summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2011-08-26 17:45:11 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2011-08-26 17:45:11 +0000
commit4c434ad775d64e1969352ff65c49b868d18c716d (patch)
treeb91b29a022207884b4c4d3801d9f578a044cfab3
parent4836a6e50e94978e2f363d586838cea2bdb9c26e (diff)
downloadopenttd-4c434ad775d64e1969352ff65c49b868d18c716d.tar.xz
(svn r22846) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 1 changes by habell italian - 1 changes by lorenzodv
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt1
-rw-r--r--src/lang/italian.txt1
2 files changed, 2 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index b2818c8a9..a553427fb 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2527,6 +2527,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ongeldige indu
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scannen van NewGRFs
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scannen van NewGRFs. Afhankelijk van het aantal, kan dit even duren...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF{P "" s} gescanned van een geschatte {NUM} NewGRF{P "" s}
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Zoeken naar archieven
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt
index 4b9289ce6..0c5372222 100644
--- a/src/lang/italian.txt
+++ b/src/lang/italian.txt
@@ -2551,6 +2551,7 @@ STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<industria non
STR_NEWGRF_SCAN_CAPTION :{WHITE}Scansione NewGRF
STR_NEWGRF_SCAN_MESSAGE :{BLACK}Scansione dei NewGRF in corso. A seconda della quantità, questa operazione può richiedere molto tempo...
STR_NEWGRF_SCAN_STATUS :{BLACK}{NUM} NewGRF esaminat{P o i} su un totale stimato di {NUM} NewGRF
+STR_NEWGRF_SCAN_ARCHIVES :Ricerca di archivi
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Elenco cartelli - {COMMA} cartell{P o i}