diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2010-11-26 18:45:22 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2010-11-26 18:45:22 +0000 |
commit | 00fb5ed92de79ca909ec2a74a6a7415e1e12b154 (patch) | |
tree | 2348f7c00868a47e2af03ebba3e261e4c307756a | |
parent | f5c6fd1a2582be29c9a5376ccb638781fbf355f7 (diff) | |
download | openttd-00fb5ed92de79ca909ec2a74a6a7415e1e12b154.tar.xz |
(svn r21332) -Update from WebTranslator v3.0:
catalan - 39 changes by arnau
czech - 15 changes by marek995
french - 5 changes by glx
italian - 17 changes by lorenzodv
polish - 2 changes by xaxa
portuguese - 84 changes by Samu
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 75 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/czech.txt | 31 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/italian.txt | 35 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/polish.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/portuguese.txt | 168 |
6 files changed, 164 insertions, 160 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index d796b6b56..530d5d6f9 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -166,13 +166,12 @@ STR_ABBREV_NONE :{TINYFONT}NO STR_ABBREV_ALL :{TINYFONT}TOT # 'Mode' of transport for cargoes -STR_PASSENGERS :{COMMA} passatgers -STR_BAGS :{COMMA} sacs -STR_TONS :{COMMA} tones -STR_LITERS :{COMMA} litres -STR_ITEMS :{COMMA} caps -STR_CRATES :{COMMA} palets -STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres +STR_PASSENGERS :{COMMA} passatger{P "" s} +STR_BAGS :{COMMA} sac{P "" s} +STR_TONS :{COMMA} ton{P a es} +STR_LITERS :{COMMA} litre{P "" s} +STR_ITEMS :{COMMA} cap{P "" s} +STR_CRATES :{COMMA} palet{P "" s} # Colours, do not shuffle STR_COLOUR_DARK_BLUE :Blau Fosc @@ -943,6 +942,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Marca la STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Resolució de Pantalla STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona la resolució de pantalla +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :altres STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT :{BLACK}Format de captures de pantalla STR_GAME_OPTIONS_SCREENSHOT_FORMAT_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el format per les captures de pantalla @@ -1091,7 +1091,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :{LTBLUE}Permet STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :{LTBLUE}Permet una mida més real de l'àrea d'influència: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXTRADYNAMITE :{LTBLUE}Permet l'esborrat de propietats de les poblacions: carreteres, ponts, túnels, etc: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAMMOTHTRAINS :{LTBLUE}Activa la construcció de trens molt llargs: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantitat de fum/xispes de la locomotora: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT :{LTBLUE}Quantitat de fum/xispes del vehicle: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_SMOKE_AMOUNT_REALISTIC :Realístic @@ -1154,17 +1154,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_ORDER_REVIEW_ON :per a tots els STR_CONFIG_SETTING_WARN_INCOME_LESS :{LTBLUE}Avisa si el benefici del vehicle és negatiu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_NEVER_EXPIRE_VEHICLES :{LTBLUE}Els vehicles mai caduquen: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_VEHICLE :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan sigui vell: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mesos abans/després antig. max. +STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONTHS :{LTBLUE}Autorenova el vehicle quan tingui {ORANGE}{STRING}{LTBLUE} mes{P 0:1 "" os} abans/després antig. max. STR_CONFIG_SETTING_AUTORENEW_MONEY :{LTBLUE}Autorenovació: mínim de diners per renovar: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retràs al mantenir el ratolí:: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_ERRMSG_DURATION :{LTBLUE}Duració del missatge d'error: {ORANGE}{STRING} segon{P 0:1 "" s} +STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY :{LTBLUE}Retràs al mantenir el ratolí: {ORANGE}{STRING} segon{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_HOVER_DELAY_DISABLED :{LTBLUE}Retràs al mantenir el ratolí: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_POPULATION_IN_LABEL :{LTBLUE}Mostra els habitants a la etiqueta del nom de població: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :{LTBLUE}Generador de terrenys: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_TERRA_GENESIS :TerraGenesis -STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distància des de la vora per Refineries de Petroli{ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :{LTBLUE}Max distància des de la vora per Refineries de Petroli: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :{LTBLUE}Alçada de la cota de neu: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :{LTBLUE}Geografia del terreny (TerraGenesis només) : {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Molt suau @@ -1183,7 +1183,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Activa STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Una o més cel·les al vèrtex nord no està buit STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Una o més cel·les en una de les vores no és aigua -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Màx extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING}{RED}Avís: Un valor alt alenteix el joc +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Màx extensió de les estacions: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} {RED}Avís: Un valor alt alenteix el joc STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Revisions automàtiques dels helicòpters als heliports: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Enllaça la barra d'eines del paisatge a les barres d'eines de vies/carreteres/aigua/aeroports {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Color del terra utilitzat al mapa petit: {ORANGE}{STRING} @@ -1238,10 +1238,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Manté STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Agrupa les despeses a la finestra de finances de la companyia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Mostra les eines de construcció quan no hi hagi disponibles vehicles adequats: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automòbils per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max avions per jugador: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per jugador: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max trens per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automòbils per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max avions per companyia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max vaixells per companyia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Desactiva trens per l'ordinador: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Desactiva automòbils per a l'ordinador: {ORANGE}{STRING} @@ -1252,13 +1252,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permet STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}#opcodes abans de suspendre la IA: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Els intervals de revisions es mostren en percentatges: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels trens per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels automòbils per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels avions per defecte: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} dies/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}{STRING} di{P 0:1 a es}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Interval de les revisions dels vaixells per defecte: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Desactiva les revisions quan les avaries s'estableixen a cap: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Activa limit de velocitat per al vagó: {ORANGE}{STRING} @@ -1269,7 +1269,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Any d'i STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Activa economia suau (més canvis però més petits): {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Permet comprar participacions d'altres empreses: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Percentatge del benefici total a pagar en les transferències: {ORANGE}{STRING}% -STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, situa senyals cada: {ORANGE}{STRING} quadre(s) +STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Arrossegant, situa senyals cada: {ORANGE}{STRING} cel·l{P 0:1 a es} STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Construir semàfors automàticament abans de: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Activa la interfície de les senyals: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Tipus de senyal a construir predeterminada: {ORANGE}{STRING} @@ -1304,10 +1304,14 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Posici STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Esquerra STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Centre STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Dreta -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posició de la barra d'estat: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Esquerra +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centre +STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Dreta +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}{STRING} píxel{P 0:1 "" s} STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Radi de tall de la finestra: {ORANGE}desactivat -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limit tou de les finestres (no-enganxoses): {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limit tou de les finestres (no-enganxoses): {ORANGE}desactivat +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Nombre màxim de finestres no-enganxoses: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Nombre màxim de finestres no-enganxoses: {ORANGE}desactivat STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocitat de creixement de les ciutats: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Cap STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta @@ -1348,7 +1352,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Original {BLUE} STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Not recomanat) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Canvia el valor de l'ajustament # Intro window @@ -1485,10 +1488,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carrega STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carrega la cara preferida STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}La teva cara preferida ha estat carregada des de l'arxiu de configuració d'OpenTTD STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Cara jugador nu. -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna la cara del jugador número -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna la cara del jugador número +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Veure i/o assigna el número de la cara del president +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Veure i/o assigna el número de la cara del president STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}El número de la nova cara ha estat assignat. -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del jugador - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}No s'ha pogut assignar el número de cara del president - ha de ser un nombre entre 0 i 4,294,967,295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Desa STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Desa la cara preferida STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Aquesta cara serà desada com la preferida a l'arxiu de configuració d'OpenTTD. @@ -1605,9 +1608,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma p STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Els altres jugadors sabran quin idioma es parla en aquest servidor. STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Inicia el Joc -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inicia un nou joc de xarxa des de un mapa aleatori, o escenari +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inicia un nou joc de xarxa des d'un mapa aleatori, o l'escenari seleccionat STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Carrega Joc -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Continua amb un joc multijugador desat prèviament (comprova que estàs connectat amb el jugador correcte) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Continua amb un joc multijugador desat prèviament (comprova que estàs connectat amb la companyia correcta) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Posa el nom del joc per xarxa @@ -1783,6 +1786,9 @@ STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_SERVER_FULL :servidor ple STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_TOO_MANY_COMMANDS :estava enviant massa ordres ############ End of leave-in-this-order +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION_CAPTION :{WHITE}Possible pèrdua de connexió +STR_NETWORK_ERROR_CLIENT_GUI_LOST_CONNECTION :{WHITE}Durant el darrer {NUM} segon{P "" s} no han arribat dades del servidor + # Network related errors STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE :*** {1:STRING} ############ Leave those lines in this order!! @@ -2090,10 +2096,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Disminue STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera un terreny aleatori STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crear nou escenari STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Restableix paisatge -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a jugadors del mapa +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Treure totes les propietats pertanyents a companyies del mapa STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Restablir Paisatge -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs segur que vols treure totes les propietats pertanyents a jugadors? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Estàs segur que vols treure totes les propietats pertanyents a companyies? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generació de Poblacions @@ -2815,7 +2821,7 @@ STR_PURCHASE_INFO_SPEED :{BLACK}Velocita STR_PURCHASE_INFO_RUNNINGCOST :{BLACK}Cost d'utilització: {GOLD}{CURRENCY}/any STR_PURCHASE_INFO_CAPACITY :{BLACK}Capacitat: {GOLD}{CARGO} {STRING} STR_PURCHASE_INFO_REFITTABLE :(remodelable) -STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} anys +STR_PURCHASE_INFO_DESIGNED_LIFE :{BLACK}Dissenyat: {GOLD}{NUM}{BLACK} Vida: {GOLD}{COMMA} any{P "" s} STR_PURCHASE_INFO_RELIABILITY :{BLACK}Max. Rendiment: {GOLD}{COMMA}% STR_PURCHASE_INFO_COST :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY} STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Pes: {GOLD}{WEIGHT_S} ({WEIGHT_S}) @@ -3119,6 +3125,7 @@ STR_VEHICLE_DETAILS_TRAIN_ARTICULATED_RV_CAPACITY :{BLACK}Capacita STR_REFIT_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE} (Remodela) STR_REFIT_TITLE :{GOLD}Selecciona el tipus de càrrega a transportar: STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost de la remodelació: {GOLD}{CURRENCY} +STR_REFIT_NEW_CAPACITY_COST_OF_AIRCRAFT_REFIT :{BLACK}Nova capacitat: {GOLD}{CARGO}, {GOLD}{CARGO}{}{BLACK}Cost de remodelació: {GOLD}{CURRENCY} STR_REFIT_TRAIN_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona tipus de càrrega a transportar STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Selecciona el tipus de càrrega a transportar pel vehicle diff --git a/src/lang/czech.txt b/src/lang/czech.txt index 51bd0e819..334718dc3 100644 --- a/src/lang/czech.txt +++ b/src/lang/czech.txt @@ -1252,7 +1252,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Umožni STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Alespoň jeden dílek na severním okraji není prázdný STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Alespoň jeden dílek na jednom z okrajů není zaplaven -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Největší rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Největší rozsah stanice: {ORANGE}{STRING} pol{P 0:1 e í} {RED}Pozor: Vysoké nastavení zpomalí hru STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Údržba vrtulníků na heliportech: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Otevírat lištu na úpravy terénu s lištami na výstavbu tratí/silnic atd.: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Barva země v mapě: {ORANGE}{STRING} @@ -1308,9 +1308,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Zobrazo STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Zobrazit nástroje pro budování i bez dostupných vozidel: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Maximum vlaků na hráče: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na hráče: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na hráče: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na hráče: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Maximum silničních vozidel na společnost: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Maximum letadel na společnost: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Maximum lodí na společnost: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Zakázat počítači vlaky: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Zakázat počítači silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} @@ -1321,13 +1321,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Povolit STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Počet opkódů než se vypne AI: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Intervaly servisů v procentech: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro vlaky: {ORANGE}vypnuto -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro silniční vozidla: {ORANGE}vypnuto -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro letadla: {ORANGE}vypnuto -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}{STRING} dní +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}{STRING} d{P 0:1 "en" "ní"} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Základní servisní interval pro lodě: {ORANGE}vypnuto STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Vypnout servisy, když jsou vypnuty poruchy: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Zapnout omezení rychlosti vagonů: {ORANGE}{STRING} @@ -1421,7 +1421,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :původní {BLUE STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(nedoporučuje se) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Změnit hodnotu nastavení # Intro window @@ -1558,10 +1557,10 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Nahrát STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Nahrát oblíbený obličej STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}Tvůj oblíbený obličej se nahrál z konfiguračního souboru. STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Číslo tváře -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře -STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře prezidenta +STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Zobrazit a/nebo nastavit číslo tváře prezidenta STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nové číslo obličeje bylo nastaveno. -STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nešlo nastavit číslo tváře - musí jít o číslo mezi 0 a 4 294 967 295! +STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Nelze nastavit číslo tváře prezidenta - musí jít o číslo mezi 0 a 4 294 967 295! STR_FACE_SAVE :{BLACK}Uložit STR_FACE_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Uložit oblíbený obličej STR_FACE_SAVE_DONE :{WHITE}Tato tvář bude uložena do konfiguračního souboru jako tvá oblíbená. @@ -1678,9 +1677,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Jazyk ve STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Aby ostatní hráči věděli, jakým jazykem se bude ve hře mluvit. STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Začít hru -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Hru po síti začít s náhodnou mapou nebo se scénářem +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Začít novou hru po síti s náhodnou mapou nebo se scénářem STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Nahrát hru -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správného hráče) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Pokračovat ve dříve uložené hře pro více hráčů (ujisti se, že se připojuješ na správnou společnost) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Zadej jméno této síťové hry @@ -2166,10 +2165,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Zmenšit STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Generovat náhodnou zemi STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Vytvořit nový scénář STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Smazat krajinu -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné hráči +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Odstranit z mapy všechny objekty vlastněné společností STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Smazat krajinu -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné hráči? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Opravdu chceš odstranit všechny objekty vlastněné společností? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generování měst diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 1675f4375..7d5fe4bb6 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -772,8 +772,8 @@ STR_NEWS_COMPANY_MERGER_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Banqueroute{NBSP}! STR_NEWS_COMPANY_BANKRUPT_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été dissolue par ses créanciers et tous ses actifs vendus{NBSP}! STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Nouvelle compagnie de transport{NBSP}! -STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} commence à construire près de {TOWN}! -STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été rachetée par {STRING}! +STR_NEWS_COMPANY_LAUNCH_DESCRIPTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} commence à construire près de {TOWN}{NBSP}! +STR_NEWS_MERGER_TAKEOVER_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} a été rachetée par {STRING}{NBSP}! STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDENTNAME}{}(Président) STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} a sponsorisé la construction de la nouvelle ville {TOWN}{NBSP}! @@ -832,7 +832,7 @@ STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention expirée{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est désormais plus subventionné. STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Abandon de la subvention{NBSP}:{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} n'est plus subventionné. -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention{NBSP}:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Offre de subvention{NBSP}:{}{}Le premier service de {STRING} entre {STRING} et {STRING} sera subventionné pendant un an{NBSP}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera 50% de plus l'année prochaine{NBSP}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera double l'année prochaine{NBSP}! STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subvention accordée à {STRING}{NBSP}!{}{}Le transport de {STRING} entre {STRING} et {STRING} rapportera triple l'année prochaine{NBSP}! @@ -2477,7 +2477,7 @@ STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Lecture après STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}Il manque certain sprites dans les graphiques de base actuellement utilisés.{}Veuillez mettre à jour les graphiques de base. # NewGRF related 'general' warnings -STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Attention{NBSP}! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vous êtes sur le point de faire des changements dans une partie en cours. Cela peut faire planter OpenTTD.{}Êtes-vous absolument sûr{NBSP}? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Ajout impossible{NBSP}: GRF ID en double @@ -3402,7 +3402,7 @@ STR_MESSAGE_ESTIMATED_COST :{WHITE}Coût es STR_MESSAGE_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Revenu estimé{NBSP}: {CURRENCY} # Saveload messages -STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours...{}Veuillez attendre la fin du processus! +STR_ERROR_SAVE_STILL_IN_PROGRESS :{WHITE}Sauvegarde en cours...{}Veuillez attendre la fin du processus{NBSP}! STR_ERROR_AUTOSAVE_FAILED :{WHITE}Enregistrement automatique échoué STR_ERROR_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Impossible d'accéder au disque STR_ERROR_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}La sauvegarde a échoué{}{STRING} diff --git a/src/lang/italian.txt b/src/lang/italian.txt index 039fbc1c7..ff4972efe 100644 --- a/src/lang/italian.txt +++ b/src/lang/italian.txt @@ -1184,7 +1184,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_FREEFORM_EDGES :{LTBLUE}Abilita STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_EMPTY :{WHITE}Uno o più riquadri sul lato nord non sono vuoti STR_CONFIG_SETTING_EDGES_NOT_WATER :{WHITE}Uno o più riquadri su uno dei bordi non sono d'acqua -STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max estensione stazioni: {ORANGE}{STRING} {RED}Nota: Valori alti rallentano il gioco +STR_CONFIG_SETTING_STATION_SPREAD :{LTBLUE}Max estensione stazioni: {ORANGE}{STRING} riquadr{P 0:1 o i} {RED}Attenzione: Valori alti rallentano il gioco STR_CONFIG_SETTING_SERVICEATHELIPAD :{LTBLUE}Manutieni automaticamente gli elicotteri presso gli eliporti: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_LINK_TERRAFORM_TOOLBAR :{LTBLUE}Apri strumenti terreno assieme a quelli di costruzione: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SMALLMAP_LAND_COLOUR :{LTBLUE}Colore del terreno della mappa: {ORANGE}{STRING} @@ -1239,10 +1239,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :{LTBLUE}Mantien STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :{LTBLUE}Raggruppa voci nella finestra delle finanze: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALWAYS_BUILD_INFRASTRUCTURE :{LTBLUE}Consenti costruzione di infrastrutture senza veicoli disponibili: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automezzi per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeromobili per giocatore: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per giocatore: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_TRAINS :{LTBLUE}Max treni per compagnia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Max automezzi per compagnia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_AIRCRAFT :{LTBLUE}Max aeromobili per compagnia: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAX_SHIPS :{LTBLUE}Max navi per compagnia: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_TRAINS :{LTBLUE}Disabilita treni dell'IA: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_AI_BUILDS_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Disabilita automezzi dell'IA: {ORANGE}{STRING} @@ -1253,13 +1253,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_AI_IN_MULTIPLAYER :{LTBLUE}Permett STR_CONFIG_SETTING_AI_MAX_OPCODES :{LTBLUE}Max. opcode prima della sospensione della IA: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Gli intervalli di manutenzione sono in percentuale: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito treni: {ORANGE}{STRING} giorni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito treni: {ORANGE}{STRING} giorn{P 0:1 o i}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_TRAINS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito treni: {ORANGE}Disabilitato -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}{STRING} giorni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}{STRING} giorn{P 0:1 o i}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_ROAD_VEHICLES_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito automezzi: {ORANGE}Disabilitato -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito aeromobili: {ORANGE}{STRING} giorni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito aeromobili: {ORANGE}{STRING} giorn{P 0:1 o i}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_AIRCRAFT_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito aeromobili: {ORANGE}Disabilitato -STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito navi: {ORANGE}{STRING} giorni/% +STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito navi: {ORANGE}{STRING} giorn{P 0:1 o i}/% STR_CONFIG_SETTING_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Intervallo manutenzione predefinito navi: {ORANGE}Disabilitato STR_CONFIG_SETTING_NOSERVICE :{LTBLUE}Disabilita manutenzione con i guasti veicoli disattivati: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_WAGONSPEEDLIMITS :{LTBLUE}Abilita limiti di velocità dei vagoni: {ORANGE}{STRING} @@ -1309,10 +1309,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS :{LTBLUE}Posizio STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_LEFT :Sinistra STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Centro STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Destra -STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}{STRING} px +STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}{STRING} pixel STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Raggio di aggancio delle finestre: {ORANGE}Disabilitato -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Limite finestre non persistenti: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Limite finestre non persistenti: {ORANGE}Disabilitato +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Numero massimo di finestre non persistenti: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Numero massimo di finestre non persistenti: {ORANGE}Disabilitato STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Velocità di crescita delle città: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Nessuna STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Lenta @@ -1353,7 +1353,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Originale {BLUE STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(non raccomandato) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Cambia impostazione # Intro window @@ -1490,7 +1489,7 @@ STR_FACE_LOAD :{BLACK}Carica STR_FACE_LOAD_TOOLTIP :{BLACK}Carica la faccia preferita STR_FACE_LOAD_DONE :{WHITE}La faccia preferita è stata caricata dal file di configurazione di OpenTTD STR_FACE_FACECODE :{BLACK}Numero faccia -STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza e/o imposta il numero della faccia del giocatore +STR_FACE_FACECODE_TOOLTIP :{BLACK}Visualizza e/o imposta il numero della faccia del presidente della compagnia STR_FACE_FACECODE_CAPTION :{WHITE}Visualizza e/o imposta il numero della faccia STR_FACE_FACECODE_SET :{WHITE}Nuovo codice numerico faccia impostato STR_FACE_FACECODE_ERR :{WHITE}Impossibile impostare il numero della faccia - deve essere un numero fra 0 e 4.294.967.295! @@ -1610,9 +1609,9 @@ STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Lingua p STR_NETWORK_START_SERVER_LANGUAGE_TOOLTIP :{BLACK}Fa sapere agli altri giocatori quale lingua è parlata sul server STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME :{BLACK}Avvia partita -STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete con una mappa casuale o uno scenario +STR_NETWORK_START_SERVER_START_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Inizia una nuova partita in rete con una mappa casuale o lo scenario selezionato STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME :{BLACK}Carica partita -STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Riprende una partita multigiocatore salvata in precedenza (assicurarsi di connettersi come il giocatore corretto) +STR_NETWORK_START_SERVER_LOAD_GAME_TOOLTIP :{BLACK}Riprende una partita multigiocatore salvata in precedenza (assicurarsi di connettersi alla compagnia corretta) STR_NETWORK_START_SERVER_NEW_GAME_NAME_OSKTITLE :{BLACK}Inserire il nome della partita @@ -2098,10 +2097,10 @@ STR_TERRAFORM_TOOLTIP_DECREASE_SIZE_OF_LAND_AREA :{BLACK}Riduce l STR_TERRAFORM_TOOLTIP_GENERATE_RANDOM_LAND :{BLACK}Genera terreno casuale STR_TERRAFORM_SE_NEW_WORLD :{BLACK}Crea nuovo scenario STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE :{BLACK}Azzera paesaggio -STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Rimuove tutte le strutture di proprietà dei giocatori dalla mappa +STR_TERRAFORM_RESET_LANDSCAPE_TOOLTIP :{BLACK}Rimuove dalla mappa tutte le strutture di proprietà delle compagnie STR_QUERY_RESET_LANDSCAPE_CAPTION :{WHITE}Azzera paesaggio -STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler rimuovere tutte le proprietà dei giocatori? +STR_RESET_LANDSCAPE_CONFIRMATION_TEXT :{WHITE}Si è sicuri di voler rimuovere tutte le proprietà delle compagnie? # Town generation window (SE) STR_FOUND_TOWN_CAPTION :{WHITE}Generazione città diff --git a/src/lang/polish.txt b/src/lang/polish.txt index d0ca48bab..6d2432224 100644 --- a/src/lang/polish.txt +++ b/src/lang/polish.txt @@ -1689,8 +1689,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_CENTER :Środek STR_CONFIG_SETTING_STATUSBAR_POS_RIGHT :Prawo STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}{STRING} pkt STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Strefa przyciągania okien: {ORANGE}niedostępne -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Miękkie ograniczenie okna: {ORANGE}{STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Miękkie ograniczenie okna: {ORANGE} wyłączone +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE}{STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SOFT_LIMIT_DISABLED :{LTBLUE}Maksymalna liczba nie przyszpilonych okien: {ORANGE} wyłączone STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Szybkość rozwoju miast: {ORANGE}{STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :brak STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :mała @@ -1731,7 +1731,6 @@ STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_OPF :Oryginalne {BLU STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_NPF :NPF STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_SHIPS_YAPF :YAPF {RED}(Nie zalecane) - STR_CONFIG_SETTING_QUERY_CAPTION :{WHITE}Zmiana wartości # Intro window diff --git a/src/lang/portuguese.txt b/src/lang/portuguese.txt index 87e894ef1..7e850f0eb 100644 --- a/src/lang/portuguese.txt +++ b/src/lang/portuguese.txt @@ -347,9 +347,9 @@ STR_SCENEDIT_FILE_MENU_QUIT :Sair ############ range for settings menu starts STR_SETTINGS_MENU_GAME_OPTIONS :Opções do Jogo -STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Configurações de dificuldade +STR_SETTINGS_MENU_DIFFICULTY_SETTINGS :Nível de Dificuldade STR_SETTINGS_MENU_CONFIG_SETTINGS :Opções Avançadas -STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições Newgrf +STR_SETTINGS_MENU_NEWGRF_SETTINGS :Definições NewGRF STR_SETTINGS_MENU_TRANSPARENCY_OPTIONS :Opções de Transparência STR_SETTINGS_MENU_TOWN_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de cidades STR_SETTINGS_MENU_STATION_NAMES_DISPLAYED :Mostrar nomes de estações @@ -751,18 +751,18 @@ STR_NEWS_FIRST_CARGO_TRAM_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK STR_NEWS_FIRST_SHIP_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeiro barco chega a {STATION}! STR_NEWS_FIRST_AIRCRAFT_ARRIVAL :{BIGFONT}{BLACK}Cidadãos celebram . . .{}Primeira aeronave chega a {STATION}! -STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente Ferroviário!{}{COMMA} mortos numa explosão após a colisão -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio -STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio -STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Avião!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION} -STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Desastre de Avião!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morreram no incêndio +STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Comboios!{}{COMMA} mortem numa explosão após a colisão! +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}Condutor morre na explosão após a colisão com um comboio! +STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Veículo de Estrada!{}{COMMA} morrem na explosão após a colisão com um comboio! +STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Aeronave!{}{COMMA} morrem na explosão em {STATION}! +STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Aeronave!{}Avião ficou sem combustível, {COMMA} morrem no incêndio! STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Acidente de Zepelim em {STATION}! -STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Veículo de estrada destruído em colisão com OVNI! -STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Explosão na refinaria de petróleo em {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Veículo de Estrada destruído em colisão com OVNI! +STR_NEWS_DISASTER_AIRPLANE_OIL_REFINERY :{BIGFONT}{BLACK}Explosão da Refinaria de Petróleo em {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_HELICOPTER_FACTORY :{BIGFONT}{BLACK}Fábrica destruída em circunstâncias suspeitas em {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_BIG_UFO :{BIGFONT}{BLACK}OVNI pousa em {TOWN}! -STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Afundamento de mina de carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}! +STR_NEWS_DISASTER_COAL_MINE_SUBSIDENCE :{BIGFONT}{BLACK}Subsidência da Mina de Carvão deixa um rasto de destruição em {TOWN}! STR_NEWS_DISASTER_FLOOD_VEHICLE :{BIGFONT}{BLACK}Inundações!{}Pelo menos {COMMA} perdidos ou mortos após terríveis inundações! STR_NEWS_COMPANY_IN_TROUBLE_TITLE :{BIGFONT}{BLACK}Empresa de transportes em dificuldades! @@ -778,25 +778,25 @@ STR_PRESIDENT_NAME_MANAGER :{BLACK}{PRESIDE STR_NEWS_NEW_TOWN :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} subsidiou a construção da nova cidade de {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} em construção em {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} está a ser plantada em {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_CONSTRUCTION :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G 0 o o a os as} {STRING} em construção em {TOWN}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PLANTED :{BIGFONT}{BLACK}Nov{G 0 o o a os as} {STRING} est{G 0 á á á ão ão} a ser plantad{G 0 o o a os as} em {TOWN}! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{STRING} anuncia fecho iminente! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problemas no abastecimento levam {STRING} a anunciar fecho iminente! -STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Escassez de árvores nas proximidades leva {STRING} a anunciar fecho iminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0 "" "O " "A " "Os " "As "}{STRING} anuncia{G 0 "" "" "" m m} fecho iminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_SUPPLY_PROBLEMS :{BIGFONT}{BLACK}Problemas de abastecimento levam{G 0 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} a anunciar{G 0 "" "" "" em em} fecho iminente! +STR_NEWS_INDUSTRY_CLOSURE_LACK_OF_TREES :{BIGFONT}{BLACK}Escassez de árvores nas proximidades leva{G 0 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} a anunciar{G 0 "" "" "" em em} fecho iminente! STR_NEWS_EURO_INTRODUCTION :{BIGFONT}{BLACK}União Monetária Europeia!{}{}O Euro é introduzido como moeda única para todas as transacções no seu país! STR_NEWS_BEGIN_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Recessão Mundial!{}{}Especialistas financeiros temem crise económica! STR_NEWS_END_OF_RECESSION :{BIGFONT}{BLACK}Fim da recessão!{}{}Melhoras no comércio inspiram confiança nas indústrias à medida que a economia se fortalece! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{INDUSTRY} aumenta a produção -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Novo filão de carvão encontrado em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Novas reservas de petróleo encontradas em {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Prática de agricultura inovadora duplica a produção em {INDUSTRY}! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {INDUSTRY} reduzida em 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Praga de insectos em {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50% -STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} em {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}{G 0 "" "O " "A " "Os " "As "}{INDUSTRY} aumenta{G 0 "" "" "" m m} a produção! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_COAL :{BIGFONT}{BLACK}Nova camada de Carvão encontrada {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_OIL :{BIGFONT}{BLACK}Novas reservas de Petróleo encontradas {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}Produção deverá duplicar! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Nova prática de agricultura duplica a produção {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_INCREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} {G 1 em no na nos nas} {INDUSTRY} aumenta {COMMA}%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_GENERAL :{BIGFONT}{BLACK}Produção d{G 0 e o a os as} {INDUSTRY} reduzida em 50%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_FARM :{BIGFONT}{BLACK}Praga de insectos {G 0 em no na nos nas} {INDUSTRY}!{}Produção diminui 50%! +STR_NEWS_INDUSTRY_PRODUCTION_DECREASE_SMOOTH :{BIGFONT}{BLACK}Produção de {STRING} {G 1 em no na nos nas} {INDUSTRY} diminui {COMMA}%! STR_NEWS_TRAIN_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a aguardar no depósito STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}{VEHICLE} está a aguardar no depósito @@ -814,12 +814,12 @@ STR_NEWS_VEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}{VEHICLE STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar velho STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho STR_NEWS_VEHICLE_IS_GETTING_VERY_OLD_AND :{WHITE}{VEHICLE} está a ficar muito velho e urgentemente necessita de substituição -STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não consegue encontrar um caminho para continuar. -STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido. -STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}O lucro de {VEHICLE} foi de {CURRENCY} +STR_NEWS_TRAIN_IS_STUCK :{WHITE}{VEHICLE} não consegue encontrar um caminho para continuar +STR_NEWS_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}{VEHICLE} está perdido +STR_NEWS_VEHICLE_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}{VEHICLE} teve um lucro de {CURRENCY} no ano passado -STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parado porque a ordem de ajuste não foi bem sucedida -STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}Auto-renovação falhou em {VEHICLE}{}{STRING} +STR_NEWS_ORDER_REFIT_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} parou porque a ordem de adaptação falhou +STR_NEWS_VEHICLE_AUTORENEW_FAILED :{WHITE}{VEHICLE} falhou na Auto-renovação{}{STRING} STR_NEWS_NEW_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BIGFONT}{BLACK}Novo modelo de {STRING} agora disponível! STR_NEWS_NEW_VEHICLE_TYPE :{BIGFONT}{BLACK}{ENGINE} @@ -830,13 +830,13 @@ STR_NEWS_STATION_NO_LONGER_ACCEPTS_CARGO_OR_CARGO :{WHITE}{STATION STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} STR_NEWS_STATION_NOW_ACCEPTS_CARGO_AND_CARGO :{WHITE}{STATION} agora aceita {STRING} e {STRING} -STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}A oferta do subsídio expirou:{}{}{STRING} de {STRING} para {STRING} já não será subsidiado. -STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Serviço de transporte de {STRING} de {STRING} para {STRING} já não é subsidiado. +STR_NEWS_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BIGFONT}{BLACK}Oferta de subsídio expirou:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não será subsidiada. +STR_NEWS_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio retirado:{}{}Ligação de {STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} já não é subsidiada. STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação oferecido:{}{}Primeiro serviço de {STRING} de {STRING} para {STRING} atrairá o subsídio de um ano da autoridade local! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará 50% extra durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará a dobrar durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará a triplicar durante o próximo ano! -STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de ligação concedido a {STRING}!{}{}{STRING} ligação de {STRING} para {STRING} pagará a quadruplicar durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_HALF :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Ligação de {STRING} d{G 2 e o a os as} {STRING} para{G 3 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} pagará 50% extra durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_DOUBLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Ligação de {STRING} d{G 2 e o a os as} {STRING} para{G 3 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} pagará a dobrar durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_TRIPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Ligação de {STRING} d{G 2 e o a os as} {STRING} para{G 3 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} pagará a triplicar durante o próximo ano! +STR_NEWS_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED_QUADRUPLE :{BIGFONT}{BLACK}Subsídio de serviço concedido a {STRING}!{}{}Ligação de {STRING} d{G 2 e o a os as} {STRING} para{G 3 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING} pagará a quadruplicar durante o próximo ano! STR_NEWS_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Tráfego caótico em {TOWN}!{}{}Programa de reconstrução de estradas financiado por {STRING} provoca 6 meses de miséria aos condutores! @@ -2030,7 +2030,7 @@ STR_WATERWAYS_TOOLBAR_CREATE_RIVER_TOOLTIP :{BLACK}Colocar # Ship depot construction window STR_DEPOT_BUILD_SHIP_CAPTION :{WHITE}Orientação do Depósito -STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a orientação do depósito de barcos +STR_DEPOT_BUILD_SHIP_ORIENTATION_TOOLTIP :{BLACK}Seleccione a orientação do depósito naval # Dock construction window STR_STATION_BUILD_DOCK_CAPTION :{WHITE}Doca @@ -2372,31 +2372,31 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}A prepar # NewGRF settings STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Definições NewGRF STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Informação detalhada do NewGRF -STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Ficheiros NewGRF Activos +STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Ficheiros NewGRF activos STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Ficheiros NewGRF inactivos STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Seleccionar predefinição: STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Frase filtro: -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carregar a predefinição seleccionada +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Carrega a predefinição seleccionada STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Guardar -STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarde a lista como predefinição +STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_TOOLTIP :{BLACK}Guarda a lista numa predefinição STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE_QUERY :{BLACK}Introduza nome para a predefinição STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE :{BLACK}Eliminar STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_DELETE_TOOLTIP :{BLACK}Elimina a predefinição seleccionada STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD :{BLACK}Adicionar -STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adicionar o ficheiro NewGRF seleccionado à configuração +STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Adiciona o ficheiro NewGRF seleccionado à configuração STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Reler ficheiros -STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualizar a lista de ficheiros NewGRF disponíveis +STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Actualiza a lista de ficheiros NewGRF disponíveis STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE :{BLACK}Remover -STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Remover o ficheiro NewGRF seleccionado da lista +STR_NEWGRF_SETTINGS_REMOVE_TOOLTIP :{BLACK}Remove o ficheiro NewGRF seleccionado da lista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP :{BLACK}Para Cima -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para cima na lista +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEUP_TOOLTIP :{BLACK}Move o ficheiro NewGRF seleccionado para cima na lista STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN :{BLACK}Para Baixo -STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Mover o ficheiro NewGRF seleccionado para baixo na lista +STR_NEWGRF_SETTINGS_MOVEDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Move o ficheiro NewGRF seleccionado para baixo na lista STR_NEWGRF_SETTINGS_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Lista dos ficheiros NewGRF instalados. Clique num ficheiro para alterar os seus parâmetros STR_NEWGRF_SETTINGS_SET_PARAMETERS :{BLACK}Definir parâmetros STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE :{BLACK}Alternar palete -STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alternar a palete do NewGRF seleccionado.{}Alternar quando os gráficos deste NewGRF aparecerem cor-de-rosa no jogo +STR_NEWGRF_SETTINGS_TOGGLE_PALETTE_TOOLTIP :{BLACK}Alterna a palete do NewGRF seleccionado.{}Alterne quando os gráficos deste NewGRF aparecerem a cor-de-rosa no jogo STR_NEWGRF_SETTINGS_APPLY_CHANGES :{BLACK}Aplicar alterações STR_NEWGRF_SETTINGS_FIND_MISSING_CONTENT_BUTTON :{BLACK}Encontrar conteúdo em falta online @@ -2428,13 +2428,13 @@ STR_NEWGRF_PARAMETERS_NUM_PARAM :{LTBLUE}Número # NewGRF inspect window STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION :{WHITE}Inspeccionar - {STRING} STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_BUTTON :{BLACK}Pai -STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspeccionar o objecto do escopo pai +STR_NEWGRF_INSPECT_PARENT_TOOLTIP :{BLACK}Inspecciona o objecto do escopo pai -STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} no {HEX} +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT :{STRING} em {HEX} STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_OBJECT :Objecto -STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de linha +STR_NEWGRF_INSPECT_CAPTION_OBJECT_AT_RAIL_TYPE :Tipo de ferrovia -STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parâmetro da variável NewGRF 60+x (hexadecimal) +STR_NEWGRF_INSPECT_QUERY_CAPTION :{WHITE}Parâmetro da variável 60+x do NewGRF (hexadecimal) # Sprite aligner window STR_SPRITE_ALIGNER_CAPTION :{WHITE}A alinhar gráfico {COMMA} ({STRING}) @@ -2460,48 +2460,48 @@ STR_NEWGRF_ERROR_MSG_FATAL :{RED}Fatal: {SI STR_NEWGRF_ERROR_FATAL_POPUP :{WHITE}Ocorreu um erro fatal no NewGRF: {}{STRING} STR_NEWGRF_ERROR_VERSION_NUMBER :{1:STRING} não funciona com a versão do TTDPatch reportada pelo OpenTTD. STR_NEWGRF_ERROR_DOS_OR_WINDOWS :{1:STRING} é para a versão {STRING} do TTD. -STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} foi feito para ser usado com {STRING} +STR_NEWGRF_ERROR_UNSET_SWITCH :{1:STRING} foi concebido para ser usado com {STRING} STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_PARAMETER :Parâmetro inválido para {1:STRING}: parâmetro {STRING} ({NUM}) -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} deve ser carregado antes de {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve ser carregado antes de {STRING}. -STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} necessita da versão {STRING} ou superior do OpenTTD. -STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :O ficheiro GRF foi desenhado para traduzir +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_BEFORE :{1:STRING} deve ser carregado antes do {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_LOAD_AFTER :{1:STRING} deve ser carregado depois do {STRING}. +STR_NEWGRF_ERROR_OTTD_VERSION_NUMBER :{1:STRING} requer a versão {STRING} ou superior do OpenTTD. +STR_NEWGRF_ERROR_AFTER_TRANSLATED_FILE :ficheiro GRF concebido para o traduzir STR_NEWGRF_ERROR_TOO_MANY_NEWGRFS_LOADED :Demasiados NewGRFs carregados. STR_NEWGRF_ERROR_STATIC_GRF_CAUSES_DESYNC :Carregar {2:STRING} como NewGRF estático com {4:STRING} pode causar dessincronização. -STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Gráfico inesperado. -STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade da Acção 0 desconhecida. +STR_NEWGRF_ERROR_UNEXPECTED_SPRITE :Objecto gráfico inesperado. +STR_NEWGRF_ERROR_UNKNOWN_PROPERTY :Propriedade de Action 0 desconhecida. STR_NEWGRF_ERROR_INVALID_ID :Tentativa de usar ID inválido. -STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um gráfico corrompido. Todos os gráficos corrompidas serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho. -STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém 8 entradas de acção múltipla +STR_NEWGRF_ERROR_CORRUPT_SPRITE :{YELLOW}{STRING} contém um objecto gráfico corrompido. Todos os objectos gráficos corrompidos serão apresentados como um ponto de interrogação (?) vermelho. +STR_NEWGRF_ERROR_MULTIPLE_ACTION_8 :Contém múltiplas entradas Action 8. STR_NEWGRF_ERROR_READ_BOUNDS :Leitura ultrapassou o fim do pseudo-gráfico. -STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}O conjunto de gráficos base actual tem sprites em falta.{}Por favor faça a sua actualização. +STR_NEWGRF_ERROR_MISSING_SPRITES :{WHITE}O conjunto de gráficos base actual tem objectos gráficos em falta.{}Por favor faça a sua actualização. # NewGRF related 'general' warnings -STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Cuidado! +STR_NEWGRF_POPUP_CAUTION_CAPTION :{WHITE}Alerta! STR_NEWGRF_CONFIRMATION_TEXT :{YELLOW}Vai alterar um jogo em andamento. O OpenTTD pode terminar abruptamente.{}Tem a certeza que quer continuar? STR_NEWGRF_DUPLICATE_GRFID :{WHITE}Impossível adicionar ficheiro: GRF ID duplicado -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ficheiro correspondente não encontrado (carregado GRF compatível) +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOADED :{ORANGE}Ficheiro correspondente não encontrado (GRF compatível carregado) -STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatíveis carregados para ficheiros ausentes -STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro(s) GRF ausentes foram desactivados +STR_NEWGRF_COMPATIBLE_LOAD_WARNING :{WHITE}GRF(s) compatíveis carregados para ficheiros em falta +STR_NEWGRF_DISABLED_WARNING :{WHITE}Ficheiro(s) GRF em falta foram desactivados STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING_TITLE :{YELLOW}Ficheiro(s) GRF em falta STR_NEWGRF_UNPAUSE_WARNING :{WHITE}Sair da pausa pode causar problemas ao OpenTTD. Não envie informações sobre este tipo de problemas.{}Deseja realmente sair da pausa? # NewGRF status STR_NEWGRF_LIST_NONE :Nenhum -STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos os ficheiros presentes -STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Encontrar ficheiros compatíveis -STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Ficheiros em falta +STR_NEWGRF_LIST_ALL_FOUND :Todos os ficheiros estão presentes +STR_NEWGRF_LIST_COMPATIBLE :{YELLOW}Foram encontrados ficheiros compatíveis +STR_NEWGRF_LIST_MISSING :{RED}Faltam ficheiros # NewGRF 'it's broken' warnings -STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}Os ficheiros NewGRF '{0:STRING}' podem causar erros e/ou perda de sincronismo da aplicação. -STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Mudou o estado de energia para '{1:ENGINE}' quando fora de um depósito. -STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Modifica o comprimento do veículo para '{1:ENGINE}' quando fora do depósito. +STR_NEWGRF_BROKEN :{WHITE}O comportamento do NewGRF '{0:STRING}' pode causar dessincronizações e/ou outros problemas. +STR_NEWGRF_BROKEN_POWERED_WAGON :{WHITE}Mudou o estado electrificado do modelo de vagão '{1:ENGINE}' quando fora do depósito. +STR_NEWGRF_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}Mudou o comprimento do modelo de veículo '{1:ENGINE}' quando fora do depósito. STR_BROKEN_VEHICLE_LENGTH :{WHITE}O Comboio '{VEHICLE}' pertencente a '{COMPANY}' tem um comprimento inválido. Possivelmente devido a problemas com os novos NewGRFs. Podem ocorrer erros de sincronização e a aplicação pode terminar. STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '{0:STRING}' fornece informação incorrecta. -STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informação de carga para '{1:ENGINE}' é diferente da que consta na lista de veículos. Isto poderá causar problemas ao ser automaticamente renovado/substituído. +STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}A informação de carga/adaptação do modelo de veículo '{1:ENGINE}' difere da que consta na lista de veículos depois de adquirido. Isto poderá causar problemas ao adaptar quando automaticamente renovado/substituído. STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' causou um loop infinito no callback de produção. # 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs. @@ -2585,10 +2585,10 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Suborna # Subsidies window STR_SUBSIDIES_CAPTION :{WHITE}Subsídios STR_SUBSIDIES_OFFERED_TITLE :{BLACK}Oferta de subsídios para os serviços: -STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} (por {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_OFFERED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} (por {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_NONE :{ORANGE}- Nenhum - STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_TITLE :{BLACK}Serviços já subsidiados: -STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} de {STRING} para {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT}) +STR_SUBSIDIES_SUBSIDISED_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} d{G 1 e o a os as} {STRING} para{G 2 "" " o" " a" " os" " as"} {STRING}{YELLOW} ({COMPANY}{YELLOW}, até {DATE_SHORT}) STR_SUBSIDIES_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Clique num serviço para centrar a visualização numa indústria/cidade. Ctrl+Clique abre um novo visualizador na localização da indústria/cidade # Station list window @@ -2894,7 +2894,7 @@ STR_DEPOT_SELL_ALL_BUTTON_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Vender t STR_DEPOT_AUTOREPLACE_TRAIN_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os comboios no depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_ROAD_VEHICLE_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os veículos de estrada no depósito STR_DEPOT_AUTOREPLACE_SHIP_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todos os barcos no depósito -STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no depósito +STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autosubstituir todas as aeronaves no hangar STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veículos STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Novos Veículos @@ -3176,8 +3176,8 @@ STR_ORDER_DROP_TRANSFER :Transferir STR_ORDER_DROP_NO_UNLOADING :Sem descarga STR_ORDER_TOOLTIP_UNLOAD :{BLACK}Mudar o comportamento de descarga da ordem seleccionada -STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Converter -STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a converter nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover a instrução de conversão +STR_ORDER_REFIT :{BLACK}Adaptar +STR_ORDER_REFIT_TOOLTIP :{BLACK}Seleccionar o tipo de carga a adaptar nesta ordem. Pressionar Ctrl e botão-esquerdo do rato para remover a instrução de adaptação STR_ORDER_SERVICE :{BLACK}Manutenção STR_ORDER_DROP_GO_ALWAYS_DEPOT :Vai sempre @@ -3230,14 +3230,14 @@ STR_ORDER_SERVICE_NON_STOP_AT :Serviço sem pa STR_ORDER_NEAREST_DEPOT :o mais próximo STR_ORDER_NEAREST_HANGAR :o hangar mais próximo -STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito de comboios -STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito para veículos de estrada -STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito de barcos +STR_ORDER_TRAIN_DEPOT :Depósito ferroviário +STR_ORDER_ROAD_VEHICLE_DEPOT :Depósito de veículos de estrada +STR_ORDER_SHIP_DEPOT :Depósito naval STR_ORDER_GO_TO_NEAREST_DEPOT_FORMAT :{STRING} {STRING} {STRING} STR_ORDER_GO_TO_DEPOT_FORMAT :{STRING} {DEPOT} -STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Converter para {STRING}) -STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Mudar para {STRING} e parar) +STR_ORDER_REFIT_ORDER :(Adaptar para {STRING}) +STR_ORDER_REFIT_STOP_ORDER :(Adaptar para {STRING} e parar) STR_ORDER_STOP_ORDER :(Parar) STR_ORDER_GO_TO_STATION :{STRING} {STATION} {STRING} @@ -3261,9 +3261,9 @@ STR_ORDER_STOP_LOCATION_NEAR_END :[extremo perto] STR_ORDER_STOP_LOCATION_MIDDLE :[no meio] STR_ORDER_STOP_LOCATION_FAR_END :[extremo longe] -STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Pula para ordem {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA} -STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Pula para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} +STR_ORDER_CONDITIONAL_UNCONDITIONAL :Saltar para ordem {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_NUM :Saltar para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} {COMMA} +STR_ORDER_CONDITIONAL_TRUE_FALSE :Saltar para ordem {COMMA} quando {STRING} {STRING} STR_INVALID_ORDER :{RED} (Ordem Inválida) @@ -4169,8 +4169,8 @@ STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Depósito de Co STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :Depósito de Comboios de {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Depósito de Veículos de Estrada de {TOWN} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :Depósito de Veículos de Estrada de {TOWN} #{COMMA} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depósito de Barcos de {TOWN} -STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Depósito de Barcos de {TOWN} #{COMMA} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :Depósito naval de {TOWN} +STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :Depósito naval de {TOWN} #{COMMA} STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :Hangar de {STATION} STR_UNKNOWN_STATION :estação desconhecida |