summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2004-09-19 20:57:31 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2004-09-19 20:57:31 +0000
commit72bd3bd17098a9073d26e6cb13e5a7ab4e6e92af (patch)
tree703481d17fea497b7f36182a7756db8311b4170b
parenteb445b5189adcffd5f6bd7b5cd9cc6a33e3fdf03 (diff)
downloadopenttd-72bd3bd17098a9073d26e6cb13e5a7ab4e6e92af.tar.xz
(svn r299) Daily langfile update -- 209 changed finnish strings
-rw-r--r--lang/finnish.txt412
1 files changed, 206 insertions, 206 deletions
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index 534633e44..0edc6669e 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -182,14 +182,14 @@ STR_00B0_MAP :{WHITE}Kartta - {STRING}
STR_00B1_GAME_OPTIONS :{WHITE}Pelin asetukset
STR_00B2_MESSAGE :{YELLOW}Viesti
STR_00B3_MESSAGE_FROM :{YELLOW}Viesti: {STRING}
-STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei voi tehdä näin....
-STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Ei voi puhdistaa tätä aluetta....
+STR_00B4_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä....
+STR_00B5_CAN_T_CLEAR_THIS_AREA :{WHITE}Aluetta ei voi puhdistaa....
STR_00B6_ORIGINAL_COPYRIGHT :{BLACK}Alkuperäinen {COPYRIGHT} 1995 Chris Sawyer, kaikki oikeudet pidätetään
STR_00B7_VERSION :{BLACK}OpenTTD versio {REV}
STR_00B8_ORIGINAL_DESIGN_PROGRAM :{BLACK}Alkuperäinen suunnittelu: Chris Sawyer
STR_00B9_ORIGINAL_GRAPHICS :{BLACK}Alkuperäiset grafiikat: Simon Foster
STR_SPECIAL_THANKS :{BLACK}Erityiskiitokset:
-STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Esisignaalit ja opastimet {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
+STR_SPECIAL_THANKS_SIGNALS :{BLACK}° Esiopastimet ja opastimet {COPYRIGHT} 2003 Michael Blunck
STR_SPECIAL_THANKS_CANALS :{BLACK}° Perustat radoille rinteissä {COPYRIGHT} Marcin Grzegorczyk
STR_SPECIAL_THANKS_FOUNDATIONS :{BLACK}° Kanaali/sulkugrafiikat {COPYRIGHT} 2003-2004 George
STR_00BA_COPYRIGHT_OPENTTD :{BLACK}OpenTTD {COPYRIGHT}2002-2004 OpenTTD-ryhmä
@@ -372,18 +372,18 @@ STR_SORT_BY_TOTAL_CAPACITY_PER_CARGOTYPE :Kokonaiskapasetiitti rahtityyppiä ko
STR_SORT_BY_MAX_SPEED :Huippunopeus
############ range for months starts
-STR_0162_JAN :Tam
-STR_0163_FEB :Hel
-STR_0164_MAR :Maa
-STR_0165_APR :Huh
-STR_0166_MAY :Tou
-STR_0167_JUN :Kes
-STR_0168_JUL :Hei
-STR_0169_AUG :Elo
-STR_016A_SEP :Syy
-STR_016B_OCT :Lok
-STR_016C_NOV :Mar
-STR_016D_DEC :Jou
+STR_0162_JAN :01.
+STR_0163_FEB :02.
+STR_0164_MAR :03.
+STR_0165_APR :04.
+STR_0166_MAY :05.
+STR_0167_JUN :06.
+STR_0168_JUL :07.
+STR_0169_AUG :08.
+STR_016A_SEP :09.
+STR_016B_OCT :10.
+STR_016C_NOV :11.
+STR_016D_DEC :12.
############ range for months ends
STR_016E :{TINYFONT}{STRING}{} {STRING}
@@ -414,9 +414,9 @@ STR_0186_LAND_BLOCK_INFORMATION :{BLACK}Maa-aluetiedot
STR_0187_OPTIONS :{BLACK}Asetukset
STR_0188 :{BLACK}{SMALLUPARROW}
STR_0189 :{BLACK}{SMALLDOWNARROW}
-STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Ei voi muuttaa palveluväliä...
+STR_018A_CAN_T_CHANGE_SERVICING :{WHITE}Huoltoväliä ei voi muuttaa...
STR_018B_CLOSE_WINDOW :{BLACK}Sulje ikkuna
-STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - raahaa tästä siirtääksesi ikkunaa
+STR_018C_WINDOW_TITLE_DRAG_THIS :{BLACK}Ikkunan otsake - vedä tästä siirtääksesi ikkunaa
STR_018D_DEMOLISH_BUILDINGS_ETC :{BLACK}Tuhoa rakennuksia jne. maa-alaruudulla
STR_018E_LOWER_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Madalla maanurkkausta
STR_018F_RAISE_A_CORNER_OF_LAND :{BLACK}Korota maanurkkausta
@@ -514,7 +514,7 @@ STR_01DE_SKIP_TO_PREVIOUS_TRACK :{BLACK}Hyppää edelliseen raitaan valinnassa
STR_01DF_SKIP_TO_NEXT_TRACK_IN_SELECTION :{BLACK}Hyppää seuraavaan raitaan valinnassa
STR_01E0_STOP_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Lopeta musiikin soittaminen
STR_01E1_START_PLAYING_MUSIC :{BLACK}Aloita musiikin soittaminen
-STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Raahaa liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden
+STR_01E2_DRAG_SLIDERS_TO_SET_MUSIC :{BLACK}Vedä liukusäätimiä asettaaksesi musiikin ja äänitehosteiden voimakkuuden
STR_01E3 :{DKGREEN}{TINYFONT}--
STR_01E4_0 :{DKGREEN}{TINYFONT}0{COMMA8}
STR_01E5 :{DKGREEN}{TINYFONT}{COMMA8}
@@ -599,7 +599,7 @@ STR_0232_VEGETATION_AND_OTHER_OBJECTS :{BLACK}Kasvillisuus ja muut tavarat
STR_0233_TOWN_GENERATION :{WHITE}Kaupunkien luonti
STR_0234_NEW_TOWN :{BLACK}Uusi kaupunki
STR_0235_CONSTRUCT_NEW_TOWN :{BLACK}Rakenna uusi kaupunki
-STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa kaupunkia tähän...
+STR_0236_CAN_T_BUILD_TOWN_HERE :{WHITE}Kaupunkia ei voi rakentaa tähän...
STR_0237_TOO_CLOSE_TO_EDGE_OF_MAP :{WHITE}...liian lähellä kartan reunaa
STR_0238_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TOWN :{WHITE}...liian lähellä toista kaupunkia
STR_0239_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...maasto sopimaton
@@ -678,7 +678,7 @@ STR_0281_CONSTRUCT_FIZZY_DRINK_FACTORY :{BLACK}Rakenna sihijuomatehdas
STR_0282_CONSTRUCT_BUBBLE_GENERATOR :{BLACK}Rakenna kuplageneraattori
STR_0283_CONSTRUCT_TOFFEE_QUARRY :{BLACK}Rakenna toffeelouhos
STR_0284_CONSTRUCT_SUGAR_MINE :{BLACK}Rakenna sokerikaivos
-STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa kohdetta {STRING} tähän...
+STR_0285_CAN_T_BUILD_HERE :{WHITE}{STRING}: tähän ei voi rakentaa...
STR_0286_MUST_BUILD_TOWN_FIRST :{WHITE}...pitää rakentaa kaupunki ensin
STR_0287_ONLY_ONE_ALLOWED_PER_TOWN :{WHITE}...vain yksi sallittu kaupunkia kohden
STR_0288_PLANT_TREES :{BLACK}Istuta puita
@@ -913,8 +913,8 @@ STR_MONTH_DEC :Joulukuu
STR_HEADING_FOR_STATION :{LTBLUE}Suuntana {STATION}
STR_HEADING_FOR_STATION_VEL :{LTBLUE}Suuntana {STATION}, {VELOCITY}
-STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei määräyksiä
-STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei määräyksiä, {VELOCITY}
+STR_NO_ORDERS :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä
+STR_NO_ORDERS_VEL :{LTBLUE}Ei pysähdyksiä, {VELOCITY}
STR_PASSENGERS :matkustajaa
STR_BAGS :säkkiä
@@ -925,9 +925,9 @@ STR_CRATES :laatikkoa
STR_RES_OTHER :muuta
STR_NOTHING :
-STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Ei voi jakaa määräysluetteloa...
-STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Ei voi kopioida määräysluetteloa...
-STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jaetut määräykset loppuivat - -
+STR_CANT_SHARE_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi jakaa...
+STR_CANT_COPY_ORDER_LIST :{WHITE}Aikataulua ei voi kopioida...
+STR_END_OF_SHARED_ORDERS :{SETX 10}- - Jaetut pysähdykset loppuivat - -
STR_TRAIN_IS_LOST :{WHITE}Juna {COMMA16} on menetetty.
STR_TRAIN_IS_UNPROFITABLE :{WHITE}Junan {COMMA16} tuotto viime vuonna oli {CURRENCY}
@@ -935,20 +935,20 @@ STR_EURO_INTRODUCE :{BLACK}{BIGFONT}European Monetary Union, EMU!{}{}Euron
# Start of order review system.
# DON'T ADD OR REMOVE LINES HERE
-STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän määräyksiä aikataulussa
-STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junalla {COMMA16} on tyhjä määräys
+STR_TRAIN_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Junalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
+STR_TRAIN_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Junalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
STR_TRAIN_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on kaksinkertaiset määräykset
STR_TRAIN_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Junalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
-STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
-STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on tyhjä käsky
+STR_ROADVEHICLE_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
+STR_ROADVEHICLE_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Maantieajoneuvolla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
STR_ROADVEHICLE_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} kaksinkertaiset määräykset
STR_ROADVEHICLE_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Maantieajoneuvolla on {COMMA16} laiton asema käskyissä
-STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
-STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on tyhjä käsky
+STR_SHIP_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä ajolistassa
+STR_SHIP_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
STR_SHIP_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
STR_SHIP_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Laivalla {COMMA16} on laiton asema käskyissä
-STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän käskyjä aikataulussa
-STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on tyhjä käsky
+STR_AIRCRAFT_HAS_TOO_FEW_ORDERS :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on liian vähän pysähdyksiä aikataulussa
+STR_AIRCRAFT_HAS_VOID_ORDER :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on epäkelpo pysähdys
STR_AIRCRAFT_HAS_DUPLICATE_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on kaksinkertaiset käskyt
STR_AIRCRAFT_HAS_INVALID_ENTRY :{WHITE}Lentokoneella {COMMA16} on laiton asema käskyissä
# end of order system
@@ -979,7 +979,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_BUILDXTRAIND :{LTBLUE}Raaka-aineteollisuuden rakentaminen
STR_CONFIG_PATCHES_MULTIPINDTOWN :{LTBLUE}Salli useita samanlaisia teollisuustyyppejä kaupunkia kohti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SAMEINDCLOSE :{LTBLUE}Samantyyppistä teollisuutta voidaan rakentaa lähekkäin: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_LONGDATE :{LTBLUE}Näytä aina koko päiväys tilapalkissa: {ORANGE}{STRING}
-STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä merkit ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_SIGNALSIDE :{LTBLUE}Näytä opastimet ajokaistalla: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SHOWFINANCES :{LTBLUE}Näytä rahoitusikkuna vuoden lopussa: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_NEW_NONSTOP :{LTBLUE}TTDPatch-yhteensopiva pysähtymätön käsittely: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ROADVEH_QUEUE :{LTBLUE}Maantieajoneuvojonotus (kvanttitehosteilla): {ORANGE}{STRING}
@@ -993,7 +993,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SMALL_AIRPORTS :{LTBLUE}Salli aina pienet lentokentät: {OR
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS :{LTBLUE}Juna on menetetty, jos edistystä ei tapahdu: {ORANGE}{STRING} days
STR_CONFIG_PATCHES_LOST_TRAIN_DAYS_DISABLED :{LTBLUE}Juna menetetään, jos edistystä ei ole tehty: {ORANGE}pois käytöstä
-STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen käskyt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW :{LTBLUE}Tarkista ajoneuvojen pysähdykset: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_OFF :ei
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_EXDEPOT :kyllä, mutta ei pysäytetyille ajoneuvoille
STR_CONFIG_PATCHES_ORDER_REVIEW_ON :kaikille ajoneuvoille
@@ -1032,7 +1032,7 @@ STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_SHIPS_DISABLED :{LTBLUE}Oletushuoltoväli laivoille:
STR_CONFIG_PATCHES_COLORED_NEWS_DATE :{LTBLUE}Värjätty uutinen esiintyy: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_STARTING_DATE :{LTBLUE}Aloituspäivämäärä: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Tasainen talous (enemmän pieniä muutoksia)
-STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Raahattaessa aseta merkkien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
+STR_CONFIG_PATCHES_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Vedettäessä aseta opastimien väleiksi: {ORANGE}{STRING} ruutu(a)
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Päätyökalupalkin sijainti: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_LEFT :Vasen
STR_CONFIG_PATCHES_TOOLBAR_POS_CENTER :Keski
@@ -1083,10 +1083,10 @@ STR_CHECKPOINT_VIEWPORT_TINY :{TINYFONT}{WHITE}{CHECKPOINT}
STR_CHECKPOINT_RAW :{CHECKPOINT}
STR_EDIT_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Muokkaa rastin nimeä
-STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Ei voitu muuttaa rastin nimeä...
+STR_CANT_CHANGE_CHECKPOINT_NAME :{WHITE}Rastin nimeä ei voi muuttaa...
STR_CONVERT_RAIL_TO_CHECKPOINT_TIP :{BLACK}Muunna raide rastiksi
-STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Ei voi rakentaa junarastia tähän...
-STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Ei voi poistaa junarastia...
+STR_CANT_BUILD_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi rakentaa tähän...
+STR_CANT_REMOVE_TRAIN_CHECKPOINT :{WHITE}Junarastia ei voi poistaa...
STR_BUILD_AUTORAIL_TIP :{BLACK}Rakenna rautatiet käyttäen Autorail-tilaa
@@ -1097,7 +1097,7 @@ STR_MANY_RANDOM_TOWNS :{BLACK}Monta satunnaista kaupunkia
STR_RANDOM_TOWNS_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla kaupungeilla
STR_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Monta satunnaista teollisuusaluetta
STR_RANDOM_INDUSTRIES_TIP :{BLACK}Peitä kartta satunnaisesti sijoitetuilla teollisuusalueilla
-STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Ei voi luoda teollisuusaluetta...
+STR_CAN_T_GENERATE_INDUSTRIES :{WHITE}Teollisuusaluetta ei voi luoda...
STR_LANDSCAPING_TOOLBAR :{WHITE}Maastonmuokkaus
STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
@@ -1106,24 +1106,24 @@ STR_LEVEL_LAND_TOOLTIP :{BLACK}Tasoita maata
STR_TREES_RANDOM_TYPE :{BLACK}Sattumanvaraisia puita
STR_TREES_RANDOM_TYPE_TIP :{BLACK}Aseta sattumanvaraisia puita
-STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Ei voi rakentaa kanaalia tähän...
+STR_CANT_BUILD_CANALS :{WHITE}Kanaalia ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_CANALS_TIP :{BLACK}Rakenna kanaali
STR_LANDINFO_CANAL :Kanaali
-STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Ei voi rakentaa sulkua tähän...
+STR_CANT_BUILD_LOCKS :{WHITE}Sulkua ei voi rakentaa tähän...
STR_BUILD_LOCKS_TIP :{BLACK}Rakenna sulku
STR_LANDINFO_LOCK :Sulku
STR_LANDINFO_COORDS :{BLACK}Koordinaatit: {LTBLUE}{NUMU16}x{NUMU16} ({STRING})
-STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Ei voi poistaa aseman osaa...
-STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Ei voi muuntaa raidetyyppiä...
+STR_CANT_REMOVE_PART_OF_STATION :{WHITE}Asemasta ei voi poistaa osaa...
+STR_CANT_CONVERT_RAIL :{WHITE}Raidetyyppiä ei voi muuntaa...
STR_CONVERT_RAIL_TIP :{BLACK}Muunna/päivitä raidetyyppi
-STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Raahaa junan veturi tähän myydäksesi koko junan
+STR_DRAG_WHOLE_TRAIN_TO_SELL_TIP :{BLACK}Vedä junan veturi tähän myydäksesi koko junan
-STR_DRAG_DROP :{BLACK}Raahaa&pudota
-STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema raahaamalla ja pudottamalla
+STR_DRAG_DROP :{BLACK}Vedä&pudota
+STR_STATION_DRAG_DROP :{BLACK}Rakenna asema vetämällä ja pudottamalla
STR_FAST_FORWARD :{BLACK}Kelaa peliä eteenpäin
STR_MESSAGE_HISTORY :{WHITE}Viestihistoria
@@ -1162,8 +1162,8 @@ STR_RAIL_REFIT_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan erityyppist
STR_RAIL_REFIT :{WHITE}{STRING} (Sovita)
STR_RAIL_REFIT_VEHICLE :{BLACK}Sovita juna
STR_RAIL_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse junan rahtityyppi
-STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan tähdennettyä rahtityyppiä
-STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Ei voi sovittaa junaa...
+STR_RAIL_REFIT_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita juna kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
+STR_RAIL_CAN_T_REFIT_VEHICLE :{WHITE}Junaa ei voi sovittaa...
STR_CONFIG_PATCHES_SERVINT_ISPERCENT :{LTBLUE}Huoltovälit ovat prosentteina: {ORANGE}{STRING}
TEMP_AI_IN_PROGRESS :{WHITE}Tervetuloa uuteen tekoälyyn (työn alla). Odota ongelmia. Kun sellainen tulee vastaan, ota kuvankaappaus ja lähetä keskustelualueelle. Nauti!
@@ -1248,7 +1248,7 @@ STR_NETWORK_ERR_NOSERVER :{WHITE} Verkkopelejä ei löytynyt
STR_NETWORK_ERR_NOCONNECTION :{WHITE} Palvelin ei vastannut pyyntöön
STR_NETWORK_ERR_DESYNC :{WHITE} Verkko-peli -tahdistus epäonnistui
STR_NETWORK_ERR_LOSTCONNECTION :{WHITE} Verkko-peli -yhteys katosi
-STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Ei voi ladata palvelimen tallennetta
+STR_NETWORK_ERR_SAVEGAMEERROR :{WHITE} Palvelimen pelitallennetta ei voi ladata
STR_NETWORK_ERR_TIMEOUT :{WHITE} Yhteys #{NUMU16} aikakatkaistiin
############ end network gui strings
@@ -1263,8 +1263,8 @@ STR_0804_ESTIMATED_COST :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
STR_0805_ESTIMATED_COST :{WHITE}Arvioitu hinta: {CURRENCY}
STR_0806_ESTIMATED_INCOME :{TINYFONT}{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
STR_0807_ESTIMATED_INCOME :{WHITE}Arvioitu tulo: {CURRENCY}
-STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Ei voi korottaa maata...
-STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Ei voi madaltaa maata...
+STR_0808_CAN_T_RAISE_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi korottaa...
+STR_0809_CAN_T_LOWER_LAND_HERE :{WHITE}Maata ei voi madaltaa...
STR_080A_ROCKS :Kalliota
STR_080B_ROUGH_LAND :Epätasaista maata
STR_080C_BARE_LAND :Paljasta maata
@@ -1288,33 +1288,33 @@ STR_100A_RAILROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Rautatien rakentaminen
STR_100B_MONORAIL_CONSTRUCTION :{WHITE}Yksiraiteisen rakentaminen
STR_100C_MAGLEV_CONSTRUCTION :{WHITE}MagLevin rakentaminen
STR_100D_SELECT_RAIL_BRIDGE :{WHITE}Valitse rautatiesilta
-STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Ei voi rakentaa junavarikkoa...
-STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieasemaa...
-STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa merkkejä...
-STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei voi rakentaa rautatietä...
-STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Ei voi siirtää rautatietä tästä...
-STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Ei voi siirtää merkkejä tästä...
-STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Junavarikon suunn.
+STR_100E_CAN_T_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Veturitallia ei voi rakentaa...
+STR_100F_CAN_T_BUILD_RAILROAD_STATION :{WHITE}Rautatieasemaa ei voi rakentaa...
+STR_1010_CAN_T_BUILD_SIGNALS_HERE :{WHITE}Opastinta ei voi rakentaa...
+STR_1011_CAN_T_BUILD_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi rakentaa...
+STR_1012_CAN_T_REMOVE_RAILROAD_TRACK :{WHITE}Rautatietä ei voi siirtää tästä...
+STR_1013_CAN_T_REMOVE_SIGNALS_FROM :{WHITE}Opastinta ei voi siirtää tästä...
+STR_1014_TRAIN_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Veturitallin suunn.
STR_1015_RAILROAD_CONSTRUCTION :Rautatien rakentaminen
STR_1016_MONORAIL_CONSTRUCTION :Yksiraiteisen rakentaminen
STR_1017_MAGLEV_CONSTRUCTION :MagLevin rakentaminen
STR_1018_BUILD_RAILROAD_TRACK :{BLACK}Rakenna rautatiekisko
-STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna junavarikko (junien rakentamista ja huoltoa varten)
+STR_1019_BUILD_TRAIN_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna veturitalli (junien rakentamista ja huoltoa varten)
STR_101A_BUILD_RAILROAD_STATION :{BLACK}Rakenna rautatieasema
-STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatiemerkkejä
+STR_101B_BUILD_RAILROAD_SIGNALS :{BLACK}Rakenna rautatieopastimia
STR_101C_BUILD_RAILROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna rautatiesilta
STR_101D_BUILD_RAILROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna rautatietunneli
STR_101E_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Rautatiekiskojen ja -merkkien rakentaminen/poisto päälle/pois
STR_101F_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
-STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunnastus
+STR_1020_SELECT_RAILROAD_DEPOT_ORIENTATIO :{BLACK}Valitse junahuoltoaseman suunta
STR_1021_RAILROAD_TRACK :Rautatiekisko
-STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rautatiekisko sekä merkkejä
-STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Junavarikko
+STR_1022_RAILROAD_TRACK_WITH_SIGNALS :Rautatiekisko sekä opastin
+STR_1023_RAILROAD_TRAIN_DEPOT :Veturitalli
STR_1024_AREA_IS_OWNED_BY_ANOTHER :{WHITE}...alueen omistaa toinen yhtiö
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin merkein
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esimerkein
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumismerkein
-STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko yhdistetyin merkein
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_NORMAL_SIGNALS :Rautatiekisko tavallisin opastimin
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_PRESIGNALS :Rautatiekisko esiopastimin
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_EXITSIGNALS :Rautatiekisko poistumisopastimin
+STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatiekisko yhdistetyin opastimin
@@ -1323,12 +1323,12 @@ STR_1800_LAND_SLOPED_IN_WRONG_DIRECTION :{WHITE}Maa viettää väärään suuntaan
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tietä pitää siirtää ensin
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
-STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa tietä...
-STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Ei voi siirtää tietä tästä...
+STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
+STR_1805_CAN_T_REMOVE_ROAD_FROM :{WHITE}Tietä ei voi siirtää tästä...
STR_1806_ROAD_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Huoltoaseman suunn.
-STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi rakentaa huoltoasemaa...
-STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa linja-autoasemaa...
-STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Ei voi rakentaa lastauslaituria...
+STR_1807_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Huoltoasemaa ei voi rakentaa...
+STR_1808_CAN_T_BUILD_BUS_STATION :{WHITE}Linja-autoasemaa ei voi rakentaa...
+STR_1809_CAN_T_BUILD_TRUCK_STATION :{WHITE}Lastauslaituria ei voi rakentaa...
STR_180A_ROAD_CONSTRUCTION :Tien rakentaminen
STR_180B_BUILD_ROAD_SECTION :{BLACK}Rakenna tieosuus
STR_180C_BUILD_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Rakenna huoltoasema (ajoneuvojen rakentamista ja huoltoa varten)
@@ -1338,7 +1338,7 @@ STR_180F_BUILD_ROAD_BRIDGE :{BLACK}Rakenna maantiesilta
STR_1810_BUILD_ROAD_TUNNEL :{BLACK}Rakenna maantietunneli
STR_1811_TOGGLE_BUILD_REMOVE_FOR :{BLACK}Tien rakentaminen/siirtäminen päälle/pois
STR_1812_BRIDGE_SELECTION_CLICK :{BLACK}Sillan valinta - klikkaa valittua siltaa rakentaaksesi sen
-STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunnastus
+STR_1813_SELECT_ROAD_VEHICLE_DEPOT :{BLACK}Valitse huoltoaseman suunta
STR_1814_ROAD :Tie
STR_1815_ROAD_WITH_STREETLIGHTS :Tie katuvaloilla
STR_1816_TREE_LINED_ROAD :Kolmikaistatie
@@ -1354,7 +1354,7 @@ STR_2004_BUILDING_MUST_BE_DEMOLISHED :{WHITE}Rakennus täytyy tuhota ensin
STR_2005 :{WHITE}{TOWN}
STR_2006_POPULATION :{BLACK}Asukasluku: {ORANGE}{COMMA32}{BLACK} Taloja: {ORANGE}{COMMA32}
STR_2007_RENAME_TOWN :Uudelleennimeä kaupunki
-STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä kaupunkia...
+STR_2008_CAN_T_RENAME_TOWN :{WHITE}Kaupunkia ei voi uudelleennimetä...
STR_2009_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta tätä
STR_200A_TOWN_NAMES_CLICK_ON_NAME :{BLACK}Kaupunkien nimet - klikkaa nimeä keskittääksesi päänäkymän kaupunkiin
STR_200B_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä kaupungin sijaintiin
@@ -1392,13 +1392,13 @@ STR_202A_NONE :{ORANGE}Ei mitään
STR_202B_SERVICES_ALREADY_SUBSIDISED :{BLACK}Täytetyt alennukset palveluista:-
STR_202C_FROM_TO :{ORANGE}{STRING} asemalta {STATION} asemalle {STATION}{YELLOW} ({STRING}
STR_202D_UNTIL :{YELLOW}, {DATE_SHORT} asti)
-STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Alennus päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää alennuksia.
-STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Alennus vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää alennettu.
-STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen alennuksen paikallisviranomaisilta!
-STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
-STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
-STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
-STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Palvelunalennus ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
+STR_202E_OFFER_OF_SUBSIDY_EXPIRED :{BLACK}{BIGFONT}Tuki päättynyt:{}{}{STRING} väli {STRING}-{STRING} ei sisällä enää tukia.
+STR_202F_SUBSIDY_WITHDRAWN_SERVICE :{BLACK}{BIGFONT}Tuki vedetty pois:{}{}{STRING} kuljetuspalvelupalvelu välille {STATION}-{STATION} ei ole enää tuki.
+STR_2030_SERVICE_SUBSIDY_OFFERED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio tarjottu:{}{}Ensimmäinen {STRING}palvelu välille {STRING}-{STRING} saa vuoden mittaisen apurahan paikallisviranomaisilta!
+STR_2031_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa 50% enemmän seuraavan vuoden!
+STR_2032_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa tuplaten seuraavan vuoden!
+STR_2033_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa kolminkertaisesti seuraavan vuoden!
+STR_2034_SERVICE_SUBSIDY_AWARDED :{BLACK}{BIGFONT}Tukipalkkio ratkaistu yhtiön {STRING} hyväksi!{}{}{STRING}palvelu välille {STATION}-{STATION} tuottaa nelinkertaisesti seuraavan vuoden!
STR_2035_LOCAL_AUTHORITY_REFUSES :{WHITE}{TOWN}: paikallisviranomaiset kieltäytyvät sallimasta toisen lentokentän rakentamista tähän kaupunkiin
STR_2036_COTTAGES :Mökkiä
STR_2037_HOUSES :Taloa
@@ -1414,7 +1414,7 @@ STR_2040_CINEMA :Elokuvateatteri
STR_2041_SHOPPING_MALL :Kauppakeskus
STR_2042_DO_IT :{BLACK}Sijoita
STR_2043_LIST_OF_THINGS_TO_DO_AT :{BLACK}Luettelo kaupungissa tehtävistä asioista - klikkaa kohdetta saadaksesi lisätietoja
-STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa tähdennetyt toiminnot
+STR_2044_CARRY_OUT_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Suorita ylläolevassa listassa korostetut toiminnot
STR_2045_ACTIONS_AVAILABLE :{BLACK}Saatavilla olevat toiminnot:
STR_2046_SMALL_ADVERTISING_CAMPAIGN :Pieni mainoskampanja
STR_2047_MEDIUM_ADVERTISING_CAMPAIGN :Keskikokoinen mainoskampanja
@@ -1432,7 +1432,7 @@ STR_2051_BUILD_A_STATUE_IN_HONOR :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rakenna patsas yh
STR_2052_FUND_THE_CONSTRUCTION_OF :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Rahoita uusien kaupparakennusten rakentamista kaupungissa.{} Hinta: {CURRENCY}
STR_2053_BUY_1_YEAR_S_EXCLUSIVE :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Osta vuoden yksinoikeudet kaupungin liikennöintiin. Paikallisviranomaiset sallivat matkustajien ja rahdin käyttää vain yhtiösi asemia.{} Hinta: {CURRENCY}
STR_TOWN_BRIBE_THE_LOCAL_AUTHORITY_DESC :{WHITE}{STRING}{}{YELLOW} Lahjo viranomaisia lisätäksesi arviointiasi, kuitenkin suuren rangaistuksen uhalla, jos jäät kiinni.{} Hinta: {CURRENCY}
-STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Ei voi tehdä näin...
+STR_2054_CAN_T_DO_THIS :{WHITE}Näin ei voi tehdä...
STR_2055_TRAFFIC_CHAOS_IN_ROAD_REBUILDING :{BIGFONT}{BLACK}Liikennekaaos kaupungissa {TOWN}!{}{}Yhtiön {STRING} rahoittama teiden uudelleenrakennusohjelma tuo kuuden kuukauden kurjuuden motoristeille!
STR_2056 :{TINYFONT}{WHITE}{TOWN}
STR_2057 :{ORANGE}{TOWN}{BLACK} ({COMMA32})
@@ -1449,14 +1449,14 @@ STR_2801_PLACE_SIGN :Aseta kyltti
STR_2802_TREES :{WHITE}Puita
STR_2803_TREE_ALREADY_HERE :{WHITE}...puu on jo tässä
STR_2804_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton
-STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Ei voi istuttaa puuta...
+STR_2805_CAN_T_PLANT_TREE_HERE :{WHITE}Puuta ei voi istuttaa...
STR_2806 :{WHITE}{STRING}
STR_2807 :{TINYFONT}{WHITE}{STRING}
STR_2808_TOO_MANY_SIGNS :{WHITE}...liian monta kylttiä
-STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ei voi asettaa kylttiä...
+STR_2809_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kylttiä ei voi asettaa...
STR_280A_SIGN :Kyltti
STR_280B_EDIT_SIGN_TEXT :{WHITE}Muokkaa kyltin tekstiä
-STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ei voi muuttaa kyltin nimeä...
+STR_280C_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kyltin nimeä ei voi muuttaa...
STR_280D_SELECT_TREE_TYPE_TO_PLANT :{BLACK}Valitse istutettava puutyyppi
STR_280E_TREES :Puita
STR_280F_RAINFOREST :Sademetsää
@@ -1465,7 +1465,7 @@ STR_2810_CACTUS_PLANTS :Kaktuksia
##id 0x3000
STR_3000_RAIL_STATION_SELECTION :{WHITE}Rautatieaseman valinta
STR_3001_AIRPORT_SELECTION :{WHITE}Lentokentän valinta
-STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunnastus
+STR_3002_ORIENTATION :{BLACK}Suunta
STR_3003_NUMBER_OF_TRACKS :{BLACK}Ratojen määrä
STR_3004_PLATFORM_LENGTH :{BLACK}Asemalaiturin pituus
STR_3005_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_RAILROAD :{WHITE}Liian lähellä toista rautatieasemaa
@@ -1479,7 +1479,7 @@ STR_300D_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_AIRPORT :{WHITE}Liian lähellä toista lentokentt
STR_300E_MUST_DEMOLISH_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota lentokenttä ensin
STR_3030_RENAME_STATION_LOADING :Nimeä asema/lastausalue uudelleen
-STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä asemaa...
+STR_3031_CAN_T_RENAME_STATION :{WHITE}Asemaa ei voi uudelleennimetä...
STR_3032_RATINGS :{BLACK}Arvioinnit
STR_3033_ACCEPTS :{BLACK}Ottaa vastaan
STR_3034_LOCAL_RATING_OF_TRANSPORT :{BLACK}Paikallinen arvio kuljetuspalvelusta:
@@ -1501,7 +1501,7 @@ STR_303F_NO_LONGER_ACCEPTS_OR :{WHITE}Asema {STATION} ei enää ota vastaan {S
STR_3040_NOW_ACCEPTS :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING}
STR_3041_NOW_ACCEPTS_AND :{WHITE}Asema {STATION} ottaa vastaan {STRING} ja {STRING}
STR_3042_BUS_STATION_ORIENTATION :{WHITE}Linta-autoaseman suunn.
-STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunnastus
+STR_3043_TRUCK_STATION_ORIENT :{WHITE}Lastauslaiturin suunta
STR_3044_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_BUS :{WHITE}Liian lähellä toista linja-autoasemaa
STR_3045_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_TRUCK :{WHITE}Liian lähellä toista lastauslaituria
STR_3046_MUST_DEMOLISH_BUS_STATION :{WHITE}Pitää tuhota linja-autoasema ensin
@@ -1512,11 +1512,11 @@ STR_304A_NONE :{YELLOW}- Ei mitään -
STR_304B_SITE_UNSUITABLE :{WHITE}...paikka sopimaton
STR_304C_TOO_CLOSE_TO_ANOTHER_DOCK :{WHITE}Liian lähellä toista satamaa
STR_304D_MUST_DEMOLISH_DOCK_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota satama ensin
-STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunnastus
+STR_304E_SELECT_RAILROAD_STATION :{BLACK}Valitse rautatieaseman suunta
STR_304F_SELECT_NUMBER_OF_PLATFORMS :{BLACK}Valitse asemalaiturien määrä rautatieasemalle
STR_3050_SELECT_LENGTH_OF_RAILROAD :{BLACK}Valitse rautatieaseman pituus
-STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunnastus
-STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunnastus
+STR_3051_SELECT_BUS_STATION_ORIENTATION :{BLACK}Valitse linja-autoaseman suunta
+STR_3052_SELECT_TRUCK_LOADING_BAY :{BLACK}Valitse lastauslaiturin suunta
STR_3053_CENTER_MAIN_VIEW_ON_STATION :{BLACK}Keskitä näkymä aseman sijaintiin
STR_3054_SHOW_STATION_RATINGS :{BLACK}Näytä aseman arviot
STR_3055_CHANGE_NAME_OF_STATION :{BLACK}Muuta aseman nimi
@@ -1536,9 +1536,9 @@ STR_3060_AIRPORT :Lentokenttä
STR_3061_TRUCK_LOADING_AREA :Lastauslaituri
STR_3062_BUS_STATION :Linja-autoasema
STR_3063_SHIP_DOCK :Laivasatama
-STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Tähdennä ehdotetun tontin katealue
-STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä tähdennä ehdotetun tontin katealuetta
-STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Katealueen tähdennys
+STR_3064_HIGHLIGHT_COVERAGE_AREA :{BLACK}Korosta ehdotetun tontin vaikutusalue
+STR_3065_DON_T_HIGHLIGHT_COVERAGE :{BLACK}Älä korosta ehdotetun tontin vaikutusaluetta
+STR_3066_COVERAGE_AREA_HIGHLIGHT :{BLACK}Vaikutusalueen korostus
STR_3067_MONORAIL_STATION_SELECT :{WHITE}Yksiraideaseman valinta
STR_3068_DOCK :{WHITE}Satama
STR_3069_BUOY :Poiju
@@ -1549,12 +1549,12 @@ STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...asema liian levittäytynyt
##id 0x3800
STR_3800_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{WHITE}Telakan suunn.
STR_3801_MUST_BE_BUILT_ON_WATER :{WHITE}...pitää rakentaa veteen
-STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Ei voi rakentaa telakkaa...
-STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunnastus
+STR_3802_CAN_T_BUILD_SHIP_DEPOT :{WHITE}Telakkaa ei voi rakentaa...
+STR_3803_SELECT_SHIP_DEPOT_ORIENTATION :{BLACK}Valitse telakan suunta
STR_3804_WATER :Vettä
STR_3805_COAST_OR_RIVERBANK :Rannikko tai joenpenkka
STR_3806_SHIP_DEPOT :Telakka
-STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...ei voi rakentaa veteen
+STR_3807_CAN_T_BUILD_ON_WATER :{WHITE}...veteen ei voi rakentaa
##id 0x4000
STR_4000_SAVE_GAME :{WHITE}Tallenna peli
@@ -1563,7 +1563,7 @@ STR_4002_SAVE :{BLACK}Tallenna
STR_4003_DELETE :{BLACK}Poista
STR_4004 :{STRING}, {DATE_LONG}
STR_4005_BYTES_FREE :{BLACK}{COMMA32} megatavua vapaana
-STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Ei voi lukea asemaa
+STR_4006_UNABLE_TO_READ_DRIVE :{BLACK}Asemaa ei voi lukea
STR_4007_GAME_SAVE_FAILED :{WHITE}Tallennus epäonnistui
STR_4008_UNABLE_TO_DELETE_FILE :{WHITE}Eoi voi poistaa tiedostoa
STR_4009_GAME_LOAD_FAILED :{WHITE}Lataus epäonnistui
@@ -1628,7 +1628,7 @@ STR_482C_CENTER_THE_MAIN_VIEW_ON :{BLACK}Keskitä päänäkymä teollisuuden sijai
STR_482D_NEW_UNDER_CONSTRUCTION :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} rakennetaan {TOWN}:n lähelle!
STR_482E_NEW_BEING_PLANTED_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} istutetaan {TOWN}:n lähelle!
STR_482F_COST :{BLACK}Hinta: {YELLOW}{CURRENCY}
-STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Ei voi rakentaa tätä teollisuustyyppiä...
+STR_4830_CAN_T_CONSTRUCT_THIS_INDUSTRY :{WHITE}Teollisuustyyppiä ei voi rakentaa tähän...
STR_4831_FOREST_CAN_ONLY_BE_PLANTED :{WHITE}...metsää voi istuttaa vain lumirajan yläpuolelle
STR_4832_ANNOUNCES_IMMINENT_CLOSURE :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): sulkeminen uhkaavan lähellä!
STR_4833_SUPPLY_PROBLEMS_CAUSE_TO :{BLACK}{BIGFONT}{TOWN} ({STRING}): Toimitusongelmista johtuen sulkeminen uhkaavan lähellä!
@@ -1649,7 +1649,7 @@ STR_5001_ROAD_VEHICLE_IN_TUNNEL :{WHITE}Maantieajoneuvo tunnelissa
STR_5002 :
STR_5003_ANOTHER_TUNNEL_IN_THE_WAY :{WHITE}Toinen tunneli tiellä
STR_5004 :
-STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Ei voi kaivaa maata tunnelin toisessa päässä
+STR_5005_UNABLE_TO_EXCAVATE_LAND :{WHITE}Maata ei voi kaivaa tunnelin toisessa päässä
STR_5006_MUST_DEMOLISH_TUNNEL_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota tunneli ensin
STR_5007_MUST_DEMOLISH_BRIDGE_FIRST :{WHITE}Pitää tuhota silta ensin
STR_5008_CANNOT_START_AND_END_ON :{WHITE}Ei voi aloittaa ja lopettaa samaan paikkaan
@@ -1666,8 +1666,8 @@ STR_5012_WOODEN :Puuta
STR_5013_CONCRETE :Betonia
STR_5014_TUBULAR_STEEL :Putkirakenne, terästä
STR_BRIDGE_TUBULAR_SILICON :Putkirakenne, piitä
-STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa siltaa...
-STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa tunnelia...
+STR_5015_CAN_T_BUILD_BRIDGE_HERE :{WHITE}Siltaa ei voi rakentaa...
+STR_5016_CAN_T_BUILD_TUNNEL_HERE :{WHITE}Tunnelia ei voi rakentaa...
STR_5017_RAILROAD_TUNNEL :Rautatietunneli
STR_5018_ROAD_TUNNEL :Maantietunneli
STR_5019 :
@@ -1695,7 +1695,7 @@ STR_5802_LIGHTHOUSE :Majakka
STR_5803_COMPANY_HEADQUARTERS :Yhtiön päärakennus
STR_5804_COMPANY_HEADQUARTERS_IN :{WHITE}...yhtiön päärakennus tiellä
STR_5805_COMPANY_OWNED_LAND :Yhtiön omistamaa maata
-STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Ei voi hankkia tätä maa-aluetta...
+STR_5806_CAN_T_PURCHASE_THIS_LAND :{WHITE}Maa-aluetta ei voi hankkia...
STR_5807_YOU_ALREADY_OWN_IT :{WHITE}...omistat sen jo!
@@ -1725,7 +1725,7 @@ STR_SV_STNAME_EXCHANGE :{STRING} vaihde ##
STR_SV_STNAME_AIRPORT :{STRING} lentokenttä
STR_SV_STNAME_OILFIELD :{STRING} öljykenttä
STR_SV_STNAME_MINES :{STRING} kaivokset
-STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} satamat
+STR_SV_STNAME_DOCKS :{STRING} satama
STR_SV_STNAME_BUOY_1 :{STRING} poiju 1
STR_SV_STNAME_BUOY_2 :{STRING} poiju 2
STR_SV_STNAME_BUOY_3 :{STRING} poiju 3
@@ -1767,7 +1767,7 @@ STR_680B_VEHICLE_RUNNING_COSTS :{LTBLUE}Ajoneuvojen käyttökustannukset: {ORA
STR_680C_CONSTRUCTION_SPEED_OF_COMPETITOR :{LTBLUE}Vastustajien rakennusnopeus: {ORANGE}{STRING}
STR_680D_INTELLIGENCE_OF_COMPETITORS :{LTBLUE}Vastustajien älykkyys: {ORANGE}{STRING}
STR_680E_VEHICLE_BREAKDOWNS :{LTBLUE}Ajoneuvojen hajoaminen: {ORANGE}{STRING}
-STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Alennuskerroin: {ORANGE}{STRING}
+STR_680F_SUBSIDY_MULTIPLIER :{LTBLUE}Tukikerroin: {ORANGE}{STRING}
STR_6810_COST_OF_CONSTRUCTION :{LTBLUE}Rakentamisen hinta: {ORANGE}{STRING}
STR_6811_TERRAIN_TYPE :{LTBLUE}Maaston tyyppi: {ORANGE}{STRING}
STR_6812_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{LTBLUE}Meren/järvien määrä: {ORANGE}{STRING}
@@ -1830,8 +1830,8 @@ STR_7008_COMPANY_NAME :{BLACK}Yhtiön nimi
STR_7009_PRESIDENT_NAME :{BLACK}Pääjohtajan nimi
STR_700A_COMPANY_NAME :Yhtiön nimi
STR_700B_PRESIDENT_S_NAME :Pääjohtajan nimi
-STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Ei voi muuttaa yhtiön nimeä...
-STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Ei voi muuttaa pääjohtajan nimeä...
+STR_700C_CAN_T_CHANGE_COMPANY_NAME :{WHITE}Yhtiön nimeä ei voi muuttaa...
+STR_700D_CAN_T_CHANGE_PRESIDENT :{WHITE}Pääjohtajan nimeä ei voi muuttaa...
STR_700E_FINANCES :{WHITE}{STRING} Talous{BLACK}{STRING}
STR_700F_EXPENDITURE_INCOME :{WHITE}Menot/tulot
STR_7010 :{WHITE}{NUMU16}
@@ -1862,19 +1862,19 @@ STR_7027_LOAN :{WHITE}Laina
STR_MAX_LOAN :{WHITE}Maksimilaina: {BLACK}{CURRENCY64}
STR_7028 :{BLACK}{CURRENCY64}
STR_7029_BORROW :{BLACK}Lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
-STR_702A_REPAY :{BLACK}Maksa lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
+STR_702A_REPAY :{BLACK}Lyhennä lainaa {SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{CURRENCY}
STR_702B_MAXIMUM_PERMITTED_LOAN :{WHITE}...suurin sallittu lainan suuruus on {CURRENCY}
-STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Ei voi lainata lisää raahaa...
+STR_702C_CAN_T_BORROW_ANY_MORE_MONEY :{WHITE}Lisärahan lainaus ei onnistu...
STR_702D_LOAN_ALREADY_REPAYED :{WHITE}...ei lainaa maksettavana
STR_702E_REQUIRED :{WHITE}...vaaditaan {CURRENCY}
-STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Ei voi maksaa lainaa...
+STR_702F_CAN_T_REPAY_LOAN :{WHITE}Lainaa ei voi lyhentää...
STR_7030_SELECT_NEW_FACE_FOR_PRESIDENT :{BLACK}Valitse uudet kasvot pääjohtajalle
STR_7031_CHANGE_THE_COMPANY_VEHICLE :{BLACK}Muuta yhtiön ajoneuvoammattikuntaa
STR_7032_CHANGE_THE_PRESIDENT_S :{BLACK}Muuta pääjohtajan nimeä
STR_7033_CHANGE_THE_COMPANY_NAME :{BLACK}Muuta yhtiön nimeä
STR_7034_CLICK_ON_SELECTED_NEW_COLOR :{BLACK}Klikkaa valitussa väriteemassa
STR_7035_INCREASE_SIZE_OF_LOAN :{BLACK}Lisää lainan kokoa
-STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Maksa osa lainasta
+STR_7036_REPAY_PART_OF_LOAN :{BLACK}Lyhennä lainanosa
STR_7037_PRESIDENT :{WHITE}{STRING}{}{GOLD}(pääjohtaja)
STR_7038_INAUGURATED :{GOLD}Avattu: {WHITE}{NUMU16}
STR_7039_VEHICLES :{GOLD}Ajoneuvot:
@@ -1916,7 +1916,7 @@ STR_705C_BANKRUPT :{BLACK}{BIGFONT}Konkurssi!
STR_705D_HAS_BEEN_CLOSED_DOWN_BY :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} on suljettu velkojien käskystä ja kaikki edut myyty pois!
STR_705E_NEW_TRANSPORT_COMPANY_LAUNCHED :{BLACK}{BIGFONT}Uusi kuljetusyhtiö perustettu!
STR_705F_STARTS_CONSTRUCTION_NEAR :{BLACK}{BIGFONT}{STRING} aloittaa rakentamisen {TOWN}:n lähellä!
-STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Ei voi ostaa yhtiötä...
+STR_7060_CAN_T_BUY_COMPANY :{WHITE}Yhtiötä ei voi ostaa...
STR_7061_CARGO_PAYMENT_RATES :{WHITE}Rahtimaksuhinnasto
STR_7062_DAYS_IN_TRANSIT :{BLACK}{TINYFONT}Päivää kauttakulussa
STR_7063_PAYMENT_FOR_DELIVERING :{BLACK}{TINYFONT}Maksu 10 yksikön (tai 10000 litran) rahdin kuljettamisesta 20 ruudun päähän
@@ -1934,7 +1934,7 @@ STR_706E_TYCOON :Pohatta
STR_706F_BUILD_HQ :{BLACK}Rakenna päämaja
STR_7070_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus / näytä yhtiön päärakennus
STR_RELOCATE_COMPANY_HEADQUARTERS :{BLACK}Rakenna yhtiön päärakennus muualle, hintana 1% yhtiön arvosta
-STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Ei voi rakentaa yhtiön päärakennusta...
+STR_7071_CAN_T_BUILD_COMPANY_HEADQUARTERS :{WHITE}Yhtiön päärakennusta ei voi rakentaa...
STR_7072_VIEW_HQ :{BLACK}Näytä päämaja
STR_RELOCATE_HQ :{BLACK}Sijoita päämaja
STR_7073_WORLD_RECESSION_FINANCIAL :{BIGFONT}{BLACK}Maailmallinen laskukausi!{}{}Rahoitusasiantuntijat pelkäävät pahinta talouden laskiessa!
@@ -1945,8 +1945,8 @@ STR_7077_BUY_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus yhtiöstä
STR_7078_SELL_25_SHARE_IN_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus yhtiöstä
STR_7079_BUY_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Osta 25%:n osuus tästä yhtiöstä
STR_707A_SELL_25_SHARE_IN_THIS_COMPANY :{BLACK}Myy 25%:n osuus tästä yhtiöstä
-STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Ei voi ostaa 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
-STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Ei voi myydä 25%:n osuutta tästä yhtiöstä...
+STR_707B_CAN_T_BUY_25_SHARE_IN_THIS :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi ostaa 25%:n osuutta...
+STR_707C_CAN_T_SELL_25_SHARE_IN :{WHITE}Tästä yhtiöstä ei voi myydä 25%:n osuutta...
STR_707D_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING})
STR_707E_OWNED_BY_OWNED_BY :{WHITE}({COMMA16}%:n omistus: {STRING}{} {COMMA16}%:n omistus {STRING})
STR_707F_HAS_BEEN_TAKEN_OVER_BY :{BLACK}{BIGFONT}Yhtiön {STRING} on ottanut haltuun {STRING}!
@@ -2049,7 +2049,7 @@ STR_805D_LIVESTOCK_VAN :Karjavaunu
STR_805E_GOODS_VAN :Tavaravaunu
STR_805F_GRAIN_HOPPER :Viljalaari
STR_8060_WOOD_TRUCK :Tukkiteli
-STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rautalaari
+STR_8061_IRON_ORE_HOPPER :Rautamalmilaari
STR_8062_STEEL_TRUCK :Terästeli
STR_8063_ARMORED_VAN :Panssaroitu vaunu
STR_8064_FOOD_VAN :Ruokavaunu
@@ -2099,9 +2099,9 @@ STR_808F_GOSS_GRAIN_TRUCK :Goss -viljarekka
STR_8090_WITCOMBE_WOOD_TRUCK :Witcombe -tukkirekka
STR_8091_FOSTER_WOOD_TRUCK :Foster -tukkirekka
STR_8092_MORELAND_WOOD_TRUCK :Moreland -tukkirekka
-STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS -rautarekka
-STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl -rautarekka
-STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy -rautarekka
+STR_8093_MPS_IRON_ORE_TRUCK :MPS -rautamalmirekka
+STR_8094_UHL_IRON_ORE_TRUCK :Uhl -rautamalmirekka
+STR_8095_CHIPPY_IRON_ORE_TRUCK :Chippy -rautamalmirekka
STR_8096_BALOGH_STEEL_TRUCK :Balogh -teräsrekka
STR_8097_UHL_STEEL_TRUCK :Uhl -teräsrekka
STR_8098_KELLING_STEEL_TRUCK :Kelling -teräsrekka
@@ -2218,7 +2218,7 @@ STR_8106_MONORAIL_LOCOMOTIVE :yksiraiteisen junaveturin
STR_8107_MAGLEV_LOCOMOTIVE :maglev-veturin
##id 0x8800
-STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n junavarikko
+STR_8800_TRAIN_DEPOT :{WHITE}{TOWN}: veturitalli
STR_8801_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kaupunkilaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen juna saapuu asemalle!
STR_8802_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_8803_TRAIN_IN_THE_WAY :{WHITE}Juna matkalla
@@ -2232,26 +2232,26 @@ STR_880A_GO_NON_STOP_TO :Tauotta asemalle {STATION}
STR_880B_GO_NON_STOP_TO_UNLOAD :Tauotta asemalle {STATION} (pura kuorma)
STR_880C_GO_NON_STOP_TO_LOAD :Tauotta asemalle {STATION} (lastaa)
STR_880D :
-STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :Mene {TOWN}:n junavarikolle
-STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto {TOWN}:n junavarikolla
-STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene tauotta {TOWN} junavarikolle
-STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto tauotta {TOWN} junavarikolla
+STR_880E_GO_TO_TRAIN_DEPOT :ene veturitalliin ({TOWN})
+STR_SERVICE_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto veturitallilla ({TOWN})
+STR_880F_GO_NON_STOP_TO_TRAIN_DEPOT :Mene pysähtymättä veturitalliin ({TOWN})
+STR_SERVICE_NON_STOP_AT_TRAIN_DEPOT :Huolto pysähtymättä veturitallilla ({TOWN})
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko
-STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana {TOWN}:n junavarikko, {VELOCITY}
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN})
+STR_HEADING_FOR_TRAIN_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suuntana veturitalli ({TOWN}), {VELOCITY}
STR_INVALID_ORDER :{RED} (virheellinen käsky)
STR_UNKNOWN_DESTINATION :tuntematon päämäärä
STR_8812_EMPTY :{LTBLUE}Tyhjä
STR_8813_FROM :{LTBLUE}{CARGO} asemalta {STATION}
-STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa varikolla
+STR_8814_TRAIN_IS_WAITING_IN_DEPOT :{WHITE}Juna {COMMA16} odottaa veturitallilla
STR_8815_NEW_VEHICLES :{BLACK}Uusia ajoneuvoja
STR_8816 :{BLACK}-
STR_8817_COST_WEIGHT_T_SPEED_POWER :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Paino: {GOLD}{COMMA16}t{}{BLACK}Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{BLACK} Teho: {GOLD}{COMMA16}hv{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/yr{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
STR_8818_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_8819_TRAIN_TOO_LONG :{WHITE}Juna liian pitkä
-STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä varikolla
+STR_881A_TRAINS_CAN_ONLY_BE_ALTERED :{WHITE}Junia voi muunnella vain, kun pysähdyksissä veturitallilla
STR_881B_TRAINS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} junaa
STR_881C_NEW_RAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia rata-ajoneuvoja
STR_881D_NEW_MONORAIL_VEHICLES :{WHITE}Uusia yksirata-ajoneuvoja
@@ -2265,58 +2265,58 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Tauotta
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mene
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täysi lasti
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Pura lasti
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (määräykset)
-STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - määräysten loppu - -
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
+STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - aikataulun loppu - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Huolto
-STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi rakentaa rautatieajoneuvoa...
+STR_882B_CAN_T_BUILD_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi rakentaa...
STR_882C_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882D_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_882E :{WHITE}{STRING}
STR_882F_LOADING_UNLOADING :{LTBLUE}Lastataan/puretaan
-STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Ei voi lähettää junaa varikolle...
-STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa määräyksille
-STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta määräystä
-STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Ei voi lisätä uutta määräystä...
-STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Eoi voi poistaa määräystä...
-STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Ei voi muokata määräystä...
-STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pitää rakentaa junavarikko ensin
-STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ei voi siirtää ajoneuvoa...
+STR_8830_CAN_T_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{WHITE}Junan lähettäminen veturitalliin ei onnistu...
+STR_8831_NO_MORE_SPACE_FOR_ORDERS :{WHITE}Ei enää tilaa pysähdyksille
+STR_8832_TOO_MANY_ORDERS :{WHITE}Liian monta pysähdystä
+STR_8833_CAN_T_INSERT_NEW_ORDER :{WHITE}Uutta pysähdystä ei voi lisätä...
+STR_8834_CAN_T_DELETE_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi poistaa...
+STR_8835_CAN_T_MODIFY_THIS_ORDER :{WHITE}Pysähdystä ei voi muokata...
+STR_8836_MUST_BUILD_TRAIN_DEPOT :{WHITE}Pitää rakentaa veturitalli ensin
+STR_8837_CAN_T_MOVE_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi siirtää...
STR_8838_N_A :N/A{SKIP}
-STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi myydä rautatieajoneuvoa...
-STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle varikolle ei löydy
-STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää junaa...
+STR_8839_CAN_T_SELL_RAILROAD_VEHICLE :{WHITE}Veturia/vaunua ei voi myydä...
+STR_883A_UNABLE_TO_FIND_ROUTE_TO :{WHITE}Reittiä paikalliselle veturitallille ei löydy
+STR_883B_CAN_T_STOP_START_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi pysäyttää/lähettää...
STR_883C_SERVICING_INTERVAL_DAYS :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16} päivää{BLACK} Viimeisin huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_SERVICING_INTERVAL_PERCENT :{BLACK}Huoltoväli: {LTBLUE}{COMMA16}%{BLACK} Viime huolto: {LTBLUE}{DATE_LONG}
STR_883D_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja
-STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii junavarikon)
-STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, raahaa ajoneuvo lisätäksesi/poistaaksesi junasta
-STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi juna-ajoneuvo
-STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa juna-ajoneuvo tähän myydäksesi sen
-STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä junavarikon sijaintiin
-STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Juna-ajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
-STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna tähdennetty juna-ajoneuvo
-STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä juna-ajoneuvotyyppi
-STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junon määräykset
+STR_883E_BUILD_NEW_TRAINS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia junia (vaatii veturitallin)
+STR_883F_TRAINS_CLICK_ON_TRAIN_FOR :{BLACK}Junat - klikkaa junaa saadaksesi tietoja, vedä vaunu lisätäksesi/poistaaksesi junasta
+STR_8840_BUILD_NEW_TRAIN_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi juna(vaunu)
+STR_8841_DRAG_TRAIN_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä juna(vaunu) tähän myydäksesi sen
+STR_8842_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näkymä veturitallin sijaintiin
+STR_8843_TRAIN_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Juna(vaunu)n valintalista - klikkaa kohteita saadaksesi tietoja
+STR_8844_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_TRAIN :{BLACK}Rakenna korostettu juna(vaunu)
+STR_8845_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
+STR_8846_CURRENT_TRAIN_ACTION_CLICK :{BLACK}Valitun junan toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/lähettääksesi
+STR_8847_SHOW_TRAIN_S_ORDERS :{BLACK}Näytä junan aikataulu
STR_8848_CENTER_MAIN_VIEW_ON_TRAIN :{BLACK}Keskitä näykmä junan sijaintiin
-STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna varikolle
-STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Pakota juna jatkamaan ilman tyhjennysmerkin odottamista
+STR_8849_SEND_TRAIN_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä juna veturitalliin
+STR_884A_FORCE_TRAIN_TO_PROCEED :{BLACK}Anna junalle lupa ohittaa punainen opastin
STR_884B_REVERSE_DIRECTION_OF_TRAIN :{BLACK}Käännä junan suunta
STR_884C_SHOW_TRAIN_DETAILS :{BLACK}Näytä junan tiedot
STR_884D_INCREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Kasvata huoltoväliä
STR_884E_DECREASE_SERVICING_INTERVAL :{BLACK}Pienennä huoltoväliä
STR_884F_SHOW_DETAILS_OF_CARGO_CARRIED :{BLACK}Näytä kuljetettavan rahdin tiedot
-STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä juna-ajoneuvojen tiedot
+STR_8850_SHOW_DETAILS_OF_TRAIN_VEHICLES :{BLACK}Näytä juna(vaunuje)n tiedot
STR_8851_SHOW_CAPACITIES_OF_EACH :{BLACK}Näytä kunkin ajoneuvon kapasiteetti
STR_8852_SHOW_TOTAL_CARGO :{BLACK}Näytä junan kokonaiskapasiteetti, eritelty rahtityypin mukaan
-STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Määräysluettelo - klikkaa määräystä tähdentääksesi
-STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen määräys ja aloita seuraava
-STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista tähdennetty määräys
-STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee tähdennetystä määräyksestä pysähtymätön
-STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi määräys ennen tähdennettyä, ja lisää listan viimeiseksi
-STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan täyttä lastausta
-STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta tähdennetty määräys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
+STR_8852_ORDERS_LIST_CLICK_ON_ORDER :{BLACK}Aikataulu - klikkaa määräystä korostaaksesi
+STR_8853_SKIP_THE_CURRENT_ORDER :{BLACK}Ohita nykyinen pysähdys ja aloita seuraava
+STR_8854_DELETE_THE_HIGHLIGHTED :{BLACK}Poista korostettu määräys
+STR_8855_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Tee korostetusta pysäkistä pysähtymätön
+STR_8856_INSERT_A_NEW_ORDER_BEFORE :{BLACK}Lisää uusi pysähdys ennen korostettua, tai lisää listan viimeiseksi
+STR_8857_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvon odottamaan täyttä lastausta
+STR_8858_MAKE_THE_HIGHLIGHTED_ORDER :{BLACK}Aseta korostettu pysähdys pakottamaan ajoneuvo odottamaan purkua
STR_SERVICE_HINT :{BLACK}Ohita tämä määräys, ellei palvelua tarvita
STR_8859_NEW_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi {STRING} saatavilla!
STR_885A :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
@@ -2327,16 +2327,16 @@ STR_885E_WEIGHT_T_POWER_HP_MAX_SPEED :{BLACK}Paino: {LTBLUE}{COMMA16}t {BLAC
STR_885F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_8860_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_8861_STOPPED :{RED}Pysäytetty
-STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Ei voi pakottaa junaa ohittamaan vaaramerkin...
+STR_8862_CAN_T_MAKE_TRAIN_PASS_SIGNAL :{WHITE}Junaa ei voi pakottaa jatkamaan opastimen ohi vaaratilanteessa...
STR_8863_CRASHED :{RED}Kolaroitu!
STR_8865_NAME_TRAIN :{WHITE}Nimeä juna
-STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Ei voi nimetä junaa...
+STR_8866_CAN_T_NAME_TRAIN :{WHITE}Junaa ei voi nimetä...
STR_8867_NAME_TRAIN :{BLACK}Nimeä juna
STR_8868_TRAIN_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Junakolari!{}{COMMA16} kuolee törmäyksenjälkeisessä tulipallossa
-STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Ei voi kääntää junan suuntaa...
-STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä juna-ajoneuvon tyyppi
-STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä juna-ajoneuvon tyyppiä...
+STR_8869_CAN_T_REVERSE_DIRECTION :{WHITE}Junan suuntaa ei voi kääntää...
+STR_886A_RENAME_TRAIN_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä juna(vaunu)n tyyppi
+STR_886B_CAN_T_RENAME_TRAIN_VEHICLE :{WHITE}Juna(vaunu)n tyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_TRAIN_STOPPING :{RED}Pysäytetään
STR_TRAIN_STOPPING_VEL :{RED}Pysäytetään, {VELOCITY}
@@ -2351,9 +2351,9 @@ STR_9005_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_9006_NEW_ROAD_VEHICLES :{WHITE}Uusia maantieajoneuvoja
STR_9007_BUILD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna ajoneuvo
STR_9008_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi rakentaa maantieajoneuvoa...
+STR_9009_CAN_T_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi rakentaa...
STR_900A_MUST_BUILD_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Pitää rakentaa ensin huoltoasema
-STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (määräykset)
+STR_900B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
STR_900C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (yksityiskohdat)
STR_900D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustanukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_900E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2362,64 +2362,64 @@ STR_9010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%
STR_9011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9012_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_9013_MUST_BE_STOPPED_INSIDE :{WHITE}...pitää olla pysähtyneenä huoltoasemalle
-STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi myydä maantieajoneuvoa...
-STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää maantieajoneuvoa...
+STR_9014_CAN_T_SELL_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi myydä...
+STR_9015_CAN_T_STOP_START_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi pysäyttää/käynnistää...
STR_9016_ROAD_VEHICLE_IS_WAITING :{WHITE}Maantieajoneuvo {COMMA16} odottaa huoltoasemalla
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle
STR_HEADING_FOR_ROAD_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n huoltoasemalle, {VELOCITY}
-STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ei voi lähettää ajoneuvoa huoltoasemalle...
+STR_9018_CAN_T_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{WHITE}Ajoneuvon lähettäminen huoltoasemalle ei onnistu...
STR_9019_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista huoltoasemaa ei löydy
STR_901A_ROAD_VEHICLES_CLICK_ON :{BLACK}Maantieajoneuvot - klikkaa ajoneuvoja saadaksesi tietoja
STR_901B_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo (vaatii huoltoaseman)
STR_901C_CURRENT_VEHICLE_ACTION :{BLACK}Nykyisen ajoneuvon toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon määräykset
+STR_901D_SHOW_VEHICLE_S_ORDERS :{BLACK}Näytä ajoneuvon aikataulu
STR_901E_CENTER_MAIN_VIEW_ON_VEHICLE :{BLACK}Keskitä näkymä ajoneuvon sijaintiin
STR_901F_SEND_VEHICLE_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä ajoneuvo huoltoasemalle
STR_9020_FORCE_VEHICLE_TO_TURN_AROUND :{BLACK}Pakota ajoneuvo kääntämään ympäri
STR_9021_SHOW_ROAD_VEHICLE_DETAILS :{BLACK}Näytä maantieajoneuvon tiedot
STR_9022_VEHICLES_CLICK_ON_VEHICLE :{BLACK}Ajoneuvot - klikkaa ajoneuvoa saadaksesi tietoja
STR_9023_BUILD_NEW_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Rakenna uusi maantieajoneuvo
-STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Raahaa maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen
+STR_9024_DRAG_ROAD_VEHICLE_TO_HERE :{BLACK}Vedä maantieajoneuvo tähän myydäksesi sen
STR_9025_CENTER_MAIN_VIEW_ON_ROAD :{BLACK}Keskitä päänäkymä huoltoaseman sijaintiin
STR_9026_ROAD_VEHICLE_SELECTION :{BLACK}Maantieajoneuvon valintalista - klikkaa ajoneuvossa saadaksesi tietoja
-STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna tähdennetty maantieajoneuvo
+STR_9027_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_ROAD :{BLACK}Rakenna korostettu maantieajoneuvo
STR_9028_NEW_ROAD_VEHICLE_NOW_AVAILABLE :{BLACK}{BIGFONT}Uusi maantieajoneuvo on saatavilla!
STR_9029 :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_902A_COST_SPEED_RUNNING_COST :{BLACK}Hinta: {CURRENCY}{}Nopeus: {VELOCITY}{}Käyttökustannukset: {CURRENCY}/vuosi{}Kapasiteetti: {STRING}
STR_902C_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Nimeä maantieajoneuvo
-STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi nimetä maantieajoneuvoa...
+STR_902D_CAN_T_NAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvoa ei voi nimetä...
STR_902E_NAME_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Nimeä maantieajoneuvo
STR_902F_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen linja-auto saapuu asemalle!
STR_9030_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen rekka saapuu asemalle!
STR_9031_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}Kuljettaja kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
STR_9032_ROAD_VEHICLE_CRASH_DIE :{BLACK}{BIGFONT}Maantieajoneuvokolari!{}{COMMA16} kuolee junatöymäyksen jälkeisessä tulipallossa
-STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ei voi pakottaa ajoneuvoa kääntymään ympäri...
+STR_9033_CAN_T_MAKE_VEHICLE_TURN :{WHITE}Ajoneuvoa ei voi pakottaa kääntymään ympäri...
STR_9034_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
STR_9035_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä road vehicle type
STR_9036_RENAME_ROAD_VEHICLE_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä road vehicle type
-STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä maantieajoneuvotyyppiä...
+STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Maantieajoneuvotyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Mene {TOWN}:n huoltoasemalle
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto {TOWN}:n huoltoasemalla
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
-STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa satamaa tähän...
+STR_9802_CAN_T_BUILD_DOCK_HERE :{WHITE}Satamaa ei voi rakentaa tähän...
STR_9803_SHIP_DEPOT :{WHITE}{TOWN}:n telakka
STR_9804_NEW_SHIPS :{BLACK}Uusia laivoja
STR_9805_SHIPS :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} laivaa
-STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Ei voi rakentaa laivoja...
+STR_9806_CAN_T_BUILD_SHIPS :{WHITE}Laivoja ei voi rakentaa...
STR_9807_MUST_BUILD_SHIP_DEPOT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa telkakka ensin
STR_9808_NEW_SHIPS :{WHITE}Uusia laivoja
STR_9809_BUILD_SHIP :{BLACK}Rakenna laivoja
STR_980A_COST_SPEED_CAPACITY_RUNNING :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{STRING} {STRING}{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
STR_980B_SHIP_MUST_BE_STOPPED_IN :{WHITE}Laivan pitää olla pysähdyksissä telakalla
-STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Ei voi myydä laivaa...
-STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Ei voi rakentaa laivaa...
+STR_980C_CAN_T_SELL_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi myydä...
+STR_980D_CAN_T_BUILD_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi rakentaa...
STR_980E_SHIP_IN_THE_WAY :{WHITE}Laiva tiellä
STR_980F :{WHITE}{STRING}
-STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (määräykset)
+STR_9810_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
STR_9811_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot)
STR_9812_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannukset: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_9813_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
@@ -2428,7 +2428,7 @@ STR_9815_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Toimintavarmuus: {LTBLUE}{COMMA8}%
STR_9816_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
STR_9817_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_9818_CAN_T_STOP_START_SHIP :{WHITE}Ei voi pysäyttää/käynnistää laivaa...
-STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Ei voi lähettää laivaa telakalle...
+STR_9819_CAN_T_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{WHITE}Laivaa ei voi lähettää telakalle...
STR_981A_UNABLE_TO_FIND_LOCAL_DEPOT :{WHITE}Paikallista telakkaa ei löydy
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle
STR_HEADING_FOR_SHIP_DEPOT_VEL :{LTBLUE}Suunnataan {TOWN}:n telakalle, {VELOCITY}
@@ -2437,14 +2437,14 @@ STR_981D_BUILD_SHIP_DOCK :{BLACK}Rakenna laivasatama
STR_981E_BUILD_SHIP_DEPOT_FOR_BUILDING :{BLACK}Rakenna telakka (laivojen rakentamista ja huoltamista varten)
STR_981F_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
STR_9820_BUILD_NEW_SHIP :{BLACK}Rakenna uusi laiva
-STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Raahaa laiva tähän myydäksesi sen
+STR_9821_DRAG_SHIP_TO_HERE_TO_SELL :{BLACK}Vedä laiva tähän myydäksesi sen
STR_9822_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä telakan sijaintiin
STR_9823_SHIPS_CLICK_ON_SHIP_FOR :{BLACK}Laivat - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
STR_9824_BUILD_NEW_SHIPS_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusia laivoja (vaatii telakan)
STR_9825_SHIP_SELECTION_LIST_CLICK :{BLACK}Laivavalintalistas - klikkaa laivaa saadaksesi tietoja
-STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna tähdennetty laiva
+STR_9826_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_SHIP :{BLACK}Rakenna korostettu laiva
STR_9827_CURRENT_SHIP_ACTION_CLICK :{BLACK}Nykyisen laivat toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan määräykset
+STR_9828_SHOW_SHIP_S_ORDERS :{BLACK}Näytä laivan aikataulu
STR_9829_CENTER_MAIN_VIEW_ON_SHIP :{BLACK}Keskitä näkymä laivan sijaintiin
STR_982A_SEND_SHIP_TO_DEPOT :{BLACK}Lähetä laiva telakalle
STR_982B_SHOW_SHIP_DETAILS :{BLACK}Näytä laivan tiedot
@@ -2454,46 +2454,46 @@ STR_982E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VEL
STR_982F_NAME_SHIP :{BLACK}Nimeä laiva
STR_9831_NAME_SHIP :{WHITE}Nimeä laiva
-STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Ei voi nimetä laivaa
+STR_9832_CAN_T_NAME_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi nimetä...
STR_9833_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen laiva saapuu asemalle!
STR_9834_POSITION_BUOY_WHICH_CAN :{BLACK}Aseta poiju; sitä voidaan käyttää ylimääräisenä opasteena
-STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Ei voi asettaa poijua tähän...
+STR_9835_CAN_T_POSITION_BUOY_HERE :{WHITE}Poijua ei voi asettaa tähän...
STR_9836_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
STR_9837_RENAME_SHIP_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä laivatyyppi
STR_9838_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä laivatyyppi
-STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä laivatyyppiä
+STR_9839_CAN_T_RENAME_SHIP_TYPE :{WHITE}Laivatyyppin uudelleennimeäminen ei onnistu...
STR_983A_REFIT_CARGO_SHIP_TO_CARRY :{BLACK}Sovita rahtilaiva eri rahtityypille
STR_983B_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita)
STR_983C_REFIT_SHIP :{BLACK}Sovita laiva
STR_983D_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse laivan kuljettama rahtityyppi
-STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva tähdennetylle rahtityypille
+STR_983E_REFIT_SHIP_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Sovita laiva korostetulle rahtityypille
STR_983F_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
STR_9840_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Ei voi sovittaa laivaa...
+STR_9841_CAN_T_REFIT_SHIP :{WHITE}Laivaa ei voi sovittaa...
STR_9842_REFITTABLE :(sovitettava)
STR_GO_TO_SHIP_DEPOT :Mene {TOWN}:n telakalle
SERVICE_AT_SHIP_DEPOT :Huolto {TOWN}:n telakalla
##id 0xA000
STR_A000_AIRPORT_CONSTRUCT :{WHITE}Rakenna lentokenttä
-STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Ei voi rakentaa lentokenttää...
+STR_A001_CAN_T_BUILD_AIRPORT_HERE :{WHITE}Lentokenttää ei voi rakentaa...
STR_A002_AIRCRAFT_HANGAR :{WHITE}Aseman {STATION} lentokonehalli
STR_A003_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Uusi lentokone
STR_A004_INFORMATION :{BLACK}Tietoja
STR_A005_NEW_AIRCRAFT :{WHITE}Uusi lentokone
STR_A006_BUILD_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna lentokone
STR_A007_COST_SPEED_CAPACITY_PASSENGERS :{BLACK}Hinta: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}{}{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}{BLACK}Käyttökustannukset: {GOLD}{CURRENCY}/vuosi{}{BLACK}Suunniteltu: {GOLD}{NUMU16}{BLACK} Käyttöikä: {GOLD}{COMMA16} vuotta{}{BLACK}Maksimitoimintavarmuus: {GOLD}{COMMA8}%
-STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi rakentaa lentokonetta...
+STR_A008_CAN_T_BUILD_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi rakentaa...
STR_A009_AIRCRAFT :{WHITE}{STRING} - {COMMA16} lentokonetta
STR_A00A :{WHITE}{STRING}
-STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (määräykset)
+STR_A00B_ORDERS :{WHITE}{STRING} (aikataulu)
STR_A00C_DETAILS :{WHITE}{STRING} (tiedot)
STR_A00D_AGE_RUNNING_COST_YR :{BLACK}Ikä: {LTBLUE}{STRING}{BLACK} Käyttökustannuket: {LTBLUE}{CURRENCY}/vuosi
STR_A00E_MAX_SPEED :{BLACK}Huippunopeus: {LTBLUE}{VELOCITY}
STR_A00F_PROFIT_THIS_YEAR_LAST_YEAR :{BLACK}Tuotto tänä vuonna: {LTBLUE}{CURRENCY} (viime vuonna: {CURRENCY})
STR_A010_RELIABILITY_BREAKDOWNS :{BLACK}Luotettavuus: {LTBLUE}{COMMA8}% {BLACK}Hajoamisia viime huollon jälkeen: {LTBLUE}{COMMA16}
STR_A011_BUILT_VALUE :{LTBLUE}{STRING}{BLACK} Rakennettu: {LTBLUE}{NUMU16}{BLACK} Arvo: {LTBLUE}{CURRENCY}
-STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Ei voi lähettää lentokonetta lentokonehalliin...
+STR_A012_CAN_T_SEND_AIRCRAFT_TO :{WHITE}Lentokonetta ei voi lähettää lentokonehalliin...
STR_HEADING_FOR_HANGAR :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin
STR_HEADING_FOR_HANGAR_VEL :{LTBLUE}Suunnataan aseman {STATION} lentokonehalliin, {VELOCITY}
STR_A014_AIRCRAFT_IS_WAITING_IN :{WHITE}Lentokone {COMMA16} odottaa lentokonehallissa
@@ -2504,19 +2504,19 @@ STR_A018_MUST_BUILD_AIRPORT_FIRST :{WHITE}Pitää rakentaa lentokenttä ensin
STR_A019_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}, {STRING}
STR_A01A_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {LTBLUE}{STRING}
STR_A01B_AIRCRAFT_MUST_BE_STOPPED :{WHITE}Lentokone pitää olla pysähdyksissä lentokonehallissa
-STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi myydä lentokonetta...
+STR_A01C_CAN_T_SELL_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi myydä...
STR_A01D_AIRPORT_CONSTRUCTION :Lentokentän rakentaminen
STR_A01E_BUILD_AIRPORT :{BLACK}Rakenna lentokenttä
STR_A01F_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
STR_A020_BUILD_NEW_AIRCRAFT_REQUIRES :{BLACK}Rakenna uusi lentokone (vaatii lentokentän lentokonehallilla)
STR_A021_AIRCRAFT_CLICK_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Lentokoneet - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
STR_A022_BUILD_NEW_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna uusi lentokone
-STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Raahaa lentokone tähän myydäksesi sen
+STR_A023_DRAG_AIRCRAFT_TO_HERE_TO :{BLACK}Vedä lentokone tähän myydäksesi sen
STR_A024_CENTER_MAIN_VIEW_ON_HANGAR :{BLACK}Keskitä näkymä lentokonehallin sijaintiin
STR_A025_AIRCRAFT_SELECTION_LIST :{BLACK}Lentokonevalintalista - klikkaa lentokonetta saadaksesi tietoja
-STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna tähdennetty lentokone
+STR_A026_BUILD_THE_HIGHLIGHTED_AIRCRAFT :{BLACK}Rakenna korostettu lentokone
STR_A027_CURRENT_AIRCRAFT_ACTION :{BLACK}Nykyisen lentokoneen toiminnot - klikkaa tässä pysäyttääksesi/käynnistääksesi
-STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen määräykset
+STR_A028_SHOW_AIRCRAFT_S_ORDERS :{BLACK}Näytä lentokoneen aikataulu
STR_A029_CENTER_MAIN_VIEW_ON_AIRCRAFT :{BLACK}Keskitä näkymä lentokoneen sijaintiin
STR_A02A_SEND_AIRCRAFT_TO_HANGAR :{BLACK}Lähetä lentokone lentokonehalliin
STR_A02B_SHOW_AIRCRAFT_DETAILS :{BLACK}Näytä lentokoneen tiedot
@@ -2525,7 +2525,7 @@ STR_A02D :{BLACK}{BIGFONT}{STRING}
STR_A02E_COST_MAX_SPEED_CAPACITY :{BLACK}Hinta: {CURRENCY} Huippunopeus: {VELOCITY}{}Kapasiteetti: {COMMA16} matkustajaa, {COMMA16} säkkiä postia{}Käyttökustannus: {CURRENCY}/vuosi
STR_A030_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Nimeä lentokone
-STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi nimetä lentokonetta...
+STR_A031_CAN_T_NAME_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi nimetä...
STR_A032_NAME_AIRCRAFT :{BLACK}Nimeä lentokone
STR_A033_CITIZENS_CELEBRATE_FIRST :{BLACK}{BIGFONT}{STATION}: Kansalaiset juhlivat . . .{}Ensimmäinen lentokone saapuu asemalle!
STR_A034_PLANE_CRASH_DIE_IN_FIREBALL :{BLACK}{BIGFONT}Lento-onnettomuus!{}{COMMA16} kuolee tulipallossa asemalla {STATION}
@@ -2534,15 +2534,15 @@ STR_A036 :{TINYFONT}{BLACK}{STATION}
STR_A037_RENAME :{BLACK}Uudelleennimeä
STR_A038_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{BLACK}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
STR_A039_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Uudelleennimeä lentokonetyyppi
-STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Ei voi uudelleennimetä lentokonetyyppiä...
+STR_A03A_CAN_T_RENAME_AIRCRAFT_TYPE :{WHITE}Lentokonetyyppiä ei voi uudelleennimetä...
STR_A03B_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone eri rahtityypille
STR_A03C_REFIT :{WHITE}{STRING} (sovita)
STR_A03D_REFIT_AIRCRAFT :{BLACK}Sovita lentokone
STR_A03E_SELECT_TYPE_OF_CARGO_FOR :{BLACK}Valitse kuljetettavan rahdin tyyppi
-STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan tähdennettyä rahtityyppiä
+STR_A03F_REFIT_AIRCRAFT_TO_CARRY :{BLACK}Sovita lentokone kuljettamaan korostettua rahtityyppiä
STR_A040_SELECT_CARGO_TYPE_TO_CARRY :{GOLD}Valitse kuljetettava rahtityyppi:-
STR_A041_NEW_CAPACITY_COST_OF_REFIT :{BLACK}Uusi kapasiteetti: {GOLD}{STRING}{}{BLACK}Sovituksen hinta: {GOLD}{CURRENCY}
-STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Ei voi sovittaa lentokonetta...
+STR_A042_CAN_T_REFIT_AIRCRAFT :{WHITE}Lentokonetta ei voi sovittaa...
STR_A043_REFITTABLE :(sovitettava)
STR_GO_TO_AIRPORT_HANGAR :Mene aseman {STATION} lentokonehalliin
SERVICE_AT_AIRPORT_HANGAR :Huolto aseman {STATION} lentokonehallissa