diff options
author | translators <translators@openttd.org> | 2021-03-30 17:53:18 +0000 |
---|---|---|
committer | translators <translators@openttd.org> | 2021-03-30 17:53:18 +0000 |
commit | 50cd6e135eca53653aaa3fc86cebc2a749e76529 (patch) | |
tree | 28486cb9a364d1768b42b1c96793f2ab7d35d5c3 | |
parent | 49c89cb5f6bbe459c9b7af3268e167d70d513722 (diff) | |
download | openttd-50cd6e135eca53653aaa3fc86cebc2a749e76529.tar.xz |
Update: Translations from eints
english (us): 23 changes by 2TallTyler
luxembourgish: 63 changes by phreeze83
ukrainian: 72 changes by StepanIvasyn
catalan: 5 changes by J0anJosep
turkish: 5 changes by nullaf
-rw-r--r-- | src/lang/catalan.txt | 10 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/english_US.txt | 25 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/luxembourgish.txt | 96 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/turkish.txt | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/lang/ukrainian.txt | 94 |
5 files changed, 168 insertions, 62 deletions
diff --git a/src/lang/catalan.txt b/src/lang/catalan.txt index 06d3ca9dd..fe6569132 100644 --- a/src/lang/catalan.txt +++ b/src/lang/catalan.txt @@ -3585,9 +3585,9 @@ STR_BUY_VEHICLE_TRAM_VEHICLE_CAPTION :Compra de vehic ############ range for vehicle availability starts STR_BUY_VEHICLE_TRAIN_ALL_CAPTION :Compra de vehicles sobre vies -STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Automòbils nous +STR_BUY_VEHICLE_ROAD_VEHICLE_ALL_CAPTION :Compra automòbils STR_BUY_VEHICLE_SHIP_CAPTION :Compra de vaixells -STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Compra de noves aeronaus +STR_BUY_VEHICLE_AIRCRAFT_CAPTION :Compra d'aeronaus ############ range for vehicle availability ends STR_PURCHASE_INFO_COST_WEIGHT :{BLACK}Cost: {GOLD}{CURRENCY_LONG}{BLACK} Pes: {GOLD}{WEIGHT_SHORT} @@ -3708,12 +3708,12 @@ STR_DEPOT_AUTOREPLACE_AIRCRAFT_TOOLTIP :{BLACK}Autosubs STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Compra vehicles STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Compra vehicles STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Compra vaixells -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Nou Avió +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_BUTTON :{BLACK}Compra avions STR_DEPOT_TRAIN_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra vehicles ferroviaris. -STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra un nou automòbil +STR_DEPOT_ROAD_VEHICLE_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra automòbils nous. STR_DEPOT_SHIP_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra vaixells nous. -STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra un nou avió +STR_DEPOT_AIRCRAFT_NEW_VEHICLES_TOOLTIP :{BLACK}Compra avions nous. STR_DEPOT_CLONE_TRAIN :{BLACK}Clona un tren STR_DEPOT_CLONE_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Clona un vehicle diff --git a/src/lang/english_US.txt b/src/lang/english_US.txt index 6ed906433..138f82e41 100644 --- a/src/lang/english_US.txt +++ b/src/lang/english_US.txt @@ -1124,6 +1124,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :Flat STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hilly STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Mountainous STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpinist +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Custom height STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Custom height ({NUM}) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Permissive @@ -1206,8 +1207,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Toggle disaster STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Town council's attitude towards area restructuring: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Choose how much noise and environmental damage by companies affect their town rating and further construction actions in their area +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Map height limit: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Set the maximum height of the map terrain. With "(auto)" a good value will be picked after terrain generation +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto) -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}You can't set the maximum map height to this value. At least one mountain on the map is higher +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}You can't set the map height limit to this value. At least one mountain on the map is higher STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Allow terraforming under buildings, tracks, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Allow terraforming under buildings and tracks without removing them STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Allow more realistically sized catchment areas: {STRING} @@ -1351,7 +1355,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Set how many in STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximum distance from edge for Oil industries: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limit for how far from the map border oil refineries and oil rigs can be constructed. On island maps this ensures they are near the coast. On maps larger than 256 tiles, this value is scaled up. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Snow line height: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Control at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Controls at what height snow starts in sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Can only be modified via Scenario Editor or is otherwise calculated via "snow coverage" +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Snow coverage: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Controls the approximate amount of snow on the sub-arctic landscape. Snow also affects industry generation and town growth requirements. Only used during map generation. Land just above sea level is always without snow +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Desert coverage: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Control the approximate amount of desert on the tropical landscape. Desert also affects industry generation. Only used during map generation +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Roughness of terrain: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(TerraGenesis only) Choose the frequency of hills: Smooth landscapes have fewer, more wide-spread hills. Rough landscapes have many hills, which may look repetitive STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :Very Smooth @@ -2894,7 +2904,15 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Date: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}No. of industries: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Highest peak: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Increase the maximum height of highest peak on the map by one +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Decrease the maximum height of highest peak on the map by one +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Snow coverage: STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Increase snow coverage by ten percent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Decrease snow coverage by ten percent +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Desert coverage: +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Increase desert coverage by ten percent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Decrease desert coverage by ten percent +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Land generator: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Terrain type: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Sea level: @@ -2921,7 +2939,9 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Size: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Target peak height +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Highest peak STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Snow coverage (in %) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Desert coverage (in %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Change starting year # SE Map generation @@ -4338,6 +4358,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Only a f STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Huge screenshot STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}The screenshot will have a resolution of {COMMA} x {COMMA} pixels. Taking the screenshot may take a while. Do you want to continue? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Heightmap successfully saved as '{STRING}'. Highest peak is {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Screenshot successfully saved as '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Screenshot failed! diff --git a/src/lang/luxembourgish.txt b/src/lang/luxembourgish.txt index c386e578e..0249f1c62 100644 --- a/src/lang/luxembourgish.txt +++ b/src/lang/luxembourgish.txt @@ -604,7 +604,7 @@ STR_GRAPH_KEY_CAPTION :{WHITE}Legend v STR_GRAPH_KEY_COMPANY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Klick hei fir d'Firma an der Grafik an/aus zeschalten # Company league window -STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmeliga Tabell +STR_COMPANY_LEAGUE_TABLE_CAPTION :{WHITE}Firmentabell STR_COMPANY_LEAGUE_COMPANY_NAME :{ORANGE}{COMPANY} {BLACK}{COMPANY_NUM} '{STRING}' STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ENGINEER :Techniker STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRAFFIC_MANAGER :Verkéiersmanager @@ -612,7 +612,7 @@ STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TRANSPORT_COORDINATOR :Transportkoordi STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_ROUTE_SUPERVISOR :Stroossenopsiicht STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_DIRECTOR :Direkter STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHIEF_EXECUTIVE :Firmechef -STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Virsëtzenden +STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_CHAIRMAN :Virsëtzend/en STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_PRESIDENT :President STR_COMPANY_LEAGUE_PERFORMANCE_TITLE_TYCOON :Tycoon @@ -695,7 +695,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Klick op STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Top Firmen déi {NUM} erreecht hunn STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Firmeligatabell {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Kafmann +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Businesspersoun STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Entrepreneur STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Industriellen STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Kapitalist @@ -945,7 +945,9 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MXN :Mexikanesche Pe STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :New Taiwan Dollar (NTD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Chinesesch Renminbi (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Dollar (HKD) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Indiesch Rupee (INR) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_IDR :Indonesesch Rupiah (IDR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malaysesche Ringgit (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Lénks fueren @@ -1001,11 +1003,13 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :Aaner STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Hardwarebeschleunegung +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Dës Optioun wielen, dass OpenTTD Hardwarebeschleunigung dierf notzen. Wäert just geännert ginn wann d'Spill nei gestart gëtt STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}D'Astellung huet réicht en Afloss no engem Neistart vum Spill STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Interfacegréisst STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Gréisst déi fir den Interface soll benotzt ginn +STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-Detekt.) STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duebel STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach @@ -1013,13 +1017,17 @@ STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM :{BLACK}Schrëftgréisst STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Interface-Schrëftgréisst aus +STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_AUTO :(auto-Detekt.) STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Normal STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Duebel Gréisst STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Véierfach STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Graphik +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Refresh rate uweisen +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Wiel d'Refresh rate vum Bildschirm aus STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :aner +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Hz STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Refresh rates déi méi grouss wéi 60Hz sinn, kënnen d'Performance beaflossen STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Basis Grafikset @@ -1117,6 +1125,7 @@ STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :Hiwwelech STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :Bierger STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :Alpin STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Eegen Héicht +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Eegen Héicht ({NUM}) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :Fräizügeg STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :Tolerant @@ -1199,9 +1208,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Dem Stadrot sen STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Wielt aus, wéivill vun der Firma verursachten Kaméidi an Emweltschiedegung sech op d'Stadbewäertung an op weider Bauaktiounen auswierkt STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Maximal Kaartenhéicht: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Setzt déi maximal Héicht vun der Kaart fest. Mat "(auto)" wäert e gudde Wäert no der Terrain-Generatioun gewielt ginn STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(auto) -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kanns d'maximal Kaartenhéicht net op dëse Wäert setzen. Op manst ee Bierg op der Kaart ass méi héich +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Du kanns d'Kaartenhéicht net op dëse Wäert setzen. Op manst ee Bierg op der Kaart ass méi héich STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Erlaabt Landformung ënnert Gebaier, Stroossen, etc.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Erlaabt Terraintransformatioun ënnert Gebaier an Schinnen ouni dës ewechzehuelen STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Erlaabt méi realistësch Einzugsberäicher: {STRING} @@ -1333,7 +1343,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Den NewGRF Numm STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Weist eng Zeil an der Fënster un wou Gefier kaf ginn, aus wéi engem NewGRF dat Gefier geluede gouf. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Landschaft: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaften definéiren basis Spillszenarien mat verschiddenen Wueren an Stiedwuesstumviraussetzungen. NewGRF an Gamescripter erlaben méi fein Astellungen. +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Landschaften definéiren basis Spillszenarien mat verschiddenen Wueren a Stiedwuesstumviraussetzungen. NewGRF a Gamescripter erlabe méi fein Astellungen. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Landgenerator: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Den original Generator henkt vum basis Grafikset of, an erstellt fixéiert Landschaftstypen. TerraGenesis ass en op Perlin noise baséierten Generator mat méi feinen Astellungen. STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :Original @@ -1345,10 +1355,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Definéiert wé STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Maximal Distanz vum Kaarterand bis zu enger Uelegindustrie: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Limitéiert wéi wäit vum Bord Uelegraffinerien an Buerinsele dierfe gebaut ginn. Op Inselkaarten garantéiert dest dass se um Rand gebaut ginn. Op Kaarten mat méi wéi 256 Felder, gett dese Wert skaléiert STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Schnéigrenz Héicht: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrolléiert ab welcher Héicht de Schnéi ufenkt an der subarktëscher Landschaft. Schnéi affektéiert och Industriegeneratioun an de Wuesstum vu Stied. +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Kontrolléiert ab welcher Héicht de Schnéi ufenkt an der subarktëscher Landschaft. Schnéi affektéiert och Industriegeneratioun an de Wuesstum vu Stied. Kann nëmmen am Szenario-Editor geännert ginn oder gëtt anescht berechend per "Schnéiundeel" STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Schnéibedeckung: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Setzt déi ongeféier Unzuel u Schnéi an enger subarktëscher Landschaft fest. Schnéi beaflosst och d'Industriegeneratioun an Duerfwuësstumsbedürfnisser. Gëtt nëmmen während der Kaartegeneratioun gebraucht. Land just iwwert der Miereshéicht ass ëmmer ouni Schnéi +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Setzt déi ongeféier Unzuel u Schnéi an enger subarktëscher Landschaft fest. Schnéi beaflosst och d'Industriegeneratioun an Stiedwuësstumsviraussetzungen. Gëtt nëmmen während der Kaartegeneratioun gebraucht. Land just iwwert der Miereshéicht ass ëmmer ouni Schnéi STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Wüstenundeel: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Stellt den ongeféieren Deel vun Wüst op der tropescher Kaart an. Wüst affektéiert och d'Industrië-Generatioun. Gëtt nëmmen während der Kaartegeneratioun gebraucht. STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Knubbelegkeet vum Terrain (nëmmen TerraGenesis) : {STRING} @@ -1464,6 +1475,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Bau-Tools nom G STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Looss d'Bauoptiounen fir Brécken, Tunnelen etc. nom Gebrauch op STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Ausgaben vun der Firma an der Finanzfënster gruppéiren: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Definéiert de Layout fir d'Firmenausgabefënster +STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Huel Signaler beim leeë vu Schinnen automatesch ewech: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Hëllt automatesch Signaler ewech wann dës am Wee sinn. Dëst kinnt zu Zuchaccidenter féieren. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Geschw.-Limit beim schnell lafe loossen: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Limitléiert d'Geschwindegkeet wann een et schnell lafe léisst. 0 = keng Limit (sou séier wéi de Computer kann). Werter ënnert 100% loossen d'Spill méi lues lafen. Déi ierwegt Limit henkt vun de Spezifikatiounen vum Computer of an kann per Spill variéieren. @@ -1804,6 +1816,7 @@ STR_CONFIG_ERROR_OUT_OF_MEMORY :{WHITE}Net genu STR_CONFIG_ERROR_SPRITECACHE_TOO_BIG :{WHITE}Reservéirung vun {BYTES} Spritecache versot. De Spritecache gouf reduzéiert op {BYTES}. Dëst reduzéiert d'Performance vun OpenTTD. Fir Späicher ze spueren kann een probéiren 32bpp Grafiken auszeschalten an/oder Zoom-Eran Stufen # Video initalization errors +STR_VIDEO_DRIVER_ERROR :{WHITE}Fehler an de Videoastellungen STR_VIDEO_DRIVER_ERROR_NO_HARDWARE_ACCELERATION :{WHITE}... keng kompatibel GPU fonnt. Hardwarebeschleunegung deaktivéiert # Intro window @@ -1849,17 +1862,19 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Dës Iww # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Eraus +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Bass du sécher, dass du aus OpenTTD eraus wëlls? STR_QUIT_YES :{BLACK}Jo STR_QUIT_NO :{BLACK}Nee # Abandon game STR_ABANDON_GAME_CAPTION :{WHITE}Spill ofbriechen STR_ABANDON_GAME_QUERY :{YELLOW}Bass du sécher, dass du des Partie ofbrieche wëlls? -STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Sécher dass du aus dësem Szenario eraus wëlls ? +STR_ABANDON_SCENARIO_QUERY :{YELLOW}Sécher, dass du aus dësem Szenario eraus wëlls goen? # Cheat window STR_CHEATS :{WHITE}Cheater STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Checkboxen weisen un dass du den Cheat schon eng Kéier benotzt hues +STR_CHEATS_NOTE :{BLACK}Notiz: jeglech Benotzung vun dësen Astellungen wäert am Spillstand opgeholl ginn STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Suen ëm {CURRENCY_LONG} erhéijen STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Als Firma {ORANGE}{COMMA} spillen STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Magësche Bulldozer (Industrien ofrappen, onzerstéierbar Objeten): {ORANGE}{STRING} @@ -1871,8 +1886,8 @@ STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TEMPERATE_LANDSCAPE :Gemässegt Klim STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_ARCTIC_LANDSCAPE :Sub-Arktesch Landschaft STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_SUB_TROPICAL_LANDSCAPE :Sub-Tropesch Landschaft STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE_TOYLAND_LANDSCAPE :Spillsaacheland Landschaft -STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datum wiesselen: {ORANGE} {DATE_SHORT} -STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wiessel d'aktuellt Joer +STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Datum änneren: {ORANGE} {DATE_SHORT} +STR_CHEAT_CHANGE_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Änner dat aktuellt Joer STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Erlaabt d'ännere vun de Produktiounswäerter: {ORANGE}{STRING} # Livery window @@ -2014,6 +2029,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Serverin STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Am Internet sichen STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Am Internet no ëffentleche Server sichen STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Am LAN sichen +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Am LAN no Server sichen STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Server bäisetzen STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Setzt en Server op d'Lëscht wou ëmmer no enger Partie gesicht gëtt STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Server starten @@ -2156,8 +2172,8 @@ STR_NETWORK_SPECTATORS :Zuschauer # Network set password STR_COMPANY_PASSWORD_CANCEL :{BLACK}Späicher d'Passwuert net STR_COMPANY_PASSWORD_OK :{BLACK}Benotz daat neit Passwuert fir d'Firma -STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firme-Passwuert -STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard Firme-Passwuert +STR_COMPANY_PASSWORD_CAPTION :{WHITE}Firma-Passwuert +STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT :{BLACK}Standard Firma-Passwuert STR_COMPANY_PASSWORD_MAKE_DEFAULT_TOOLTIP :{BLACK}Benotzt dëst Passwuert als Standard fir nei Firmen # Network company info join/password @@ -2255,6 +2271,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} as STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} huet eng nei Firma gegrënnt (#{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} huet d'Spill verlooss ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} huet säin Numm op {STRING} gewiesselt +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** {STRING} huet {2:CURRENCY_LONG} der Firma {1:STRING} ginn STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}De Server huet d'Sessioun zougemaach STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}De Server gëtt nei gestart...{}W.e.g. waarden... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} gouf gekickt. Grond: ({STRING}) @@ -2333,6 +2350,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Jo, down STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Nee, verlooss OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Download mësslong... +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Downloade vu Grafiken mësslong.{}W.e.g Grafik manuell eroflueden. STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}OpenTTD verloossen # Transparency settings window @@ -2574,7 +2592,10 @@ STR_TREES_RANDOM_TYPE_TOOLTIP :{BLACK}Zoufäll STR_TREES_RANDOM_TREES_BUTTON :{BLACK}Zoufälleg Beem STR_TREES_RANDOM_TREES_TOOLTIP :{BLACK}Beem zoufälleg iwwert d'Landschaft setzen STR_TREES_MODE_NORMAL_BUTTON :{BLACK}Normal +STR_TREES_MODE_NORMAL_TOOLTIP :{BLACK}Planz eenzel Beem andems mat der Maus iwwer d'Landschaft gezu gëtt. +STR_TREES_MODE_FOREST_SM_BUTTON :{BLACK}Beem STR_TREES_MODE_FOREST_SM_TOOLTIP :{BLACK}Planz kleng Bëscher andems mat der Maus iwwer d'Landschaft gezu gëtt. +STR_TREES_MODE_FOREST_LG_BUTTON :{BLACK}Bësch STR_TREES_MODE_FOREST_LG_TOOLTIP :{BLACK}Planz grouss Bëscher andems mat der Maus iwwer d'Landschaft gezu gëtt. # Land generation window (SE) @@ -2626,7 +2647,7 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Zoufall # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Nei Industrie finanzéieren STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Wielt déi gewënschten Industrie op der Lëscht aus -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Vill zoufälleg Industrien +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Vill zoufälleg Industrien STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}D'Kaart mat villen zoufällegen Industrien fëllen STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Erstell zoufälleg Industrien STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Bass du sécher, dass du vill zoufälleg Industrië baue wëlls? @@ -2635,6 +2656,7 @@ STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Fördere STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Bauen STR_FUND_INDUSTRY_FUND_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Grënnen STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES :{BLACK}All industrien ewechhuelen +STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}All Industrien ewechhuelen déi aktuell op der Kaart sinn STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}All industrien ewechhuelen STR_FUND_INDUSTRY_REMOVE_ALL_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Bass du sécher, dass du all d'Industrien ewechhuele wëlls? @@ -2882,6 +2904,8 @@ STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Datum: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Unz. Industrien: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Héchste Punkt: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Setzt d'Maximalhéicht vum héchste Punkt op der Kaart em een erop +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Setzt d'Maximalhéicht vum héchste Punkt op der Kaart em een erof +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Schnéiundeel STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Schnéiundeel em zéng Prozent eropsetzen STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Schnéiundeel em zéng Prozent erofsetzen STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% @@ -2915,7 +2939,8 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Gréisst STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Zil Gipfelhéicht -STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schnéibedeckung (a %) +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Héchste Punkt +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Schnéiundeel (a %) STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Wüstenundeel (a %) STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Änner d'Startjoer @@ -3133,6 +3158,7 @@ STR_SIGN_LIST_MATCH_CASE_TOOLTIP :{BLACK}Zoutreff # Sign window STR_EDIT_SIGN_CAPTION :{WHITE}Schëldtext änneren +STR_EDIT_SIGN_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op d'Schëld. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op d'Schëld STR_EDIT_SIGN_NEXT_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Géi bei d'nächst Schëld STR_EDIT_SIGN_PREVIOUS_SIGN_TOOLTIP :{BLACK}Géi bei d'Schëld firdrun @@ -3193,13 +3219,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Nei Gebaier fin STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Exklusiv Transportrechter kafen STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :D'Gemeng bestiechen -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Eng kleng Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Eng mëttel Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Eng grouss Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Stroossenneibau an der Stad finanzéieren. Stéiert den Traffic op de Stroossen fir déi nächst 6 Méint.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Eng Statu zur Éier vun der Firma bauen.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}De Bau vun neie Kommerzgebaier finanzéieren.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kaaft fir 1 Joer exklusiv Transportrechter an deser Stad. D'Gemeng erlaabt den Transport vu Passagéier a Wueren nëmmen äerer Firma.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Eng kleng Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{}Gëtt fir eng Zäit de Statiounen em de Stadkär eng besser Bewertung.{}Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Eng mëttel Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{}Gëtt fir eng Zäit de Statiounen an engem mëttlere Radius em de Stadkär eng besser Bewertung.{}Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Eng grouss Marketingaktioun starten, fir méi Passagéier a Wueren ze gewannen.{}Gëtt fir eng Zäit de Statiounen an engem méi grousse Radius em de Stadkär eng besser Bewertung.{}Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Stroossenneibau an der Stad finanzéieren.{}Stéiert den Traffic op de Stroossen fir déi nächst 6 Méint.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Eng Statu zur Éier vun der Firma bauen.{}Gëtt de Statiounen an dëser Stad permanent eng besser Bewertung.{}Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}De Bau vun neie Kommerzgebaier finanzéieren.{}Gëtt fir eng Zäit dem Stadwuesstum e Schub.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Kaaft fir 1 Joer exklusiv Transportrechter an dëser Stad.{}D'Gemeng erlaabt den Transport vu Passagéier a Wueren nëmmen denger Firma.{}Käschten: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}D'Gemeng bestiechen fir d'Bewäertung ze erhéijen, mam Risiko fir eng grouss Bestrofung, falls der erwëscht gitt.{} Käschten: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -3217,10 +3243,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Klick op Ziel fir d'Haptfënster op d'Industrie/Stad/Feld ze zentréiren. Ctrl+Klick mëcht eng nei Fënster op der Industrie/Stad/Feld-Positioun op # Goal question window -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Fro -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Informatioun -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Warnung -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Fehler +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Fro +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Informatioun +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Warnung +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Fehler ############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Ofbriechen @@ -3429,8 +3455,9 @@ STR_COMPANY_VIEW_SELL_SHARE_TOOLTIP :{BLACK}Verkaaft STR_COMPANY_VIEW_COMPANY_NAME_QUERY_CAPTION :Firmennumm STR_COMPANY_VIEW_PRESIDENT_S_NAME_QUERY_CAPTION :Numm vum Manager +STR_COMPANY_VIEW_GIVE_MONEY_QUERY_CAPTION :Gëff d'Unzuel vu Geld an déi soll verschenkt ginn -STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwwerhuelen wëll.{}{}Wëlls du {COMPANY} fir {CURRENCY_LONG} kafen? +STR_BUY_COMPANY_MESSAGE :{WHITE}Mir sichen eng Transportfirma déi eis Firma iwwerhuele wëll.{}{}Wëlls du {COMPANY} fir {CURRENCY_LONG} kafen? # Company infrastructure window STR_COMPANY_INFRASTRUCTURE_VIEW_CAPTION :{WHITE}Infrastruktur vun {COMPANY} @@ -3793,6 +3820,7 @@ STR_VEHICLE_VIEW_CAPTION :{WHITE}{VEHICLE STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Haptusiicht op den Zuch zentréiren. Duebelklick verfollegt den Zuch an der Haptusiicht. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht vum Zuch STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op d'Gefier. Duebelklick verfollegt d'Gefier an der Haptusiicht. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht um Gefier STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Haptusiicht op d'Schëff zentréiren. Duebelklick verfollegt d'Schëff an der Haptusiicht. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht um Schëff +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_CENTER_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op de Fliger. Duebelklick verfollegt de FLiger an der Haptusiicht. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op de Fliger STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Schéckt den Zuch an de Schapp. Ctrl+Klick fir nëmmen Revisioun STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SEND_TO_DEPOT_TOOLTIP :{BLACK}Schéckt d'Gefier an den Depot. Ctrl+Klick fir nëmmen Revisioun @@ -3825,7 +3853,9 @@ STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weis Sch STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Weist d'Fligerdetailer STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Zuchs-Aktioun - klick fir den Zuch ze stoppen/starten +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Gefier-Aktioun - klick fir d'Gefier ze stoppen/starten STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Schëffs-Aktioun - klick fir d'Schëff ze stoppen/starten +STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Aktuell Fliger-Aktioun - klick fir de Fliger ze stoppen/starten STR_VEHICLE_VIEW_ORDER_LOCATION_TOOLTIP :{BLACK}Zentréiert d'Usiicht op d'Optragsdestinatioun.. Ctrl+Klick erstellt eng nei Usiicht op dem Optragszil @@ -4203,9 +4233,9 @@ STR_AI_CONFIG_HUMAN_PLAYER :Mënschleche Sp STR_AI_CONFIG_RANDOM_AI :Zoufälleg KI STR_AI_CONFIG_NONE :(keng) -STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}No uewen setzen +STR_AI_CONFIG_MOVE_UP :{BLACK}Eropsetzen STR_AI_CONFIG_MOVE_UP_TOOLTIP :{BLACK}Gewielte KI an der Lëscht no uewen setzen -STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Erof setzen +STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN :{BLACK}Erofsetzen STR_AI_CONFIG_MOVE_DOWN_TOOLTIP :{BLACK}Gewielte KI an der Lëscht no ënne setzen STR_AI_CONFIG_GAMESCRIPT :{SILVER}Spill-Script @@ -4709,7 +4739,7 @@ STR_BASESOUNDS_NONE_DESCRIPTION :E Soundpack oun STR_BASEMUSIC_WIN_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe Windows Editioun Musik. STR_BASEMUSIC_DOS_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon Deluxe DOS Editioun Musik. STR_BASEMUSIC_TTO_DESCRIPTION :Original Transport Tycoon (Original/World Editor) DOS Editioun-Musik. -STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :E Musikpack ouni aktuell Musik. +STR_BASEMUSIC_NONE_DESCRIPTION :E Musikpack ouni Musik. ##id 0x2000 # Town building names @@ -4792,10 +4822,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE :Zockerminn ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Onbenannt -STR_SV_TRAIN_NAME :Zuch {COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Stroossegefier {COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Schëff {COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fliger {COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Zuch #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Stroossegefier #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Schëff #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Fliger #{COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Norden diff --git a/src/lang/turkish.txt b/src/lang/turkish.txt index 4df660469..5d135721f 100644 --- a/src/lang/turkish.txt +++ b/src/lang/turkish.txt @@ -937,6 +937,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_NTD :Yeni Tayvan Dol STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_CNY :Çin Yuanı (CNY) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_HKD :Hong Kong Doları (HKD) STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_INR :Hindistan Rupisi (INR) +STR_GAME_OPTIONS_CURRENCY_MYR :Malezya Ringgiti (MYR) ############ end of currency region STR_GAME_OPTIONS_ROAD_VEHICLES_DROPDOWN_LEFT :Soldan trafik @@ -989,6 +990,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_FULLSCREEN_TOOLTIP :{BLACK}Tam ekra STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION :{BLACK}Ekran Çözünürlüğü STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_TOOLTIP :{BLACK}Kullanılacak ekran çözünürlüğünü seçin STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :diğer +STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Arayüz boyutu @@ -1440,6 +1442,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS :Yapı araçlar STR_CONFIG_SETTING_PERSISTENT_BUILDINGTOOLS_HELPTEXT :Köprü, tünel vb. için kullanılan inşa araçlarını kullanımdan sonra da açık tut STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Şirket mali tablosunda grup harcamaları: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Şirket harcamaları penceresinin nasıl düzenleneceğini belirle +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Limit yok (bilgisayarın izin verdiği maksimum hızda ) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Kayan haber bandı: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Özet haber mesajları için ses çal @@ -3130,6 +3133,7 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Yakalan STR_GOALS_CAPTION :{WHITE}{COMPANY} Hedefler STR_GOALS_SPECTATOR_CAPTION :{WHITE}Evrensel Amaçlar STR_GOALS_SPECTATOR :Evrensel Amaçlar +STR_GOALS_GLOBAL_BUTTON_HELPTEXT :{BLACK}Evrensel amaçları göster STR_GOALS_TEXT :{ORANGE}{STRING} STR_GOALS_NONE :{ORANGE}- Hiçbiri - STR_GOALS_PROGRESS :{ORANGE}{STRING} @@ -4210,6 +4214,7 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_TOO_NEW_SAVEGAME :Oyun yeni bir s STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_READABLE :Dosya okunabilir değil STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Dosya yazılabilir değil STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_DATA_INTEGRITY_CHECK_FAILED :Veri sağlamlık kontrolü başarısız +STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_PATCHPACK :Oyunun kaydı değiştirilmiş bir versiyonda yapılmış STR_GAME_SAVELOAD_NOT_AVAILABLE :<uygun değil> STR_WARNING_LOADGAME_REMOVED_TRAMS :{WHITE}Oyun tramvay desteği olmayan bir sürümde kaydedilmiş. Tüm tramvaylar kaldırılmıştır diff --git a/src/lang/ukrainian.txt b/src/lang/ukrainian.txt index 9d308f211..f68ac35ff 100644 --- a/src/lang/ukrainian.txt +++ b/src/lang/ukrainian.txt @@ -823,7 +823,7 @@ STR_PLAYLIST_TOOLTIP_CLICK_TO_REMOVE_TRACK :{BLACK}Клац STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_WHO_REACHED :{BIG_FONT}{BLACK}Кращі компанії, які досягли {NUM} STR_HIGHSCORE_TOP_COMPANIES_NETWORK_GAME :{BIG_FONT}{BLACK}Таблиця компаній з {NUM} STR_HIGHSCORE_POSITION :{BIG_FONT}{BLACK}{COMMA}. -STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Бізнесмен +STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_BUSINESSMAN :Підприємець STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_ENTREPRENEUR :Підприємець STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_INDUSTRIALIST :Промисловець STR_HIGHSCORE_PERFORMANCE_TITLE_CAPITALIST :Капіталіст @@ -907,6 +907,7 @@ STR_SMALLMAP_TOOLTIP_ENABLE_ALL_CARGOS :{BLACK}Пока STR_STATUSBAR_TOOLTIP_SHOW_LAST_NEWS :{BLACK}Показати останнє повідомлення або новину STR_STATUSBAR_COMPANY_NAME :{SILVER}- - {COMPANY} - - STR_STATUSBAR_PAUSED :{YELLOW}* * ПАУЗА * * +STR_STATUSBAR_PAUSED_LINK_GRAPH :{ORANGE}* * ПАУЗА (зачекайте оновлення обрахунку зв'язків) * * STR_STATUSBAR_AUTOSAVE :{RED}АВТОЗБЕРЕЖЕННЯ STR_STATUSBAR_SAVING_GAME :{RED}* * ЗБЕРЕЖЕННЯ ГРИ * * @@ -1130,6 +1131,7 @@ STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_OTHER :інша STR_GAME_OPTIONS_RESOLUTION_ITEM :{NUM}x{NUM} STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION :{BLACK}Прискорення апаратного забезпечення +STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_TOOLTIP :{BLACK}Увімкнутий прапорець дозволить використання грою прискорення апаратного забезпечення. Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри STR_GAME_OPTIONS_VIDEO_ACCELERATION_RESTART :{WHITE}Налаштування запрацює тільки після перезапуску гри STR_GAME_OPTIONS_GUI_ZOOM_FRAME :{BLACK}Розмір інтерфейсу @@ -1148,10 +1150,12 @@ STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_NORMAL :Нормаль STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_2X_ZOOM :Подвійний розмір STR_GAME_OPTIONS_FONT_ZOOM_DROPDOWN_4X_ZOOM :Почетверний розмір +STR_GAME_OPTIONS_GRAPHICS :{BLACK}Графіка STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE :{BLACK}Показати швидкість оновлення STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_TOOLTIP :{BLACK}Обрати швидкість оновлення екрану STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_OTHER :інша +STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_ITEM :{NUM}Гц STR_GAME_OPTIONS_REFRESH_RATE_WARNING :{WHITE}Оновлення з частотою понад 60ГГц може зашкодити роботі гри. STR_GAME_OPTIONS_BASE_GRF :{BLACK}Базовий набір графіки @@ -1248,6 +1252,8 @@ STR_TERRAIN_TYPE_FLAT :рівнинн STR_TERRAIN_TYPE_HILLY :пагористий STR_TERRAIN_TYPE_MOUNTAINOUS :гористий STR_TERRAIN_TYPE_ALPINIST :скелястий +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM :Власна висота +STR_TERRAIN_TYPE_CUSTOM_VALUE :Власна висота ({NUM}) STR_CITY_APPROVAL_PERMISSIVE :допустиме STR_CITY_APPROVAL_TOLERANT :терпиме @@ -1329,7 +1335,11 @@ STR_CONFIG_SETTING_DISASTERS_HELPTEXT :Перемкн STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL :Ставлення ради міста до зміни його території: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_CITY_APPROVAL_HELPTEXT :Виберіть, який рівень шуму та руйнування довкілля компаніями впливає на їх рейтинг для міст та подальші будівельні дії в їх межах -STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Неможливо встановити таку висоти карти. Як мінімум одна гора на карті є вищою +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT :Максимальна висота мапи: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_HELPTEXT :Встановити межу висот на мапі. У режимі "автоматично" розмір встановиться після створення рельєфу. +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_VALUE :{NUM} +STR_CONFIG_SETTING_MAP_HEIGHT_LIMIT_AUTO :(автоматичо) +STR_CONFIG_SETTING_TOO_HIGH_MOUNTAIN :{WHITE}Неможливо встановити таку межу висоти мапи. Щонайменше одна гора вище STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE :Дозволити зміну схилів під будівлями, дорогами тощо: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTOSLOPE_HELPTEXT :Можливість змінювати ландшафт під будівлями та дорогами без необхідності їх зносу STR_CONFIG_SETTING_CATCHMENT :Більш реалістічні зони покриття станцій: {STRING} @@ -1461,7 +1471,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME :Показув STR_CONFIG_SETTING_SHOW_NEWGRF_NAME_HELPTEXT :Додати рядок у вікні придбання транспорту, який показуватиме назву NewGRF обраного транспорту. STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE :Ландшафт: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Пейзажі визначають базові ігрові сценарії з різними вантажами, необхідними для зростання міст. NewGRF'и й ігрові скрипти дозволяють тонший контроль +STR_CONFIG_SETTING_LANDSCAPE_HELPTEXT :Ландшафти визначають базові ігрові сценарії з різними вантажами, необхідними для зростання міст. NewGRF'и й ігрові скрипти дозволяють тонший контроль STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR :Генератор ландшафту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_HELPTEXT :Стандартний залежить від базового набору графіки і створює стандартні форми ландшафту. TerraGenesis базується на генераторі шумів Перлина з тоншими налаштуваннями управління STR_CONFIG_SETTING_LAND_GENERATOR_ORIGINAL :стандартний @@ -1473,7 +1483,13 @@ STR_CONFIG_SETTING_INDUSTRY_DENSITY_HELPTEXT :Встанов STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE :Макс. відстань від краю карти до нафтопереробних заводів: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_OIL_REF_EDGE_DISTANCE_HELPTEXT :Обмеження того, наскільки далеко може бути побудований кордон нафтопереробних заводів та нафтових установок. На островних картах це гарантує, що вони знаходяться біля узбережжя. На картах більше 256 плиток це значення збільшується. STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT :Рівень снігової шапки: {STRING} -STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Контроль висоти, вище якої лежить сніг в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст +STR_CONFIG_SETTING_SNOWLINE_HEIGHT_HELPTEXT :Контроль висоти, вище якої лежить сніг в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на генерування підприємств та на умови росту міст. Можливо змінити лише в редакторі сценаріїв, інакше вираховується за параметром "покриття снігом" +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE :Покриття снігом: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_HELPTEXT :Контроль приблизної частки снігу в субарктичному ландшафті. Сніг впливає на створення підприємств та умови росту міст. Використовується лише при створенні мапи. Території біля моря завжди безсніжні +STR_CONFIG_SETTING_SNOW_COVERAGE_VALUE :{NUM}% +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE :Покриття пустелею: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_HELPTEXT :Контроль приблизної частки пустель у тропічному ландшафті. Пустелі впливають на створення підприємств. Використовується лише при створенні мапи +STR_CONFIG_SETTING_DESERT_COVERAGE_VALUE :{NUM}% STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN :Грубість ландшафту: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_HELPTEXT :(Тільки для TerraGenesis) Оберіть частоту пагорбів: Плавний пейзаж має менше пагорбів, вони менш круті. Грубий ландшафт має багато пагорбів, що можуть повторюватись один за одним STR_CONFIG_SETTING_ROUGHNESS_OF_TERRAIN_VERY_SMOOTH :дуже плавно @@ -1589,7 +1605,10 @@ STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT :Групува STR_CONFIG_SETTING_EXPENSES_LAYOUT_HELPTEXT :Налаштування відображення інформації про вітрати у вікні фінансів STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS :Автоматично прибирати сигнали при будівництві колії.: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_AUTO_REMOVE_SIGNALS_HELPTEXT :Автоматично прибирати сигнали на шляху при будівництві колії. Увага: це може спричинити зіткнення потягів! +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT :Обмеження швидкості прискорення: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_HELPTEXT :Обмеження швидкості гри при увімкнутому прискоренні. 0 = без обмежень (залежить від можливостей компʼютера). Значення понад 100% уповільнить гру. Верхня межа залежить від параметрів компʼютера і може змінитися у грі. STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_VAL :{NUM}% нормальної швидкості гри +STR_CONFIG_SETTING_FAST_FORWARD_SPEED_LIMIT_ZERO :Без обмежень (залежить від можливостей компʼютера) STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER :Новинний рухомий рядок: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_SOUND_TICKER_HELPTEXT :Відтворення звуку для узагальнених новинних повідомлень @@ -1781,12 +1800,15 @@ STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Максима STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX :Максимальний рівень віддалення: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_MAX_HELPTEXT :Максимальний рівень віддалення. Зауважте, що використання високих рівнів віддалення потребує більше обчислювальної потужності і може викликати гальмування ігрового процесу. STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN :Найбільша використовувана роздільна здатність: {STRING} +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_MIN_HELPTEXT :Обмеження максимальної роздільної здатності зображень. Не використовуватиметься наявна графіка високої роздільної здатності. Гра працюватиме злагодженіше при використанні кількох графічних файлів з різною роздільною здатністю. STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_MIN :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_NORMAL :нормальний STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_4X :4x STR_CONFIG_SETTING_ZOOM_LVL_OUT_8X :8x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_MIN :4x +STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_IN_2X :2x STR_CONFIG_SETTING_SPRITE_ZOOM_LVL_NORMAL :1x STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :Швидкість росту міста: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_HELPTEXT :Налаштування швидкості росту міст @@ -1831,6 +1853,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_HELPTEXT :Показув STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_IMPERIAL :Імперські (милі/год) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_METRIC :Метричні (км/год) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_SI :СІ (м/с) +STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_VELOCITY_GAMEUNITS :Ігрових одиниць (клітинок/день) STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER :Одиниці потужності: {STRING} STR_CONFIG_SETTING_LOCALISATION_UNITS_POWER_HELPTEXT :Показувати потужності в таких одиницях: @@ -1967,6 +1990,7 @@ STR_INTRO_TRANSLATION :{BLACK}Пере # Quit window STR_QUIT_CAPTION :{WHITE}Вийти +STR_QUIT_ARE_YOU_SURE_YOU_WANT_TO_EXIT_OPENTTD :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте вийти з OpenTTD? STR_QUIT_YES :{BLACK}Так STR_QUIT_NO :{BLACK}Ні @@ -2130,7 +2154,10 @@ STR_NETWORK_SERVER_LIST_JOIN_GAME :{BLACK}Приє STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH :{BLACK}Оновити сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_REFRESH_TOOLTIP :{BLACK}Оновити інформацію про сервер +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET :{BLACK}Пошук мережі STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_INTERNET_TOOLTIP :{BLACK}Пошук публічних серверів у мережі +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN :{BLACK}Пошук локальної мережі +STR_NETWORK_SERVER_LIST_SEARCH_SERVER_LAN_TOOLTIP :{BLACK}Пошук серверів у локальній мережі STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER :{BLACK}Додати сервер STR_NETWORK_SERVER_LIST_ADD_SERVER_TOOLTIP :{BLACK}Додає сервер до списку, який завжди буде перевірятись на поточні ігри STR_NETWORK_SERVER_LIST_START_SERVER :{BLACK}Створити сервер @@ -2362,6 +2389,7 @@ STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_NOT_ENOUGH_PLAYERS :кількіс STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_CONNECTING_CLIENTS :приєднання клієнтів STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_MANUAL :вручну STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_GAME_SCRIPT :ігровий скрипт +STR_NETWORK_SERVER_MESSAGE_GAME_REASON_LINK_GRAPH :зачекайте оновлення обрахунку зв'язків ############ End of leave-in-this-order STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEAVING :виходжу... STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_JOINED :*** {STRING} приєднався до гри @@ -2371,6 +2399,7 @@ STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_SPECTATE :*** {STRING} с STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_COMPANY_NEW :*** {STRING} заснував нову компанію (№{2:NUM}) STR_NETWORK_MESSAGE_CLIENT_LEFT :*** {STRING} покинув гру ({2:STRING}) STR_NETWORK_MESSAGE_NAME_CHANGE :*** {STRING} змінив(-ла) своє ім'я на {STRING} +STR_NETWORK_MESSAGE_GIVE_MONEY :*** Від {STRING} передано {1:STRING} {2:CURRENCY_LONG} STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_SHUTDOWN :{WHITE}Сервер закрив сеанс STR_NETWORK_MESSAGE_SERVER_REBOOT :{WHITE}Перезавантаження сервера...{}Зачекайте... STR_NETWORK_MESSAGE_KICKED :*** {STRING} відключено. Причина: ({STRING}) @@ -2448,6 +2477,7 @@ STR_MISSING_GRAPHICS_SET_MESSAGE :{BLACK}OpenTTD STR_MISSING_GRAPHICS_YES_DOWNLOAD :{BLACK}Так, завантажити графіку STR_MISSING_GRAPHICS_NO_QUIT :{BLACK}Ні, вийти з OpenTTD +STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_TITLE :{WHITE}Не вдалося завантажити STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR :{BLACK}Не вдалося завантажити графіку.{}Будь ласка, завантажте графіку самостійно. STR_MISSING_GRAPHICS_ERROR_QUIT :{BLACK}Вийти з OpenTTD @@ -2748,9 +2778,10 @@ STR_FOUND_TOWN_SELECT_LAYOUT_RANDOM :{BLACK}Випа # Fund new industry window STR_FUND_INDUSTRY_CAPTION :{WHITE}Нове підприємство STR_FUND_INDUSTRY_SELECTION_TOOLTIP :{BLACK}Виберіть необхідне підприємство -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :Багато різної промисловості +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES :{BLACK}Створити різні підприємства STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_TOOLTIP :{BLACK}Випадково розташувати підприємства по карті -STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Створитипідприємства випадково +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_CAPTION :{WHITE}Створити підприємства випадково +STR_FUND_INDUSTRY_MANY_RANDOM_INDUSTRIES_QUERY :{YELLOW}Ви дійсно бажаєте створити багато різних підприємств? STR_FUND_INDUSTRY_INDUSTRY_BUILD_COST :{BLACK}Вартість: {YELLOW}{CURRENCY_LONG} STR_FUND_INDUSTRY_PROSPECT_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Огляд STR_FUND_INDUSTRY_BUILD_NEW_INDUSTRY :{BLACK}Будувати @@ -2989,7 +3020,8 @@ STR_SAVELOAD_DETAIL_GRFSTATUS :{SILVER}NewGRF: STR_SAVELOAD_FILTER_TITLE :{BLACK}Фільтр: STR_SAVELOAD_OVERWRITE_TITLE :{WHITE}Перезаписати файл STR_SAVELOAD_OVERWRITE_WARNING :{YELLOW} Ви справді хочете перезаписати існуючий файл? -STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Directory) +STR_SAVELOAD_DIRECTORY :{STRING} (Тека) +STR_SAVELOAD_PARENT_DIRECTORY :{STRING} (Головна тека) STR_SAVELOAD_OSKTITLE :{BLACK}Введіть назву файла збереженої гри @@ -3001,6 +3033,17 @@ STR_MAPGEN_BY :{BLACK}* STR_MAPGEN_NUMBER_OF_TOWNS :{BLACK}Міста: STR_MAPGEN_DATE :{BLACK}Дата: STR_MAPGEN_NUMBER_OF_INDUSTRIES :{BLACK}Кількість виробництв: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT :{BLACK}Найвища гора: +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_UP :{BLACK}Збільшити на одиницю максимальну висоту найвищої гори на мапі +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_DOWN :{BLACK}Зменшити на одиницю максимальну висоту найвищої гори на мапі +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE :{BLACK}Покриття снігом: +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_UP :{BLACK}Збільшити покриття снігом на 10% +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Зменшити покриття снігом на 10% +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE :{BLACK}Покриття пустелею: +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_UP :{BLACK}Збільшити покриття пустелею на 10% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_DOWN :{BLACK}Зменшити покриття пустелею на 10% +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_TEXT :{BLACK}{NUM}% STR_MAPGEN_LAND_GENERATOR :{BLACK}Ландшафт: STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE :{BLACK}Тип ландшафту: STR_MAPGEN_QUANTITY_OF_SEA_LAKES :{BLACK}Рівень моря: @@ -3026,6 +3069,10 @@ STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_NAME :{BLACK}Назв STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE_LABEL :{BLACK}Розмір: STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_SIZE :{ORANGE}{NUM} x {NUM} +STR_MAPGEN_TERRAIN_TYPE_QUERY_CAPT :{WHITE}Висота обраної гори +STR_MAPGEN_HEIGHTMAP_HEIGHT_QUERY_CAPT :{WHITE}Найвища гора +STR_MAPGEN_SNOW_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Покриття снігом (у відсотках) +STR_MAPGEN_DESERT_COVERAGE_QUERY_CAPT :{WHITE}Покриття пустелею, у відсотках STR_MAPGEN_START_DATE_QUERY_CAPT :{WHITE}Змінити рік початку гри # SE Map generation @@ -3303,13 +3350,13 @@ STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_NEW_BUILDINGS :Фінансу STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_EXCLUSIVE_TRANSPORT :Купити єдине транспортне право STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_BRIBE :Підкупити місцеву владу -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг. Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} -STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік. Міська влада дозволить використовувати лише станції вашої компанії.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_SMALL_ADVERTISING :{YELLOW}Провести малу локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у малому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_MEDIUM_ADVERTISING :{YELLOW}Провести середню локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у середньому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_LARGE_ADVERTISING :{YELLOW}Провести велику локальну рекламну кампанію, щоб залучити більше пасажирів і вантажу до послуг вашої компанії.{}Тимчасово збільшить рейтинг станції у великому радіусі від міського центру.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_ROAD_RECONSTRUCTION :{YELLOW}Фінансувати реконструкцію міських доріг.{}Призведе до значного погіршення руху на 6 місяців.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_STATUE_OF_COMPANY :{YELLOW}Збудувати монумент на честь вашої компанії.{}Збільшує рейтинг станції у місті.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_NEW_BUILDINGS :{YELLOW}Фінансувати будівництво нових офісів у місті.{}Тимчасово прискорить зростання міста.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} +STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_EXCLUSIVE_TRANSPORT :{YELLOW}Купити ексклюзивне транспортне право у місті на 1 рік.{}Міська влада не дозволить використовувати станції інших компаній.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} STR_LOCAL_AUTHORITY_ACTION_TOOLTIP_BRIBE :{YELLOW}Підкупити місцеву владу для збільшення вашого рейтингу, при викритті загрожує суворим покаранням.{}Вартість: {CURRENCY_LONG} # Goal window @@ -3327,10 +3374,10 @@ STR_GOALS_PROGRESS_COMPLETE :{GREEN}{STRING} STR_GOALS_TOOLTIP_CLICK_ON_SERVICE_TO_CENTER :{BLACK}Клац мишою на цілі (меті) відобразить по центру виробництва/місто/клітинку у головному вікні. Ctrl+клац мишою відкриє міні-вікно # Goal question window -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :Питання -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :Інформація -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :Попередження -STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :Помилка +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_QUESTION :{BLACK}Питання +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_INFORMATION :{BLACK}Інформація +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_WARNING :{BLACK}Попередження +STR_GOAL_QUESTION_CAPTION_ERROR :{YELLOW}Помилка ############ Start of Goal Question button list STR_GOAL_QUESTION_BUTTON_CANCEL :Відмінити @@ -3936,6 +3983,8 @@ STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Пока STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати корабель детально STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_SHOW_DETAILS_TOOLTIP :{BLACK}Показати літак детально +STR_VEHICLE_VIEW_TRAIN_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії потяга - натисніть для руху/зупинки потяга +STR_VEHICLE_VIEW_ROAD_VEHICLE_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії транспорту - натисніть для руху/зупинки транспорту STR_VEHICLE_VIEW_SHIP_STATE_STATUS_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії корабля - натисніть для руху/зупинки корабля STR_VEHICLE_VIEW_AIRCRAFT_STATUS_START_STOP_TOOLTIP :{BLACK}Поточні дії авіатранспорту - натисніть для вильоту/зупинки літального апарата @@ -4440,6 +4489,7 @@ STR_WARNING_FALLBACK_SOUNDSET :{WHITE}Був STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_CAPTION :{WHITE}Великий знімок екрану STR_WARNING_SCREENSHOT_SIZE_MESSAGE :{YELLOW}Знімок екрану буде мати роздільну здатність {COMMA} x {COMMA} пікселів. Створення знімка екрану може зайняти деякий час. Ви хочете продовжити? +STR_MESSAGE_HEIGHTMAP_SUCCESSFULLY :{WHITE}Мапа висот успішно збережена як '{STRING}'. Висота найвищої гори {NUM} STR_MESSAGE_SCREENSHOT_SUCCESSFULLY :{WHITE}Екран збережено в '{STRING}' STR_ERROR_SCREENSHOT_FAILED :{WHITE}Помилка збереження екрану! @@ -4940,10 +4990,10 @@ STR_INDUSTRY_NAME_SUGAR_MINE.z :цукрову ##id 0x6000 STR_SV_EMPTY : STR_SV_UNNAMED :Без назви -STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд №{COMMA} -STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Автотранспорт №{COMMA} -STR_SV_SHIP_NAME :Судно №{COMMA} -STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Борт №{COMMA} +STR_SV_TRAIN_NAME :Поїзд #{COMMA} +STR_SV_ROAD_VEHICLE_NAME :Транспорт #{COMMA} +STR_SV_SHIP_NAME :Судно #{COMMA} +STR_SV_AIRCRAFT_NAME :Борт #{COMMA} STR_SV_STNAME :{STRING} STR_SV_STNAME_NORTH :{STRING} Північна |