+STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}增加貸款
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}償還貸款
+STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{PLAYERNAME}{}{GOLD}(經理)
+STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}成立於: {WHITE}{NUM}
+STR_7039_VEHICLES :{GOLD}運具:
+STR_TRAINS :{WHITE}列車 {COMMA} 列
+STR_ROAD_VEHICLES :{WHITE}汽車 {COMMA} 輛
+STR_AIRCRAFT :{WHITE}{COMMA} 飛機
+STR_SHIPS :{WHITE}船舶 {COMMA} 艘
+STR_7042_NONE :{WHITE}無
+STR_7043_FACE_SELECTION :{WHITE}選擇面孔
+STR_7044_MALE :{BLACK}男性
+STR_7045_FEMALE :{BLACK}女性
+STR_7046_NEW_FACE :{BLACK}產生新面孔
+STR_7047_CANCEL_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}取消選擇新面孔
+STR_7048_ACCEPT_NEW_FACE_SELECTION :{BLACK}接受新面孔
+STR_7049_SELECT_MALE_FACES :{BLACK}選擇男性面孔
+STR_704A_SELECT_FEMALE_FACES :{BLACK}選擇女性面孔
+STR_704B_GENERATE_RANDOM_NEW_FACE :{BLACK}隨機產生新面孔
+STR_704C_KEY :{BLACK}圖例
+STR_704D_SHOW_KEY_TO_GRAPHS :{BLACK}顯示圖例
+STR_704E_KEY_TO_COMPANY_GRAPHS :{WHITE}顯示公司圖表的圖利
+STR_704F_CLICK_HERE_TO_TOGGLE_COMPANY :{BLACK}按這邊開關圖表上的公司資料
+STR_7050_UNITS_OF_CARGO_DELIVERED :{WHITE}運送貨物量
+STR_7051_COMPANY_PERFORMANCE_RATINGS :{WHITE}公司效率指標 (最高 1000)
+STR_7052_COMPANY_VALUES :{WHITE}公司價值
+STR_7053_COMPANY_LEAGUE_TABLE :{WHITE}公司排行榜
+STR_7054 :{WHITE}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7055 :{YELLOW}{STRING}{SETX 45}{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{PLAYERNAME} '{STRING}'
+STR_7056_TRANSPORT_COMPANY_IN_TROUBLE :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司有麻煩了!
+STR_7057_WILL_BE_SOLD_OFF_OR_DECLARED :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 將被拍賣或宣告破產,除非效率盡快提昇!
+STR_7058_PRESIDENT :{BLACK}{PLAYERNAME}{}(經理)
+STR_7059_TRANSPORT_COMPANY_MERGER :{BLACK}{BIGFONT}運輸公司合併!
+STR_705A_HAS_BEEN_SOLD_TO_FOR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 以 {CURRENCY} 收購!
+STR_705B_WE_ARE_LOOKING_FOR_A_TRANSPORT :{WHITE}我們正在找一間運輸公司接收我們的公司。{}{}您想購買 {COMPANY} 付出 {CURRENCY} 嗎?
+STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}破產!
+STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 已被出資者關閉,並售出所有資產!
+STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}新運輸公司成立!
+STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 開始在 {TOWN} 附近建造!
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}無法購買公司...
+STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}貨物運價
+STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}運輸日數
+STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}將 10 單位 (或 10,000 升) 貨物運送 20 格的價格
+STR_7064_TOGGLE_GRAPH_FOR_CARGO :{BLACK}切換貨物圖示開關
+STR_7065 :{BLACK}{TINYFONT}{STRING}
+STR_7066_ENGINEER :工程師
+STR_7067_TRAFFIC_MANAGER :交通指揮
+STR_7068_TRANSPORT_COORDINATOR :運輸協調者
+STR_7069_ROUTE_SUPERVISOR :路線監督
+STR_706A_DIRECTOR :理事
+STR_706B_CHIEF_EXECUTIVE :執行長
+STR_706C_CHAIRMAN :總裁
+STR_706D_PRESIDENT :董事
+STR_706E_TYCOON :大亨
+STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}建造總部
+STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}建造/檢視公司總部
+STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}以公司總值的 1% 在其它地方重建公司總部
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}無法建造公司總部...
+STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}檢視總部
+STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}搬移總部
+STR_COMPANY_PASSWORD :{BLACK}密碼
+STR_COMPANY_PASSWORD_TOOLTIP :{BLACK}以密碼保護您的公司,避免其他玩家隨意接手。
+STR_SET_COMPANY_PASSWORD :設定公司密碼
+STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}世界不景氣!{}{}財務專家對經濟蕭條做出最壞打算!
+STR_7074_RECESSION_OVER_UPTURN_IN :{BIGFONT}{BLACK}景氣回升!{}{}湧現的訂單讓工業對經濟熱絡充滿信心!
+STR_7075_TOGGLE_LARGE_SMALL_WINDOW :{BLACK}切換大/小視窗
+STR_7076_COMPANY_VALUE :{GOLD}公司價值: {WHITE}{CURRENCY64}
+STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}購買 25% 公司股份
+STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}出售 25% 公司股份
+STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}購買這間公司的 25% 股份
+STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}出售這間公司的 25% 股份
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}無法購買這間公司的股份...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}無法出售這間公司的股份...
+STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
+STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有{} {COMMA}% 由 {COMPANY} 擁有)
+STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}{COMPANY} 被 {COMPANY} 收購!
+STR_7080_PROTECTED :{WHITE}這間公司才剛成立,還不能交易股票...
+
+STR_LIVERY_DEFAULT :標準配色
+STR_LIVERY_STEAM :蒸汽車頭
+STR_LIVERY_DIESEL :柴油車頭
+STR_LIVERY_ELECTRIC :電力車頭
+STR_LIVERY_MONORAIL :單軌車頭
+STR_LIVERY_MAGLEV :磁浮車頭
+STR_LIVERY_DMU :柴聯車
+STR_LIVERY_EMU :電聯車
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_STEAM :乘客車廂 (蒸氣)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_DIESEL :乘客車廂 (柴油)
+STR_LIVERY_PASSENGER_WAGON_ELECTRIC :乘客車廂 (電力)
+STR_LIVERY_FREIGHT_WAGON :貨車廂
+STR_LIVERY_BUS :公車
+STR_LIVERY_TRUCK :貨卡車
+STR_LIVERY_PASSENGER_SHIP :乘客渡輪
+STR_LIVERY_FREIGHT_SHIP :貨船
+STR_LIVERY_HELICOPTER :直升機
+STR_LIVERY_SMALL_PLANE :小飛機
+STR_LIVERY_LARGE_PLANE :大飛機
+
+STR_LIVERY_GENERAL_TIP :{BLACK}顯示通用配色
+STR_LIVERY_TRAIN_TIP :{BLACK}顯示鐵道配色
+STR_LIVERY_ROADVEH_TIP :{BLACK}顯示汽車配色
+STR_LIVERY_SHIP_TIP :{BLACK}顯示船舶配色
+STR_LIVERY_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示飛機配色
+STR_LIVERY_PRIMARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的主色調
+STR_LIVERY_SECONDARY_TIP :{BLACK}選擇選定配色的副色系
+STR_LIVERY_PANEL_TIP :{BLACK}選擇要修改的配色,按住 CTRL 可同時選擇多種配色。點選方框可切換使用配色。
+
+##id 0x8000
+STR_8000_KIRBY_PAUL_TANK_STEAM :Kirby Paul Tank (蒸氣)
+STR_8001_MJS_250_DIESEL :MJS 250 (柴油)
+STR_8002_PLODDYPHUT_CHOO_CHOO :Ploddyphut Choo-Choo
+STR_8003_POWERNAUT_CHOO_CHOO :Powernaut Choo-Choo
+STR_8004_MIGHTYMOVER_CHOO_CHOO :Mightymover Choo-Choo
+STR_8005_PLODDYPHUT_DIESEL :Ploddyphut 柴油
+STR_8006_POWERNAUT_DIESEL :Powernaut 柴油
+STR_8007_WILLS_2_8_0_STEAM :Wills 2-8-0 (蒸氣)
+STR_8008_CHANEY_JUBILEE_STEAM :Chaney 'Jubilee' (蒸氣)
+STR_8009_GINZU_A4_STEAM :Ginzu 'A4' (蒸氣)
+STR_800A_SH_8P_STEAM :SH '8P' (蒸氣)
+STR_800B_MANLEY_MOREL_DMU_DIESEL :Manley-Morel 柴聯車組
+STR_800C_DASH_DIESEL :'Dash' (柴油)
+STR_800D_SH_HENDRY_25_DIESEL :SH/Hendry '25' (柴油)
+STR_800E_UU_37_DIESEL :UU '37' (柴油)
+STR_800F_FLOSS_47_DIESEL :Floss '47' (柴油)
+STR_8010_CS_4000_DIESEL :CS 4000 (柴油)
+STR_8011_CS_2400_DIESEL :CS 2400 (柴油)
+STR_8012_CENTENNIAL_DIESEL :Centennial (柴油)
+STR_8013_KELLING_3100_DIESEL :Kelling 3100 (柴油)
+STR_8014_TURNER_TURBO_DIESEL :Turner Turbo (柴油)
+STR_8015_MJS_1000_DIESEL :AEC 1000 (柴油)
+STR_8016_SH_125_DIESEL :BR 'IC125' (柴油)
+STR_8017_SH_30_ELECTRIC :BR '86' (電力)
+STR_8018_SH_40_ELECTRIC :BR '87' (電力)
+STR_8019_T_I_M_ELECTRIC :'T.G.V.' (電動)
+STR_801A_ASIASTAR_ELECTRIC :'EuroStar' (電力)
+STR_801B_PASSENGER_CAR :客車廂
+STR_801C_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_801D_COAL_CAR :煤炭車
+STR_801E_OIL_TANKER :油罐車
+STR_801F_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_8020_GOODS_VAN :商品車
+STR_8021_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_8022_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_8023_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8024_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_8025_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_8026_FOOD_VAN :食物車
+STR_8027_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_8028_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8029_WATER_TANKER :水罐車
+STR_802A_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_802B_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_802C_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_802D_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
+STR_802E_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
+STR_802F_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_8030_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_8031_CANDY_VAN :糖車
+STR_8032_TOY_VAN :玩具車
+STR_8033_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_8034_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_8035_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_8036_X2001_ELECTRIC :'X2001' (電力)
+STR_8037_MILLENNIUM_Z1_ELECTRIC :'Millennium Z1' (電力)
+STR_8038_WIZZOWOW_Z99 :Wizzowow Z99
+STR_8039_PASSENGER_CAR :乘客車廂
+STR_803A_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_803B_COAL_CAR :煤斗車
+STR_803C_OIL_TANKER :油罐車
+STR_803D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_803E_GOODS_VAN :商品車
+STR_803F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_8040_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_8041_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8042_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_8043_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_8044_FOOD_VAN :食物車
+STR_8045_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_8046_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8047_WATER_TANKER :水罐車
+STR_8048_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_8049_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_804A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_804B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
+STR_804C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
+STR_804D_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_804E_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_804F_CANDY_VAN :糖車
+STR_8050_TOY_VAN :玩具車
+STR_8051_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_8052_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_8053_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_8054_LEV1_LEVIATHAN_ELECTRIC :Lev1 'Leviathan' (電力)
+STR_8055_LEV2_CYCLOPS_ELECTRIC :Lev2 'Cyclops' (電力)
+STR_8056_LEV3_PEGASUS_ELECTRIC :Lev3 'Pegasus' (電力)
+STR_8057_LEV4_CHIMAERA_ELECTRIC :Lev4 'Chimaera' (電力)
+STR_8058_WIZZOWOW_ROCKETEER :Wizzowow Rocketeer
+STR_8059_PASSENGER_CAR :乘客車廂
+STR_805A_MAIL_VAN :郵件車廂
+STR_805B_COAL_CAR :煤斗車
+STR_805C_OIL_TANKER :油罐車
+STR_805D_LIVESTOCK_VAN :家畜車
+STR_805E_GOODS_VAN :商品車
+STR_805F_GRAIN_HOPPER :穀物底卸車
+STR_8060_WOOD_TRUCK :木材車
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :鐵礦底卸車
+STR_8062_STEEL_TRUCK :運鋼車
+STR_8063_ARMORED_VAN :裝甲車
+STR_8064_FOOD_VAN :食物車
+STR_8065_PAPER_TRUCK :運紙車
+STR_8066_COPPER_ORE_HOPPER :銅礦底卸車
+STR_8067_WATER_TANKER :水罐車
+STR_8068_FRUIT_TRUCK :蔬果車
+STR_8069_RUBBER_TRUCK :橡膠車
+STR_806A_SUGAR_TRUCK :砂糖車
+STR_806B_COTTON_CANDY_HOPPER :棉花糖底卸車
+STR_806C_TOFFEE_HOPPER :太妃糖底卸車
+STR_806D_BUBBLE_VAN :泡泡車
+STR_806E_COLA_TANKER :可樂罐車
+STR_806F_CANDY_VAN :糖車
+STR_8070_TOY_VAN :玩具車
+STR_8071_BATTERY_TRUCK :電池車
+STR_8072_FIZZY_DRINK_TRUCK :汽水車
+STR_8073_PLASTIC_TRUCK :塑膠車
+STR_8074_MPS_REGAL_BUS :AEC Regal 公車
+STR_8075_HEREFORD_LEOPARD_BUS :Leyland Leopard 公車
+STR_8076_FOSTER_BUS :Volvo 公車
+STR_8077_FOSTER_MKII_SUPERBUS :Volvo 超級公車
+STR_8078_PLODDYPHUT_MKI_BUS :Ploddyphut MkI 公車
+STR_8079_PLODDYPHUT_MKII_BUS :Ploddyphut MkII 公車
+STR_807A_PLODDYPHUT_MKIII_BUS :Ploddyphut MkIII 公車
+STR_807B_BALOGH_COAL_TRUCK :Bedford 煤卡車
+STR_807C_UHL_COAL_TRUCK :MAN 煤卡車
+STR_807D_DW_COAL_TRUCK :Ford 煤卡車
+STR_807E_MPS_MAIL_TRUCK :AEC 郵件卡車
+STR_807F_REYNARD_MAIL_TRUCK :Ford 郵件卡車
+STR_8080_PERRY_MAIL_TRUCK :Renault 郵件卡車
+STR_8081_MIGHTYMOVER_MAIL_TRUCK :MightyMover 郵件卡車
+STR_8082_POWERNAUGHT_MAIL_TRUCK :Powernaught 郵件卡車
+STR_8083_WIZZOWOW_MAIL_TRUCK :Wizzowow 郵件卡車
+STR_8084_WITCOMBE_OIL_TANKER :Scammell 油罐車
+STR_8085_FOSTER_OIL_TANKER :Thomas 油罐車
+STR_8086_PERRY_OIL_TANKER :Volvo 油罐車
+STR_8087_TALBOTT_LIVESTOCK_VAN :Dennis 家畜廂型車
+STR_8088_UHL_LIVESTOCK_VAN :RABA 家畜廂型車
+STR_8089_FOSTER_LIVESTOCK_VAN :Ford 家畜廂型車
+STR_808A_BALOGH_GOODS_TRUCK :Bedford 商品卡車
+STR_808B_CRAIGHEAD_GOODS_TRUCK :Mercedes 商品卡車
+STR_808C_GOSS_GOODS_TRUCK :Fiat 商品卡車
+STR_808D_HEREFORD_GRAIN_TRUCK :Leyland 穀物卡車
+STR_808E_THOMAS_GRAIN_TRUCK :Thorneycroft 穀物卡車
+STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Peugeot 穀物卡車
+STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Scammell 木材卡車
+STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :TAM 木材卡車
+STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Volvo 木材卡車
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :AEC 鐵礦卡車
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :STEYR 鐵礦卡車
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Ford 鐵礦卡車
+STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Bedford 鋼卡車
+STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :TATRA 鋼卡車
+STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Ford 鋼卡車
+STR_8099_BALOGH_ARMORED_TRUCK :Bedford 運鈔車
+STR_809A_UHL_ARMORED_TRUCK :GM 運鈔車
+STR_809B_FOSTER_ARMORED_TRUCK :Ford 運鈔車
+STR_809C_FOSTER_FOOD_VAN :AEC 食物廂型車
+STR_809D_PERRY_FOOD_VAN :RBN 食物廂型車
+STR_809E_CHIPPY_FOOD_VAN :Fiat 食物廂型車
+STR_809F_UHL_PAPER_TRUCK :Bedford 運紙卡車
+STR_80A0_BALOGH_PAPER_TRUCK :MAN 運紙卡車
+STR_80A1_MPS_PAPER_TRUCK :Ford 運紙卡車
+STR_80A2_MPS_COPPER_ORE_TRUCK :AEC 銅礦卡車
+STR_80A3_UHL_COPPER_ORE_TRUCK :TAM 銅礦卡車
+STR_80A4_GOSS_COPPER_ORE_TRUCK :Ford 銅礦卡車
+STR_80A5_UHL_WATER_TANKER :Scammell 水罐車
+STR_80A6_BALOGH_WATER_TANKER :Renault 水罐車
+STR_80A7_MPS_WATER_TANKER :Volvo 水罐車
+STR_80A8_BALOGH_FRUIT_TRUCK :AEC 蔬果卡車
+STR_80A9_UHL_FRUIT_TRUCK :Kelling 蔬果卡車
+STR_80AA_KELLING_FRUIT_TRUCK :Renault 蔬果卡車
+STR_80AB_BALOGH_RUBBER_TRUCK :Leyland 橡膠卡車
+STR_80AC_UHL_RUBBER_TRUCK :RMT 橡膠卡車
+STR_80AD_RMT_RUBBER_TRUCK :Peugeot 橡膠卡車
+STR_80AE_MIGHTYMOVER_SUGAR_TRUCK :MightyMover 砂糖卡車
+STR_80AF_POWERNAUGHT_SUGAR_TRUCK :Powernaught 砂糖卡車
+STR_80B0_WIZZOWOW_SUGAR_TRUCK :Wizzowow 砂糖卡車
+STR_80B1_MIGHTYMOVER_COLA_TRUCK :MightyMover 可樂卡車
+STR_80B2_POWERNAUGHT_COLA_TRUCK :Powernaught 可樂卡車
+STR_80B3_WIZZOWOW_COLA_TRUCK :Wizzowow 可樂卡車
+STR_80B4_MIGHTYMOVER_COTTON_CANDY :MightyMover 棉花糖卡車
+STR_80B5_POWERNAUGHT_COTTON_CANDY :Powernaught 棉花糖卡車
+STR_80B6_WIZZOWOW_COTTON_CANDY_TRUCK :Wizzowow 棉花糖卡車
+STR_80B7_MIGHTYMOVER_TOFFEE_TRUCK :MightyMover 太妃糖卡車
+STR_80B8_POWERNAUGHT_TOFFEE_TRUCK :Powernaught 太妃糖卡車
+STR_80B9_WIZZOWOW_TOFFEE_TRUCK :Wizzowow 太妃糖卡車
+STR_80BA_MIGHTYMOVER_TOY_VAN :MightyMover 玩具廂型車
+STR_80BB_POWERNAUGHT_TOY_VAN :Powernaught 玩具廂型車
+STR_80BC_WIZZOWOW_TOY_VAN :Wizzowow 玩具廂型車
+STR_80BD_MIGHTYMOVER_CANDY_TRUCK :MightyMover 甜點卡車
+STR_80BE_POWERNAUGHT_CANDY_TRUCK :Powernaught 甜點卡車
+STR_80BF_WIZZOWOW_CANDY_TRUCK :Wizzowow 甜點卡車
+STR_80C0_MIGHTYMOVER_BATTERY_TRUCK :MightyMover 電池卡車
+STR_80C1_POWERNAUGHT_BATTERY_TRUCK :Powernaught 電池卡車
+STR_80C2_WIZZOWOW_BATTERY_TRUCK :Wizzowow 電池卡車
+STR_80C3_MIGHTYMOVER_FIZZY_DRINK :MightyMover 汽水卡車
+STR_80C4_POWERNAUGHT_FIZZY_DRINK :Powernaught 汽水卡車
+STR_80C5_WIZZOWOW_FIZZY_DRINK_TRUCK :Wizzowow 汽水卡車
+STR_80C6_MIGHTYMOVER_PLASTIC_TRUCK :MightyMover 塑膠卡車
+STR_80C7_POWERNAUGHT_PLASTIC_TRUCK :Powernaught 塑膠卡車
+STR_80C8_WIZZOWOW_PLASTIC_TRUCK :Wizzowow 塑膠卡車
+STR_80C9_MIGHTYMOVER_BUBBLE_TRUCK :MightyMover 泡泡卡車
+STR_80CA_POWERNAUGHT_BUBBLE_TRUCK :Powernaught 泡泡卡車
+STR_80CB_WIZZOWOW_BUBBLE_TRUCK :Wizzowow 泡泡卡車
+STR_80CC_MPS_OIL_TANKER :AEC 油輪
+STR_80CD_CS_INC_OIL_TANKER :CS-Inc. 油輪
+STR_80CE_MPS_PASSENGER_FERRY :AEC 乘客渡輪
+STR_80CF_FFP_PASSENGER_FERRY :CS-Inc. 乘客渡輪
+STR_80D0_BAKEWELL_300_HOVERCRAFT :CS-Inc. 氣墊船
+STR_80D1_CHUGGER_CHUG_PASSENGER :Chugger-Chug 乘客渡輪
+STR_80D2_SHIVERSHAKE_PASSENGER_FERRY :Shivershake 乘客渡輪
+STR_80D3_YATE_CARGO_SHIP :AEC 貨輪
+STR_80D4_BAKEWELL_CARGO_SHIP :CS-Inc. 貨輪
+STR_80D5_MIGHTYMOVER_CARGO_SHIP :MightyMover 貨輪
+STR_80D6_POWERNAUT_CARGO_SHIP :Powernaut 貨輪
+STR_80D7_SAMPSON_U52 :Junkers JU52
+STR_80D8_COLEMAN_COUNT :Vickers Viscount
+STR_80D9_FFP_DART :AE rospatiale SE-310 Caravelle
+STR_80DA_YATE_HAUGAN :BAC Concorde
+STR_80DB_BAKEWELL_COTSWALD_LB_3 :Douglas DC-3 Dakota
+STR_80DC_BAKEWELL_LUCKETT_LB_8 :McDonnell Douglas DC-8
+STR_80DD_BAKEWELL_LUCKETT_LB_9 :McDonnell Douglas DC-9
+STR_80DE_BAKEWELL_LUCKETT_LB80 :McDonnell Douglas MD80
+STR_80DF_BAKEWELL_LUCKETT_LB_10 :McDonnell Douglas DC-10
+STR_80E0_BAKEWELL_LUCKETT_LB_11 :McDonnell Douglas MD11
+STR_80E1_YATE_AEROSPACE_YAC_1_11 :British Aerospace BAC 1-11
+STR_80E2_DARWIN_100 :Boeing 727
+STR_80E3_DARWIN_200 :Boeing 737
+STR_80E4_DARWIN_300 :Boeing 747
+STR_80E5_DARWIN_400 :Boeing 757
+STR_80E6_DARWIN_500 :Boeing 767
+STR_80E7_DARWIN_600 :Boeing 777
+STR_80E8_GURU_GALAXY :Lockheed Tristar
+STR_80E9_AIRTAXI_A21 :Airbus A300
+STR_80EA_AIRTAXI_A31 :Airbus A310
+STR_80EB_AIRTAXI_A32 :Airbus A320
+STR_80EC_AIRTAXI_A33 :Airbus A330
+STR_80ED_YATE_AEROSPACE_YAE46 :British Aerospace BAe146
+STR_80EE_DINGER_100 :Fokker 100
+STR_80EF_AIRTAXI_A34_1000 :Airbus A340-2000
+STR_80F0_YATE_Z_SHUTTLE :BAC Z-Shuttle
+STR_80F1_KELLING_K1 :Kelling K1
+STR_80F2_KELLING_K6 :Kelling K6
+STR_80F3_KELLING_K7 :Kelling K7
+STR_80F4_DARWIN_700 :Kelling K8
+STR_80F5_FFP_HYPERDART_2 :Aérospatiale SE2030
+STR_80F6_DINGER_200 :Boeing 787 Deluxe
+STR_80F7_DINGER_1000 :BAe Concorde Deluxe
+STR_80F8_PLODDYPHUT_100 :Ploddyphut 100
+STR_80F9_PLODDYPHUT_500 :Ploddyphut 500
+STR_80FA_FLASHBANG_X1 :Flashbang X1
+STR_80FB_JUGGERPLANE_M1 :Juggerplane M1
+STR_80FC_FLASHBANG_WIZZER :Flashbang Wizzer
+STR_80FD_TRICARIO_HELICOPTER :Sikorsky 直升機
+STR_80FE_GURU_X2_HELICOPTER :Lockheed X2 直升機
+STR_80FF_POWERNAUT_HELICOPTER :Powernaut 直升機
+STR_8100_MESSAGE_FROM_VEHICLE_MANUFACTURE :{WHITE}運具製造商的訊息
+STR_8101_WE_HAVE_JUST_DESIGNED_A :{GOLD}我們剛設計了一種新 {STRING} - 您有興趣獨家使用它一年,讓我們在正式發佈之前觀察它的表現嗎?
+STR_8102_RAILROAD_LOCOMOTIVE :鐵道機車頭
+STR_8103_ROAD_VEHICLE :汽車
+STR_8104_AIRCRAFT :飛機
+STR_8105_SHIP :船舶
+STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :單軌機車頭
+STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :磁浮機車頭
+
+##id 0x8800
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 鐵道機廠
+STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首輛列車抵達 {STATION}!
+STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (詳細資料)
+STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有列車
+STR_8804 :{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8805 :{RIGHTARROW}{SETX 10}{COMMA}: {STRING} {STRING}
+STR_8806_GO_TO :前往 {STATION}
+STR_8807_GO_TO_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸)
+STR_8808_GO_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨)
+STR_8809_GO_TO_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站)
+STR_880A_GO_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨)
+STR_880B_GO_TO_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載)
+STR_880C_GO_NON_STOP_TO :前往 {STATION} 不停靠/中途不停
+STR_880D_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER :前往 {STATION} (轉運,僅載不卸) 中途不停
+STR_880E_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :前往 {STATION} (卸客貨) 中途不停
+STR_880F_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_UNLOAD :前往 {STATION} (轉運,卸客貨清空離站) 中途不停
+STR_8810_GO_NON_STOP_TO_LOAD :前往 {STATION} (載客貨) 中途不停
+STR_8811_GO_TO_NON_STOP_TRANSFER_LOAD :前往 {STATION} (轉運,等待滿載) 中途不停
+STR_GO_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :前往 {TOWN} 機廠 中途不停
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :在 {TOWN} 機廠維護 中途不停
+
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 機廠, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 機廠維護中, {VELOCITY}
+
+STR_INVALID_ORDER :{RED} (指令不對)
+
+STR_UNKNOWN_DESTINATION :目的地不明
+STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}空
+STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION}
+STR_FROM_MULT :{LTBLUE}{CARGO} 來自 {STATION} (x{NUM})
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}列車 {COMMA} 已在機廠待命
+STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}新造車輛
+STR_8816 :{BLACK}-
+STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}列車太長
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}列車只有在停放於機廠內的時候才能變動
+STR_881B_TRAINS :{WHITE}{COMPANY} - 列車 {COMMA} 組
+
+STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}新購鐵道車輛
+STR_NEW_ELRAIL_VEHICLES :{WHITE}新電氣化鐵道車輛
+STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}新購單軌車輛
+STR_881E_NEW_MAGLEV_VEHICLES :{WHITE}新購磁浮車輛
+STR_ALL_AVAIL_RAIL_VEHICLES :{WHITE}鐵道車輛
+
+STR_881F_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}複製汽車
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_ROAD_VEHICLE_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一輛一樣的汽車。按下按鈕之後再點選車庫内外的汽車。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_TRAIN :{BLACK}複製列車
+STR_CLONE_TRAIN_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_TRAIN_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一列一樣的列車,包含所有車廂。按下按鈕之後再點選機廠内外的其他列車。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_8820_RENAME :{BLACK}更名
+STR_8823_SKIP :{BLACK}跳過
+STR_8824_DELETE :{BLACK}刪除
+STR_8825_NON_STOP :{BLACK}(中途)不停
+STR_8826_GO_TO :{BLACK}前往
+STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}滿載
+STR_8828_UNLOAD :{BLACK}卸載
+STR_REFIT :{BLACK}改裝
+STR_REFIT_TIP :{BLACK}選擇這個指令要改裝的酬載種類。按住 CTRL 點選可移除改裝指令
+STR_REFIT_ORDER :(改裝成 {STRING})
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - 指令結束 - -
+STR_SERVICE :{BLACK}維護
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買鐵道車輛...
+STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_882E :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}正在裝卸客貨
+STR_TRAIN_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}列車必須停在機廠内
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}無法將列車送往機廠...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}無法新增指令
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}指令太多
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}無法插入新指令...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}無法刪除這個指令...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}無法修改這個指令...
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}無法移動車輛...
+STR_REAR_ENGINE_FOLLOW_FRONT_ERROR :{WHITE}後端車頭一定跟著前端車頭
+STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售鐵道車輛...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}無法找到前往附近機廠的路徑
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}無法停止/啟動列車...
+STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA} 天{BLACK} 上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}維護間隔: {LTBLUE}{COMMA}%{BLACK} 上次維護: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}購買新列車 (需要鐵道機廠)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}列車 - 點選列車檢視資訊,拖放車廂可加掛/解聯
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}購買新車輛
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}把車輛拖到此即可出售
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到機廠上方
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}鐵道車輛選單 - 點選車輛可看到資訊
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}購買選定的鐵道車輛
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}修改鐵道車輛的名稱
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}列車目前的動作 - 按此可停止/啟動列車
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}顯示列車的指令
+STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}將主視野移到列車上方
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}將列車送回機廠。按住 CTRL 點選機廠則僅做維護
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}強制列車前進,不等待號誌允許
+STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}倒轉列車方向
+STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}顯示列車詳細資料
+STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}延長維護間隔
+STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}縮短維護間隔
+STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}顯示載貨詳細資料
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}顯示車輛詳細資料
+STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}顯示車輛的容量
+STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}顯示列車的總容量,照貨物分類
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}指令清單 - 點選指令可選擇。按住 CTRL 點選可跳到車站位置
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}跳過目前指令,繼續下個指令
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}刪除選定指令
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}使選定的指令(中途)不停
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}在選定的指令前插入新指令,或在最後新增指令
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令等待載滿
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
+STR_SERVICE_HINT :{BLACK}跳過這個指令,除非需要維護
+STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} 新登場!
+STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}價格: {CURRENCY} 重量: {WEIGHT_S}{}速度: {VELOCITY} 功率: {POWER}{}Running Cost: {CURRENCY}/yr{}Capacity: {CARGO}
+STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}故障
+STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_VEHICLE_INFO_WEIGHT_POWER_MAX_SPEED_MAX_TE :{BLACK}重量: {LTBLUE}{WEIGHT_S} {BLACK}功率: {LTBLUE}{POWER}{BLACK} 極速: {LTBLUE}{VELOCITY} {BLACK}最大牽引力: {LTBLUE}{FORCE}
+STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY})
+STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_8861_STOPPED :{RED}停止
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}無法讓列車通過險阻號誌...
+STR_8863_CRASHED :{RED}撞毀!
+
+STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}為列車命名
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}無法為列車命名...
+STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}為列車命名
+STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}列車事故!{}衝撞後 {COMMA} 人死在火球下
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}無法到轉列車方向...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}重新命名鐵道車輛
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}無法修改鐵道車輛名稱...
+STR_886D_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}讓列車在選定的指令強制卸載
+STR_886F_TRANSFER :{BLACK}轉運
+
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}正在停止
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}正在停止, {VELOCITY}
+STR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :軌道類型不相容
+STR_TRAIN_NO_POWER :{RED}沒有電力
+STR_TRAIN_START_NO_CATENARY :這個軌道沒有電氣化,所以列車無法起動
+
+##id 0x9000
+STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有汽車
+STR_9001_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{COMPANY} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_9002 :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9003_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 汽車車庫
+STR_9004_NEW_VEHICLES :{BLACK}購買新車輛
+STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}購買新汽車
+STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}購買車輛
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法購買汽車
+STR_900C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
+STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_900F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY})
+STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9012_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...必須停在汽車庫内
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法出售汽車...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法停止/起動汽車...
+STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}汽車 {COMMA} 已在車庫内待命
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 車庫, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中
+STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {TOWN} 車庫維護中, {VELOCITY}
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}無法將汽車送到車庫...
+STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的車庫
+STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}汽車 - 點選車輛檢視詳細資料
+STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}購買新汽車 (需要汽車庫)
+STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}目前車輛動作 - 按此可停止/起動車輛
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}顯示車輛指令
+STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}將主視野移到車輛位置
+STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}將車輛送到車庫。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}強制車輛掉頭
+STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}顯示車輛詳細資訊
+STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}車輛 - 點選車輛顯示詳細資訊
+STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}購買新汽車
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}將氣車拉至此即可出售
+STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}將主視野移到車庫位置
+STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}汽車清單 - 點選汽車可看到詳細資訊
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}購買選定的汽車
+STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新汽車登場!
+STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}價格: {CURRENCY}{}速度: {VELOCITY}{}營運費用: {CURRENCY}/年{}容量: {CARGO}
+
+STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}命名汽車
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法命名汽車...
+STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}命名汽車
+STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛公車抵達 {STATION}!
+STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首輛貨車抵達 {STATION}!
+STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}駕駛在與列車相撞後死於火球下
+STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}汽車撞毀!{}與列車相撞後 {COMMA} 人死於火球下
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}無法使汽車掉頭...
+STR_ONLY_TURN_SINGLE_UNIT :{WHITE}無法迴轉由許多單位構成的車輛
+STR_9034_RENAME :{BLACK}更名
+STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}為汽車類型更名
+STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}為汽車類型更名
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}無法為汽車類型更名...
+STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :前往 {TOWN} 汽車庫
+STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :在 {TOWN} 車庫維護
+
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}改裝汽車以運送不同的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}改裝汽車
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝汽車以運送指定的酬載
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}無法改裝汽車...
+STR_ROAD_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇汽車要運送的酬載種類
+
+##id 0x9800
+STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :建造船塢
+STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}建造船塢
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}無法在此建造船塢...
+STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN} 船塢
+STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}購買船舶
+STR_9805_SHIPS :{WHITE}{COMPANY} - 船舶 {COMMA} 艘
+STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}購買船舶
+STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}購買船舶
+STR_CLONE_SHIP :{BLACK}複製船舶
+STR_CLONE_SHIP_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_SHIP_DEPOT_INFO :{BLACK}這將購買一艘一樣的船舶。按下按鈕之後再點選船塢内外的船舶。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}船舶必須停在船塢内
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}無法出售船舶...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}無法購買船舶...
+STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有船舶
+STR_980F :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_9811_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
+STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_9814_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY})
+STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_9817_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}無法停止/起動船舶...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}無法將船舶送到船塢...
+STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}找不到附近的船塢
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{ORANGE}正前往 {TOWN} 船塢, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中
+STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}正在 {TOWN} 船塢維護中, {VELOCITY}
+STR_981C_SHIP_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}船舶 {COMMA} 已在船塢待命
+STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}建造船塢
+STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}建造船塢 (用以購買/維護船舶)
+STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶可看到詳細資訊
+STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}購買新船舶
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}將船舶拉至此即可出售
+STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視野移到船塢上方
+STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}船舶 - 點選船舶顯示詳細資料
+STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}購買新船舶 (需要船塢)
+STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}船舶清單 - 點選船舶顯示詳細資料
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}購買選定船舶
+STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}目前船舶動作 - 按此可停止/起動船舶
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}顯示船舶指令
+STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}將主視窗移到船舶位置
+STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}將船舶送往船塢。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}顯示船舶詳細資料
+STR_982C_NEW_SHIP_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新船舶登場!
+STR_982D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: {CARGO}{}營運支出: {CURRENCY}/年
+STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}命名船舶
+
+STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}命名船舶
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}無法命名船舶...
+STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶祝 . . .{}首艘船舶抵達 {STATION}!
+STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}放置浮標,可用作導航點
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}無法在此放置浮標...
+STR_9836_RENAME :{BLACK}更名
+STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}重新命名船舶類型
+STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}重新命名船舶類型
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}無法重新命名船舶類型
+STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}改裝貨船,以便運送不同貨物
+STR_983B_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
+STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}改裝船舶
+STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓船舶運輸的酬載種類
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}改裝船舶以運輸選定的酬載
+STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運輸的酬載種類:
+STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}無法改裝船舶...
+STR_9842_REFITTABLE :(可改裝)
+STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :前往 {TOWN} 船塢
+SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :在{TOWN}船廠進行維修
+
+##id 0xA000
+STR_A000_AIRPORTS :{WHITE}機場
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}無法在此建造機場...
+STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}{STATION} 停機棚
+STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
+STR_CLONE_AIRCRAFT :{BLACK}複製飛機
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_CLONE_AIRCRAFT_INFO_HANGAR_WINDOW :{BLACK}這將購買一架一樣的飛機。按下按鈕之後再點選機棚內外的飛機。按住 CTRL 點選還可共享指令
+STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}購買飛機
+STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}購買飛機
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}無法購買飛機...
+STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{COMPANY} - 飛機 {COMMA} 架
+STR_A00A :{WHITE}{VEHICLE}
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (指令)
+STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{VEHICLE} (詳細資料)
+STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}使用年數: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} 營運支出: {LTBLUE}{CURRENCY}/年
+STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}極速: {LTBLUE}{VELOCITY}
+STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}今年損益: {LTBLUE}{CURRENCY} (去年: {CURRENCY})
+STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}可靠度: {LTBLUE}{COMMA}% {BLACK}上次維護後故障次數: {LTBLUE}{COMMA}
+STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} 購買於: {LTBLUE}{NUM}{BLACK} 價值: {LTBLUE}{CURRENCY}
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}無法將飛機送回機棚...
+STR_HEADING_FOR_HANGAR :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{ORANGE}正前往 {STATION} 機棚, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中
+STR_HEADING_FOR_HANGAR_SERVICE_VEL :{LTBLUE}在 {STATION} 機棚維護中, {VELOCITY}
+STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}飛機 {COMMA} 已在機棚待命
+STR_A015_AIRCRAFT_IN_THE_WAY :{WHITE}前方有飛機
+STR_A016_CAN_T_STOP_START_AIRCRAFT :{WHITE}無法停止/起動飛機...
+STR_A017_AIRCRAFT_IS_IN_FLIGHT :{WHITE}飛機正在飛行中
+STR_A019_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}, {CARGO}
+STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}容量: {LTBLUE}{CARGO}
+STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}飛機必須停在機棚内
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}無法出售飛機...
+STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :建造機場
+STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}建造機場
+STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
+STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}購買新飛機 (需要有機棚的機場)
+STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}飛機 - 點選飛機顯示詳細資料
+STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}建造新機場
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}將飛機拉至此即可出售
+STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}將主視野帶到機棚位置
+STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}飛機清單 - 點選飛機檢視詳細資料
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}購買選定的飛機
+STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}目前非機動作 - 按此可停止/起動飛機
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}顯示飛機的指令
+STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}將主視野帶到飛機位置
+STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}將飛機送到機棚。按住 CTRL 點選則只做維護
+STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}顯示飛機詳細資料
+STR_A02C_NEW_AIRCRAFT_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}新飛機登場!
+STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}價格: {CURRENCY} 極速: {VELOCITY}{}容量: 乘客 {COMMA} 名,郵件 {COMMA} 袋{}營運支出: {CURRENCY}/年
+
+STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}命名飛機
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}無法命名飛機
+STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}命名飛機
+STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}市民慶賀 . . .{}首架飛機抵達 {STATION}!
+STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}{COMMA} 名死於 {STATION} 機場的火球下
+STR_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BLACK}{BIGFONT}飛機墜毀!{}飛機用光燃油, {COMMA} 死在火球裡!
+STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
+STR_A037_RENAME :{BLACK}更名
+STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}重新命名飛機種類
+STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}重新命名飛機種類
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}無法重新命名飛機種類...
+STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送其他酬載
+STR_A03C_REFIT :{WHITE}{VEHICLE} (改裝)
+STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}改裝飛機
+STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}選擇要讓飛機運送的酬載
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}改裝飛機以運送選定的酬載
+STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}選擇要運送的酬載種類:
+STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}新容量: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}改裝費用: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}無法改裝飛機...
+STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :前往 {STATION} 機棚
+SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :在{STATION}飛機庫進行維修
+
+##id 0xB000
+STR_B000_ZEPPELIN_DISASTER_AT :{BLACK}{BIGFONT}{STATION} 發生飛船災難!
+STR_B001_ROAD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}汽車被 UFO 摧毀!
+STR_B002_OIL_REFINERY_EXPLOSION :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煉油廠爆炸!
+STR_B003_FACTORY_DESTROYED_IN_SUSPICIOUS :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的工廠發生事故被毀!
+STR_B004_UFO_LANDS_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}UFO 在 {TOWN} 附近著陸!
+STR_B005_COAL_MINE_SUBSIDENCE_LEAVES :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} 附近的煤礦發生坍塌而毀!
+STR_B006_FLOOD_VEHICLE_DESTROYED :{BLACK}{BIGFONT}洪水!{}至少 {COMMA} 人失蹤,在洪水後宣告死亡
+
+STR_BRIBE_FAILED :{WHITE}您嘗試行賄的舉動
+STR_BRIBE_FAILED_2 :{WHITE}已經被調查員發現
+STR_BUILD_DATE :{BLACK}建於: {LTBLUE}{DATE_LONG}
+
+STR_PERFORMANCE_DETAIL :{WHITE}詳細效率評比
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_KEY :{BLACK}詳細資料
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_CURRENCY :{BLACK}({CURRCOMPACT}/{CURRCOMPACT})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_AMOUNT_INT :{BLACK}({COMMA}/{COMMA})
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_PERCENT :{WHITE}{NUM}%
+SET_PERFORMANCE_DETAIL_INT :{BLACK}{NUM}
+############ Those following lines need to be in this order!!
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES :{BLACK}運具:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS :{BLACK}車站:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT :{BLACK}最低損益:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME :{BLACK}最低收入:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME :{BLACK}最高收入:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED :{BLACK}運送了:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO :{BLACK}酬載:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY :{BLACK}錢:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN :{BLACK}貸款:
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL :{BLACK}總計:
+############ End of order list
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_VEHICLES_TIP :{BLACK}運具數量;這包含汽車、鐵道、船舶與飛機
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_STATIONS_TIP :{BLACK}車站部分的數量。每部份車站 (火車站,公車站,機場) 都算在内,就算連在一起亦然
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_PROFIT_TIP :{BLACK}使用超過兩年的運具之中,最低收入車輛的損益
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MIN_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最低收入
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MAX_INCOME_TIP :{BLACK}之前三年的單月最高收入
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_DELIVERED_TIP :{BLACK}前四季運送的酬載量
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_CARGO_TIP :{BLACK}上一季運送的酬載種類
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_MONEY_TIP :{BLACK}這間公司的銀行存款
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_LOAN_TIP :{BLACK}公司的貸款金額
+STR_PERFORMANCE_DETAIL_TOTAL_TIP :{BLACK}總得分
+
+STR_NEWGRF_SETTINGS_BUTTON :{BLACK}NewGRF 設定
+STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}NewGRF 設定
+STR_NEWGRF_APPLY_CHANGES :{BLACK}儲存變動
+STR_NEWGRF_SET_PARAMETERS :{BLACK}設定參數
+STR_NEWGRF_TIP :{BLACK}列出所有您安裝的 NewGRF 組。點選以修改設定
+STR_NEWGRF_NO_FILES_INSTALLED :{BLACK}目前沒有安裝 NewGRF 檔!請參考說明文件關於安裝新圖片的部份
+STR_NEWGRF_FILENAME :{BLACK}檔名: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_GRF_ID :{BLACK}GRF 編號: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_MD5SUM :{BLACK}MD5 雜湊值: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備修改進行中的遊戲;這可能使 OpenTTD 當掉。{}您絕對確定要這麼做嗎?
+
+STR_NEWGRF_ADD :{BLACK}新增
+STR_NEWGRF_ADD_TIP :{BLACK}為清單加入新的 NewGRF 檔
+STR_NEWGRF_REMOVE :{BLACK}移除
+STR_NEWGRF_REMOVE_TIP :{BLACK}從清單移除選定的 NewGRF 檔
+STR_NEWGRF_MOVEUP :{BLACK}上移
+STR_NEWGRF_MOVEUP_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單上方移動
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN :{BLACK}下移
+STR_NEWGRF_MOVEDOWN_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 檔案往清單下方移動
+STR_NEWGRF_FILE_TIP :{BLACK}列出已安裝的 NewGRF 檔案。點選檔案以修改設定。
+STR_NEWGRF_PARAMETER :{BLACK}參數: {SILVER}{STRING}
+STR_NEWGRF_PARAMETER_QUERY :{BLACK}輸入 NewGRF 參數
+STR_NEWGRF_NO_INFO :{BLACK}沒有相關資訊
+
+STR_NEWGRF_ADD_CAPTION :{WHITE}可用的 NewGRF 檔案
+STR_NEWGRF_ADD_FILE :{BLACK}加入設定
+STR_NEWGRF_ADD_FILE_TIP :{BLACK}將選定的 NewGRF 加入目前配置
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES :{BLACK}重新掃描檔案
+STR_NEWGRF_RESCAN_FILES_TIP :{BLACK}更新可用的 NewGRF 檔案清單
+STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}無法新增檔案: GRF ID 重複
+
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND :{RED}找不到符合的檔案
+STR_NEWGRF_DISABLED :{RED}關閉
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}找不到符合的檔案 (已載入相容弟 GRF)
+
+STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}已為找不到的檔案載入相容 GRF 檔
+STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}找不到的 GRF 檔已被關閉
+STR_NEWGRF_NOT_FOUND_WARNING :{WHITE}找不到載入遊戲所需的 GRF 檔案
+
+STR_CURRENCY_WINDOW :{WHITE}自訂幣值
+STR_CURRENCY_EXCHANGE_RATE :{LTBLUE}匯率: {ORANGE}{CURRENCY} = £ {COMMA}
+STR_CURRENCY_SEPARATOR :{LTBLUE}分隔符號:
+STR_CURRENCY_PREFIX :{LTBLUE}前置:
+STR_CURRENCY_SUFFIX :{LTBLUE}後置:
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}{NUM}
+STR_CURRENCY_SWITCH_TO_EURO_NEVER :{LTBLUE}改用歐元: {ORANGE}永不改用
+STR_CURRENCY_PREVIEW :{LTBLUE}預覽: {ORANGE}{CURRENCY}
+STR_CURRENCY_CHANGE_PARAMETER :{BLACK}變更自訂幣值參數
+
+STR_TRAIN :{BLACK}{TRAIN}
+STR_BUS :{BLACK}{BUS}
+STR_LORRY :{BLACK}{LORRY}
+STR_PLANE :{BLACK}{PLANE}
+STR_SHIP :{BLACK}{SHIP}
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS :{WHITE}{STATION} - 列車 {COMMA} 列
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES :{WHITE}{STATION} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT :{WHITE}{STATION} - 飛機 {COMMA} 架
+STR_SCHEDULED_SHIPS :{WHITE}{STATION} - 船舶 {COMMA} 艘
+
+STR_SCHEDULED_TRAINS_TIP :{BLACK}顯示所有指令內包含這個站場的列車
+STR_SCHEDULED_ROAD_VEHICLES_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的汽車
+STR_SCHEDULED_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這座站場的飛機
+STR_SCHEDULED_SHIPS_TIP :{BLACK}顯示所有指令内包含這個站場的船舶
+
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST :{WHITE}{COMMA} 組運具的共用指令
+STR_VEH_WITH_SHARED_ORDERS_LIST_TIP :{BLACK}顯示所有共用這份指令的運具
+
+### depot strings
+STR_DEPOT_SELL_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}您正準備出售庫房内所有車輛。確定嗎?
+
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_TRAIN_TIP :{BLACK}出售機廠内所有列車
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_ROADVEH_TIP :{BLACK}出售車庫内所有汽車
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_SHIP_TIP :{BLACK}出售船塢内所有船舶
+STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}出售機棚内所有飛機
+
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_TRAIN_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機廠的列車
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_ROADVEH_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個車庫的汽車
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_SHIP_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個船塢的船舶
+STR_DEPOT_VEHICLE_ORDER_LIST_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}取得所有命令内有這個機場的機棚的飛機
+
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TIP :{BLACK}自動替換所有機廠内列車
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROADVEH_TIP :{BLACK}自動替換所有車庫内汽車
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TIP :{BLACK}自動替換所有船塢内船舶
+STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TIP :{BLACK}自動替換所有機棚内飛機
+
+STR_VEHICLE_LIST_TRAIN_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 列車 {COMMA} 列
+STR_VEHICLE_LIST_ROADVEH_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 汽車 {COMMA} 輛
+STR_VEHICLE_LIST_SHIP_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 船舶 {COMMA} 艘
+STR_VEHICLE_LIST_AIRCRAFT_DEPOT :{BLACK}{STRING} - 飛機 {COMMA} 架
+
+STR_REPLACE_VEHICLES_WHITE :{WHITE}替換 {STRING}
+STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}開始替換運具
+STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}停止替換運具
+STR_NOT_REPLACING :{BLACK}不替換
+STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}未選定運具
+STR_REPLACE_HELP_LEFT_ARRAY :{BLACK}選擇要取代的車頭種類
+STR_REPLACE_HELP_RIGHT_ARRAY :{BLACK}選擇您想替換左方選定車頭的新車頭類型
+STR_REPLACE_HELP_STOP_BUTTON :{BLACK}按下之後會停止替換左方指定的車頭
+STR_REPLACE_HELP_START_BUTTON :{BLACK}按下之後就會開始將左方選定的車頭替換成右方指定的車頭
+STR_REPLACE_HELP_RAILTYPE :{BLACK}選擇您要取代車頭的軌道類型
+STR_REPLACE_HELP_REPLACE_INFO_TAB :{BLACK}顯示左方的車頭要替換成哪種車頭
+STR_REPLACE_HELP :{BLACK}這讓您可在列車進入機廠的時候,用一種車頭取代另一種車頭
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}移除車廂: {ORANGE}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}如果替換後的車廂較長的話,讓自動替換功能移除車廂 (從頭開始) 以便維持列車長度。
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}取代: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} 實驗功能 {}在車頭與車廂取代畫面之間切換。{}車廂取代只有在新車廂能改裝運送舊車廂酬載的時候才會執行。每個車廂都會進行一次檢查。
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}無法購買車頭
+
+STR_ENGINES :車頭
+STR_WAGONS :車廂
+
+STR_MASS_STOP_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可停止機廠内所有列車
+STR_MASS_STOP_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可停止車庫内所有汽車
+STR_MASS_STOP_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可停止船塢内所有船舶
+STR_MASS_STOP_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可停止機棚内所有飛機
+
+STR_MASS_START_DEPOT_TRAIN_TIP :{BLACK}按下可起動機廠内所有列車
+STR_MASS_START_DEPOT_ROADVEH_TIP :{BLACK}按下可起動車庫内所有汽車
+STR_MASS_START_DEPOT_SHIP_TIP :{BLACK}按下可起動船塢内所有船舶
+STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}按下可起動機棚内所有飛機
+
+STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}按下可停止清單内所有運具
+STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}按下可起動清單内所有運具
+
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
+STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}標誌清單 - {COMMA} 個標誌
+
+STR_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}改造指令失敗使得 {STRING} {COMMA}
+
+############ Lists rail types
+
+STR_RAIL_VEHICLES :鐵道車輛
+STR_ELRAIL_VEHICLES :電氣化鐵道車輛
+STR_MONORAIL_VEHICLES :單軌車輛
+STR_MAGLEV_VEHICLES :磁浮車輛
+
+############ End of list of rail types
+
+STR_TINY_BLACK :{BLACK}{TINYFONT}{COMMA}
+
+STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 重量: {GOLD}{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED_POWER :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} 功率: {GOLD}{POWER}
+STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}速度: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}營運支出: {GOLD}{CURRENCY}/年
+STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}容量: {GOLD}{CARGO} {STRING}
+STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}設計年份: {GOLD}{NUM}{BLACK} 壽命: {GOLD}{COMMA} 年
+STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}最大可靠度: {GOLD}{COMMA}%
+STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}
+STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}重量: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S})
+STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}價格: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} 速度: {GOLD}{VELOCITY}
+STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}容量: {GOLD}乘客 {COMMA} 人, 郵件 {COMMA} 袋
+STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}動力車廂: {GOLD}+{POWER}{BLACK} 重量: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE_TO :{BLACK}可改造成: {GOLD}
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_TYPES :所有酬載類型
+STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :{GOLD} 以外皆可
+STR_PURCHASE_INFO_MAX_TE :{BLACK}最大牽引力: {GOLD}{FORCE}
+
+########### String for New Landscape Generator
+
+STR_GENERATE :{WHITE}產生
+STR_RANDOM :{BLACK}亂數化
+STR_RANDOM_HELP :{BLACK}改變產生地形的亂數種子
+STR_WORLD_GENERATION_CAPTION :{WHITE}產生世界
+STR_RANDOM_SEED :{BLACK}亂數種子:
+STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}點選可輸入亂數種子
+STR_LAND_GENERATOR :{BLACK}地形產生器
+STR_TREE_PLACER :{BLACK}植樹演算法:
+STR_HEIGHTMAP_ROTATION :{BLACK}高度圖旋轉:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}地形種類:
+STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}海平面:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}平滑度:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}雪線高度:
+STR_DATE :{BLACK}日期:
+STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}城鎮數量:
+STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}工業數量:
+STR_GENERATE_DATE :{BLACK}{DATE_LONG}
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}將雪線高度上移一格
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}將雪線高度下移一格
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更雪線高度
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}變更開始年份
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_CAPTION :{WHITE}縮放警告
+STR_HEIGHTMAP_SCALE_WARNING_MESSAGE :{YELLOW}不建議過度縮放地圖。繼續產生?
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
+STR_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}高度圖名稱:
+STR_HEIGHTMAP_SIZE :{BLACK}大小: {ORANGE}{NUM} x {NUM}
+STR_GENERATION_WORLD :{WHITE}正在產生世界...
+STR_GENERATION_ABORT :{BLACK}放棄
+STR_GENERATION_ABORT_CAPTION :{WHITE}放棄產生地形
+STR_GENERATION_ABORT_MESSAGE :{YELLOW}您確定要放棄產生嗎?
+STR_PROGRESS :{WHITE}完成 {NUM}%
+STR_GENERATION_PROGRESS :{BLACK}{NUM} / {NUM}
+STR_WORLD_GENERATION :{BLACK}產生世界
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}產生樹木
+STR_UNMOVABLE_GENERATION :{BLACK}無法移動
+STR_CLEARING_TILES :{BLACK}產生粗地與岩石區域
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}設定遊戲
+STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}執行地圖單格迴圈
+STR_PREPARING_GAME :{BLACK}準備遊戲
+STR_DIFFICULTY_TO_CUSTOM :{WHITE}這個動作會將難度變成自訂
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}平地
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}產生平地
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}隨機產生地形
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}建立新劇本
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}劇本種類
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_DOWN :{BLACK}將平地高度下移一層
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_UP :{BLACK}將平地高度上移一格
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}修改平地高度
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT :{BLACK}平地高度:
+STR_FLAT_WORLD_HEIGHT_NUM :{NUM}
+
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}將小地圖移到目前地點位置
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}小
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}城市
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}都會機場
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}國際機場
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}通勤
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}洲際
+STR_HELIPORT :{BLACK}直升機停機坪
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}直升機棚
+STR_HELISTATION :{BLACK}直升機站
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}小機場
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}大機場
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}轉運機場
+STR_HELIPORTS :{BLACK}直升機場
+
+############ Tooltip measurment
+
+STR_MEASURE_LENGTH :{BLACK}長度: {NUM}
+STR_MEASURE_AREA :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}
+STR_MEASURE_LENGTH_HEIGHTDIFF :{BLACK}長度: {NUM}{}高度差: {NUM} m
+STR_MEASURE_AREA_HEIGHTDIFF :{BLACK}區域: {NUM} x {NUM}{}高度差: {NUM} m
+
+########
diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt
index 192fb856f..c48613932 100644
--- a/src/lang/ukrainian.txt
+++ b/src/lang/ukrainian.txt
@@ -489,9 +489,9 @@ STR_SORT_BY_RELIABILITY :за надій
STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :за місткістю
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :за швидкістю
STR_SORT_BY_MODEL :Модель
-STR_SORT_BY_VALUE :
+STR_SORT_BY_VALUE :за ціною
STR_SORT_BY_FACILITY :Вид станцій
-STR_SORT_BY_WAITING :
+STR_SORT_BY_WAITING :за ціною вантажу
STR_SORT_BY_RATING_MAX :Рейтинг вантажів
STR_ENGINE_SORT_ENGINE_ID :ID (класичне)
STR_ENGINE_SORT_COST :Ціна
@@ -850,7 +850,7 @@ STR_PLAY_HEIGHTMAP :{BLACK}Грат
STR_PLAY_HEIGHTMAP_HINT :{BLACK}Почати нову гру, використавши карту висот за ландшафт
STR_QUIT_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєти вийти зі сценарію?
STR_029C_QUIT_EDITOR :{WHITE}Вихід з редактору
-STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населення не менш 1200
+STR_029D_CAN_ONLY_BE_BUILT_IN_TOWNS :{WHITE}...можливо будувати лише у містах з населенням не менш 1200
STR_029E_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік назад
STR_029F_MOVE_THE_STARTING_DATE :{BLACK}Перенести початкову дату на 1 рік вперед
STR_02A0_ENDS_OF_BRIDGE_MUST_BOTH :{WHITE}...кінці мосту мають бути на землі
@@ -1071,7 +1071,7 @@ STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Без
STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Без завдань, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :пасАжир
-STR_BAGS :
+STR_BAGS :мішків
STR_TONS :тонИ
STR_LITERS :літрів
STR_ITEMS :штук
@@ -1293,7 +1293,7 @@ STR_CONVERT_RAIL_TO_WAYPOINT_TIP :{BLACK}Вста
STR_CANT_BUILD_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна встановити точку маршруту..
STR_CANT_REMOVE_TRAIN_WAYPOINT :{WHITE}Тут не можна прибрати точку маршруту..
-STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію використовуючи авторежим
+STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Будувати колію, використовуючи авторежим
STR_NO_TOWN_IN_SCENARIO :{WHITE}...у цьому сценарію немає міст
@@ -1531,7 +1531,7 @@ STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} З'єд
STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Неможливо завантажити гру
STR_NETWORK_ERR_SERVER_START :{WHITE} Неможливо створити сервер
STR_NETWORK_ERR_CLIENT_START :{WHITE} Неможливо з'єднатися
-STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} З'єднання #{NUM} timed out
+STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Таймаут з'єднання #{NUM}
STR_NETWORK_ERR_SERVER_ERROR :{WHITE} Помилка протоколу - з'єднання розірвано
STR_NETWORK_ERR_WRONG_REVISION :{WHITE} Версія кліента не співпадає з версією сервера
STR_NETWORK_ERR_WRONG_PASSWORD :{WHITE} Пароль невірний
@@ -2051,7 +2051,7 @@ STR_5011_SUSPENSION_CONCRETE :Підвісн
STR_5012_WOODEN :Дерев'яний
STR_5013_CONCRETE :Бетонний
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Трубчастий сталевий
-STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :
+STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Трубчастий кремнієвий
STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати міст...
STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Неможливо збудувати тунель...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Залізничний тунель
diff --git a/src/lang/unfinished/croatian.txt b/src/lang/unfinished/croatian.txt
index 832f403ec..ba56d02a8 100644
--- a/src/lang/unfinished/croatian.txt
+++ b/src/lang/unfinished/croatian.txt
@@ -396,6 +396,8 @@ STR_AVAILABLE_ENGINES_TIP :{BLACK}Pogledaj
STR_MANAGE_LIST :{BLACK}Uredi popis
STR_MANAGE_LIST_TIP :{BLACK}Pošalji upute svim vozilima na ovoj listi
STR_REPLACE_VEHICLES :Zamjeni vozila
+STR_SEND_ROAD_VEHICLE_TO_DEPOT :
+STR_SEND_SHIP_TO_DEPOT :
STR_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :Pošalji u hangar
STR_SEND_FOR_SERVICING :Pošalji na servis
@@ -1093,6 +1095,9 @@ STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_SHIPS :{LTBLUE}Koristi
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_ROAD :{LTBLUE}Koristi YAPF za cestovna vozila: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_YAPF_RAIL :{LTBLUE}Koristi YAPF za vlakove: {ORANGE}{STRING}
+STR_TEMPERATE_LANDSCAPE :Umjereni krajolik
+STR_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Pod-arktički krajolik
+STR_TOYLAND_LANDSCAPE :Toyland krajolik
STR_CHEATS :{WHITE}Varanje
STR_CHEATS_TIP :{BLACK}Kvačice ukazuju na to jesi li koristio ovo varanje prije
@@ -1162,6 +1167,7 @@ STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ne može
STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Povucite lokomotivu na ovo mjesto da bi prodaoli cijeli vlak
STR_DRAG_DROP :{BLACK}Povuci i spusti
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Napravi stanicu koristeći drag & drop
STR_SELECT_STATION_CLASS_TIP :{BLACK}Odaberite vrstu stanice koju želite vidjeti
STR_SELECT_STATION_TYPE_TIP :{BLACK}Izaberite vrstu stanice za izgradnju
@@ -1610,6 +1616,7 @@ STR_2050_FUND_THE_RECONSTRUCTION :{WHITE}{STRING}
STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Izgradi kip u čast svoje tvrke.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Financiraj izgradnju novih poslovnih prostora u gradu.{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Kupi jednogodišnje ekskluzivno pravo prijevoza u gradu. Gradska vlast će dopustiti putnicima i teretu da koriste samo stanice tvoje tvrtke.{} Trošak: {CURRENCY}
+STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW}Podmiti lokalnu vlast zbog povećanja rejtinga, riskirajući ozbiljne kazne ako vas uhvate{} Trošak: {CURRENCY}
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}{TOWN} zahvatile prometne gužve!{}{}Program popravka cesta koji financira tvrtka {COMPANY} slijedećih će 6 mjeseci zadavati glavobolje motociskistima!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA})
@@ -1887,7 +1894,7 @@ STR_SV_STNAME_EAST :{STRING} Istok
STR_SV_STNAME_WEST :{STRING} Zapad
STR_SV_STNAME_CENTRAL :{STRING} Centrala
STR_SV_STNAME_TRANSFER :{STRING} Transfer
-STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustav
+STR_SV_STNAME_HALT :{STRING} Zaustavi
STR_SV_STNAME_VALLEY :{STRING} Dolina
STR_SV_STNAME_HEIGHTS :{STRING} Visine
STR_SV_STNAME_WOODS :{STRING} Šume
@@ -2395,6 +2402,7 @@ STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Obriši
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Preskoči ovu narudžbu osim ako servis nije potreban
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Novi {STRING} od sada dostupan!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
+STR_VEHICLE_INFO_COST_WEIGHT_SPEED_POWER :{BLACK}Trošak: {CURRENCY} Težina: {WEIGHT_S}{}Brzina: {VELOCITY} Snaga: {POWER}{}Troškovi održavanja: {CURRENCY}/god{}Kapacitet: {CARGO}
STR_885C_BROKEN_DOWN :{RED}Pokvaren
STR_885D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Starost: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Troškovi uporabe: {LTBLUE}{CURRENCY}/god
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Zarada ove godine: {LTBLUE}{CURRENCY} (prošle godine: {CURRENCY})
@@ -2411,6 +2419,8 @@ STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ne mogu
STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Preimenuj vrstu vlaka
STR_886F_TRANSFER :{BLACK}Transfer
+STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Zaustavljam
+STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Zaustavljam, {VELOCITY}
##id 0x9000
STR_9000_ROAD_VEHICLE_IN_THE_WAY :{WHITE}Cestovno vozilo na putu
@@ -2725,6 +2735,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Neka aut
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Zamjenjujem:{ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK}EXPERIMENTALNA FUNKCIJA {} Prebaci između prozora za izmjenu lokomotiva i vagona.{}Izmjena vagona će se izvršiti samo ako novi vagon može biti prenamijenjen za prijevoz istog tipa tereta kao i stari vagon. Ovo se provjerava za svaki vagon kada se stvarna zamjena odvija.
+STR_WAGONS :Vagoni
STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih aviona u hangaru
@@ -2732,6 +2743,7 @@ STR_MASS_START_HANGAR_TIP :{BLACK}Klikni z
STR_MASS_STOP_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za zaustavljanje svih vozila na listi
STR_MASS_START_LIST_TIP :{BLACK}Klikni za pokretanje svih vozila na listi
+STR_SHORT_DATE :{WHITE}{DATE_TINY}
############ Lists rail types
@@ -2763,20 +2775,39 @@ STR_RANDOM :{BLACK}Nasumič
STR_RANDOM_HELP :{BLACK}Promijeni slučajni slijed koji se koristi za kreiranje terena
STR_RANDOM_SEED :{BLACK}Nasumični slijed:
STR_RANDOM_SEED_HELP :{BLACK}Klikni za unos nasumičnog slijeda
+STR_TREE_PLACER :{BLACK} Algoritam za drveće:
+STR_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Tip terena:
STR_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Razina mora:
+STR_SMOOTHNESS :{BLACK}Graduacija:
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT :{BLACK}Visina linije snijega
STR_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Broj gradova:
STR_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Broj industrija:
+STR_SNOW_LINE_UP :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan gore
+STR_SNOW_LINE_DOWN :{BLACK}Pomakni visinu linije snijega za jedan dolje
+STR_SNOW_LINE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni visinu linije snijega
+STR_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Promijeni početnu godinu
+STR_SNOW_LINE_HEIGHT_NUM :{NUM}
STR_PROGRESS :{WHITE}{NUM}% gotovo
+STR_TREE_GENERATION :{BLACK}Generiranje drveća
STR_CLEARING_TILES :{BLACK}Generiranje grubog i stjenovitog područja
+STR_SETTINGUP_GAME :{BLACK}Uspostavljam igru
STR_PREPARING_TILELOOP :{BLACK}Izvršavam tile-petlju
STR_PREPARING_GAME :{BLACK}Pripremam igru
+STR_SE_FLAT_WORLD :{WHITE}Ravna zemlja
+STR_SE_FLAT_WORLD_TIP :{BLACK}Kreiraj ravan teren
+STR_SE_RANDOM_LAND :{WHITE}Nasumični teren
+STR_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Kreiraj novi scenarij
+STR_SE_CAPTION :{WHITE}Vrsta scenarija
+STR_SMALLMAP_CENTER :{BLACK}Centriraj malu mapu na trenutni položaj
########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Mala
STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Grad
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Međunarodni aerodrom
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Redoviti putnik
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Mali aerodromi
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Veliki aerodromi
############ Tooltip measurment