summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-06-28 13:08:40 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-06-28 13:08:40 +0000
commit16e073e2219995b7d5301f03cb75bb22be6bbce4 (patch)
tree0fbad7c24b0b5d835e3f208a1f70b50bbe6f5bb4
parentf4a6051979df5e32b59ff049850880678a0e7c2d (diff)
downloadopenttd-16e073e2219995b7d5301f03cb75bb22be6bbce4.tar.xz
(svn r5402) WebTranslator2 update to 2006-06-28 15:08:19
czech - 15 fixed by Hadez (15) french - 1 fixed, 3 changed by belugas (4) italian - 1 changed by sidew (1) ukrainian - 1 fixed by znikoz (1)
-rw-r--r--lang/czech.txt25
-rw-r--r--lang/french.txt7
-rw-r--r--lang/italian.txt2
-rw-r--r--lang/unfinished/ukrainian.txt1
4 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/lang/czech.txt b/lang/czech.txt
index 8f6817899..d57612bf9 100644
--- a/lang/czech.txt
+++ b/lang/czech.txt
@@ -1556,6 +1556,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Zeleznicni trat
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Musí¨ nejprve odstranit silnici
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Silnice je v rekonstrukci
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Výstavba silnic
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Zvolit silnicni most
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Zde nemohu postavit silnici...
@@ -1761,11 +1762,6 @@ STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Zmenit j
STR_3056_SHOW_LIST_OF_ACCEPTED_CARGO :{BLACK}Ukázat seznam prijimaneho nákladu
STR_3057_STATION_NAMES_CLICK_ON :{BLACK}Jména stanic - pro nahlédnutí na stanici klepni na její jméno
STR_3058_SELECT_SIZE_TYPE_OF_AIRPORT :{BLACK}Zvol velikost a typ letiste
-STR_3059_SMALL :{BLACK}Malé
-STR_305A_LARGE :{BLACK}Mestske
-STR_305AA_LARGE :{BLACK}Metropolitní
-STR_305AB_LARGE :{BLACK}Mezinárodní
-STR_305B_SIZE :{BLACK}Velikost
STR_305C_0 :{STATION} {STATIONFEATURES}
STR_STATION_SIGN_TINY :{TINYFONT}{STATION}
STR_305E_RAILROAD_STATION :Nádra¸í
@@ -1780,7 +1776,6 @@ STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Zvyrazne
STR_3068_DOCK :{WHITE}Pristav
STR_3069_BUOY :Bójka
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}... bójka v ceste
-STR_306B_HELIPORT :{BLACK}Heliport
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}... stanice je prilis rozlo¸itá
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}... nejednolité stanice nejsou povoleny
STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Podr¸ením CTRL muzete oznacit více polo¸ek
@@ -2890,6 +2885,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Funkce a
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vymenovani: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTÁLNÍ VLASTNOST {}Prepne mezi okny na vymenu lokomotiv a vagonu.{}Vagon se vymeni, jen kdy¸ je nový vagon schopen vozit stejnou komoditu, jako ten starý. Toto se overuje pro ka¸dý vagon.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Stroj nelze postavit
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Letiste nemá ranvej
STR_ENGINES :lokomotivy
STR_WAGONS :vagony
@@ -2920,3 +2916,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Hmotnost
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Cena: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Rychlost: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapacita: {GOLD}{COMMA} cestující{P "" "" ch}, {COMMA} bal{P ík íky iku} po¨ty
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Pohanene vagony: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Hmotnost: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Malé
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Mestske
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropolitní
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Mezinárodní
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Primestske
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mezikontinentální
+STR_HELIPORT :{BLACK}Klasické
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Servisní
+STR_HELISTATION :{BLACK}Stanice
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Malá letiste
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Velká letiste
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Hlavní letiste
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Letiste pro vrtulníky
+########
diff --git a/lang/french.txt b/lang/french.txt
index 2631e179f..2dc41ab16 100644
--- a/lang/french.txt
+++ b/lang/french.txt
@@ -1916,7 +1916,7 @@ STR_SV_STNAME_SIDINGS :{STRING} Voies
STR_SV_STNAME_BRANCH :{STRING} Embranchement
STR_SV_STNAME_UPPER :Haut {STRING}
STR_SV_STNAME_LOWER :Bas {STRING}
-STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Heliport
+STR_SV_STNAME_HELIPORT :{STRING} Héli-port
STR_SV_STNAME_FOREST :{STRING} Forêt
############ end of savegame specific region!
@@ -2868,11 +2868,12 @@ STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aéroport
STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}International
STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}de Banlieue
STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
-STR_HELIPORT :{BLACK}Héliport
+STR_HELIPORT :{BLACK}Héli-tour
STR_HELIDEPOT :{BLACK}Héli-dépôt
STR_HELISTATION :{BLACK}Héli-station
STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Petits aéroports
STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Grands aéroports
-STR_HELIPORTS :{BLACK}Héliportuaires
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Aéroports Internodaux
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Héli-ports
########
diff --git a/lang/italian.txt b/lang/italian.txt
index fa1550960..4f6cadb31 100644
--- a/lang/italian.txt
+++ b/lang/italian.txt
@@ -2827,7 +2827,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON :{BLACK}Rimuovi
STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Autosostituzione deve mantenere uguale la lunghezza del treno, rimuovendo vagoni (iniziando davanti), se la sostituzione del treno lo farebbe piu lungo.
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Sostituzione: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} FEATURE SPERIMENTALE {}Scambia tra loro le finestre di sostituizione locomotive e vagoni. {}La sostituizione del vagone avverrà solo se il nuovo vagone può essere convertito nello stesso tipo di merce del vecchio vagone. Questo controllo viene fatto per ogni vagone sostituito.
-STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Locomotiva non e costruibile
+STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Non puoi costruire la locomotiva
STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}L'aeroporto non ha piste
STR_ENGINES :Motrici
diff --git a/lang/unfinished/ukrainian.txt b/lang/unfinished/ukrainian.txt
index 7fb36028b..9c14ba976 100644
--- a/lang/unfinished/ukrainian.txt
+++ b/lang/unfinished/ukrainian.txt
@@ -2829,6 +2829,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Дозв
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}ОновленнÑ: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EXPERIMENTAL FEATURE {}Switch between engine and wagon replacement windows.{}Wagon replacement will only be done if the new wagon can be refitted into carrying the same type of cargo as the old one. This is checked for each wagon when the actual replacement takes place.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}потÑг неможна будувати
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Ðеропорт зайнÑтий
STR_ENGINES :ПотÑги
STR_WAGONS :Вагони