diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2013-06-27 17:45:14 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2013-06-27 17:45:14 +0000 |
commit | b82a3460d12c1fa0dfdde9edd7ea00c65b670235 (patch) | |
tree | 28bcaf2f2ced95cd13695c48ffcac43832593b18 | |
parent | 6ab05450225317bfdd78d36bdc9d7cbf64c830b0 (diff) | |
download | openttd-b82a3460d12c1fa0dfdde9edd7ea00c65b670235.tar.xz |
(svn r25484) -Update from WebTranslator v3.0:
luxembourgish - 21 changes by Phreeze
slovak - 2 changes by Milsa
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 23 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/slovak.txt | 3 |
2 files changed, 24 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index aba5943eb..445f8ca89 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -221,6 +221,7 @@ STR_LIST_FILTER_TITLE :{BLACK}Filter W STR_LIST_FILTER_OSKTITLE :{BLACK}Filter string STR_LIST_FILTER_TOOLTIP :{BLACK}Wuert fir d'Lëscht ze filtern +STR_TOOLTIP_GROUP_ORDER :{BLACK}Wiel Gruppéierreihenfollëg STR_TOOLTIP_SORT_ORDER :{BLACK}Richtung fir ze sortéieren (ofsteigend/opsteigend) STR_TOOLTIP_SORT_CRITERIA :{BLACK}Argument fir ze sortéieren STR_TOOLTIP_FILTER_CRITERIA :{BLACK}Filterkritère wielen @@ -2959,7 +2960,27 @@ STR_STATIOV_VIEW_EXCLUSIVE_RIGHTS_COMPANY :{YELLOW}{COMPAN STR_STATION_VIEW_RATINGS_BUTTON :{BLACK}Bewertungen STR_STATION_VIEW_RATINGS_TOOLTIP :{BLACK}Weis d'Statiounsbewertungen - +STR_STATION_VIEW_GROUP :{BLACK}Gruppéier no +STR_STATION_VIEW_WAITING_STATION :Statioun: wardend +STR_STATION_VIEW_WAITING_AMOUNT :Unzuel: Wardend +STR_STATION_VIEW_PLANNED_STATION :Statioun: geplangt +STR_STATION_VIEW_PLANNED_AMOUNT :Unzuel: geplangt +STR_STATION_VIEW_FROM :{YELLOW}{CARGO_SHORT} vun {STATION} +STR_STATION_VIEW_VIA :{YELLOW}{CARGO_SHORT} via {STATION} +STR_STATION_VIEW_TO :{YELLOW}{CARGO_SHORT} op {STATION} +STR_STATION_VIEW_FROM_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} vun iergendenger Statioun +STR_STATION_VIEW_TO_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} op iergendeng Statioun +STR_STATION_VIEW_VIA_ANY :{RED}{CARGO_SHORT} via iergendeng Statioun +STR_STATION_VIEW_FROM_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} vun dëser Statioun +STR_STATION_VIEW_VIA_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} stoppt op dëser Statioun +STR_STATION_VIEW_TO_HERE :{GREEN}{CARGO_SHORT} op des Statioun +STR_STATION_VIEW_NONSTOP :{YELLOW}{CARGO_SHORT} non-stop + +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_V_D :Quell-Via-Destinatioun +STR_STATION_VIEW_GROUP_S_D_V :Quell-Destinatioun-Via +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_S_D :Via-Quell-Destinatioun +STR_STATION_VIEW_GROUP_V_D_S :Via-Destinatioun-Quell +STR_STATION_VIEW_GROUP_D_S_V :Destinatioun-Quell-Via STR_STATION_VIEW_GROUP_D_V_S :Destinatioun-Via-Quell ############ range for rating starts diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt index c667cfba8..5e8019dd9 100644 --- a/src/lang/slovak.txt +++ b/src/lang/slovak.txt @@ -746,6 +746,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_VEGETATION_ON_MAP :{BLACK}Zobrazi STR_SMALLMAP_TOOLTIP_SHOW_LAND_OWNERS_ON_MAP :{BLACK}Zobraziť vlastníkov pozemkov na mape STR_SMALLMAP_TOOLTIP_INDUSTRY_SELECTION :{BLACK}Kliknite na typ priemyslu pre zmenu jeho zobrazenia. Ctrl+Klik skryje všetky priemysly okrem vybraného. Ctrl+Klik znova zobrazí všetky priemysly STR_SMALLMAP_TOOLTIP_COMPANY_SELECTION :{BLACK}Klikni na spoločnosť pre prepnutie zobrazenia jej majetku. Ctrl+Klik skryje všetky spoločnosti okrem vybranej. Ctrl+Klik znova zase zobrazí všetky spoložnosti. +STR_SMALLMAP_TOOLTIP_CARGO_SELECTION :{BLACK}Kliknite na náklad pre prepnutie jeho zobrazenia. Ctrl+klik skryje všetky druhy nákladu okrem určeného. Opätovný Ctrl+klik zobrazí všetky druhy nákladu STR_SMALLMAP_LEGENDA_ROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Cesty STR_SMALLMAP_LEGENDA_RAILROADS :{TINY_FONT}{BLACK}Železničné trate @@ -1450,7 +1451,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SOUND_DISASTER_HELPTEXT :Prehrávať zvu STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE :Vozidlá: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_VEHICLE_HELPTEXT :Prehrávať zvukové efekty vozidiel STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT :Prostredie: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Prehrávať zukové efekty prostredia krajiny, priemyslu a miest +STR_CONFIG_SETTING_SOUND_AMBIENT_HELPTEXT :Prehrávať zukové efekty okolitého prostredia, priemyslu a miest STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING :Zakázať výstavbu infraštruktúry ak nieje dostupné žiadne vhodné vozidlo: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DISABLE_UNSUITABLE_BUILDING_HELPTEXT :Ak je zapnuté, infraštruktúra je k dispozícii len ak su k nej pripojené vozidlá. Toto predchádza plýtvaniu peniazmi a časom pri nepoužiteľnej infraštruktúre. |