summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormiham <miham@openttd.org>2006-07-01 14:59:55 +0000
committermiham <miham@openttd.org>2006-07-01 14:59:55 +0000
commit1fffffd58e2bedaae3570a0254d3e67b4ea555b8 (patch)
tree5a7a943b8b81414f59c73f17468f6e43125fb8b0
parent774dcda83e45f29eac0f27956a0f9dd3dab3e4b8 (diff)
downloadopenttd-1fffffd58e2bedaae3570a0254d3e67b4ea555b8.tar.xz
(svn r5441) WebTranslator2 update to 2006-07-01 16:59:36
danish - 8 fixed by Bjarni (8) estonian - 16 fixed by t2t2 (8), vermon (8) finnish - 17 fixed by lauri.kajan (17) galician - 25 fixed by Condex (25)
-rw-r--r--lang/danish.txt13
-rw-r--r--lang/estonian.txt21
-rw-r--r--lang/finnish.txt22
-rw-r--r--lang/galician.txt30
4 files changed, 85 insertions, 1 deletions
diff --git a/lang/danish.txt b/lang/danish.txt
index 148b9bc7d..f16bea096 100644
--- a/lang/danish.txt
+++ b/lang/danish.txt
@@ -1103,6 +1103,7 @@ STR_CHEAT_NO_JETCRASH :{LTBLUE}Jetfly
STR_CHEAT_SWITCH_CLIMATE :{LTBLUE}Skift klima: {ORANGE} {STRING}
STR_CHEAT_CHANGE_DATE :{LTBLUE}Ændre dato: {ORANGE} {DATE_SHORT}
STR_CHEAT_SETUP_PROD :{LTBLUE}Aktiver modifisering af produktion: {ORANGE}{STRING}
+STR_CHEAT_ALLOW_CONVRAIL :{LTBLUE}Tillad elektriske tog at køre på almindelige skinner
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}
STR_HEADING_FOR_WAYPOINT_VEL :{LTBLUE}Retning mod {WAYPOINT}, {VELOCITY}
@@ -2569,6 +2570,7 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Kan ikke
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Gå til {TOWN} Lastbilsdepot
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Service i {TOWN} Lastbilsdepot
+
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Havnekonstruktion
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Havnekonstruktion
@@ -2806,6 +2808,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Få autou
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Udskifter: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} EKSPERIMENTEL EGENSKAB {}Skift imellem lokomotiv- og vogn-udskiftningsvindue.{}Vognudskiftning vil kun finde sted hvis den nye vogn kan ændres til at transportere samme godstype some den gamle vogn. Dette bliver checket for hver vogn, når udskiftningen finder sted
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Køretøjet kan ikke bygges
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Lufthavnen har ingen landingsbane
STR_ENGINES :Lokomotiver
STR_WAGONS :Vogne
@@ -2836,3 +2839,13 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Vægt: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Pris: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Hastighed: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Lasteevne: {GOLD}{COMMA} passagerer, {COMMA} sække post
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Motoriserede Vogne: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Vægt: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}By
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}International
+STR_HELIPORT :{BLACK}Helijopter landingsplads
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopter værksted
+
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Store lufthavne
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopter lufthavn
+########
diff --git a/lang/estonian.txt b/lang/estonian.txt
index b66c99bf7..ebb501664 100644
--- a/lang/estonian.txt
+++ b/lang/estonian.txt
@@ -1499,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Raudtee kombo-s
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Enne on vaja tee eemaldada
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tee ehitus käib
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tee ehitamine
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Vali sillatüüp
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Siia ei saa teed ehitada...
@@ -2447,7 +2448,7 @@ STR_8825_NON_STOP :{BLACK}Peatuset
STR_8826_GO_TO :{BLACK}Mine
STR_8827_FULL_LOAD :{BLACK}Täis laadung
STR_8828_UNLOAD :{BLACK}Lae maha
-STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Orders)
+STR_8829_ORDERS :{WHITE}{VEHICLE} (Käsud)
STR_882A_END_OF_ORDERS :{SETX 10}- - Käskude Lõpp - -
STR_FULLLOAD_OR_SERVICE :{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_SERVICE :{BLACK}Hooldus
@@ -2827,6 +2828,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Sunni au
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Vahetan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} TESTIMISEL! {}Vaheta aken mootori ja vaguni vahetamise aknate vahel.{}Vaguni vahetus tehakse ainult siis kui uus vagun suudetakse muuta kandmaks sama tüüpi kaupa kui vana vagun. See valitakse igale vagunile kui tegelik vahetus käib
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Mootorit ei saa ehitada
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Lennujaamal ei ole maandumisrada
STR_ENGINES :Mootorid
STR_WAGONS :Vaguneid
@@ -2857,3 +2859,20 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Kaal: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Maksumus: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Kiirus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Mahutuvusy: {GOLD}{COMMA} reisjat, {COMMA} kotti kirju
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Kiirendavad vagunid: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Kaal: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Väike
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Linn
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Metropoli lennujaam
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Rahvusvaheline lennujaam
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Pendelrong
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Ülemaailmne lennujaam
+STR_HELIPORT :{BLACK}Helikopteri jaam
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopteri depoo
+STR_HELISTATION :{BLACK}Helijaam
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Väikesed lennujaamad
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennujaamad
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Suured lennujaamad
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lennujaamad
+########
diff --git a/lang/finnish.txt b/lang/finnish.txt
index 1a12ce802..26ecc699b 100644
--- a/lang/finnish.txt
+++ b/lang/finnish.txt
@@ -1499,6 +1499,7 @@ STR_RAILROAD_TRACK_WITH_COMBOSIGNALS :Rautatie yhdist
##id 0x1800
STR_1801_MUST_REMOVE_ROAD_FIRST :{WHITE}Tie pitää siirtää ensin.
+STR_ROAD_WORKS_IN_PROGRESS :{WHITE}Tietyöt ovat käynnissä.
STR_1802_ROAD_CONSTRUCTION :{WHITE}Tien rakentaminen
STR_1803_SELECT_ROAD_BRIDGE :{WHITE}Valitse maantiesilta
STR_1804_CAN_T_BUILD_ROAD_HERE :{WHITE}Tietä ei voi rakentaa...
@@ -2585,6 +2586,11 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Ajoneuvo
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Aseta kohteeksi huoltoasema, {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Huolto, kohteena huoltoasema, {TOWN}
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan muuta rahtityyppiä.
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Korjaa ajoneuvo.
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_TO_CARRY_HIGHLIGHTED :{BLACK}Muuta ajoneuvo rahtaamaan korostettua rahtityyppiä.
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Ajoneuvoa ei voida korjata.
+
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Sataman rakentaminen
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Sataman rakentaminen
@@ -2822,6 +2828,7 @@ STR_REPLACE_REMOVE_WAGON_HELP :{BLACK}Automaat
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Korvataan: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT_HELP :{BLACK} ERIKOIS OMINAISUUS {} Vaihda toiseen korvausikkunaan. {} Vaunu vaihdetaan ainoastaan jos uusi vaunu kuljettaa samaa rahtia. Tämä tarkistetaan, joka kerta kun vaunu korvataan.
STR_ENGINE_NOT_BUILDABLE :{WHITE}Veturi ei ole rakennettavissa
+STR_AIRPORT_HAS_NO_RUNWAY :{WHITE}Lentokentällä ei ole kiitorataa.
STR_ENGINES :Veturit
STR_WAGONS :Vaunut
@@ -2852,3 +2859,18 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Paino: {
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Kulu: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Nopeus: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Kapasiteetti: {GOLD}{COMMA} matkustajaa, {COMMA} säkkiä postia
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Moottoroidut vaunut: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Paino: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pieni
+STR_CITY_AIRPORT :{BLACK}Kaupunki
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Suurkaupungin lentokenttä
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Kansainvälinen lentokenttä
+STR_COMMUTER_AIRPORT :{BLACK}Työmatkalainen
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Mannertenvälinen
+STR_HELIDEPOT :{BLACK}Helikopterihalli
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Pienet lentokentät
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Isot lentokentät
+STR_HUB_AIRPORTS :{BLACK}Keskuslentokenttä
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Helikopteri lentokenttä
+########
diff --git a/lang/galician.txt b/lang/galician.txt
index a04596307..af5a6b06d 100644
--- a/lang/galician.txt
+++ b/lang/galician.txt
@@ -321,12 +321,21 @@ STR_UNITS_POWER_SI :{COMMA}kW
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}t
STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_METRIC :{COMMA}t
+STR_UNITS_WEIGHT_SHORT_SI :{COMMA}kg
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_IMPERIAL :{COMMA} ton{P "" s}
+STR_UNITS_WEIGHT_LONG_METRIC :{COMMA} tonelada{P "" s}
STR_UNITS_WEIGHT_LONG_SI :{COMMA} kg
STR_UNITS_VOLUME_SHORT_IMPERIAL :{COMMA}gal
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_METRIC :{COMMA}l
+STR_UNITS_VOLUME_SHORT_SI :{COMMA}m³
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_IMPERIAL :{COMMA} galóns{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_METRIC :{COMMA} litro{P "" s}
+STR_UNITS_VOLUME_LONG_SI :{COMMA} m³
+STR_UNITS_FORCE_SI :{COMMA} kN
############ range for menu starts
STR_0154_OPERATING_PROFIT_GRAPH :G. beneficios operativos
@@ -778,7 +787,9 @@ STR_EXTRA_VIEW_MOVE_MAIN_TO_VIEW_TT :{BLACK}Pega a s
STR_02E0_CURRENCY_UNITS :{BLACK}Unidades monetarias
STR_02E1 :{BLACK}{SKIP}{STRING}
STR_02E2_CURRENCY_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección de unidades monetarias
+STR_MEASURING_UNITS :{BLACK}Unidades de medida
STR_02E4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{STRING}
+STR_MEASURING_UNITS_SELECTION :{BLACK}Selección das unidades de medida
STR_02E6_ROAD_VEHICLES :{BLACK}Vehículos de estrada
STR_02E7 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_02E8_SELECT_SIDE_OF_ROAD_FOR :{BLACK}Selecciona o lado da estrada polo que rodarán os vehículos
@@ -1264,8 +1275,10 @@ STR_NETWORK_8_PLAYERS :8 xogadores
STR_NETWORK_9_PLAYERS :9 xogadores
STR_NETWORK_10_PLAYERS :10 xogadores
STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES :{BLACK}Nº máx. de compañías:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_COMPANIES_TIP :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de compañías
STR_NETWORK_COMBO3 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS :{BLACK}Nº máx. de espectadores:
+STR_NETWORK_NUMBER_OF_SPECTATORS_TIP :{BLACK}Limita-lo servidor a unha certa cantidade de espectadores
STR_NETWORK_COMBO4 :{BLACK}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_NETWORK_LANGUAGE_SPOKEN :{BLACK}Idioma falado:
STR_NETWORK_LANGUAGE_TIP :{BLACK}Outros xogadores sabrán cal é o idioma que se fala no servidor
@@ -1682,6 +1695,7 @@ STR_3069_BUOY :Boia
STR_306A_BUOY_IN_THE_WAY :{WHITE}...boia no camiño
STR_306C_STATION_TOO_SPREAD_OUT :{WHITE}...a estación ocupa demasiado
STR_306D_NONUNIFORM_STATIONS_DISALLOWED :{WHITE}...estacións non uniformes deshabilitadas
+STR_USE_CTRL_TO_SELECT_MORE :{BLACK}Presiona CTRL para seleccionar máis dun ítem
STR_UNDEFINED :(cadea indefinida)
STR_STAT_CLASS_DFLT :Estación por defecto
@@ -2539,6 +2553,9 @@ STR_9037_CAN_T_RENAME_ROAD_VEHICLE :{WHITE}Non se p
STR_9038_GO_TO_ROADVEH_DEPOT :Ir ó Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
STR_SERVICE_AT_ROADVEH_DEPOT :Servicio no Depósito de Vehículos de Estrada de {TOWN}
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE :{BLACK}Reparar vehículo
+STR_REFIT_ROAD_VEHICLE_CAN_T :{WHITE}Non se pode repara-lo vehículo
+
##id 0x9800
STR_9800_DOCK_CONSTRUCTION :Construcción de Peiraos
STR_9801_DOCK_CONSTRUCTION :{WHITE}Construcción de Peiraos
@@ -2760,6 +2777,7 @@ STR_REPLACE_VEHICLES_START :{BLACK}Comezar
STR_REPLACE_VEHICLES_STOP :{BLACK}Parar de Reemplazar Vehículos
STR_NOT_REPLACING_VEHICLE_SELECTED :{BLACK}Non hai vehículos seleccionados
STR_REPLACE_HELP :{BLACK}Permíteche reemplazar untipo de máquina cunha doutro tipo, cando trens do tipo orixinal entran nun depósito
+STR_REPLACE_ENGINE_WAGON_SELECT :{BLACK}Reemprazando: {ORANGE}{SKIP}{SKIP}{STRING}
STR_ENGINES :Máquinas
STR_WAGONS :Vagóns
@@ -2789,3 +2807,15 @@ STR_PURCHASE_INFO_WEIGHT_CWEIGHT :{BLACK}Peso: {G
STR_PURCHASE_INFO_COST_SPEED :{BLACK}Coste: {GOLD}{CURRENCY}{BLACK} Velocidade: {GOLD}{VELOCITY}
STR_PURCHASE_INFO_AIRCRAFT_CAPACITY :{BLACK}Capacidade: {GOLD}{COMMA} pasaxeiros, {COMMA} sacos de correo
STR_PURCHASE_INFO_PWAGPOWER_PWAGWEIGHT :{BLACK}Vagóns tractores: {GOLD}+{POWER}{BLACK} Peso: {GOLD}+{WEIGHT_S}
+
+########### String for new airports
+STR_SMALL_AIRPORT :{BLACK}Pequeno
+STR_METRO_AIRPORT :{BLACK}Aeroporto metropolitano
+STR_INTERNATIONAL_AIRPORT :{BLACK}Aeroporto Internacional
+STR_INTERCONTINENTAL_AIRPORT :{BLACK}Intercontinental
+STR_HELIPORT :{BLACK}Heliporto
+
+STR_SMALL_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos pequenos
+STR_LARGE_AIRPORTS :{BLACK}Aeroportos grandes
+STR_HELIPORTS :{BLACK}Aeroportos para helicópteros
+########