diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2019-11-16 19:45:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Translators <translators@openttd.org> | 2019-11-16 19:45:39 +0100 |
commit | 70f8c729d4322be779d72d7cb819869a5f8ffa77 (patch) | |
tree | 94152431850baa9f53ff99b4cfe61a83c30b383e | |
parent | e3dc65978d651dd917f290c6558bb1dd8c0f125f (diff) | |
download | openttd-70f8c729d4322be779d72d7cb819869a5f8ffa77.tar.xz |
Update: Translations from eints
french: 7 changes by glx
-rw-r--r-- | src/lang/french.txt | 7 |
1 files changed, 7 insertions, 0 deletions
diff --git a/src/lang/french.txt b/src/lang/french.txt index 9d423b551..b62081085 100644 --- a/src/lang/french.txt +++ b/src/lang/french.txt @@ -1555,6 +1555,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :Permettre une à STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, la production des industries change plus souvent, et plus faiblement. Ce paramètre est généralement sans effets si les types d'industries sont fournis par un NewGRF STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :Permettre d'acheter des actions d'autres compagnies{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES_HELPTEXT :Lorsqu'il est activé, l'achat et la vente des parts de compagnie sont autorisées. Les parts ne seront disponibles que pour les compagnies ayant atteint un certain âge +STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES :Âge minimum de la compagnie pour la vente d'actions{NBSP}: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MIN_YEARS_FOR_SHARES_HELPTEXT :Définir l'âge minimum qu'une compagnie doit avoir pour que les autres puissent acheter ou vendre ses parts. STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :Pourcentage du profit de branche à payer dans les systèmes multimodaux{NBSP}: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE_HELPTEXT :Pourcentage du profit donné aux branches intermédiaires dans les systèmes multimodaux, donnant plus de contrôle sur les profits STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :Espacement des signaux en mode glisser-déposer{NBSP}: {STRING} @@ -3391,7 +3393,12 @@ STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_TOTAL :{WHITE}{CURRENC # Industry directory STR_INDUSTRY_DIRECTORY_CAPTION :{WHITE}Industries STR_INDUSTRY_DIRECTORY_NONE :{ORANGE}− Aucune − +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_INFO :{BLACK}{CARGO_LONG}{STRING}{YELLOW} ({COMMA}% transporté{P "" s}){BLACK} STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_NOPROD :{ORANGE}{INDUSTRY} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD1 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD2 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PROD3 :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} +STR_INDUSTRY_DIRECTORY_ITEM_PRODMORE :{ORANGE}{INDUSTRY} {STRING}, {STRING}, {STRING} et {NUM} autre{P "" s}... STR_INDUSTRY_DIRECTORY_LIST_CAPTION :{BLACK}Noms des industries - Cliquer sur un nom pour centrer la vue principale sur l'industrie. Ctrl-clic pour ouvrir une nouvelle vue sur l'industrie. # Industry view |