diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-23 17:45:34 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-05-23 17:45:34 +0000 |
commit | 5ba088982d3b2ebe28f57317bc75a455dd4e32a3 (patch) | |
tree | 18e68730bea2e572a129abe50490293dd98ffcb3 | |
parent | 50bcc852f98f226d1ddbf1cf62646e7647b71d82 (diff) | |
download | openttd-5ba088982d3b2ebe28f57317bc75a455dd4e32a3.tar.xz |
(svn r19891) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 6 changes by arnau
croatian - 2 changes by VoyagerOne
finnish - 1 changes by jpx_
french - 1 changes by glx
italian - 7 changes by lorenzodv
lithuanian - 9 changes by BlinK_
russian - 1 changes by Lone_Wolf
serbian - 6 changes by etran
spanish - 1 changes by Terkhen
vietnamese - 15 changes by myquartz
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/croatian.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/finnish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 12 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/lithuanian.txt | 13 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/russian.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/serbian.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/spanish.txt | 3 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/vietnamese.txt | 17 |
10 files changed, 77 insertions, 2 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 7f60ea07c..6d7dc63df 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -2434,6 +2434,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}El NewGR STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}La informació de càrrega/remodelació per '{1:ENGINE}' no encaixa amb la llista de compres després de la construcció. Això podria causar un mal funcionament de autorenova/-substitueix. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha provocat un bucle infinit en la crida de producció. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<càrrega invàlida> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <càrrega invàlida> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<motor invàlid> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<indústria invàlida> + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Llista de senyals - {COMMA} Senyal{P "" s} @@ -3674,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Aquí no STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No es pot canviar el nom del senyal... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}La senyal no es pot esborrar... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clon de Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc d'oficines alt diff --git a/src/lang/croatian.txt b/src/lang/croatian.txt index 765d15a7c..660cc196d 100644 --- a/src/lang/croatian.txt +++ b/src/lang/croatian.txt @@ -2591,7 +2591,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_LARGE_ADVERTISING_CAMPAIGN :Velika oglasna STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_ROAD_RECONSTRUCTION :Financiraj popravljanje lokalne prometnice STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_STATUE_OF_COMPANY :Izgradi kip vlasnika tvrtke STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Financiraj nove građevine -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prava prijevozna +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Kupi ekskluzivna prava prijevoza STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Podmiti lokalnu samoupravu STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Pokreni malu oglasnu kampanju, kako bi privukao više putnika i tereta za svoje prijevozne usluge.{} Trošak: {CURRENCY} @@ -3776,6 +3776,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovdje ni STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nije moguće promijeniti ime znaka... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nije moguće obrisati znak... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon od Transport Tycoon Deluxe-a + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoki uredski blok diff --git a/src/lang/finnish.txt b/src/lang/finnish.txt index e09904dc2..4e7f8f80e 100644 --- a/src/lang/finnish.txt +++ b/src/lang/finnish.txt @@ -3680,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa. STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kylttiä ei voi poistaa... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klooni Transport Tycoon Deluxesta + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Korkea toimistorakennus diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 996e18a8d..4d911a3e5 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -3681,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossible d'éditer le texte du panneau... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossible de supprimer le panneau... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clone de Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grand immeuble de bureaux diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index bceeb6042..3b0439480 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -281,7 +281,7 @@ STR_SORT_BY_LENGTH :Lunghezza STR_SORT_BY_LIFE_TIME :Vita rimanente STR_SORT_BY_TIMETABLE_DELAY :Ritardo sull'orario STR_SORT_BY_FACILITY :Tipo di stazione -STR_SORT_BY_WAITING :Merci in attesa +STR_SORT_BY_WAITING :Carichi in attesa STR_SORT_BY_RATING_MAX :Valutazione maggiore STR_SORT_BY_RATING_MIN :Valutazione minore STR_SORT_BY_ENGINE_ID :EngineID (ordine classico) @@ -2325,6 +2325,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Impostaz STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informazioni dettagliate NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF attivi STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}File NewGRF inattivi +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Seleziona profilo: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtro: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carica il profilo selezionato STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Salva profilo @@ -2434,6 +2435,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}Informaz STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}I dati su carico e riadattamento di '{1:ENGINE}' sono diversi da quelli indicati prima della costruzione. Il rinnovo/rimpiazzo automatico potrebbe fallire. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' ha causato un ciclo infinito nel callback di produzione. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<carico non valido> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} di <carico non valido> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<locomotiva non valida> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria non valida> + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i} @@ -3674,6 +3682,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Impossib STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Impossibile modificare il testo del cartello... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Impossibile eliminare il cartello... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Grattacielo di uffici diff --git a/src/lang/lithuanian.txt b/src/lang/lithuanian.txt index 31e88a208..d0c2e0040 100644 --- a/src/lang/lithuanian.txt +++ b/src/lang/lithuanian.txt @@ -2395,6 +2395,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Ruošiam # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Papild. grafikos nustatymai (NewGRF) +STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detali NewGRF informacija +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktyvios NewGRF bylos +STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktyvios NewGRF bylos +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Pasirinkti nustatymus: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Įrašo filtravimas: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Užkrauti parinktą nustatymą STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Išsaugoti nustatymą @@ -2504,6 +2508,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}'{1:ENGINE}' variklio krovinio/pertvarkymo informacija skiriasi nuo pirkinių sąrašo po pastatymo. Tai gali sukelti neteisingus automatiško atnaujinimo arba pertvarkymo rezultatus. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' sukėle begalinį cikla produkcijos kvietime atgal. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<netinkamas krovinys> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} vnt. <netinkamo krovinio> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<netinkamas variklis> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<netinkama industrija> + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Ženklų sąrašas - {COMMA} ženkl{P as ai ų} @@ -3748,6 +3759,8 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Čia že STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ženklo pavadinimo keisti negalima... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Neįmanoma naikinti ženklo... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Administracinis kompleksas diff --git a/src/lang/russian.txt b/src/lang/russian.txt index 7af33a555..0e1860814 100644 --- a/src/lang/russian.txt +++ b/src/lang/russian.txt @@ -3860,6 +3860,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Не у STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Не удалось изменить надпись на знаке... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Не удалось удалить знак... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Клон игры «Transport Tycoon Deluxe» + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Высотное офисное здание diff --git a/src/lang/serbian.txt b/src/lang/serbian.txt index fc45411a1..5d5f5b63c 100644 --- a/src/lang/serbian.txt +++ b/src/lang/serbian.txt @@ -2628,6 +2628,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF ' STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Podaci o tovaru/prenameni za '{1:ENGINE}' se posle izgradnje razlikuju od nabavne liste. Ovo može izazvati neispravnu automatsku zamenu/preuređenje. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' je izazvao beskrajnu petlju poziva proizvodnje industrija. +# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<nevažeći tovar> +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} <nevažeć{P i a eg} tovar{P 0 "" a a}> +STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<nevažeća mašina> +STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<nevažeća industrija> + # Sign list window STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Spisak Znakova - {COMMA} Znak{P "" a ova} @@ -3878,6 +3885,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ovde je STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ime znaka se ne može promeniti... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemoguće je izbrisati znak... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Transport Tycoon Deluxe klon + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Visoka radionica diff --git a/src/lang/spanish.txt b/src/lang/spanish.txt index 3f8aaf5b0..7d072bf9c 100644 --- a/src/lang/spanish.txt +++ b/src/lang/spanish.txt @@ -3681,6 +3681,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}No se pu STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}No se puede cambiar el nombre del cartel... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}No se puede borrar el cartel... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Un clon de Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloque alto de oficinas diff --git a/src/lang/vietnamese.txt b/src/lang/vietnamese.txt index 67aa80cb6..be3c00c4a 100644 --- a/src/lang/vietnamese.txt +++ b/src/lang/vietnamese.txt @@ -2323,6 +2323,7 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Thiết STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Thông tin chi tiết của NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Các NewGRP đã kích hoạt STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Các NewGRF chưa kích hoạt +STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Chọn bộ tham số: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Lọc giá trị: STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nạp các thiết lập đã chọn STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Lưu thiết lập @@ -2363,16 +2364,24 @@ STR_NEWGRF_SETTINGS_DISABLED :{RED}Tắt STR_NEWGRF_SETTINGS_PARAMETER_QUERY :{BLACK}Nhập NewGRF tham số # NewGRF inspect window +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Phân tích - {STRING} +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Đối tượng cha +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Phân tích đối tượng này theo đối tượng cha STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} tại {HEX} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Kiểu ray +STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Biến số NewGRF là 60+x (dạng hexa) # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}Điều chỉnh sprite {COMMA} ({STRING}) STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_BUTTON :{BLACK}Sprite tiếp +STR_SPRITE_ALIGNER_NEXT_TOOLTIP :{BLACK}Chuyển tới sprite bình thường kế tiếp, bỏ qua các loại sprite và căn theo điểm kết thúc STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_BUTTON :{BLACK}Đi tới sprite +STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_TOOLTIP :{BLACK}Nhảy tới sprite đã cho. Nếu sprite không bình thường, thì chuyển tới cái bình thường kế tiếp STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_BUTTON :{BLACK}Sprite trước +STR_SPRITE_ALIGNER_PREVIOUS_TOOLTIP :{BLACK}Xử lý sprite bình thường ở trước, bỏ qua các loại sprite căn theo điểm bắt đầu +STR_SPRITE_ALIGNER_SPRITE_TOOLTIP :{BLACK}Theo những thông tin của sprite đã chọn. Thì việc căn chỉnh khi vẽ đối với sprite này sẽ bị bỏ qua STR_SPRITE_ALIGNER_MOVE_TOOLTIP :{BLACK}Di chuyển sprite xung quanh, thay đổi X và Y offsets STR_SPRITE_ALIGNER_OFFSETS :{BLACK}X offset: {NUM}, Y offset: {NUM} STR_SPRITE_ALIGNER_PICKER_BUTTON :{BLACK}Chọn sprite @@ -2427,6 +2436,7 @@ STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRI # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<sai kiểu hàng> STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :?? +STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} hàng hoá bất hợp lệ STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<sai engine> STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<sai nhà máy> @@ -3243,8 +3253,12 @@ STR_AI_DEBUG_SETTINGS :{BLACK}Thiết STR_AI_DEBUG_SETTINGS_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi thiết lập của AI STR_AI_DEBUG_RELOAD :{BLACK}nạp lại AI STR_AI_DEBUG_RELOAD_TOOLTIP :{BLACK}Xoá bỏ AI, nạp lại kịch bản, và khởi động lại AI +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_ON_OFF_TOOLTIP :{BLACK}Bật/tắt tạm dừng khi thông điệp AI log trùng với chuỗi đã định STR_AI_DEBUG_BREAK_ON_LABEL :{BLACK}Thoát khỏi vòng lặp: STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_OSKTITLE :{BLACK}Thoát khỏi vòng lặp +STR_AI_DEBUG_BREAK_STR_TOOLTIP :{BLACK}Khi thông điệp AI log giống với chuỗi này, ván chơi sẽ tạm dừng +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE :{BLACK}So sánh hoa/thường +STR_AI_DEBUG_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Thay đổi việc so sánh hoa/thường với các thông điệp AI log STR_AI_DEBUG_CONTINUE :{BLACK}Tiếp tục STR_AI_DEBUG_CONTINUE_TOOLTIP :{BLACK}Cho máy tiếp tục chơi @@ -3666,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Không t STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Không thể đổi tên biển hiệu... STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Không thể xoá biển hiệu... +# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut +STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Một bản sao của Transport Tycoon Deluxe + ##id 0x2000 # Town building names STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Cao ốc văn phòng |