summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authortranslators <translators@openttd.org>2010-05-26 17:45:12 +0000
committertranslators <translators@openttd.org>2010-05-26 17:45:12 +0000
commit3b0c091e9727394111346dad9916271072016d0a (patch)
tree35029814e3114abf35b34bb39f81a72524ae02b5
parentf3b56340c23ffc1d64d5c0830fa1f896e0965332 (diff)
downloadopenttd-3b0c091e9727394111346dad9916271072016d0a.tar.xz
(svn r19897) -Update from WebTranslator v3.0:
dutch - 6 changes by habell irish - 47 changes by tem slovak - 10 changes by keso53
-rw-r--r--src/lang/dutch.txt10
-rw-r--r--src/lang/slovak.txt14
-rw-r--r--src/lang/unfinished/irish.txt55
3 files changed, 78 insertions, 1 deletions
diff --git a/src/lang/dutch.txt b/src/lang/dutch.txt
index 1c41e232a..d9c1e046a 100644
--- a/src/lang/dutch.txt
+++ b/src/lang/dutch.txt
@@ -2433,6 +2433,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Vracht-/ombouwinformatie voor '{1:ENGINE}' wijkt af van aanschaflijst na het bouwen. Dit kan resulteren in problemen bij ombouwen door automatisch vernieuwen/vervangen.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' Een eindeloze loop gevonden in de productie-callback.
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<ongeldige vracht>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} van <ongeldige vracht>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<ongeldige trein>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<ongeldig bedrijf>
+
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Bordenlijst - {COMMA} bord{P "" en}
@@ -3673,6 +3680,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Kan hier
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Kan de naam van het bord niet wijzigen
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Kan bord niet verwijderen...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Een kloon van Transport Tycoon Deluxe
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Hoog kantoorgebouw
diff --git a/src/lang/slovak.txt b/src/lang/slovak.txt
index ed24e6b4b..523dfa077 100644
--- a/src/lang/slovak.txt
+++ b/src/lang/slovak.txt
@@ -2387,6 +2387,10 @@ STR_GENERATION_PREPARING_GAME :{BLACK}Priprava
# NewGRF settings
STR_NEWGRF_SETTINGS_CAPTION :{WHITE}Nastavenie novych grafickych suborov
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Detailné NewGRF informácie
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Aktívne NewGRF súbory
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Neaktívne NewGRF súbory
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Vybrať prednastavené:
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Filtrovať podľa:
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_LIST_TOOLTIP :{BLACK}Nahrať vybraný zoznam
STR_NEWGRF_SETTINGS_PRESET_SAVE :{BLACK}Uložit zoznam
@@ -2496,6 +2500,13 @@ STR_NEWGRF_BUGGY :{WHITE}NewGRF '
STR_NEWGRF_BUGGY_ARTICULATED_CARGO :{WHITE}Informácia o zmene nákladu pre'{1:ENGINE}' sa líši od kúpneho listu. Môže to spôsobiť, že nové vozidlá sa nebudú prerábať na určitý tovar korektne.
STR_NEWGRF_BUGGY_ENDLESS_PRODUCTION_CALLBACK :{WHITE}'{1:STRING}' spôsobilo nekonečnú slučku v spätnom odvolávaní produckie.
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<neplatný náklad>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} jednot{P ka ky iek} <neplatného nákladu>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<neplatný rušeň>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<neplatný priemysel>
+
# Sign list window
STR_SIGN_LIST_CAPTION :{WHITE}Zoznam popisov - {COMMA} popis{P "" y ov}
@@ -3736,6 +3747,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Tu sa ne
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Nemožno zmeniť text popisu...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Nemôžem zmazať popis...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Klon hry Transport Tycoon Deluxe
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Vysoká kancelárska budova
diff --git a/src/lang/unfinished/irish.txt b/src/lang/unfinished/irish.txt
index cbc6ffc69..1e54d8137 100644
--- a/src/lang/unfinished/irish.txt
+++ b/src/lang/unfinished/irish.txt
@@ -752,7 +752,7 @@ STR_NEWS_TRAIN_CRASH :{BIGFONT}{BLACK
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH_DRIVER :{BIGFONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear an tiománaí i liathróid tine tar éis imbhuailte
STR_NEWS_ROAD_VEHICLE_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Tubaiste Feithicle Bóthair!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine tar éis imbhuailte
STR_NEWS_AIRCRAFT_CRASH :{BIGFONT}{BLACK}Tuaiste Eitleáin!{}Maraítear {COMMA} i liathróid tine ag {STATION}
-STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Tuaiste Eitleáin!{}Rith an t-aerártha amach as breosla, maraítear {COMMA} i liathróid tine
+STR_NEWS_PLANE_CRASH_OUT_OF_FUEL :{BIGFONT}{BLACK}Timpiste Eitleáin!{}Rith an t-aerártha amach as breosla, maraítear {COMMA} i liathróid tine
STR_NEWS_DISASTER_ZEPPELIN :{BIGFONT}{BLACK}Tubaiste Seipilín ag {STATION}!
STR_NEWS_DISASTER_SMALL_UFO :{BIGFONT}{BLACK}Scriostar feithicil bóthair in imbhualadh le 'UFO'!
@@ -1254,7 +1254,17 @@ STR_CONFIG_SETTING_COLOURED_NEWS_YEAR :{LTBLUE}Bíonn
STR_CONFIG_SETTING_STARTING_YEAR :{LTBLUE}Bliain tosaigh: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_SMOOTH_ECONOMY :{LTBLUE}Cumasaigh geilleagar níos míne (tuilleadh athruithe, agus iad níos lú): {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_SHARES :{LTBLUE}Ceadaigh scaireanna a cheannach ó chuideachtaí eile: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_FEEDER_PAYMENT_SHARE :{LTBLUE}Céatadán de bhrabús an turais le n-íoc i gcórais friothálacha: {ORANGE}{STRING}%
STR_CONFIG_SETTING_DRAG_SIGNALS_DENSITY :{LTBLUE}Le linn tarraingte, cuir síos comharthaí gach: {ORANGE}{STRING} tíl
+STR_CONFIG_SETTING_SEMAPHORE_BUILD_BEFORE_DATE :{LTBLUE}Tóg séamafóir go huathoibríoch roimh: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_ENABLE_SIGNAL_GUI :{LTBLUE}Cumasaigh GUI na gcomharthaí: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_TYPE :{LTBLUE}Cineál comhartha le tógáil mar réamhshocrú: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_NORMAL :Comharthaí bloc
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBS :Comharthaí cosán
+STR_CONFIG_SETTING_DEFAULT_SIGNAL_PBSOWAY :Comharthaí cosán aonbhealaigh
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_TYPES :{LTBLUE}Téigh trí na cineálacha comharthaí in ord: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_NORMAL :Comharthaí bloc amháin
+STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_PBS :Comharthaí cosán amháin
STR_CONFIG_SETTING_CYCLE_SIGNAL_ALL :Gach
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT :{LTBLUE}Leagan amach na mbóithre do bhailte nua: {ORANGE}{STRING}
@@ -1264,6 +1274,9 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_2X2_GRID :greille 2x2
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_3X3_GRID :greille 3x3
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_LAYOUT_RANDOM :randamach
STR_CONFIG_SETTING_ALLOW_TOWN_ROADS :{LTBLUE}Ceadaítear do bhailte bóithre a thógáil: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_NOISE_LEVEL :{LTBLUE}Ceadaigh leibhéal fuaime rialaithe ag an mbaile d'aerfoirt: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING :{LTBLUE}Bailte a bhunú sa chluiche: {ORANGE}{STRING}
+STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_FORBIDDEN :coiscthe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED :ceadaithe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_FOUNDING_ALLOWED_CUSTOM_LAYOUT :ceadaithe, leagan amach bailte saincheaptha
@@ -1276,6 +1289,8 @@ STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS :{LTBLUE}Suíomh
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_LEFT :Ar chlé
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_CENTER :Sa lár
STR_CONFIG_SETTING_TOOLBAR_POS_RIGHT :Ar dheis
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS :{LTBLUE}Ga léime na bhfuinneog: {ORANGE}{STRING} px
+STR_CONFIG_SETTING_SNAP_RADIUS_DISABLED :{LTBLUE}Ga léime na bhfuinneog: {ORANGE}díchumasaithe
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH :{LTBLUE}Ráta fáis na mbailte: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_NONE :Ceann ar bith
STR_CONFIG_SETTING_TOWN_GROWTH_SLOW :Mall
@@ -1301,6 +1316,7 @@ STR_CONFIG_SETTING_VEHICLES_TRAINS :{ORANGE}Traenac
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_TOWNS :{ORANGE}Bailte
STR_CONFIG_SETTING_ECONOMY_INDUSTRIES :{ORANGE}Tionscail
+STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS :{LTBLUE}Aimsitheoir bealaigh do thraenacha: {ORANGE}{STRING}
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_NPF :NPF
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_TRAINS_YAPF :YAPF {BLUE}(Molta)
STR_CONFIG_SETTING_PATHFINDER_FOR_ROAD_VEHICLES :{LTBLUE}Aimsitheoir bealaigh d'fheithiclí bóthair: {ORANGE}{STRING}
@@ -1378,6 +1394,7 @@ STR_CHEATS :{WHITE}Caimilé
STR_CHEATS_TOOLTIP :{BLACK}Tugann ticbhoscaí le fios más rud é gur úsáid tú an chaimiléireacht seo roimhe seo
STR_CHEAT_MONEY :{LTBLUE}Méadaigh airgead de {CURRENCY}
STR_CHEAT_CHANGE_COMPANY :{LTBLUE}Ag imirt mar chuideachta: {ORANGE}{COMMA}
+STR_CHEAT_EXTRA_DYNAMITE :{LTBLUE}Ollscartaire draíochta (bain tionscail, nithe dobhogtha): {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_CROSSINGTUNNELS :{LTBLUE}Is féidir le tolláin dul trasna a gcéile: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_BUILD_IN_PAUSE :{LTBLUE}Tóg agus tú sa mhód ar sos: {ORANGE}{STRING}
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Athraigh aeráid: {ORANGE}{STRING}
@@ -1740,7 +1757,14 @@ STR_LAI_CLEAR_DESCRIPTION_SNOW_COVERED_LAND :Talamh faoi shn
# Map generation progress
# NewGRF settings
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INFO_TITLE :{WHITE}Faisnéis NewGRF mionsonraithe
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ACTIVE_LIST :{WHITE}Comhaid NewGRF ghníomhacha
+STR_NEWGRF_SETTINGS_INACTIVE_LIST :{WHITE}Comhaid NewGRF neamhghníomhacha
+STR_NEWGRF_SETTINGS_SELECT_PRESET :{ORANGE}Roghnaigh réamhshocrú
STR_NEWGRF_FILTER_TITLE :{ORANGE}Teaghrán scagtha:
+STR_NEWGRF_SETTINGS_ADD_FILE_TOOLTIP :{BLACK}Cuir an comhad NewGRF roghnaithe le do chumraíocht
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES :{BLACK}Athscan na comhaid
+STR_NEWGRF_SETTINGS_RESCAN_FILES_TOOLTIP :{BLACK}Nuashonraigh liosta na gcomhad NewGRF atá ar fáil
@@ -1782,6 +1806,13 @@ STR_SPRITE_ALIGNER_GOTO_CAPTION :{WHITE}Téigh c
# NewGRF 'it's broken' warnings
+# 'User removed essential NewGRFs'-placeholders for stuff without specs.
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO :<lastas neamhbhailí>
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_ABBREV :??
+STR_NEWGRF_INVALID_CARGO_QUANTITY :{COMMA} de <lastas neamhbhailí>
+STR_NEWGRF_INVALID_ENGINE :<inneall neamhbhailí>
+STR_NEWGRF_INVALID_INDUSTRYTYPE :<tionscal neamhbhailí>
+
# Sign list window
# Sign window
@@ -1874,6 +1905,10 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seacha
# Depot window
+STR_DEPOT_CAPTION :{WHITE}{DEPOT}
+
+STR_DEPOT_RENAME_TOOLTIP :{BLACK}Athraigh ainm iosta
+STR_DEPOT_RENAME_DEPOT_CAPTION :Athainmnigh iosta
@@ -1915,7 +1950,11 @@ STR_PURCHASE_INFO_ALL_BUT :Gach rud seacha
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT :{ORANGE}Ag dul chuig {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_VEL :{ORANGE}Ag dul chuig {DEPOT}, {VELOCITY}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE :{LTBLUE}Seirbhís ag {DEPOT}
+STR_VEHICLE_STATUS_HEADING_FOR_DEPOT_SERVICE_VEL :{LTBLUE}Seirbhís ag {DEPOT}, {VELOCITY}
# Vehicle stopped/started animations
STR_VEHICLE_COMMAND_STOPPED_SMALL :{TINYFONT}{RED}Stoptha
@@ -2137,6 +2176,8 @@ STR_GAME_SAVELOAD_ERROR_FILE_NOT_WRITEABLE :Níl an comhad
# Depot related errors
+STR_ERROR_CAN_T_RENAME_DEPOT :{WHITE}Ní féidir an t-iosta a athainmniú...
+
STR_ERROR_CAN_T_REVERSE_DIRECTION_RAIL_VEHICLE_MULTIPLE_UNITS :{WHITE}Ní féidir treo feithiclí atá comhdhéanta d'aonaid iolracha a aisiompú...
STR_ERROR_INCOMPATIBLE_RAIL_TYPES :Cineálacha ráillí neamh-chomhoiriúnacha
@@ -2310,6 +2351,9 @@ STR_ERROR_CAN_T_PLACE_SIGN_HERE :{WHITE}Ní féi
STR_ERROR_CAN_T_CHANGE_SIGN_NAME :{WHITE}Ní féidir ainm an chomhartha a athrú...
STR_ERROR_CAN_T_DELETE_SIGN :{WHITE}Ní féidir an comhartha a scriosadh...
+# Translatable comment for OpenTTD's desktop shortcut
+STR_DESKTOP_SHORTCUT_COMMENT :Clón de Transport Tycoon Deluxe
+
##id 0x2000
# Town building names
STR_TOWN_BUILDING_NAME_TALL_OFFICE_BLOCK_1 :Bloc oifigí ard
@@ -2700,6 +2744,14 @@ STR_FORMAT_INDUSTRY_NAME :{TOWN} {STRING}
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME :{TOWN} Pointe bealaigh
STR_FORMAT_WAYPOINT_NAME_SERIAL :{TOWN} Pointe bealaigh #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN :Iosta Traenacha {TOWN}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_TRAIN_SERIAL :{TOWN} Iosta Traenacha #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE :Iosta Feithiclí Bóthair {TOWN}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_ROAD_VEHICLE_SERIAL :{TOWN} Iosta Feithiclí Bóthair #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP :{TOWN} Iosta Long
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_SHIP_SERIAL :{TOWN} Iosta Long #{COMMA}
+STR_FORMAT_DEPOT_NAME_AIRCRAFT :{STATION} Haingear
+
STR_UNKNOWN_STATION :stáisiún anaithnid
STR_DEFAULT_SIGN_NAME :Comhartha
STR_COMPANY_SOMEONE :duine éigean
@@ -2725,6 +2777,7 @@ STR_VIEWPORT_WAYPOINT_TINY :{TINYFONT}{WAYP
# Simple strings to get specific types of data
STR_COMPANY_NAME :{COMPANY}
STR_COMPANY_NAME_COMPANY_NUM :{COMPANY} {COMPANYNUM}
+STR_DEPOT_NAME :{DEPOT}
STR_ENGINE_NAME :{ENGINE}
STR_GROUP_NAME :{GROUP}
STR_INDUSTRY_NAME :{INDUSTRY}